Allmänna villkor för eftermarknadsservice och leverans av reservdelar från DMG MORI
Allmänna villkor för eftermarknadsservice och leverans av reservdelar från DMG MORI
1. Allmänna villkor
Följande villkor skall gälla för all nuvarande och framtida eftermarknadsservice från vårt bolag (“Leverantören”) i fråga om reparation, underhåll och andra tjäns- ter för maskinverktyg (“Tjänster”) liksom för leveranser av reservdelar och utby- tesdelar (“Delar” eller “Del”). Villkoren skall gälla exklusivt. Kundens avvikande eller mot dessa villkor stridande bestämmelser skall endast gälla efter uttrycklig överenskommelse. Ett avtal träder i kraft endast genom Leverantörens skriftliga orderbekräftelse per brev, fax eller e-mail, om inte avtalet ingåtts muntligt via Leverantörens hotline.
2. Kundens ansvar
2.1 | Kunden skall i erforderlig utsträckning på egen risk och bekostnad tillhan- dahålla hjälparbetskraft och efter överenskommelse, verktyg, lyftanordningar med tillhörande personal liksom allt material och all utrustning som är nödvändig för det rätta utförandet av Leverantörens Tjänster. Kunden skall också ställa ett torrt och låsbart rum för lagring av levererade delar, verktyg, kläder och persona- lens personliga tillhörigheter till Leverantörens personals förfogande. Kunden ansvarar för att hans personal följer Leverantörens instruktioner. Leverantören skall inte ansvara för någon skada orsakad av Kundens personal om inte skadan uppkommit på grund av Leverantörens instruktion. I sådant fall skall punkt 18 gälla i fråga om Leverantörens ansvar.
2.2 | Om Leverantörens material, verktyg eller annan enhet skadas eller för- störs på Kundens anläggning, skall Kunden gentemot Leverantören ansvara för skador i den utsträckning som Kunden är ansvarig för den förlust eller skada som uppkommit.
2.3 | Kunden skall iaktta skälig omsorg beträffande säkerheten på arbetsplatsen, efterlevnaden av relevanta säkerhetsbestämmelser och adekvata arbetsförhål- landen. Kunden skall i synnerhet utförligt rengöra maskiner som skall användas av Leverantören. Kunden skall instruera Leverantörens personal om specifika säkerhetsbestämmelser på Kundens anläggning.
2.4 | förekommande fall skall Kunden ta fram interna behörighetsbestämmelser, ID-kort och dylikt på egen bekostnad.
3. Priser och betalningsvillkor
3.1 | Om annat inte uttryckligen skriftligt överenskommits skall Kunden erlägga betalning i enlighet med Leverantörens prislista som Kunden när som helst kan begära hos Leverantören. Leverantören skall ha rätt till delbetalningar motsvarande upp till 90 procent av vid var tid utförda Tjänster.
3.2 | Använda delar, använt material och särskilda tjänster liksom Leverantörens personals kostnader för resor och logi skall redovisas separat på fakturan. Om Tjänsterna utförts på basen av en fastprisuppskattning, skall det räcka med en hänvisning till kostnadsuppskattningen i fakturan. Avvikelser från kostnadsupp- skattningen skall dock redovisas separat.
3.3 | Om annat inte uttryckligen skriftligt överenskommits gäller priserna fritt fabrik (Incoterms 2010), exklusive kostnader för emballering och mervär- desskatt enligt lag.
3.4 | Om Kunden underlåter att betala på förfallodagen skall Leverantören ha rätt att debitera Kunden ränta på det obetalda beloppet efter en ränta enligt lagreglerna om dröjsmålsränta i Leverantörens land.
3.5 | Om annat inte överenskommits förfaller betalning för Tjänster och leve- ranser av Delar 10 dagar från mottagandet av faktura och ifrågavarande belopp skall utan avdrag överföras till Leverantörens bankkonto.
3.6 | Kunden skall ha rätt till kvittning eller att åberopa stoppningsrätt endast i den omfattning som Kundens motfordran erkänns, är otvistig eller fastställd i en lagligt bindande dom.
4. Xxxxxx mot utförande av Tjänster
4.1 | Om Tjänsterna, av skäl som inte är hänförliga till Leverantören, inte kan utföras skall bl.a avgifter för felsökning bäras av Xxxxxx. Denna bestämmelse gäller särskilt följande omständigheter:
_ om det påstådda felet inte uppträder under felsökningen,
_ om Xxxxxx underlåter att iaktta överenskommet datum för tjänsten,
_ om Xxxxxx avslutar en order under arbete,
_ om de Delar som erfordras inte kan erhållas i rätt tid.
4.2 | Leverantören skall endast vara skyldig att på Kundens uttryckliga begäran och på Xxxxxxx bekostnad återställa den åtgärdade enheten i ursprungligt skick. Detta gäller inte om och i den utsträckning Leverantörens Tjänster visar sig vara onödiga.
4.3 | Om Tjänsterna inte kan genomföras skall Leverantören – oberoende av juridisk grund – inte vara ansvarig för skador orsakade på den åtgärdade enheten, brott mot icke väsentliga avtalsförpliktelser eller skador som inte åsamkats den åtgärdade enheten. Om Leverantören, leverantörens ledning eller någon enhet i Leverantörens organisation gör sig skyldig till grov vårdslöshet eller brott mot grundläggande avtalsförpliktelser (dvs. förpliktelser vars fullgörande är viktiga för avtalets fullgörande och vilkas iakttagande den andra parten regelbundet förlitar sig på) skall Leverantören vara ansvarig enligt bestämmelserna i lag. Leverantörens ansvar skall begränsas till typisk förutsebar skada.
5. Resekostnader
5.1 | Resekostnader omfattar kostnader för tåg/flyg för Leverantörens personal, kostnader för transport och transportförsäkring för personalens personliga bagage, kostnader för nödvändiga verktyg, kostnader för visum, föreskrivna medicinska och sanitära kontroller och övriga till gränspassage relaterade kostnader. Dessa resekostnader skall bäras av Kunden.
5.2 | Resekostnader omfattar också kostnader för personalens resor mellan hemmet och Kundens anläggning under Serviceperioder.
5.3 | Milersättning för användning av fordon skall debiteras enligt Leverantörens prislista som Xxxxxx när som helst kan begära hos Leverantören. Färdssätt väljs av Leverantören. Om annat inte avtalas får Leverantörens personal färdas i busi- ness class på långa sträckor (4 timmar och däröver).
5.4 | Om Leverantörens personal är inkvarterade mer än 2 km från Kundens anläggning, skall dagliga kostnader för resor till och från Kundens anläggning debiteras som resekostnader.
6. Övriga kostnader
6.1 | Leverantören beräknar restid och tidsåtgång för Tjänsterna på respektive anläggning på basis av sin prislista som Xxxxxx när som helst kan begära hos Leverantören.
6.2 | Kostnader som uppstått pga. avbrott i Tjänsterna eller överskridande av avtalade tidsfrister för fullgörande av Tjänsterna som inte beroro på Leverantören skall bäras av Kunden.
6.3 | Efter slutförandet av Tjänsterna, dock senast vid slutet av varje arbetsvecka, skall Kunden godkänna Leverantörens personals arbetstimmar på Leverantörens tidrapportblankett.
7. Tid för fullgörande och försening av Tjänster
7.1 | De tider som Leverantören anger som de inom vilka Tjänsterna skall utföras, baseras endast på uppskattningar och är därför inte bindande. Kunden får endast kräva avtal om bindande tidsperioder för Tjänster om omfattningen av arbetena är exakt fastställda och Leverantören kan tillhandahålla nödvändiga Delar i tid, avtal om omfattningen av Kundens medverkan har ingåtts och,
i förekommande fall, Xxxxxx erhållit tillstånd från behöriga myndigheter. Den bindande tidsperioden för Tjänsterna skall börja den dag då Leverantören och Xxxxxx överenskommer att de tidigare nämnda kraven är uppfyllda, Leverantören har fri till tillgång till Kundens anläggning och Kunden har gett skriftligt medgivande till Tjänsternas igångsättande. Igångsättningsprotokollet skall ange datum för igångsättande och undertecknas av Leverantören och Xxxxxx.
7.2 | Om Kunden begär en utökning av Tjänsterna eller ytterligare Tjänster blir nödvändiga skall tidsperioden förlängas i enlighet därmed.
7.3 | Om Tjänsterna är färdiga för godkännande inom tidsfristen eller, om en testkörning är planlagd, testkörningen är färdig att påbörjas, skall tiden anses ha iakttagits.
7.4 | Vid force majeure, arbetskonflikter eller andra händelser utom Leveran- törens kontroll skall tidsfristen förskjutas med tid motsvarande respektive händelses varaktighet.
7.5 | Är Leverantören försenad och orsakar förseningen skada för Kunden, har Xxxxxx rätt till vite. Vitet ska utgöra 0,5 % för varje hel vecka som förseningen varar, och totalt högst 5 %, av ersättningen för Tjänsterna. Med ersättningen för Tjänsterna avses ersättning hänförlig till sådan del av föremålet för Tjänsterna som inte kan användas på grund av förseningen.
7.6 | Är Xxxxxx berättigad till maximalt vite enligt punkt 7.5, får Xxxxxx genom skriftligt meddelande till Leverantören kräva att denne slutför det försenade arbetet inom en sista skälig frist som inte får vara kortare än en vecka. Underlåter Leverantören att slutföra arbetet inom fristen får Xxxxxx genom skriftligt medde- lande till Leverantören häva avtalet såvitt avser återstående del av uppdraget.
7.7 | Leverantören har inte något ansvar för försening utöver vad som följer av denna punkt 7 och av punkt 18.
8. Godkännande
8.1 | Om Leverantören meddelar Kunden att Tjänsterna slutförts eller, om så avtalats, att en testkörning har slutförts, skall Kunden vara skyldig att godkänna de slutförda Tjänsterna. Om Tjänsterna är felaktiga, skall Leverantören avhjälpa felet om inte felet är obetydligt eller om felet inte beror på Leverantören. God- kännande får inte vägras på grund av mindre fel.
8.2 | Tjänsterna skall anses godkända om Xxxxxx, av skäl som inte är hänförliga till Leverantören, inte godkänner Tjänsterna inom 2 veckor efter anmälan om slutförande eller sätter den åtgärdade enheten i drift.
8.3 | Efter godkännande av Tjänsterna skall Leverantörens ansvar för uppenbara fel bortfalla om inte Xxxxxx uttryckligen har förbehållit sig sina rättigheter avse- ende ifrågavarande fel.
9. Garanti för Tjänster
9.1 | Efter accept av Tjänsterna skall Leverantören, oavsett punkterna 9.4 och 18, vara skyldig att avhjälpa fel. Sådant avhjälpande utesluter alla andra anspråk från Kunden. Kunden skall utan oskäligt dröjsmål skriftligt anmäla felet till Leve- rantören. Kunden skall inte ha rätt att kräva avhjälpande om felet är mindre eller hänförligt till Xxxxxx, i synnerhet inte om felet orsakas av material som tillhanda- hållits av Kunden. Kunden skall medge Leverantören skälig tid att avhjälpa felet. Äganderätten till utbytta delar skall tillfalla Leverantören.
9.2 | Leverantören ansvarar inte för fel som uppstår på grund av ändringar, repa- rations- eller underhållsarbeten på den åtgärdade enheten som utförts av Kunden eller tredje man utan Leverantörens godkännande. Kunden skall emellertid ha rätt att avhjälpa felet själv eller med hjälp av tredje man och av Leverantören begära ersättning för nödvändiga kostnader vid fara för driftssäkerheten eller överhängande hot om omfattande skada.
9.3 | Alla kostnader för installation och flyttning som uppkommer pga. de felak- tiga Tjänsterna skall bäras av Kunden om inte Leverantören svarar för sådana kostnader enligt punkt 18.
9.4 | Om Leverantören inte avhjälper felet kan Kunden skriftligt kräva att Leve- rantören skall göra detta inom en slutlig rimlig tidsfrist. Om Leverantören under- låter att avhjälpa felet inom den tidsfristen, får Xxxxxx a) genomföra eller låta genomföra de nödvändiga återställningsarbetena på Leverantörens bekostnad under förutsättning att Xxxxxx gör detta på ett rimligt sätt; eller b) kräva
en nedsättning av priset för Tjänsterna med högst 25 % eller c) om felet är väsentligt skriftligt säga upp avtalet till upphörande gentemot Leverantören.
9.5 | Om det påstådda felet inte uppkommit till följd av Leverantörens Tjänster skall Kunden i den utsträckning som felet har avhjälpts av Leverantören ersätta Leverantören för dennes kostnader för avhjälpandet.
9.6 | Leverantören skall inte ha något ansvar för fel i Tjänsterna om felet beror på (I) uppsåtlig skada, oriktiga anslutningar eller felaktig användning, (II) force majeure (t ex. åskviggar), (III) på grund av normal förslitning, (IV) på grund av användning av mekaniska och/eller elektroniska enheter i onormal omfattning eller (V) extraordinära mekaniska, kemiska eller atmosfäriska influenser.
9.7 | Med förbehåll för bestämmelserna i Punkt 13 skall Leverantören inte ha något ansvar för fel i Leverantörens Tjänster under längre tid än 12 månader från datum för godkännande av Tjänsterna.
9.8 | Förutom vad som anges i denna Punkt 9 och i Punkt 18 skall Leverantören inte ha något ansvar för fel i Leverantörens Tjänster.
10. Underhåll, reparation och översyn på Leverantörens anläggning
10.1 | Kostnader för transport av åtgärdad enhet för underhåll, reparation eller översyn till och från Leverantörens eller hans underleverantörs anläggning skall bäras av Kunden.
10.2 | Risken för transport skall bäras av Kunden. På Kundens begäran och bekostnad skall Leverantören ombesörja försäkring mot skador under transport på grund av stöld, haveri, brand och liknande.
10.3 | Utförandet av Tjänsterna på Leverantörens eller dennes underleverantörs anläggning sker utan försäkringsskydd; Kunden skall upprätthålla försäkrings- skydd för åtgärdade enheter avseende brand, översvämning, storm, maskinskada och liknande, om inte försäkringsskydd för sådana risker uttryckligen begärs och betalas av Kunden.
10.4 | Om godkännande av åtgärdade enheter försenas skall Leverantören ha rätt att debitera Kunden för lagring av respektive enhet på leverantörens eller underleverantörens anläggning. Leverantören skall ha rätt att lagra den åtgärdade enheten på annat sätt. Lagring skall ske på Kundens risk och bekostnad.
11. Leverans av reservdelar eller utbytesdelar med eller utan installation
Följande bestämmelser skall gälla i fråga om leveranstid, leveransförsening, garantier och riskövergång för alla leveranser av Delar som inte är föremål för reparations- eller serviceorder:
11.1 | Kunden skall ansvara för korrekt specifikation av den Del som skall levere- ras av Leverantören. Eventuella råd från Leverantören om den beställda Delens lämplighet skall inte vara bindande och Leverantörens ansvar i detta hänseende bortfaller när Leverantören accepterar order för leverans av Delar utan föregå- ende kontroll av den maskin i vilket Delen skall installeras.
11.2 | Partena skall avtala om leveranstiden. Den avtalade leveranstiden skall endast vara bindande för Leverantören om alla kommersiella och tekniska frågor har överenskommits mellan Leverantören och Kunden och Kunden har uppfyllt alla avtalsförpliktelser. I annat fall skall leveranstiden utsträckas i motsvarande mån, under förutsättning att dröjsmålet inte är hänförligt till Leverantören.
11.3 | Leverantören skall endast vara skyldig att iaktta den avtalade leveransti- den om Leverantörens underleverantörer levererar Delen. Leverantören skall anses ha iakttagit Leveranstiden när Xxxxx har levererats från Leverantören eller direkt från underleverantör till Xxxxxx före leveranstidens utgång eller Kunden har meddelats att Delen är klar för leverans. Vid force majeure, arbetskonflikter eller andra händelser utom Leverantörens kontroll skall leveranstiden utsträckas i motsvarande mån. Leverantören skall så snart som möjligt meddela Kunden när sådana händelser inträffar och när de upphör.
11.4 | Om Leverantörens underlåtenhet att leverera Delarna i rätt tid resulterar i skada för Kunden, skall Kunden ha rätt att kräva vite uppgående till 0,5 % för varje hel kalenderveckas försening, men totalt inte mer än 5 % av priset för de Delar som levererats för sent.
11.5 | Om dröjsmålet är sådant att Xxxxxx har blivit berättigad till maximalt vite enligt Punkt 11.4 kan Kunden skriftligt kräva leverans inom en slutlig rimlig tidsfrist om minst en vecka. Om Leverantören underlåter att leverera inom sådan slutlig tidsfrist får Xxxxxx genom skriftligt meddelande till Leverantören, häva avtalet i fråga om de Delar som är försenade.
11.6 | Risken för förlust eller skada övergår till Kunden vid avsändandet av Delar. Detta skall också gälla vid delleverans eller om Leverantören transporterar Delen till Kunden eller bär kostnaden för transporten.
11.7 | Förutom vad som anges i denna Punkt 11 och i Punkt 18 har Leverantören inte något ansvar för försening.
12. Garanti för nya Delar
12.1 | Om nya Delar är felaktiga vid riskövergången är Leverantören – efter eget val – skyldig att antingen avhjälpa felet eller leverera en ny felfri Del. Kunden skall utan oskäligt dröjsmål skriftligt meddela Leverantören om felet. Äganderät- ten till ersatta Delar tillfaller Leverantören.
12.2 | Kunden skall ge Leverantören rimlig tid att avhjälpa felet eller leverera en felfri del. Om så ej sker bortfaller Leverantörens ansvar.
12.3 | Kostnader för installation och flyttning av Delen skall bäras av Kunden om inte Leverantören kan hållas ansvarig för sådana kostnader enligt Punkt 18.
12.4 | Om Leverantören inte avhjälper felet eller inte levererar en ny felfri Del får Xxxxxx genom skriftligt meddelande kräva att Leverantören gör detta inom en slutlig rimlig tidsfrist. Om Leverantören underlåter att fullgöra sina förpliktel- ser inom den tiden får Kunden a) utföra eller låta utföra nödvändigt avhjälpnings- arbete på Leverantörens bekostnad under förutsättning att Xxxxxx gör detta på ett rimligt sätt eller, b) kräva nedsättning av priset på de felaktiga Delarna om högst 25 % eller c) om felet är väsentligt, skriftligen säga upp avtalet med Leve- rantören till upphörande.
12.5 | Leverantören ansvarar inte för Kundens eller tredje mans olämpliga eller oriktiga användning, felaktiga montering eller installation, ej heller för rimligt slitage, ovarsam hantering, oriktigt underhåll, olämpligt gods för bearbetning, konstruktionsfel, felaktigt fundament, kemiska, elektrokemiska eller elektroniska störningar, under förutsättning att dessa omständigheter inte är hänförliga till Leverantören.
12.6 | Leverantörens ansvar bortfaller om Xxxxxx eller tredje man utan Leve- rantörens godkännande ändrar eller reparerar Delen
12.7 | Leverantörens ansvar för fel i nya Xxxxx är begränsat till 12 månader från leveransdatum.
12.8 | Utöver vad som anges i denna Punkt 12, i Punkt 13 och i Punkt 18 skall Leverantören inte ha något ansvar för fel i Delar.
13. Garanti för begagnade Delar
Om inte annat följer av en uttrycklig garanti eller annars avtalats, är Leveran- törens ansvar för fel i begagnade Delar i tiden begränsat till 6 månader från leveransdatum. I övrigt skall bestämmelserna i Punkt 12 om garanti för nya Delar tillämpas.
14. Intrång i tredje mans immateriella rättigheter
Om användningen av Delarna gör intrång i tredje mans immateriella rättigheter, skall Leverantören på egen bekostnad antingen förse Kunden med rätten att använda Delen eller ändra Delen så att intrånget i de immateriella rättigheterna upphör. Om detta inte är ekonomiskt rimligt eller kan göras inom en rimlig tid skall både Kunden och Leverantören ha rätt att häva avtalet. Leverantören skall också ersätta och hålla Kunden skadeslös för tredje mans anspråk på grund av immateriella rättigheter som är erkända, otvistiga eller fastställda i en juridiskt bindande dom. Med förbehåll för bestämmelserna i punkt 18 skall Leverantörens förpliktelser vid intrång i immateriella rättigheter vara slutliga och villkorade av följande krav: att Kunden utan oskäligt dröjsmål underrättar Leverantören om alla anspråk rörande immateriella rättigheter som framställts, bistår Leverantören i svaromål rörande sådana anspråk i den utsträckning detta är rimligt och/eller gör
det möjligt för Leverantören att ändra den levererade Delen så att intrånget i den immateriella rättigheten upphör, att Leverantören förbehåller sig rätten till alla invändningar inom och utom rätta samt att det påstådda intrånget i tredje mans immateriella rättigheter inte sker på grund av Kundens instruktion, obehöriga ändring eller användning av Delen i strid med avtalet.
15. Äganderättsförbehåll
15.1 | Alla tillbehör och Delar förblir Leverantörens egendom till dess tillbehören och Delarna blivit fullt betalda.
15.2 | Kunden får inte återförsälja eller bearbeta tillbehör eller Delar eller inkor- porera dem i eller kombinera dem med fast eller lös egendom innan Leverantören erhållit full betalning för tillbehören eller Delarna.
16. Utbytta begagnade delar
16.1 | Priserna för reservdelar är angivna under förutsättning att Kunden till Leverantören överlåter en motsvarande, reparerbar begagnad del i utbyte. Om Leverantören inte mottagit den begagnade delen inom 2 veckor efter det att Kunden erhållit reservdelen från Leverantören skall Leverantören ha rätt att debitera priset för en ny del. Den begagnande delen skall sändas till Leveran- törens anläggning “Fraktfritt inklusive försäkring” (CIP Incoterms 2010) eller, om från utlandet, “Levererat förtullat” (DDP Incoterms 2010).
16.2 | Om en returföljesedel saknas, skall den begagnade Xxxxx returneras oidentifierad till Kunden. Om Xxxxxx inte specificerar felet på den begagnade Delen skall en inspektionskostnad om 50.00 EUR debiteras.
17. Retur av oanvända reservdelar
17.1 | Om Kunden beställer flera reservdelar och vid orderläggningen inte är säker på vilken reservdel som passar, skall Kunden på egen risk och bekostnad inom 2 veckor från reparationens slutförande returnera den reservdel som inte behövs “Fraktfritt inklusive försäkring” (CIP Incoterms 2010) till Leverantörens anläggning.
17.2 | Leverantören får debitera Xxxxxx en avgift för inspektion och lagerhan- tering av returnerade reservdelar. Avgiften får uppgå till 10 % av den returnerade delens pris, dock högst 175,00 EUR per post. Retur av reservdelar med ett värde under 65,00 EUR skall inte förekomma; sådana reservdelar får inte krediteras.
18. Leverantörens ansvar och ansvarsbegränsning för Leverantören
18.1 | Leverantören skall ersätta Xxxxxx för egendomsskada som Leverantören orsakat under förutsättning att Leverantören gjort sig skyldig till vårdslöshet. Leverantörens ansvar skall vara begränsat till det avtalade priset för Tjänsterna eller Delarna.
18.2 | Om Xxxxxx säger upp avtalet och under förutsättning att Leverantören gjort sig skyldig till vårdlöshet skall Xxxxxx vara berättigad till ersättning för den förlust Kunden lidit. Ersättningen får inte överstiga det avtalade priset för Tjäns- terna eller Delarna.
18.3 | Leverantören skall under inga omständigheter, vare sig till följd av avtals- brott, garanti, skadeslöshetsförbindelse, utomobligatoriskt ansvar (inklusive vårdslöshet), strikt ansvar, förpliktelse enligt lag eller i övrigt vara ansvarig för någon av följande skador eller förluster, vare sig skadan eller förlusten är direkt eller indirekt:
a) utebliven intäkt
b) utebliven vinst;
c) uteblivet avtal;
d) utebliven affärsmöjlighet
e) utebliven användning
f) produktionsbortfall
g) avbrott i verksamheten
h) förlust av driftstid
i) kostnad för ersättningsutrustning
j) förlust av data
k) förlust av goodwill eller
l) varje följdskada eller indirekt förlust eller indirekt skada oavsett på vilket sätt de har orsakats.
18.4 | Leverantörens sammanlagda ansvar gentemot Kunden, vare sig till följd av avtalsbrott, garanti, skadeslöshetsförbindelse, utomobligatoriskt ansvar (inklusive vårdslöshet), strikt ansvar, förpliktelse enligt lag eller i övrigt skall inte i något fall överstiga 150 procent av det avtalade priset för Tjänsterna eller Delarna.
18.5 | De begränsningar av Leverantörens ansvar som anges i denna Punkt 18 skall inte gälla om Leverantören har gjort sig skyldig till grov vårdslöshet.
19. Preskription
Utan att begränsa verkan av andra bestämmelser i dessa villkor som stipulerar kortare tid, får Kunden inte i något fall åberopa avtalsbrott på Leverantörens sida om inte Xxxxxx lämnar Leverantören meddelande om avtalsbrottet senast inom 12 månader från datum för godkännande av Tjänst eller leverans av Delar.
20. Tillämplig lag och jurisdiktion; personuppgifter
20.1 | Svensk materiell rätt såsom den gäller mellan inhemska parter skall tillämpas på avtalsförhållandet mellan Leverantören och Kunden.
20.2 | Laga domstol skall vara domstolen på den ort där Leverantören har sitt säte. Leverantören har emellertid rätt att väcka talan vid domstolen på den ort där Xxxxxx har sitt säte.
20.3 | Leverantören skall ha rätt att med elektronisk databehandling spara och behandla Kundens personuppgifter.
04 DMG MORI Allmänna villkor Gäller från 03 / 2013
NB_17_se