GEMENSAMMA FÖRKLARINGAR
520 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Erklärungen Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 2
GEMENSAMMA FÖRKLARINGAR
Gemensam förklaring om artikel 75
Parterna är överens om att immateriella och industriella rättigheter vid tillämpningen av detta avtal särskilt ska omfatta upphovsrätt, inbegripet upphovsrätt till dataprogram, och närstående rättigheter, rättigheter med avseende på databaser, patent (inbegripet tilläggsskydd), mönsterskydd, varumärken och servicemärken, kretsmönster i halvledarprodukter, geografiska beteckningar, inbegripet ursprungsbeteckningar, samt växtförädlarrätt.
Skyddet av kommersiella rättigheter inbegriper särskilt skydd mot illojal konkurrens enligt artikel 10a i Pariskonventionen för skydd av den industriella äganderätten samt skydd av förtrolig information enligt artikel 39 i avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter
(Trips-avtalet).
Parterna är vidare överens om att den skyddsnivå som avses i artikel 75.3 i avtalet även ska gälla tillgången till de åtgärder och förfaranden och den kompensation som fastställs i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter1.
1 EUT L 157, 30.4.2004, s. 45. Rättad version i EUT L 195, 2.6.2004, s. 16.
2 von 2 520 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Erklärungen Schwedisch (Normativer Teil)
Förklaring från gemenskapen och dess medlemsstater
Med beaktande av att särskilda handelsåtgärder av gemenskapen beviljas länder som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess, däribland Montenegro,
på grundval av rådets förordning (EG) nr 2007/2000, förklarar gemenskapen och dess medlemsstater följande:
Vid tillämpningen av artikel 35 i detta avtal ska de av de ensidiga autonoma handelsåtgärder som är mer gynnsamma gälla utöver de avtalsenliga handelsmedgivanden som gemenskapen lämnar i
detta avtal, så länge rådets förordning (EG) nr 2007/2000 av den 18 september 2000 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till
Europeiska unionens stabiliserings- eller associeringsprocess2, är tillämplig.
Särskilt för produkter enligt kapitlen 7 och 8 i Kombinerade nomenklaturen, för vilka Gemensamma tulltaxan föreskriver värdetullar och en specifik tull, ska sänkningen trots vad som sägs i artikel 26.2 även gälla den specifika tullen.
2 EUT L 240, 23.9.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 530/2007 (EUT L 125, 15.5.2007, s. 1).