DIGITAL DIKTAFON
DIGITAL DIKTAFON
WS-853 WS-852
Komma igång 1
Spelar in 2
Spela upp 3
Meny 4
Använda med en dator (PC) 5
Övrig information 6
ANVÄNDARHANDBOK
Tack för att du köpte en digital Olympus diktafon.
Läs dessa anvisningar för information om hur du använder produkten korrekt och säkert.
Ha instruktionerna till hands för framtida användning.
SV
För att säkerställa att du får lyckade inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen före användning.
1 Komma igång
Xxxxx batteriet genom att ansluta
till en dators (PC) USB-port 11
Sätta i/ta bort ett microSD-kort 15
Förhindra oavsiktlig användning 17
Använda kalendersökfunktionen för att söka
2 Inspelning
Grundläggande inspelningsprocedur 21
Snabbt kontrollera en inspelning 23
Medlyssning under inspelning 24
Ändra inspelningsscen [Inspeln scen] 25
Inspelning med extern mikrofon 27
Inspelning med extern mikrofon 27
SV
2
Spela in från en annan ansluten enhet 28
Spela in ljud från annan enhet med den
3 Uppspelning
Grundläggande uppspelningsprocedur 30
Hoppa till början av en fil 32
Ändra återgivningshastighet 35
Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar 37
Skriva en indexmarkering/tillfällig markering 37
Radera en indexmarkering/tillfälllig markering 37
4 Meny
Förhindra oavsiktlig filradering [Lås Fil] 43
Visa filinformation [Tillhör] 43
Inspelningsmeny [Inspel meny] 44
Välja inspelningskänsligheten [Insp.nivå] 44
Ställa in inspelningsläget [Insp.läge] 44
Minska brus under inspelning [Low Cut Filter] 45
Röstaktiverad inspelningsfunktion [VCVA] 45
Röstsynkroniserad inspelningsfunktion [V-sync.Rec] 46
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny] 48
Minska brus under uppspelning [Brusreducering] 48
Framhäva röst tydligare [Röstfilter] 48
Justera lågvolymdelar under uppspelning [Röstbalans] 48
Välja uppspelningslägen [Play mode] 49
Ange ett överhoppningsutrymme [Skip space] 49
LCD-/Ljudmeny [LCD/Ljudmeny] 51
Justera kontrasten [Kontrast] 51
Ställa in LED-indikatorbelysningen [LED]. 51
Slå PÅ/AV pipsignalen [Pip] 51
Ändra displayspråket [Språk(Lang)] 51
Välja inspelningsmedia [Minnesval] 52
Ställa in vilket batteri som används [Batteri] 52
Ställa in tid/datum [Tid och datum] 52
Återställa standardinställningarna [Reset settings] 53
Formatera ett inspelningsmedia [Format] 54
Kontrollera inspelningsmediainformation
Kontrollera diktafonens information [Systeminfo] 55
Ansluta diktafonen till en PC 58
Xxxxxx från diktafonen från en PC 60
Överföra filer till en dator 61
6 Övrig information
Copyright- och varumärkesinformation 70
Indikeringar som används i den här bruksanvisningen
OBS!
Beskriver säkerhetsåtgärder och åtgärder som absolut bör undvikas vid användning av diktafonen.
TIPS
Beskriver användbar information och tips som hjälper dig att utnyttja din diktafon till fullo.
☞
Indikerar referenssidor med fler detaljer eller relaterad information.
SV
3
①
⑧
%
⑨
%
②
-
%
&
%
➂
*
!
%
4
@
5
◎
④
#
q
=
%
e
%
Sökarsymboler
① Inbyggd stereomikrofon (L)
② Display
➂ LED-indikator (LED)
4 STOPP (4)-knapp
5 RADERA-knapp
◎ MENY-knapp
④ Inbyggd högtalare
⑧ USB-kontakt/USB-kontaktens kåpa (inskjutningsbar)
⑨ Inbyggd stereomikrofon (R)
% POWER-knappen
! Kortlucka
@ REC-knapp (inspelning) (s)
SV # FOLDER/INDEX-knapp
4
% CALENDAR/SCENE-knapp
% 0-knapp
% +-knapp
& -knapp
* `OK-knapp
% –-knapp
% Stativ
- Knapp för utmatning av USB-kontakt
= Mikrofonuttag ()
q Uttag till hörlurar ()
% Batterilucka
e Fäste för rem
I inspelningsläge
🅔 4
❼
➏ 7
8
0
1 2
I stoppläge
Sökarsymboler
eller uppspelningsläge
🅔 4
❼
➏ 7
8
9
!
1 2
1 Filnamn
2 Batteriindikator
[ ]: Ni-MH*1
[ ]: Alkaliskt*1
🅔 Mappindikator, aktuellt filnummer i mapp/totalt antal inspelade filer i mapp och fillåsindikator
4 Diktafonens statusindikator
[ ]: Inspelningsindikator
[ ]: Inspelningspausindikator [ ]: Stoppindikator
[ ]: Uppspelningsindikator
[ ]: Snabbuppspelningsindikator
[ ]: Långsam uppspelning-indikator [ ]: Snabbspolning framåt-indikator [ ]: Snabbspolning bakåt-indikator
❼ Förfluten inspelningstid eller uppspelningstid
➏ Inspelningsmedieindikator
[l]:Internminne [m]: microSD-kort
Möjlig återstående inspelningstid
7 Betydelsen av indikatorerna som visas i indikatordisplayområdet
Inspeln scen:
[ ]: Diktering
[ ]: Möte
[ ]: Konferens
[ ]: Kopiering (Kassett)
[ ]: Kopiering (CD)
[ ]: Kopiering (Timer)
[ ]: Telefon Inspeln
[ ]: DNS
[ ] [ ] [ ]: Insp.nivå [ ]: VCVA
[ ]: V-Synk. Inspeln. [ ]: Lågpassfilter
[ ]: Röstbalans*1 Röstfilter*2
[]: Brusreducering*1 Uppspelningsläge:
[ ]: Mapp
[ ]: Fil
[ ]: Repetera
8 Indikator för inspelningsformat
9 Fillängd
0 Nivåmätare
! Stapelindikator för uppspelningsposition SV
* 1 Endast modell WS-853
* 2 Endast modell WS-852 5
I inspelningsläge
I stoppläge
eller uppspelningsläge
🅔
4
❼
➏ 8
🅔
4
❼
7
8
Sökarsymboler
1 2 1 2
1 Mappindikator, aktuellt filnummer i mapp/totalt antal inspelade filer i mapp och fillåsindikator
2 Batteriindikator
[ ]: Ni-MH*1
[ ]: Alkaliskt*1
🅔 Diktafonens statusindikator
[ ]: Inspelningsindikator
[ ]: Inspelningspausindikator [ ]: Stoppindikator
: [ ]: Uppspelningsindikator
[ ]: Snabbuppspelningsindikator
[ ]: Långsam uppspelning-indikator [ ]: Snabbspolning framåt-indikator [ ]: Snabbspolning bakåt-indikator
4 Förfluten inspelningstid eller uppspelningstid
❼ Inspelningsmedieindikator
[l]: Internminne [m]: microSD-kort
Möjlig återstående inspelningstid
SV ➏ Nivåmätare
6
7 Fillängd (under stoppläge), indikator för
uppspelningspositionfältet (under uppspelningsläge)
8 Inspeln scen
* 1 Endast modell WS-853
TIPS | |
• Om du håller ned STOPP-knappen (4) medan diktafonen är i stoppläge visas inställningarna [Tid & Datum] och [Återstående] (möjlig återstående inspelningstid). Om aktuellt datum/ tid ställts in på fel sätt, se »Ställa in tid/ datum [Tid och datum]» (☞ s. 52). |
Komma igång
1
Inställning
När du har packat upp diktafonen följer du stegen nedan för att göra den redo för användning.
Komma igång
1
Inställning
Sätta i batteriet
igång 2
Komma
3
Slå på strömmen
Komma igång
3
3
Välj batterininställningar (endast modell WS-853)
Välj en batteriinställning som matchar det isatta batteriet.
3 Välj inställningen för ett uppladdningsbart nickel-metallhydrid
Komma igång
4
batteri eller inställningen för ett alkaliskt batteri.
Ställa in tid/datum
Xxxxx in diktafonens klocka för användning med filhantering.
igång 5
Komma
3
Välja läge
Välj antingen normalt läge eller enkelt läge.
igång 6
Komma
3
Ladda diktafonen (endast modell WS-853)
Ta bort skärmskyddet på displayen.
SV
7
1
Innan du använder diktafonen sätter du i batteriet i diktafonens batterifack.
Inställning
1 Öppna batteriluckan genom att skjuta den åt sidan samtidigt som du trycker ner den.
2 Sätt i ett AAA-batteri och se till att den positiva och negativa polerna är placerade korrekt.
3 Stäng batteriluckan helt.
Sätt i batteriets minuspol först
SV
8
Ange batteritypen
1
Endast modell WS-853
Inställning
1 Skjut POWER-knappen till läget (ON).
POWER-knapp
1 Tryck på knappen + eller – för att välja den typ av batteri du satte i.
Batterityp
[Ni-MH] ()
Välj om du satte i ett uppladdningsbart Olympus nickel-metallhydridbatteri (modell BR404).
[Alkaline] ()
TIPS | |
• När [Språk(Lang)] visas i displayen när du har slagit på strömmen trycker du på knappen + eller – för att ändra displayspråket och slutför sedan inställningen genom att trycka på `OK. |
Välj om du satte i ett alkaliskt batteri.
2 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
OBS! | |
• Läget kan växlas även efter inställning. »Ställa in vilket batteri som används |
SV
9
Välja läge
1
Inställning
1 Tryck på eller 0 för att välja alternativ att ställa in.
2 Tryck på + eller – för att växla numret.
• För att ändra inställningen av ett annat objekt, trycker du på eller 0 för att flytta den blinkande markören och trycker sedan på + eller – för att ändra numret.
3 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
TIPS | |
• Du kan trycka på `OK-knappen under inställningsproceduren för att ställa in de objekt som angetts hittills och starta klockan. |
SV
10
1 Tryck på knappen + eller – för att ändra läge.
[Normalt läge]:
Detta är det standardläge i vilket alla funktioner är tillgängliga.
[Enkelt läge]:
Det här läget innehåller en lista med funktioner som används ofta. Den visade texten blir större för enklare avläsning.
2 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
TIPS | |
• Läget kan växlas även efter inställning. »Välja läge [Lägesval]» (☞ s. 53). • När läget har ställts in efter inköp så visas inte skärmen [Lägesval] igen, inte heller om batterierna byts ut. |
Ladda batteriet genom att ansluta till en dators (PC) USB-port
1 Starta datorn.
2 Skjut USB-kontaktens spak i pilens riktning.
3 Kontrollera att diktafonen är stoppad och anslut USB- kontakten till en USB-port på en dator.
1
Endast modell WS-853
Ladda batteriet
OBS! | |
• Innan du laddar batteriet sätter du i det uppladdningsbara batteriet som medföljer och ställer in [Batteri] på [Ni-MH] (☞ s. 8, s. 52). |
4 Tryck på `OK-knappen för att börja ladda batteriet.
• När [Batteri] (☞ s. 52) är inställt på
[Ni-MH], visas [Tryck OK för att starta laddningen] i displayen. Tryck på
`OK medan meddelandet blinkar.
SV
11
Ladda batteriet
OBS! | |
• Försök aldrig ladda ett alkaliskt batteri, litiumbatteri eller annat primärcellsbatteri. Vätskeläckage eller överhettning kan leda till att diktafonen slutar fungera. • Strömmen till datorn måste vara PÅ för att ladda batteriet via USB-kontakten. Du kan inte ladda batteriet när datorns ström är avstängd eller om datorn är i viloläge, vänteläge eller automatiskt avstängningsläge. • Använd inte en USB-hubb när du laddar batteriet via anslutning till en dator. • Det går inte att inte ladda upp batteriet om []*1 eller []*2 blinkar. Ladda batteriet i en omgivningstemperatur mellan 5 och 35 °C. *1 [] Omgivningstemperaturen är för låg. *2 [] Omgivningstemperaturen är för hög. • Om batteritiden blivit märkbart kortare vid fulladdning byter du till ett nytt batteri. • Sätt in USB-kontakten ordentligt. Funktionen blir inte normal om anslutningen inte görs på rätt sätt. • Använd den valfria USB- förlängningskabeln (KP19) vid behov. • Använd bara en kompatibel Olympus USB-förlängningskabel (KP19). Funktionen kan inte garanteras om en kabel från en annan tillverkare används. Använd bara Olympus USB-förlängningskabel med diktafonen och använd aldrig produkter från andra tillverkare. |
5 Laddningen är färdig när batteriindikatorn ändras till [].
1
Laddningstid: cirka 3 timmar*
* Uppskattad tid som behövs för att ladda upp ett helt tomt batteri vid rumstemperatur.
Batteriladdningstiden beror på hur mycket ström som finns kvar i batteriet och batteriets skick.
SV
12
När batteriet förlorar sin återstående laddning ändras batteriindikatorn i displayen på följande sätt:
• [] anger att det är lite återstående laddning kvar. Ladda upp batteriet eller sätt i ett nytt. När batteriet är tomt visas [] och [Batterinivå låg] och enheten stannar.
Batteriföreskrifter
• Diktafonen stöder inte manganbatterier.
• Stäng alltid av strömmen innan du byter batteri. Filer kan skadas om batteriet tas bort medan diktafonen spelar in eller att utför en operation, t.ex. raderar en fil.
• Om batterierna avlägsnas från diktafonen visas skärmen [Tid och datum] automatiskt när apparaten sätts på. Se »Ställa in tid/ datum [Tid och datum]» (☞ s. 52) för proceduren.
• När du inte använder diktafonen under en längre tid bör du ta ut batteriet innan lagring.
• Den kontinuerliga driftstiden med batteri minskar när ett microSD-kort används (☞ s. 76).
• Den kontinuerliga användningstiden på batteri varierar beroende på prestandan hos det batteri som används (☞ s. 76).
Endast modell WS-853
1
Batterier
Läs informationen nedan noga när du använder ett uppladdningsbart nickel- metallhydridbatteri (modell BR404).
4 Urladdning
Uppladdningsbara batterier laddas ur av sig själva när de inte används. Se till att ladda batteriet innan du använder det.
4 Drifttemperatur
Uppladdningsbara batterier är kemikaliebaserade produkter. Deras prestanda kan variera även när de används inom det rekommenderade temperaturområdet. Denna variation är normal.
4 Rekommenderade temperaturområden
Vid drift av diktafonen: 0 till 42°C Vid laddning: 5 till 35°C
Vid långvarig förvaring: -20 till 30°C Användning av ett uppladdningsbart batteri utanför temperaturområdena ovan kan resultera i att batteriets prestanda eller livslängd försämras. När du inte använder diktafonen under en längre tid bör du ta
ut batteriet innan lagring för att förhindra läckage eller rost.
SV
13
OBS! | |
• På grund av karaktären hos uppladdningsbara nickel- metallhydridbatterier kan det hända att nya batterier och batterier som inte används under en längre tid (en månad eller mer) inte blir helt uppladdade. Batteriet bör bli fulladdat när det har laddats och laddats ur tre gånger. • När du köper uppladdningsbara batterier ska du alltid välja nickel- metallhydridbatterier av typen BR404. Funktionen kan inte garanteras om batterier från en annan tillverkare används. • Kassera alltid uppladdningsbara batteriet på det föreskrivna sättet. Innan du kasserar uppladdningsbara batterier som inte är helt urladdade bör du vidta steg som förhindrar kortslutning, som att isolera deras poler med tejp. • Den kontinuerliga användningstiden på batteri för ett uppladdningsbart nickel-metallhydridbatteri som har använts upprepade gången minskar p.g.a. batteriets degradering (☞ s. 76). • Skärmbilden [Batteri] visas automatiskt när du har bytt batteri. Du kan också använda ett menyalternativ för att visa den här skärmbilden och ange batteri (☞ s. 52). |
1
Batterier
För användare i Tyskland
Olympus har ett avtal med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland för att säkerställa en miljövänlig kassering av batterier.
SV
14
1
Diktafonen har ett eget internminne och stöder också vanliga microSD-kort (microSD, microSDHC) som säljs separat.
1 Öppna batteri-/kortluckan medan diktafonen är i stoppläge.
2 Sätt i ett microSD-kort och se till att det sitter på rätt sätt (se bilden).
• Sätt i microSD-kortet rakt, undvik att sätta i det snett.
• Om du sätter i ett microSD-kort åt fel håll eller snett kan dess kontakter skadas och kortet fastna i facket.
• Ett microSD-kort som inte är helt isatt (om det inte klickat på plats) tar eventuellt inte emot data.
3 Stäng kortluckan.
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
• Skärmbilden för val av inspelningsmedia visas när ett microSD-kort har satts i.
4 Om du vill spela in på microSD- kortet trycker du på knappen + eller – och väljer sedan [Ja].
5 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
TIPS | |
• Du kan också välja internminnet som inspelningsmedia (☞ s. 52). |
OBS! | |
• Diktafonen känner kanske inte igen ett microSD-kort som formaterats (initierats) för en dator eller annan enhet. Innan du använder ett microSD- kort bör du alltid initiera det på diktafonen (☞ s. 54). |
SV
15
1
Sätta i/ta bort ett microSD-kort
OBS! | |
• MicroSD-kort kan skjutas ut med kraft om du släpper fingret för snabbt efter att ha tryckt in kortet. • Beroende på korttillverkare och korttyp kan det hända att vissa microSD-kort och microSDHC-kort inte är helt kompatibla med röstinspelning och inte känns igen. • För information om vilka microSD-kort som bekräftats vara kompatibla av Olympus, kontakta vår kundsupport på: xxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxx.xxx Lägg märke till att vår kundsupport tillhandahåller information om microSD-kortillverkare och korttyper som Olympus har bekräftat fungerar, men inte kan garantera prestanda för. Lägg också märke till att vissa kort kanske inte längre känns igen på rätt sätt av diktafonen i de fall tillverkaren ändrat kortets specifikationer. • Läs bruksanvisningarna som medföljde microSD-kortet innan användning. • Om ett microSD-kort inte känns igen av diktafonen, försök ta ut det och sätta i det igen och se om det fungerar efteråt. • Bearbetningshastigheten kan vara låg för vissa microSD-korttyper. Bearbetningsprestanda kan också minskas vid skrivning eller borttagning av data upprepade gånger från ett microSD-kort. I så fall initierar du om kortet (☞ s. 54). |
1 Öppna kortluckan medan diktafonen är i stoppläge.
2 Frigör microSD-kortet genom att trycka det inåt och sedan sakta släppa ut det.
• MicroSD-kortet rör sig utåt och stannar. Dra ut microSD-kortet med fingerspetsarna.
• Om [Minnesval] ställts in på [microSD Card] visas [Inbyggt minne Valt] när du tagit bort ett
microSD-kort.
3 Stäng kortluckan.
SV
16
1
Förhindra oavsiktlig användning
Om du ställer in diktafonen i HÅLL-läge behålls det aktuella funktionsläget och knapparna avaktiveras. HÅLL-läget är en praktisk funktion som förhindrar oavsiktliga knappnedtryckningar när diktafonen bärs i en väska eller ficka. Det är också användbart för att förhindra att diktafonen stoppas oavsiktligt under inspelning.
Frigöra HÅLL-läge
1 När diktafonen är i stoppläge eller uppspelningsläge skjuter du POWER-knappen till [AV/HÅLL]- läget (OFF/HOLD).
• [Håll] visas i displayen och diktafonen placeras i HÅLL-läge.
1 Skjut POWER-knappen till läget [ON].
OBS! | |
• När en knapp trycks ned i HÅLL-läge visas [Håll] i displayen under 2 sekunder. Ingen annan åtgärd utförs. • Om du ställer in HÅLL-läget under uppspelning (eller inspelning) fortsätter uppspelningen (eller inspelningen) och ingen annan åtgärd kan utföras (diktafonen stoppar när uppspelningen är klar eller så avbryts inspelningen det inte finns mer tillgängligt minne). |
SV
17
Befintliga data, menyinställningar och klockinställningen sparas när strömmen stängs AV.
1
När diktafonen har varit stoppad i minst 5 minuter efter att strömmen slagits PÅ (ON) slocknar displayen och diktafonen placeras automatiskt i energisparläge.
• Om du trycker på valfri knapp avslutas energisparläget.
Energisparläge
Stänga AV strömmen
1 När diktafonen är i stoppläge skjuter du POWER-knappen till [OFF/HOLD]-läget.
• Uppspelningens stopposition vid ström AV lagras i minnet.
TIPS | |
• Genom att stänga AV strömmen när diktafonen inte används kan du minimera batteriförbrukningen. |
SV
18
Diktafonen har fem mappar, [ ], [ ],[ ], [ ] och [ ]. Varje mapp kan lagra upp till 200 filer.
1
Använda kalendersökfunktionen för att söka efter en fil
1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på FOLDER/INDEX- knappen.
a Filnummer
b Mappindikator
Du kan söka efter röstfiler genom att ange ett
Välja mappar och filer
a inspelningsdatum. Om du har glömt vilken
OBS! | |
• För att kunna utföra en sökning i kalendern måste [Tid och datum] ställas in i förväg(☞ s. 52). |
b mapp en fil har sparats i kan du snabbt komma åt den genom att ange dess inspelningsdatum i den här funktionen.
• Mappen ändras varje gång du trycker på FOLDER/INDEX-knappen.
2 Tryck på eller 0 för att välja önskad fil.
• Omedelbart efter att en fil har valts visas inspelningsdatum och -tid i endast 2 sekunder.
1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på CALENDAR/SCENE- knappen.
SV
19
2 Tryck på knappen +, -, eller
0 för att välja önskat datum.
1
a
Välja mappar och filer
b c d
a Xxxxx xxxxx som sparats (spelats in) på det valda datumet
b Det datum som filen spelades in
c Valt datum
d Dagens datum
• De datum som filerna sparades på är understrukna.
Knappen eller 0:
Flytta till föregående/nästa datum. Håll ned knappen för att hoppa till nästa datum som en fil spelades in på.
Knappen + eller –:
Flytta till föregående/nästa vecka.
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på + eller – för att välja önskad fil.
5 Tryck på knappen `OK för att starta uppspelning.
SV
20
Inspelning
Inspelning
2
Diktafonen har fem mappar ([ ] till [ ]) som du kan spara inspelade filer i. Dessa mappar är praktiska för sortering av inspelning i olika kategorier (t.ex. arbete och fritid).
Grundläggande inspelningsprocedur
1 Välj den mapp du vill spara inspelningen i (☞ s. 19).
• Varje ny röstinspelningsfil sparas i den valda mappen.
2 Rikta den inbyggda mikrofonen i riktningen för det ljud du vill spela in.
3 Tryck på knappen REC (s) för att starta inspelning.
Inspelning
a
b c d
e
a Insp.läge
b Förfluten inspelningstid
c Nivåmätare (ändras utifrån inspelningsvolymen och inspelningsfunktionsinställningen)
d Möjlig återstående inspelningstid
e Inspelningsnivå
• LED-indikatorlampan tänds.
4 Tryck på knappen STOP (4) när du vill stoppa inspelningen.
f
• När det behövs kan du använda diktafonen med utskjutet stativ som visas i figuren.
f Filens längd
SV
21
2
Ljudfiler inspelade med diktafonen får automatiskt ett filnamn i nedanstående format.
151001_0001.MP3
① ② ➂
① Inspelningsdatum
Anger årtalet, månaden och dagen som inspelningen gjordes.
② Filnummer
Tillagda filnummer är i följd, oavsett om inspelningsmediet har bytts.
➂ Filändelse
Anger att filen är i MP3-format.
Inspelning
OBS! | |
• För att förhindra att början av inspelningen klipps av börjar du inspelningen när LED-indikatorn har tänts eller inspelningsindikatorn visas i displayen. • När den återstående möjliga inspelningstiden är 60 sekunder börjar LED-indikatorn blinka. Den blinkar snabbare ju mer den återstående tiden minskar (vid 30 och 10 sekunder). • När [Folder full] visas kan ingen mer inspelning göras. Om du vill spela in mer måste du välja en annan mapp eller ta bort filer som inte behövs längre (☞ s. 38). • Om [Minnet Fullt] visas har diktafonen inget mer tillgängligt minne. Du måste ta bort filer som inte längre behövs för att spela in mer (☞ s. 38). • När du använder ett microSD-kort i diktafonen måste du ha valt rätt inställning för inspelningsmedia ([Internt minne] eller [microSD Card]) (☞ s. 52). • Bearbetningsprestanda kan minskas vid skrivning till eller borttagning av data från inspelningsmediet upprepade gånger. Initiera inspelningsmediet i så fall (☞ s. 54). |
TIPS | |
• [Insp. läge] måste ställas in med diktafonen stoppad (☞ s. 44). |
SV
22
1 Tryck på knappen REC (s) under inspelning.
• Inspelningspauser och det blinkande meddelandet [7 5 PAUSE] visas
i displayen.
• Inspelningen stoppas automatiskt om den varit pausad i mer än 60 minuter.
2 Tryck på knappen REC (s) igen medan inspelningen är pausad.
Snabbt kontrollera en inspelning
• Inspelningen fortsätter från den plats den pausades.
1 Tryck på knappen `OK under inspelning.
Inspelningsinställningar
2
Pausa/återuppta inspelning
Inspelning
Olika inspelningsinställningar är tillgängliga, så att du kan skräddarsy inspelningen till olika inspelningsförhållanden.
Ställer in inspelningsnivån. | |
Ställer in inspelningens ljudkvalitet. | |
[Low Cut Filter] | Minskar brummande ljud från utrustning som luftkonditio- neringsanläggningar eller projektorer. |
Ställer in aktiveringsnivå för röstaktiverad inspelning (VCVA). | |
[V-sync.Rec] | Ställer in aktiveringsnivån för röstsynkroniserad inspelning. |
Används för att välja en av flera förregistrerade mallar med inspelningsinställningar. När det här alternativet är valt anger varje mall flera inställningar anpassade till en viss inspelningsplats eller förhållande i en enda åtgärd. |
SV
23
2
Du kan lyssna på inspelningen som du gör genom hörlurar anslutna till diktafonens hörlursuttag (). Använd knappen
+ eller – för att justera inspelningens medlyssningsvolym.
Inspelning
• Hörlurarna är tillval.
1 Anslut hörlurarna till diktafonens hörlursuttag ().
Till hörlursuttag
OBS! | |
• För att undvika obehagligt högt ljud ställer du in volymen på [00] innan du ansluter hörlurarna. • För att förhindra återkoppling bör du inte ha hörlurarna nära mikrofonen under inspelning. • När [Insp. nivå] (☞ s. 44) är inställd på [Auto] avspeglas inte inspelningsnivån i medlyssningsljudet. |
• Ändring av volymen påverkar inte inspelningsnivån.
SV
24
2
Diktafonen har förregistrerade mallar med optimala inställningar anpassade till olika inspelningstillfällen, t.ex. konferenser och diktering. När du väljer en av dessa mallar kan du ange flera olika inställningar som rekommenderas för ditt inspelningstillfälle i en enda åtgärd.
Ändra inspelningsscen [Inspeln scen]
[Diktering] | Lämpligt för inspelning av din egen röst och andra ljud i din omedelbara närhet. |
[Möte] | Lämpligt för inspelning av möten som hålls i ett litet utrymme och av andra ljud som är relativt nära diktafonen. |
[Konferens] | Lämpligt för inspelning av konferenser i större utrymmen och andra ljud som befinner sig i ett stort område. |
[Kopiering (Dela autom.)] | Lämpligt för kopiering från kassettband och CD-skivor. De tysta intervallen mellan spåren upptäcks automatiskt och används för att dela upp spåren så att de var och en sparas som separata filer under inspelningen. |
[Kopiering (Timer)] | Spelar in kontinuerligt till en fil och stannar när inställd tid nås. |
[Telefoninsp.] | Lämpligt för inspelning av telefonsamtal. |
[DNS] | För programvara med taligenkänning. |
1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på CALENDAR/SCENE- knappen och håller den intryckt.
2 Tryck på knappen + eller – för att välja önskad inspelningstillämpning.
• Du kan välja mellan [Diktering], [Möte], [Konferens], [Kopiering
(Dela autom.)] (☞ s. 28), [Kopiering (Timer)] (☞ s. 28), [Telefoninsp.]
(☞ s. 27), [DNS] eller [Av].
3 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
SV
25
TIPS | |
• [Inspeln scen] kan också ställas in i menyn (☞ s. 40). |
[Kopiering (Dela autom.)]
2
[Insp. nivå] | [Låg] |
[Insp.nivå] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [Av] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [På] |
Ändra inspelningsscen [Inspeln scen]
OBS! | |
• Inspelningsmenyns inställningar kan inte ändras när ett [Inspeln scen]-val har gjorts. Om du vill använda de här funktionerna måste du välja [Av] för inställningen [Inspeln scen]. • I Enkelt läge kan [Inspeln scen] inte ställas in på [Av] (☞ s. 53). |
[Kopiering (Timer)]
[Insp.nivå] | [Låg] |
[Insp.läge] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [Av] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [Av] |
Förinställda [Inspeln scen]-inställningar
[Diktering]
[Insp. nivå] | [Låg] |
[Insp.läge] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [På] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [Av] |
[Möte]
[Insp.nivå] | [Hög] |
[Insp.läge] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [Av] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [Av] |
[Konferens]
[Insp. nivå] | [Auto] |
[Insp.läge] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [På] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [Av] |
SV
26
[Telefoninsp.]
[Inspeln nivå] | [Låg] |
[Insp.läge] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [På] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [Av] |
[DNS]
[Insp.nivå] | [Låg] |
[Insp.läge] | [MP3 128 kbps] |
[Low Cut Filter] | [Av] |
[VCVA] | [Av] |
[V-sync.Rec] | [Av] |
Inspelning med extern mikrofon
2
Du kan spela in ljud med en extern mikrofon eller annan enhet ansluten till diktafonens mikrofoningång ( ). Anslut inte och koppla heller inte ifrån enheter till diktafonens uttag under inspelning.
Inspelning med extern mikrofon
TIPS | |
• När du använder telefonmikrofonen (telefonmikrofon TP8), ställer du in [Inspeln scen] på [Telefoninsp.]. Då kan du spela in samtal på mobilen och vanliga telefonen utan störningar (☞ s. 25). • Se »Tillbehör (tillval)» (☞ s. 69) för information om kompatibla externa mikrofoner. |
1 Anslut en extern mikrofon till diktafonens mikrofonuttag ( ).
OBS! | |
• Mikrofoner med externa strömförsörjningar kan användas. • När [Insp.läge] är inställt på stereo, sker inspelningar med en extern monomikrofon bara i vänster kanal (☞ s. 44). • När [Insp.läge] är inställt på stereo, sker inspelningar med en extern monomikrofon bara i vänster kanal (☞ s. 44). |
Till mikrofonuttag
Exempel: TP8 telefonmikrofon (tillval)
2 Tryck på knappen REC (s) för att starta inspelning.
SV
27
Spela in ljud från annan enhet med den här diktafonen
Ljudet kan spelas in om du ansluter ljudutgången (hörlursuttag) på den andra enheten och mikrofonuttaget ( ) på diktafonen med anslutningssladden KA333 (tillval) för kopiering.
2
Spela in från en annan ansluten enhet
1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på CALENDAR/SCENE- knappen och håller den intryckt.
2 Tryck på knappen + eller – för att välja [Kopiering (Dela autom.)] eller [Kopiering (Timer)].
[Kopiering (Dela autom.)]:
Filerna delas automatiskt upp till varje låt vid inspelning.
[Kopiering (Timer)]:
inspelningen sparas i en fil och stoppas när den inställda tiden nås.
3 Tryck på `OK-knappen.
4 Tryck på knappen + eller – för att ändra inställningen.
När [Kopiering (Dela autom.)] valdes:
[Kassett]:
Lämpligt för ljudkällor med mycket brus som t.ex. kassettband som har kopierats från en CD eller skiva.
[CD]:
Lämpligt för ljudkällor med lite brus som t.ex. en CD.
När [Kopiering (Timer)] valdes:
Den tid som används för kopiering kan välja mellan [Av], [30 min.], [60 min.], [90 min.] och [120 min.].
5 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
SV
28
2
Spela in från en annan ansluten enhet
OBS! | |
• Anslut inte och koppla inte heller ifrån enheter till diktafonens uttag under inspelning. • Utför justering av inspelningsnivån på den andra enheten. • För att garantera att dina inspelningar blir lyckade, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen före användning. • I [Kopiering (Dela autom.)] kopieras en originalinspelning till separata filer uppdelade till de olika låtarna genom signalnivå eller ljudnivån av ett tyst avsnitt. När signalnivån är för låg eller om det är för mycket brus kan det inträffa att inspelningen och uppdelningen inte utförs ordentligt. I detta fall kan du välja [Kopiering (Timer)] och manuellt starta och stoppa inspelningen. • Om anslutningskabeln inte är ansluten när [Kopiering] väljs, visas meddelandet [Anslut en ljudkabel till mik-ingången]. |
6 Anslut diktafonen till en annan enhet med anslutningssladden KA333.
Till ljudutgång på den andra enheten
Till mikrofonuttag
7 Tryck på knappen REC (s) för att starta inspelning.
8 Starta uppspelning på den andra enheten.
9 När kopieringen är klar trycker du på knappen STOP (4) för att stoppa inspelningen.
• När [Kopiering (Timer)] valdes stoppas inspelningen automatiskt när den inställda tiden nås.
SV
29
Uppspelning
Uppspelning
Förutom filer som spelats in av diktafonen kan du även spela upp filer i formatet MP3 överförda från en dator.
Grundläggande uppspelningsprocedur
3
Uppspelning
1 Välj den fil du vill spela upp från den mapp den ligger
i (☞ s. 19).
2 Tryck på knappen `OK för att starta uppspelning.
a
b c
4 Tryck på knappen STOP(4) för att stoppa uppspelningen.
• Uppspelningen slutar omedelbart. Återupptagningsfunktionen lagrar automatiskt den plats där
uppspelningen stoppades i minnet. Positionen behålls även om strömmen stängs AV. Nästa gång strömmen slås PÅ, kan uppspelningen fortsätta från det sparade läget i minnet.
a Filnamn och mappindikator
b Förfluten uppspelningstid/filens längd
c Listindikator för uppspelningsposition
3 Tryck på knappen + eller – för att justera volymen till önskad nivå.
• Volymen kan justeras till en inställning mellan [00] och [30]. Ju högre värde,
SV desto högre volym.
• En varningsskärm kan visas om
30 volymen ställs in för högt.
Spola tillbaka
3
Snabbspolning framåt medan diktafonen är i stoppläge
1 Håll ned knappen med diktafonen stoppad.
• Snabbspolning framåt avbryts när du släpper knappen . Tryck på knappen `OK för att starta uppspelning från den aktuella positionen.
Snabbspolning framåt under uppspelning
1 Håll ned knappen under uppspelning.
• Uppspelningen startar från den aktuella positionen när du släpper knappen .
• Om en indexmarkering eller tillfällig markering i filen nås, stoppar snabbspolningen framåt vid markeringen (☞ s. 37).
• Snabbspolningen framåt stoppar när slutet av filen nås. Håll ned knappen
igen för att snabbspola framåt från början av nästa fil.
Snabbspolning bakåt medan diktafonen är i stoppläge
Uppspelning
1 Håll ned knappen 0 medan diktafonen är stoppad.
• Tillbakaspolningen stoppas när du släpper knappen 0. Tryck på knappen `OK för att starta uppspelning från den aktuella positionen.
Tillbakaspolning under uppspelning
1 Håll ned knappen 0 under uppspelning.
• Uppspelningen startar från den aktuella positionen när du släpper knappen 0.
• Om en indexmarkering eller tillfällig markering i filen nås, stoppas tillbakaspolningen vid markeringen (☞ s. 37).
• Tillbakaspolningen stoppar när början av filen nås. Håll ned knappen 0 igen för att spola tillbaka från slutet av den föregående filen.
SV
31
3
Uppspelning
OBS! | |
• Om en indexmarkering eller tillfällig markering nås när du hoppar till början av en fil under uppspelning, startar uppspelningen från markeringens position. När du hoppar till början av en fil medan diktafonen är i stoppläge ignoreras markeringen (☞ s. 37). • Om en annan inställning än [Hoppa över fil] ställs in för [Skip space], startar uppspelningen efter att den inställda tiden har hoppats över bakåt eller framåt. Uppspelningen hoppar inte till början av filen (☞ s. 49). |
Hoppa till början av nästa fil
1 Tryck på knappen medan diktafonen är i stoppläge eller under uppspelning.
Hoppa till början av den aktuella filen
1 Tryck på knappen 0 medan diktafonen är i stoppläge eller under uppspelning.
Hoppa till början av den föregående filen
1 Tryck på knappen 0 när uppspelningspositionen är början av filen.
• Om du vill hoppa till börja av den
föregående filen under uppspelning trycker du på knappen 0 två gånger efter varandra.
SV
32
Du kan välja olika filuppspelningsmetoder anpassade för olika tillämpningar och önskemål.
En inställning som gör inspelade röster lättare att urskilja bland projektorljud och liknande ljud. | |
[Röstfilter]*1 | Kapar låg- och högfrekvenskomponenter och framhäver röster för bättre tydlighet. |
[Röstbalans]*2 | Kapar låg- och högfrekvenskomponenter och kompenserar delar med låg volym under uppspelning. |
Välj mellan tre olika uppspelningslägen. | |
[Skip space] | En praktisk funktion för snabbt byte av uppspelningsposition och för uppspelning av korta segment repeterat. |
* 1 Endast modell WS-852
* 2 Endast modell WS-853
Uppspelning via hörlurar
Du kan ansluta hörlurar till diktafonens hörluruttag () och lyssna på uppspelningen genom dem.
• Hörlurarna är tillval.
3
Uppspelning
1 Anslut hörlurarna till diktafonens hörlursuttag ( ).
Till uttag för hörlurar
2 Tryck på knappen `OK för att starta uppspelning.
TIPS | |
• Inget ljud hörs från högtalaren när hörlurarna är anslutna. |
SV
33
OBS! | |
• För att undvika obehagligt högt ljud ställer du in volymen på [00] innan du ansluter hörlurarna. • Undvik för hög volym vid uppspelning genom hörlurarna. Det kan leda till hörselskador. • En varningsskärm kan visas om volymen ställs in för högt. |
Om en musikfil överförd till diktafonen inte kan spelas upp, kontrollerar
3
du att dess samplingsfrekvens- och bitfrekvensvärden ligger inom de kompatibla intervallen. Samplingsfrekvens- och bitfrekvenskombinationerna som stöds
Uppspelning
för musikfilsuppspelning av diktafonen visas nedan.
Filformat | Samplingsfrek- vens | Bithastighet |
MPEG 1 lager 3: | ||
32 kHz, | ||
44,1 kHz, | ||
MP3-format | 48 kHz MPEG 2 lager 3: | 8 till 320 kbps |
16 kHz, | ||
22,05 kHz, | ||
24 kHz |
• MP3-filer med variabla bitfrekvenser (bitfrekvenser konverterade variabelt i en fil) spelas kanske inte upp normalt.
• Även om filformaten är kompatibla för uppspelning på den här diktafonen stöder diktafonen inte alla kodare.
SV
34
Ändra återgivningshastighet.
Det är praktiskt att ändra uppspelningshastigheten för konferenspresentationer eller för att göra delar som är svåra att höra mer lättfattliga när du lär dig ett nytt språk.
3
Uppspelning
OBS! | |
• Ändrade uppspelningshastighetsinst ällningar behålls även när strömmen stängts AV. • Att ändra återgivningshastighet gör att batteritiden avkortas. • Funktionen nedan kan inte användas när du ändrar uppspelningshastigheten. * Endast modell WS-853 |
1 Tryck på knappen `OK under uppspelning.
2 Tryck på knappen + eller –.
• Justera uppspelningshastigheten.
• Uppspelningshastigheten ökar när knappen + trycks in och minskar när knappen - trycks in.
• Ändra inställningen till [x1.0 Uppspelning] för att återgå till normal uppspelningshastighet.
3 Tryck på `OK-knappen.
TIPS | |
• När du ändrar uppspelningshastigheten, är uppspelningsfunktioner som stopp av uppspelning, hopp till början av en fil och skrivning av indexmarkering/ tillfälliga markeringar desamma som under vanlig uppspelning. |
Begränsningar för snabb uppspelning
Beroende på samplingsfrekvens och bithastighet kan det hända att vissa filer inte kan spelas upp på vanligt sätt.
I så fall måste du sänka uppspelningshastigheten.
SV
35
Diktafonen har en funktion som låter dig repetera uppspelningen av en del (segment) av filen som spelas upp.
3
1 Välj en fil för A-B-repeterad uppspelning och starta sedan uppspelningen.
Uppspelning
2 Tryck på knappen REC (s) när uppspelningen når det önskade
startläget för A-B-repeterad uppspelning.
• Segment A-B ställs in och
A-B-repeterad uppspelning startas.
4 Tryck på knappen STOP (4).
• Uppspelningen stoppas. Uppspelningssegmentet som angetts för den här funktionen behålls.
OBS! | |
• När en indexmarkering eller tillfällig markering skrivs eller raderas under A-B-repeterad uppspelning, avbryts den A-B-repeterade uppspelningen och diktafonen återgår till normal uppspelning. |
3 Tryck på knappen REC (s) när uppspelningen når det önskade slutläget för A-B-repeterad uppspelning.
SV
36
Avbryta A-B-repeterad uppspelning
TIPS | |
• Du kan ändra uppspelningshastig- heten (☞ s. 35) och snabbspola framåt/bakåt (☞ s. 31) när [ ]-indikatorn blinkar. • Om uppspelningen når slutet av filen när [ ]-indikatorn blinkar, behandlas slutet av filen som segmentets slutläge och repeterad uppspelning startar. |
1 Tryck på knappen STOP (4) medan diktafonen är i stoppläge.
OBS! | |
• När knappen REC (s) trycks ned under A-B-repeterad uppspelning avbryts inställningen utan att uppspelningen störs. |
Om du skriver en indexmarkering eller en tillfällig markering i en fil kan du snabbt komma till önskad position i filen med samma funktioner som används för snabbspolning framåt, tillbakaspolning eller hoppa till början av en fil. Indexmarkeringar kan bara skrivas i filer som skapats med Olympus-diktafoner. För filer skapade med andra enheter kan du tillfälligt lagra önskade positioner i minnet med tillfälliga markeringar.
Skriva en indexmarkering/ tillfällig markering
Radera en indexmarkering/ tillfälllig markering
3
1 När den önskade positionen har nåtts under inspelning eller uppspelning trycker du på knappen FOLDER/INDEX för att
skriva ett index- eller en tillfällig markering.
OBS! | |
• Tillfälliga markeringar är tillfälliga markeringar. De raderas automatiskt när du väljer en annan fil, överför filen till en dator eller flyttar filen på en dator. • Du kan skriva upp till 99 indexmarkeringar/tillfälliga markeringar i en och samma fil. Meddelandet [Index Fullt] eller [Temp Fullt] visas om du försöker skriva fler än 99 markeringar. • Du kan inte skriva eller radera indexmarkeringar/tillfälliga markeringar i filer som har låsts av fillåsfunktionen (☞ s. 43). |
1 Välj en fil som innehåller den indexmarkering/tillfälliga markering som du vill radera och starta uppspelning.
Indexmarkeringar/tillfälliga markeringar
2 Använd knappen eller 0 för att välja den indexmarkering/ tillfälliga markering du vill radera.
3 När numret för den indexmarkering/tillfälliga markering som ska raderas visas (i ca. 2 sekunder) i displayen, trycker du på knappen ERASE.
• Alla efterföljande indexmarkeringar/ tillfälliga markeringar i filen numreras om automatiskt.
SV
37
I det här avsnittet beskrivs hur du raderar en enskild fil du inte behöver längre och raderar alla filer i den aktuella mappen på en gång.
3
1 Markera den fil du vill radera (☞ s. 19).
Radera filer
2 Tryck på knappen ERASE medan diktafonen är stoppad.
4 Tryck på `OK.
• Diktafonen återgår till stoppläge om ingen åtgärd utförs på 8 sekunder.
3 Tryck på knappen + eller – för att välja [Rad. i Folder] eller [Radera fil].
[Rad. i Folder]:
Raderar alla filer sparade i samma mapp som den markerade filen.
[Radera fil]:
Raderar bara den markerade filen.
5 Tryck på knappen + för att välja [Start].
6 Tryck på `OK.
• [Radera !] visas i displayen och raderingsprocessen startar. [Radering klar] visas när processen har slutförts.
SV
38
OBS! | |
• Filer kan inte återställas när de raderats, så var säker på att du vill radera filen innan du gör det. • Du kan inte radera mappar med diktafonen. • Låsta filer och skrivskyddade filer kan inte raderas (☞ s. 43). • När det sitter ett microSD-kort i diktafonen måste du kontrollera vilket inspelningsmedia som kommer att raderas, dvs. [Internt minne] eller [microSD Card] (☞ s. 52). • Innan du raderar en fil måste du byta batteriet så att strömmen inte tar slut innan processen har slutförts. Raderingsprocesser kan ta över 10 sekunder att slutföra. Om du vill förhindra risken att skada data ska du aldrig försöka utföra någon av följande processer innan en raderingsprocess har slutförts: ① Ta ut batteriet ② Ta ut microSD-kortet (om inspelningsmediet har ställts in på [microSD Card]). |
3
Radera filer
SV
39
Meny
Ställa in menyalternativ
Grundläggande användning
I normalt läge arrangeras menyalternativen i flikar där du snabbt kan ställa in önskade alternativ genom att välja en flik och sedan gå till önskat alternativ på fliken. Följ stegen nedan för att ställa in ett menyalternativ.
4
1 Under inspelning/uppspelning eller när diktafonen är
Ställa in menyalternativ
i stoppläge trycker du på knappen MENU.
När displayen är i [Enkelt läge].
När displayen är i [Enkelt läge].
• När du flyttar markören från en flik till en annan växlas den visade menyskärmen.
OBS! | |
• Tryck på MENU-knappen i [Enkelt läge] medan diktafonen är stoppad eller i uppspelningsläge. |
3 Tryck på knappen `OK för att flytta markören till önskad inställning.
TIPS | |
• Vissa menyer innehåller alternativ som kan ställas in under inspelning/ uppspelning (☞ s. 42). |
SV 2 Tryck på knappen + eller – för att välja den flik som innehåller det
40 alternativ du vill ställa in.
När displayen är i [Enkelt läge].
• Du kan också använda knappen för att utföra den här åtgärden.
4 Tryck på + eller – för att välja önskat inställningsalternativ.
När displayen är i [Enkelt läge].
5 Tryck på `OK.
När displayen är i [Enkelt läge].
• Inställningen för det valda alternativet visas.
• Du kan också använda knappen för att utföra den här åtgärden.
• Tryck på 0-knappen för att återgå till den föregående skärmen.
6 Tryck på knappen + eller – för att ändra inställningen.
4
Ställa in menyalternativ
När displayen är i [Enkelt läge].
7 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
När displayen är i [Enkelt läge].
• Ett meddelande som anger att inställningen har angetts visas.
• Du kan avbryta inställningen och återgå till föregående skärmbild genom att trycka på knappen 0 istället för knappen `OK.
SV
41
8 Tryck på knappen STOP (4) för att lämna menyskärmbilden.
4
Ställa in menyalternativ
• När menyskärmen visas under inspelning eller uppspelning trycker du på knappen MENU för att återgå till den föregående skärmen utan att avsluta inspelning/uppspelning.
OBS! | |
• För menyinställningar som görs medan diktafonen är i stoppläge, lämnar diktafonen menyn och återgår till det stoppade läget om ingen åtgärd utförs på 3 minuter. Det valda inställningsalternativet ändras inte i detta fall. • För menyinställningar som görs under inspelning/uppspelning, lämnar diktafonen menyn om ingen åtgärd utförs på 8 sekunder. |
Menyalternativ som kan ställas in under inspelning
Endast Normalt läge
[Insp. nivå] [VCVA] [Low Cut Filter] [LED]
Menyalternativ som kan ställas in under uppspelning
Normalt läge
[Tillhör]
[Play mode]
[Brusreducering]*2 [Skip space] [Röstfilter]*1 [LED] [Röstbalans]*2
Enkelt läge
[Skip space]
Menyalternativ som kan ställas in under Enkelt läge
[Inspeln scen] [Skip space] [Minnesval] [Batteri]*2
[Tid och datum] [Pip]
[Lägesval] [Språk(Lang)]
*1 Endast modellen WS-852
*2 Endast modellen WS-853
SV
42
Med den här funktionen kan du låsa viktiga filer och förhindra att de raderas av misstag. När en fil är låst raderas den inte även om åtgärden för radering av alla filer i mappen utförs (☞ s. 38).
1 Välj den fil du vill låsa (☞ s. 19).
[På]:
Filen låses. [Av]:
Dela en fil [Dela Fil]
Fillåset avbryts.
Stora filer eller filer med långa inspelningstider kan delas upp för enklare hantering och redigering.
4 Tryck på `OK-knappen.
Förhindra oavsiktlig filradering [Lås Fil]
• [Delar !] visas i displayen och fildelningsprocessen startar.
4
Filmeny [Fil Meny]
[Dela fil klar] visas när processen har slutförts.
TIPS | |
• När du har delat en fil får den första halvan av filen namnet »Filnamn_1» och den andra halvan »Filnamn_2». |
OBS! | |
• Filer kan inte delas om det finns 200 filer i mappen. • Låsta filer kan inte delas. • Det går kanske inte att dela vissa MP3-filer med extremt korta inspelningstider. • För att förhindra risk för skador på informationen får du aldrig ta bort batteriet medan du delar filer. |
Visa filinformation [Tillhör]
1 Spela upp den fil du vill dela och stoppa uppspelningen på den önskade delningspunkten.
2 Välj [Dela Fil] i menyn [Fil Meny].
3 Tryck på knappen + för att välja [Start].
Du kan visa informationen för en fil från en menyskärm.
OBS! | |
• Det är bara filer i MP3-format som spelats in på diktafonen som kan delas. |
1 Tryck på + eller – för att växla skärmen.
• Information visas för alternativen [Namn], [Datum], [Storlek] och [Bit rate].
SV
43
Välja inspelningskänsligheten [Insp.nivå]
Ställa in inspelningsläget [Insp.läge]
Du kan ändra inspelningsnivån (känsligheten) efter behov för din inspelningstillämpning.
[Hög]:
4
Passar för inspelning av föreläsningar, stora konferenser eller andra miljöer med fjärran eller tysta ljudkällor.
[Låg]:
Inspelningsmeny [Inspel meny]
Passar för inspelning av diktering. [Auto]:
Inspelningsnivån ändras alltid automatiskt utifrån volymen på det inkommande ljudet. Passar för inspelning av alla ljud.
TIPS | |
• Om du vill spela in talarens röst tydligt ställer du in [Insp.nivå] på [Låg] och placerar diktafonens inbyggda mikrofon nära talarens mun (5 till 10 cm bort). |
SV
44
Du kan prioritera ljudkvalitet eller inspelningstid. Välj det inspelningsläge som bäst passar dina inspelningsbehov.
[MP3 128 kbps]
[MP3 64 kbps mono]*
[MP3 8 kbps mono]*
* Monoinspelning
TIPS | |
• Ljudkvaliteten ökar när inspelningstaktens värde höjs. • Om du anger ett högre inspelningsvärde ökar filstorleken. Kontrollera att du har tillräckligt med minne innan du spelar in. • Om du vill spela in konferenser och presentationer tydligt rekommenderas det att du ställer in [Insp.läge] på [MP3 128 kbps]. |
OBS! | |
• När [Insp.läge] är inställt på stereo, sker inspelningar med en extern monomikrofon bara i vänster kanal. • När [Insp.läge] är inställt på [MP3 8 kbps mono], stängs (R) sida av den inbyggda mikrofonen av automatiskt. |
Minska brus under inspelning [Low Cut Filter]
Justerar röstaktiveringsnivån för röstaktiverad inspelning
Diktafonens lågpassfilter gör det möjligt att göra inspelningar som minskar brummande ljud från luftkonditioneringsanläggningar eller lågfrekventa ljud från utrustning som projektorer.
[På]:
Aktiverar lågpassfiltret. [Av]:
Avaktiverar lågpassfiltret.
1 Tryck på knappen REC (s) för att starta inspelning.
4
• Inspelningen pausar automatiskt ungefär 1 sekund efter att det ingående ljudet blir tystare än den inställda aktiveringskänsligheten. Det blinkande meddelanden [Standby] visas i displayen. LED-
Inspelningsmeny [Inspel meny]
indikatorlampan tänds när inspelning aktiveras och blinkar när inspelningen pausar.
Röstaktiverad inspelningsfunktion [VCVA]
2 Tryck på knappen
eller 0 för att justera röstaktiveringsnivån.
Funktionen för röstaktiverad inspelning (VCVA) startar automatiskt inspelning när ett ljud högre än en förinställd aktiveringsnivå känns av och pausar automatiskt inspelningen när ljudnivån faller under
den. Använd den här funktionen om du automatiskt vill utelämna oönskade tysta delar under inspelningen (t.ex. långa perioder av tystnad under konferenser) och därigenom spara minne.
[På]:
aktiverar VCVA. Du kan justera röstaktiveringsnivån för VCVA.
[Av]:
avaktiverar VCVA. Återställer standardinspelning.
a b
a Röstsynkroniseringsnivå (flyttas åt vänster/höger för att matcha den inställda nivån)
b Nivåmätare (ändras i förhållande till inspelningens ljudvolym)
• Inställningen kan justeras mellan [01] och [15].
SV
45
Röstsynkroniserad inspelningsfunktion [V-sync.Rec]
4
Inspelningsmeny [Inspel meny]
TIPS | |
• Om du ökar inställningsnumret höjs VCVA-aktiveringskänsligheten vilket gör att tystare ljud aktiverar inspelningsstart. • Justera VCVA-röstaktiveringsnivån för att passa inspelningsförhållandena (för att hantera höga nivåer av omgivande buller eller liknande). • För att undvika inspelningsmisstag rekommenderas det att du utför en testinspelning i förväg för att justera röstaktiveringsnivån. |
OBS! | |
• Följande funktioner är avaktiverad när du använder funktionen [VCVA]: • [V-sync.Rec] |
Den här funktionen startar automatiskt inspelning när ett ljud högre än en förinställd nivå (detekteringsnivå) detekteras och stoppar automatiskt inspelningen när ljudvolymens nivå minskar. När du kopierar musik från en annan enhet ansluten till diktafonen, använder du funktionen för röstsynkroniserad inspelning för att detektera de tysta intervallen mellan musikspår och sedan spara varje spår som en separat fil.
[1sektund], [2sekunder], [3sekunder], [5sekunder]:
Ställ in detekteringstiden. Diktafonen placeras i standbyläge när den ingående signalen (inspelningsnivån) ligger under den förinställda
nivån under minst den inställda detekteringstiden.
[Av]:
inspelningen sker normalt.
SV
46
Justera röstsynkroniseringsnivån för röstsynkroniserad inspelning
TIPS | |
• Diktafonen avslutar automatiskt inspelningen och återgår till inspelningsstandbyläge när insignalen har varit under röstsynkroniseringsnivån i minst den inställda detekteringstiden. Varje gång diktafonen placeras i standbyläge stängs den aktuella filen. Inspelningen fortsätter i en ny fil nästa gång ljud detekteras. • Tryck på knappen STOP (4) för att avsluta en röstsynkroniseringsinspelningssession. |
1 Tryck på REC (s)-knappen för att förbereda inspelning.
4
2 Tryck på eller 0 för att justera röstsynkroniseringsnivån.
Inspelningsmeny [Inspel meny]
a
OBS! | |
• Följande funktion är avaktiverad när du använder [V-sync.Rec]-funktionen: |
a Röstsynkroniseringsnivå (flyttas åt vänster/höger för att matcha den inställda nivån)
• Röstsynkroniseringsnivån kan justeras till en inställning mellan [01] och [15].
• Om du ökar inställningsnumret höjs aktiveringskänsligheten vilket gör att tystare ljud aktiverar inspelningsstart.
3 Tryck på knappen REC (s) igen.
• Det blinkande meddelandet [Standby] visas i displayen och LED-indikatorn blinkar.
• Inspelningen startar automatiskt om insignalen är högre än röstsynkroniseringsnivån.
SV
47
Minska brus under uppspelning [Brusreducering]
Endast modell WS-852
Använd funktionen [Xxxxxxxxxxxxxx] för att minska brus när en inspelad röst är svår att urskilja.
Endast modell WS-853
4
[Hög][Låg]:
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
minskar omgivningsbrus, ger högre ljudkvalitet vid uppspelning.
[Av]:
brusreduceringsfunktionen avaktiveras.
[På]:
aktiverar röstfilterfunktionen. [Av]:
avaktiverar röstfilterfunktionen.
OBS! | |
• Om [Röstfilter]-funktionen används tar batteriet slut fortare. |
Justera lågvolymdelar under uppspelning [Röstbalans]
OBS! | |
• Om funktionen [Brusreducering] används tar batteriet slut fortare. • När [Brusreducering]-funktionen används är följande funktioner inte tillgängliga. |
Tar bort låg- och högfrekventa komponenter och kompenserar delar med låg volym under uppspelning. Använd den för att göra tysta delar av konversationer eller annat inspelat ljud högre och tydligare.
Endast modell WS-853
Framhäva röst tydligare [Röstfilter]
Under normal uppspelning eller snabb/långsam uppspelning kapar röstfilterfunktionen det låga och höga tonområdet och framhäver röster så att de blir lättare att urskilja.
SV
48
[På]:
aktiverar röstbalansfunktionen. [Av]:
avaktiverar röstbalansfunktionen.
OBS! | |
• Om [Röstbalans]-funktionen används tar batteriet slut fortare. |
Välja uppspelningslägen [Play mode]
• När [Uppsp.omr.] är inställt på [Folder], blinkar [Avslut] i displayen under 2 sekunder efter att den sista filen i mappen har spelats upp, och sedan stoppas uppspelningen vid startpositionen för den första filen
i mappen.
Det finns flera uppspelningslägen tillgängliga för olika lyssningsstilar.
1 Tryck på + eller – för att välja [Uppsp.omr.] eller [Repetera].
[Uppsp.omr.]:
anger ett område av filer för uppspelning.
[Repetera]:
repetera uppspelning av filer i det angivna området.
2 Tryck på knappen + eller – för att välja en inställning.
När [Uppsp.omr.] valdes:
[Fil]:
Ange ett överhoppningsutrymme [Skip space]
4
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
Med funktionen [Skip space] kan du hoppa ett förinställt steg framåt (hoppa över framåt) eller bakåt (hoppa över bakåt) i en fil under uppspelning. Den är praktisk när du snabbt vill byta uppspelningsposition eller för repeterad uppspelning av ett kort segment.
stoppar uppspelningen när den
aktuella filen har spelats upp. [Folder]:
spelar upp alla filer i den aktuella mappen i följd och stoppar uppspelningen när den sista filen i mappen har spelats upp.
När [Repetera] valdes:
[På]:
filerna i det angivna uppspelningsom- rådet spelas upp repeterat.
[Av]:
avbryter repeterad uppspelning.
När skärmbilden är [Normalt läge]
1 Tryck på + eller – för att välja [Hoppa framåt] eller [Hoppa bakåt].
OBS! | |
• När [Uppsp.omr.] är inställt på [Fil], blinkar [Avslut] i displayen under 2 sekunder efter att den sista filen i mappen har spelats upp, och sedan stoppas uppspelningen vid startpositionen för den sista filen. |
[Hoppa framåt]:
startar uppspelningen efter att ha flyttat uppspelningspositionen framåt det angivna steget.
[Hoppa bakåt]:
startar uppspelningen efter att ha SV
flyttat uppspelningspositionen bakåt
det angivna steget. 49
2 Tryck på knappen + eller – för att välja en inställning.
När [Hoppa framåt] valdes: [Hoppa över fil], [10 sec. Hopp], [30 sec. Hopp], [1 min. Hopp],
[5 min. Hopp], [10 min. Hopp]
När [Hoppa bakåt] valdes: [Hoppa över fil], [1 sec. Hopp] till [3 sec. Hopp], [5 sec. Hopp],
4
[10 sec. Hopp], [30 sec. Hopp],
[1 min.Hopp], [5 min. Hopp]
Uppspelningsmenyn [Uppspeln Meny]
När skärmbilden är [Enkelt läge]
1 Tryck på knappen + eller –
för att välja [Hoppa över fil], [0 5 sec 10 sec ] eller
[0 5 min 10 min ].
[Hoppa över fil]:
hoppar över i enheter av filer. [0 5 sec 10 sec ]:
om du trycker på knappen 0 spolar du tillbaka 5 sekunder; om du trycker på knappen spolar du framåt 10 sekunder och startar sedan uppspelning.
[0 5 min 10 min ]:
om du trycker på knappen 0 spolar du tillbaka 5 minuter; om du trycker på knappen spolar du framåt 10 minuter och startar
SV sedan uppspelning.
50
OBS! | |
• Hopp framåt/bakåt över ett överhoppningsområde som innehåller en indexmarkering/tillfällig markering eller startpositionen för en fil, stoppar vid den markeringen eller vid startpositionen. |
Uppspelning med hopp framåt/bakåt
1 Tryck på knappen `OK för att starta uppspelning.
2 Tryck på knappen eller 0 under uppspelning.
• Uppspelningen startar efter att ha hoppat framåt eller bakåt det angivna steget.
Justera kontrasten [Kontrast]
Slå PÅ/AV pipsignalen [Pip]
Du kan justera displayens kontrast i 12 olika nivåer.
• Inställningen kan justeras mellan [01] och [12].
Diktafonen avger pipljud när knappar trycks ned eller för att varna om handhavandefel. Du kan välja huruvida diktafonen avger dessa pipljud.
4
[På]:
Ställa in LED-indikatorbelysningen [LED]
aktiverar pipljud.
[
Av]:
LCD-/Ljudmeny [LCD/Ljudmeny]
avaktiverar pipljud.
Du kan ange att LED-indikatorbelysningen inte ska tändas.
[På]:
LED-indikatorlampan tänds. [Av]:
LED-indikatorbelysningen förblir avstängd.
TIPS | |
• Även om du ställer in [LED]-inställningen till [Av] kommer LED-indikatorn att blinka när filer överförs mellan diktafonen och en dator. |
Ändra displayspråket [Språk(Lang)]
Du kan välja vilket språk som ska användas i diktafonens display.
• [Čeština] , [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands], [Polski], [Русский], [Svenska], [繁體中⽂].
TIPS | |
• Språkalternativen varierar beroende på var diktafonen köptes. |
SV
51
Välja inspelningsmedia [Minnesval]
Ställa in tid/datum [Tid och datum]
Om ett microSD-kort sätts in i diktafonen kan du välja om inspelningen ska sparas på internminnet eller på microSD-kortet (☞ s. 15).
4
[Internt minne]:
spelar in i internminnet på diktafonen.
[
Om du ställer in datum och tid så kan du kontrollera när en fil spelade in informationen för varje fil i [Tillhör] i menyn.
1 Tryck på eller 0 för att välja önskat inställningsalternativ.
microSD Card]:
Apparatmeny [Apparatmeny]
spelar in på microSD-kortet.
Ställa in vilket batteri som används [Batteri]
Ange den batterityp som matchar det batteri du använder.
Endast modell WS-853
[Ni-MH]:
välj den här inställningen när du använder ett uppladdningsbart Olympus Ni-MH-batteri (modell BR404).
[Alkaline]:
Välj den här inställningen när du använder ett alkaliskt torrcellsbatteri.
2 Tryck på + eller – för att växla numret.
• För att ändra inställningen av ett annat objekt, trycker du på eller 0 för att flytta den blinkande markören och trycker sedan på knappen + eller – för att ändra numret.
3 Tryck på knappen `OK för att slutföra inställningen.
SV
52
TIPS | |
• När du ställer in timmar eller minuter ändras visningen mellan AM/PM och 24-timmars format varje gång du trycker på knappen FOLDER/INDEX. Exempel: 10:38 PM 10:38 PM 22:38 (standardformat) • När du ställer in år, månad eller datum ändras visningsordningen för datum varje gång du trycker på knappen FOLDER/INDEX. Exempel: 24 mars 2015 3M 24D 2015Å (standardformat) 24D 3M 2015Å 2015Å 3M 24D |
Med den här diktafonen kan du välja mellan normalt läge och enkelt läge, med en lista över funktioner som används ofta. I enkelt läge blir den visade texten större för enklare avläsning.
4
[Normalt läge]:
Apparatmeny [Apparatmeny]
Detta är det standardläge i vilket alla funktioner är tillgängliga.
[Enkelt läge]:
Det här läget innehåller en lista med funktioner som används ofta. Den visade texten blir större för enklare avläsning.
Återställa standardinställningarna [Reset settings]
OBS! | |
• Om batterierna tas bort från diktafonen visas skärmen [Tid och datum] automatiskt när strömmen slås på. Endast modellen WS-853: • Om du använder uppladdningsbara nickel-metall hybridbatterier (BR404) kan skärmen [Tid och datum] visas när batterierna tar slut, även om de inte har bytts ut. |
Med funktionen [Reset settings] återställer du diktafonens alla funktioner till fabriksinställningarna. Tidsinställningen och filnumreringen behålls.
1 Tryck på knappen + för att välja [Start].
SV
53
Formatera ett inspelningsmedia [Format]
Inspel meny:
Insp.nivå: Hög Insp.läge: MP3 128 kbps Lågpassfilter: Av
VCVA: Av
V-Synk Insp: Av Inspeln scen: Av
Uppspel meny: Brusreducering*2: Av Röstfilter*1: Av Röstbalans*2: Av Play mode:
Uppsp.omr.: Fil Repetera: Av
Hoppa över tomrum:
Hoppa framåt: Hoppa över fil Hoppa bakåt: Hoppa över fil
LCD/Ljudmeny: Kontrast: Nivå 06 LED: På
Pip: På
Språk: Svenska
Apparatmeny:
Minnesval: Internt minne Batteri*2: Ni-MH Lägesval: Normalläge
*1 Endast modellen WS-852
*2 Endast modellen WS-853
När du formaterar ett inspelningsmedia raderas alla befintliga filer på det. Se till att du överför alla viktiga filer till en dator innan du formaterar.
4
1 Tryck på + eller – för att välja det inspelningsmedia som ska formateras.
Apparatmeny [Apparatmeny]
[Internt minne]: formaterar internminnet.
[microSD Card]*
formaterar microSD-kortet.
2 Tryck på `OK.
3 Tryck på knappen + för att välja [Start] och tryck sedan på `OK.
4 Tryck på knappen + för att välja [Start] igen och tryck sedan på
`OK.
• [Formattera!] visas och formateringen startar.
• [Formattering klar] visas när processen har slutförts.
TIPS | |
• Om du vill återställa diktafonens alla funktioner till fabriksinställningarna väljer du funktionen [Reset settings] (☞ s. 53). |
SV
54
Kontrollera inspelningsmediainfor- mation [Minnesinfo]
4
Apparatmeny [Apparatmeny]
OBS! | |
• Formatera aldrig diktafonen från en dator. • Formatering raderar alla befintliga data, inklusive låsta filer och skrivskyddade filer. • Innan formatering, måste du byta eller ladda batteriet så att du är säker på att det inte tar slut innan processen slutförts. Formateringsprocessen kan ibland ta över 10 sekunder att slutföra. Om du vill förhindra risken att skada data får du aldrig försöka utföra någon av följande processer innan en formateringsprocess har slutförts: ① Ta ut batteriet ② Ta ut microSD-kortet (om det inspelningsmedie som ska initieras är ett [microSD Card]). • Om det sitter ett microSD-kort i diktafonen måste du ha valt rätt inspelningsmedia ([Internt minne] eller [microSD Card]) att radera (☞ s. 52). • Även när formateringen eller raderingen (☞ s. 38) utförs är det bara filhanteringsinformationen för internminnet och/eller microSD-kortet som uppdateras och de inspelade data tas inte bort helt. Vid kassering av ett microSD-kort måste du se till att du förstör kortet, formaterar kortet och spelar in tystnad tills inspelningstiden tar slut eller utför en liknande åtgärd för att förhindra att privat information läcker ut. |
Du kan visa inspelningsmediets kapacitet och återstående minne från en menyskärm.
OBS! | |
• Vissa inspelningsmediers kapacitet används som hanteringsutrymme, så den faktiska användbara kapaciteten är alltid lite mindre än den visade kapaciteten. |
Kontrollera diktafonens information [Systeminfo]
Du kan visa diktafonens information från en menyskärmbild.
• Diktafonens [Modell], [Version] (systemversion) och [Serie no.] visas.
SV
55
Använda med en PC
Om du ansluter diktafonen till en dator kan du göra följande:
• Med diktafonen kan du njuta av språk- eller musikfiler i WMA-, MP3- och
WAV-format lagrade på din dator.
• Använda diktafonen som extern lagring för att spara eller läsa in data till/från datorn.
5
• Hörlurarna är tillval.
PC-operativmiljö
PC-operativmiljö
Windows
Operativsystem
Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1 standardinstallation
PC
Windows PC med minst en ledig USB-port
Macintosh
Operativsystem
Mac OS X 10.5 - 10.10 standardinstallation
PC
Apple Macintosh-dator med minst en ledig USB-port
OBS! | |
• De krav som anges är de operativmiljöer som behövs för att använda en USB-anslutning till att spara filer som spelats in av diktafonen på en dator. • Även när kraven på operativmiljön är uppfyllda, täcker inte funktionsgarantin uppdaterade versioner, multibootmiljöer och datorer som användaren satt ihop själv. |
SV
56
• När du laddar upp eller ned en fil till eller från diktafonen fortsätter dataöverföringen så länge som diktafonens LED-indikator blinkar, även om skärmbilden för datorkommunikation försvinner. Xxxxxx aldrig bort USB-kontakten innan datakommunikationen slutförts. Använd alltid proceduren på ☞ s. 60 för att
koppla bort USB-kontakten. Data överförs kanske inte på rätt sätt om du kopplar bort kontakten innan enheten har stoppat.
• Formatera inte (initiera) inte diktafonens enhet från en dator. Formatering gjord från en dator utförs inte på rätt sätt. Använd diktafonens [Format]-meny för formatering (☞ s. 54).
• Diktafonens mappar och filer som flyttas eller får nya namn i Windows eller Macintosh kan byta plats på filhanteringsskärmbilden eller inte kännas igen längre.
• Lägg märke till att det fortfarande går att läsa och skriva data på diktafonen efter att ha satt attributet för diktafonens enhet till 'Skrivskydd' på en dator.
• För att förhindra att närliggande elektroniska enheter påverkas av brus kopplar du bort den externa mikrofonen och hörlurarna när du ansluter diktafonen till en dator.
Föreskrifter för datoranslutning
5
PC-operativmiljö
SV
57
Ansluta diktafonen till en PC
1 Starta datorn.
2 Skjut USB-kontaktens spak i pilens riktning.
5
PC-anslutning/frånkoppling
3 Kontrollera att diktafonen är stoppad och anslut USB- kontakten till en USB-port på datorn.
SV
58
Endast för modell WS-853:
När ett uppladdningsbart Olympus nickel-metallhydridbatteri används:
• Tryck på `OK för att börja ladda batteriet.
• För att avbryta batteriuppladdningen, tryck på en annan knapp än `OK.
• [Remote (Storage)] visas i diktafonens display när USB-kontakten är ansluten.
TIPS | |
• Windows: diktafonen känns igen och visas i mappen [Dator] med modellnamnet som enhetsnamn. Om det sitter ett microSD-kort i diktafonen kan det användas som [Flyttbar disk]. • Macintosh: diktafonen känns igen och visas på skrivbordet med modellnamnet som enhetsnamn. Om det sitter ett microSD-kort i diktafonen visas [NO NAME]. • För information om datorns USB-port, se datorns användarhandbok. • Använd tillvalet USB-förlängingskabel (KP19) vid behov. |
OBS! | |
• Sätt in USB-kontakten ordentligt. Funktionen blir inte normal om anslutningen inte görs på rätt sätt. • Om du ansluter diktafonen genom en USB-hubb kan funktionen bli instabil. Använd inte en USB-hubb om funktionen är instabil. • Använd bara en kompatibel Olympus USB-förlängningskabel. Funktionen kan inte garanteras om en kabel från en annan tillverkare används. Använd inte den här kabeln till produkter av annat märke. |
5
PC-anslutning/frånkoppling
SV
59
Xxxxxx från diktafonen från en PC
Windows
1 Klicka på [ ] på uppgiftsfältet i skärmens nedre högra hörn och klicka på [Skjut ut DIGITAL DIKTAFON].
Macintosh
1 Dra och släpp ikonen för den flyttbara disken för diktafonen som visas på skrivbordet till papperskorgen.
5
• Den bokstav som används för att identifiera enheten varierar beroende på dator.
PC-anslutning/frånkoppling
• När fönstret som anger att det är säkert att ta bort maskinvara visas stänger du det.
2 Kontrollera att diktafonens LED-indikator har slocknat och koppla sedan bort USB-kabeln.
2 Kontrollera att diktafonens LED-indikator har slocknat och koppla sedan bort USB-kabeln.
TIPS | |
• Du kan koppla ur USB-kabeln och använda diktafonen innan batteriet är helt uppladdat. (Endast modell WS-853). |
OBS! | |
• För att förhindra risken för dataskador får du aldrig koppla bort diktafonen från USB-porten när LED-indikatorn blinkar. |
SV
60
Om du ansluter diktafonen till en dator kan du överföra diktafondata och spara dem på datorn, och viceversa. Diktafonens fem inspelningsmappar visas på datorn som [FOLDER_A],
[FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] och [FOLDER_E] (Fig. C). Du kan kopiera diktafonfiler till valfri mapp på datorn (fig. Ⓓ).
Enhetsnamn Mappnamn
A
B
C
Ⓓ
WS-853*
001
microSD
Windows
Flyttbar disk
002
003
Macintosh
Mapp
200
NO NAME
Fil
Kopiera dessa filer till datorn.
FOLDER_E
FOLDER_D
FOLDER_C
FOLDER_B
RECORDER
FOLDER_A
5
Överföra filer till en dator
* Upptäcks/visas som diktafonens enhetsnamn.
Windows
1 Anslut diktafonen till datorn (☞ s. 58).
2 Öppna Utforskaren i Windows.
• När du öppnar [Dator] upptäcks diktafonen och visas med modellnamnet som enhetsnamn.
3 Klicka på mappen märkt med diktafonens modellnamn (fig. A).
4 Kopiera önskade data till datorn.
5 Koppla bort diktafonen från datorn (☞ s. 60).
SV
61
Macintosh
1 Anslut diktafonen till datorn (☞ s. 58).
• När diktafonen ansluts till en Macintosh känns den igen och visas på skrivbordet med modellnamnet som enhetsnamn.
2 Dubbelklicka på ikonen för flyttbar disk märkt med diktafonens modellnamn.
3 Kopiera önskade data till datorn.
5
Överföra filer till en dator
4 Koppla bort diktafonen från datorn (☞ s. 60).
OBS! | |
• För att förhindra risken för dataskador får du aldrig koppla bort diktafonen från USB-porten när LED-indikatorn blinkar. |
SV
62
Övrig information
6
Lista med larmmeddelanden
Lista med larmmeddelanden
Meddelande | Xxxxxxxxx | Nödvändig åtgärd |
Batterinivå låg | Den återstående batteriladdningen är låg. | |
Fil skyddad | Ett försök att radera en låst fil gjordes. | Du måste låsa upp filen innan du kan radera den (☞ s. 43). |
Index Fullt | Det maximala antalet indexmarkeringar (99) har skrivits i filen. | Radera onödiga indexmarkeringar (☞ s. 37). |
Temp Fullt | Det maximala antalet tillfälliga markeringar (99) har skrivits i filen. | Radera tillfälliga markeringar som inte behövs (☞ s. 37). |
Folder Fullt | Det maximala antalet filer (200) har sparats i mappen. | Radera filer som inte behövs (☞ s. 38). |
Minne Fel | Ett internminnesfel inträffade. | Kontakta Olympus kundsupportcenter (☞ bakre omslag). |
Kort Fel | MicroSD-kortet kändes inte igen. | |
Minnet Fullt | Det finns inget återstående minne. | Radera filer som inte behövs (☞ s. 38). |
Ingen fil | Det finns inga filer i mappen. | Välj en annan mapp (☞ s. 19). |
Formattering Fel | Ett formateringsproblem uppstod. | Formatera minnet igen (☞ s. 54). |
Kan ej göra systemfilen. Ansl till PC och ta bort den oönskade filen. | Diktafonen kan inte skapa en hanteringsfil p.g.a. för lite återstående minne. | Anslut diktafonen till en dator och radera filer som inte behövs. |
SV
63
Meddelande | Xxxxxxxxx | Nödvändig åtgärd |
Xxx inte spela den här filen | Filens format stöds inte. | Välj en fil som kan spelas upp av diktafonen (☞ s. 34). |
Vänligen Välj Fil | Ingen fil har valts. | Du måste välja en fil innan du kan utföra den här åtgärden (☞ s. 19). |
Den här filen kan inte delas | Ett försök gjordes att dela en fil som inte har formatet MP3 inspelad av diktafonen. | Välj en annan fil (☞ s. 19). |
Anslut en ljudkabel till mik-ingången | En annan enhet var inte anslutet till diktafonen när kopiering utfördes. | Använd en anslutningskabel (KA333) som säljs separat för att ansluta annan enhet till diktafonens mikrofonuttag (☞ s. 28). |
6
Lista med larmmeddelanden
SV
64
Möjlig orsak | Lösning | |
Displayen är tom. | Batteriet är inte isatt på rätt sätt. | Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler är riktade åt rätt håll (☞ s. 8). |
Den återstående batteriladdningen är låg. | ||
Strömmen är frånslagen (AV). | ||
Det går inte att använda diktafonen. | Den återstående batteriladdningen är låg. | |
Strömmen är frånslagen (AV). | Slå PÅ strömmen (ON) (☞ s. 9). | |
Diktafonen är i HÅLL-läge. | Frisläpp HÅLL-läget (☞ s. 17). | |
Det går inte att spela in. | Det finns inget återstående minne. | Radera filer som inte behövs (☞ s. 38). |
Det maximala antalet inspelningsbara filer har nåtts. | Välj en annan mapp (☞ s. 19). | |
Uppspelningen hörs inte. | Hörlurarna är anslutna till uttaget för hörlurar. | Om du vill mata ut ljudet genom den inbyggda högtalaren tar du ut hörlurarna. |
Volymen är inställd på [00]. | Justera volymen (☞ s. 30). | |
Inspelningen är för tyst. | En låg inspelningsnivå har ställts in. | Gör om inspelningen efter att ha ställt in inspelningsnivån på [Hög] (☞ s. 44). |
Utnivån för den anslutna externa enheten kan vara för låg. | Justera utnivån för den externa enheten. |
6
Felsökning
SV
65
Problem | Möjlig orsak | Lösning |
En ljudfil är inte inspelad i stereo. | Den anslutna externa mikrofonen är en monomikrofon. | Det ljud som spelas in av en ansluten extern monomikrofon spelas bara in i den vänstra kanalen. |
[Insp.läge] är inställt på ett monoinspelningsformat. | Ställ in [Insp.läge] på ett stereoinspelningsformat (☞ s. 44). | |
Saknad ljudfil | Filen har spelats in i en annan mapp. | Välj en annan mapp (☞ s. 19). |
Brus under uppspelning | Föremål som gnuggade mot diktafonen under inspelning. | Försök att inte beröra diktafonen under inspelning. |
Diktafonen placerades nära en mobiltelefon eller ett lysrör under inspelning eller uppspelning. | Gör om åtgärden med diktafonen på en annan plats. | |
Kan inte radera en fil. | Filen är låst. | Du måste låsa upp filen innan du kan radera den (☞ s. 43). |
Filen är skrivskyddad. | Lås upp filen eller ångra inställningen för skrivskydd på en dator. | |
Brus vid medlyssning under inspelning | Återkoppling uppstår. | Anslutning av en högtalare med inbyggd förstärkare kan orsaka återkoppling under inspelning. Det rekommenderas att du använder hörlurarna för medlyssning under inspelning. |
Justera inspelningsförhållanden genom att t.ex. flytta hörlurarna och mikrofonen längre ifrån varandra eller se till att mikrofonen inte är riktad mot hörlurarna. |
6
Felsökning
SV
66
Problem | Möjlig orsak | Lösning |
Det går inte att skriva indexmarkeringar/ tillfälliga markeringar. | Maximala antalet markeringar (99) har uppnåtts. | Radera markeringar som inte behövs (☞ s. 37). |
Filen är låst. | Lås upp filen (☞ s. 43). | |
Filen är skrivskyddad. | Lås upp filen eller ångra inställningen för skrivskydd på en dator. | |
Det går inte att ladda batteriet | Endast modell WS-853 | |
[Alkaline] har valts för [Batteri]. | Om du vill använda det medföljande uppladdningsbara batteriet väljer du [Ni-MH] för [Batteri]. Använd inte det uppladdningsbara batteriet vid högre/lägre temperaturer än det rekommenderade området | |
Knappen `OK trycktes inte ned. | Tryck på knappen `OK enligt anvisningarna i bekräftelsskärmbilden när USB-kontakten ansluts (☞s. 11). | |
Det går inte att välja det menyalternativ jag vill ställa in. | [Enkelt läge] har valts för [Lägesval]. | När du vill ställa in ett menyalternativ annat än [Inspeln scen], [Skip space], [Minnesval], [Tid och datum], [Pip], [Lägesval] och [Språk(Lang)] ska lägesvalet ställas in till [Normalt läge] (☞ s. 53). |
Uppspelningshastig- heten är snabb (eller långsam). | Uppspelningshastigheten är inställd till något annat än [x1,0-uppsp.]. | Ställ in uppspelningshastigheten till [x1,0-uppsp.] (☞ s. 35). |
6
Felsökning
SV
67
• Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om diktafonen är väldigt smutsig fuktar du trasan i milt tvålvatten och vrider ur den ordentligt. Torka av diktafonen med den fuktiga trasan och torka den med en torr trasa.
s Skärm
Skötsel av diktafonen
• Torka försiktigt med en mjuk trasa.
OBS! | |
• Använd inte bensin, alkohol eller andra starka lösningsmedel och heller inga rengöringsdukar med kemikalier. |
6
SV
68
Tillbehör till Olympus diktafoner kan köpas direkt från onlinebutiken på Olympus webbplats. Vilka tillbehör som är tillgängliga beror på landet.
ME51SW stereomikrofon
Har en inbyggd mikrofon med stor diameter för känsliga stereoinspelningar.
ME34 kompakt zoommikrofon (enkelriktad)
Levereras med ett inbyggt stativ perfekt för bordsplacering vid inspelning av tillställningar på större avstånd, t.ex. konferenser eller föreläsningar.
ME33 gränsmikrofon
En mikrofon för inspelning av konferenser med möjlighet till anslutning av tre vänster- och tre högerkanals enheter.
Kaskadkopplingen gör det möjligt för vänster/höger kanalanslutningar att utökas upp till 12 meter för att fånga upp ljud från stora avstånd.
ME30W 2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig)
Ett flerriktat mikrofonpar med lågbrusig design perfekt för inspelning i föreläsningssalar och andra större lokaler. Vänster och höger mikrofon kan placeras upp till 5 meter isär.
TP8 telefonmikrofon
En hörlursmikrofon som kan användas i örat under telefonsamtal. Fångar tydligt röster och konversationer under telefonsamtal.
BR404 nickel-metallhydrid AAA-batteri, uppladdningsbart
Ett högeffektivt uppladdningsbart batteri med lång livslängd.
KA333 anslutningskabel
6
Tillbehör (medföljer ej)
En resistiv anslutningskabel med ministereokontakter (3,5 mm-diameter) i båda ändar. Används för anslutning av hörlursutgången till mikrofoningången vid inspelning. Levereras med kontaktadaptrar (PA331/PA231) som anpassas till monokontakter (3,5
mm-diameter) eller monokontakter (2,5 mm-diameter).
KP19 USB-anslutningskabel CS131 Mjuk bärväska
SV
69
• Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Kontakta Olympus kundsupportcenter för de senaste produktnamnen, modellnumren och annan information.
• Diktafonens displayavbildningar och produktbilder som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga produkten. Fast alla ansträngningar gjorts för att säkerställa riktigheten för informationen i den här handboken kan fel ibland uppstå. Eventuella frågor eller undran om tveksam information, eller möjliga fel eller utelämnanden ska ställas till Olympus kundsupportcenter.
• Olympus Corporation äger rätten till denna handbok. Copyrightlagstiftning förbjuder obehörig reproduktion av denna handbok eller obehörig distribution av reproduktioner av denna.
• Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar i händelse av skador, förlorade intäkter eller andra krav från tredje part uppkomna av felaktig användning av produkten.
Varumärken och registrerade varumärken
6
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Copyright- och varumärkesinformation
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
• Produkten använder MP3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
Alla andra märken och produktnamn i den här handboken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
SV
70
Innan du använder diktafonen måste du läsa den här handboken för att säkerställa korrekt och säker användning. När du har läst handboken måste du ha den till hands för referens när så behövs.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Viktiga säkerhetsföreskrifter i den här handboken åtföljs av symbolerna och etiketterna nedan. Följ alltid dessa föreskrifter för att hindra att du skadar dig själv, andra eller egendom.
• Betydelsen av varje typ av varning anges nedan.
f FARA
Information om en förestående fara som förväntas leda till döden eller allvarliga personskador om utrustningen hanteras på fel sätt.
f VARNING
Information om en situation som förväntas kunna leda till döden eller allvarliga personskador om utrustningen hanteras på fel sätt.
f SE UPP
Information om en situation som förväntas kunna leda till personskador eller enbart egendomskador om utrustningen hanteras på fel sätt.
Säkerhetsföreskrifter för diktafonen
f VARNING
s Använd inte diktafonen där det kan finnas lättantändliga eller explosiva gaser i luften.
Kan orsaka brand eller explosion.
s Försök inte demontera, reparera eller modifiera diktafonen.
Kan orsaka elektriska stötar eller personskador.
s Använd inte diktafonen medan du kör ett fordon (t.ex. en cykel, motorcykel eller bil).
6
Det kan orsaka trafikolyckor.
s Lämna inte diktafonen där den kan nås av barn.
Säkerhetsföreskrifter
Var uppmärksam när du använder diktafonen nära barn och lämna den aldrig obevakad. Små barn har inget begrepp om säkerhet och kan drabbas av olyckor som:
– Strypning orsakad av att hörlurssladden lindas runt halsen.
– Funktionsfel som leder till skador eller elektriska stötar.
s Använd endast microSD-/ microSDHC-minneskort. Sätt aldrig in andra typer av kort i diktafonen. Om en annan korttyp sätts in i diktafonen ska du inte försöka dra ut det med våld. Kontakta ett Olympus reparationscenter eller servicecenter.
s Om diktafonen tappas i vatten eller om vatten, metall eller brännbara föremål kommer in i den:
① Ta genast bort batteriet.
② Kontakta inköpsstället eller ett Olympus servicecenter. Fortsatt användning kan SV leda till brand eller elektriska stötar.
71
s Använd inte diktafonen eller använd den bara enligt
anvisningar i flygplan, sjukhus eller andra platser där användning av elektroniska apparater är begränsad.
s Sluta använda diktafonen om du märker ovanligt lukt, konstiga ljud eller om rök kommer ut ur den.
6
Det kan orsaka brand eller brännskador. Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränner dig. Kontakta inköpsstället eller ett Olympus reparations- eller servicecenter. (Xxxxxx inte batteriet med nakna händer när du tar bort det. Ta bort batteriet utomhus och utom räckhåll från lättantändliga föremål.)
Säkerhetsföreskrifter
s När du bär diktafonen i remmen måste du se till att den inte fastnar i andra föremål.
f SE UPP
s Höj inte volymen innan du utför en åtgärd.
Det kan leda till hörselskador.
Batterier
f FARA
s Placera inte batteriet nära antändningskällor.
s Du får inte elda upp, xxxxx upp eller demontera batteriet. Du får inte kortsluta batteriets plus- och minuspoler.
Det kan orsaka brand, sprickor, antändning eller överhettning.
s Löd inte fast anslutningar direkt på batteriet. Du får inte deformera,
SV modifiera eller demontera
72 batteriet.
s Anslut inte batteriets plus- och minuspoler.
Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar eller brand.
s När du bär med dig eller förvarar batteriet måste du alltid placera det i fodralet och skydda dess poler. Bär inte med dig eller förvara batteriet tillsammans med dyrbara metallföremål, t.ex. nyckelringar.
Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar eller brand.
s Anslut inte batteriet direkt till ett eluttag eller 12 V-uttag i bilar.
s Använd eller lämna inte batteriet på varma platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil på en varm dag eller nära värmeelement.
Det kan orsaka brand, brännskador eller skador från läckage, överhettning eller sprickor.
f VARNING
s Vidrör inte batteriet med våta händer.
Det kan leda till elektriska stötar eller produktfel.
s Använd inte ett batteri som är repat eller skadat.
Det kan orsaka sprickor eller överhettning.
s Sätt inte i batteriet med plus- och minuspolerna åt fel håll.
Det kan orsaka läckage, överhettning, antändning eller sprickor.
• Använd inte ett batteri med trasig höljestätning (isolerande kåpa).
• När du inte använder diktafonen under en längre tid bör du ta ut batteriet.
• Vid kassering av förbrukade batterier måste du isolera deras kontakter med tejp och kasta bort dem som allmänt avfall enligt lokala föreskrifter.
• Ta ut batteriet från diktafonen så snart det inte kan användas längre. Det kan börja läcka.
s Batterivätska i ögonen kan leda till blindhet. Om batterivätska kommer i ögonen får du inte gnugga ögonen. Skölj istället med rikligt med kranvatten eller annat rent vatten genast. Besök läkare genast.
s Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier.
s Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
Barn kan råka svälja batteriet. Om det sväljs måste du besöka läkare genast.
s Om du märker ovanlig lukt, konstiga ljud eller om rök eller brandlukt kommer ut ur
diktafonen under användning:
① Ta genast bort batteriet och var försiktig så att du inte bränner dig.
② Lämna in diktafonen på inköpsstället eller ett Olympus servicecenter. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar.
s Sänk inte ned batteriet i vatten och låt inte dess poler blir blöta.
s Sluta använda batteriet om det uppstår problem, som läckage, missfärgning eller deformation.
s Avbryt laddning av det uppladdningsbara batteriet om laddningen inte slutförts efter den angivna laddningstiden.
s Batterivätska på kläder eller huden kan skada huden, så skölj genast bort batterivätskan med vatten.
f SE UPP
s Kasta inte runt batteriet och utsätt det inte för kraftiga stötar.
s Xxxxx alltid det uppladdningsbara batteriet innan användning när
6
du använder det för första gången eller om det inte har använts på en längre tid.
Säkerhetsföreskrifter
s Uppladdningsbara batterier har en begränsad livslängd.
När diktafonens driftstid blir kortare efter uppladdning under angivna förhållanden kan det bero på att batteriet är slut och måste bytas ut.
Kassering av det uppladdningsbara batteriet
s Genom att återvinna batterier bidrar du till att spara på resurserna. När du kasserar ett förbrukat batteri måste du alltid täcka dess poler och följa lokala föreskrifter.
SV
73
Användningsföreskrifter
• Lämna inte diktafonen på varma eller fuktiga platser, t.ex. i direkt solljus, i en bil eller på stranden under sommaren.
• Förvara inte diktafonen på fuktiga eller dammiga platser.
• Om diktafonen blir våt eller fuktig torkar du bort fukten direkt med en torr trasa. Kontakt med saltvatten ska särskilt undvikas.
• Placera inte diktafonen på eller nära en TV, ett kylskåp eller andra elektriska apparater.
• Förhindra att sand eller lera hamnar på diktafonen. Det kan leda till att produkten inte kan repareras.
6
• Utsätt inte diktafonen för intensiva vibrationer eller stötar.
• Förvara inte diktafonen på fuktiga eller dammiga platser.
Säkerhetsföreskrifter
• Placering av magnetkort (t.ex. ett bankkort) nära högtalaren eller hörlurarna kan leda till fel i de data som lagrats på magnetkortet.
<Föreskrifter för dataförlust>
• Inspelat innehåll i internminnet och microSD-kortet kan förstöras eller gå förlorat p.g.a. orsaker som användningsfel, apparatfel eller reparation.
• Dessutom, när innehåll sparas i minnet under en längre tid eller används ofta, kan det ibland inte vara möjligt att skriva till, läsa från eller radera visst innehåll.
• Det rekommenderas att du gör en säkerhetskopia av viktig inspelad information och sparar den på datorns hårddisk eller annat media.
• Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar för skador eller förlorade intäkter uppkomna av skada på inspelade data, oavsett skadan eller orsaken till den.
<Föreskrifter för inspelade filer>
• Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar för inspelade filer som raderas eller inte kan spelas upp p.g.a. att diktafonen eller datorn går sönder.
• Inspelning av copyrightskyddat material tillåts när inspelningen är avsedd för personligt bruk. All annan typ av användning utan tillstånd från copyrightägaren är förbjudet enligt lag.
<Föreskrifter för kassering av diktafonen och microSD-kort>
• Även när formatering (☞ s. 54) eller radering (☞ s. 38) utförs, är det bara filhanteringsinformationen i internminnet och/eller microSD-kortet som uppdateras, de inspelade data raderas inte helt.
Vid kassering av diktafonen eller ett microSD-kort måste du se till att de förstörs, kortet formateras och att du spelar in tystnad tills inspelningstiden tar slut eller utför en liknande åtgärd för att förhindra att privat information läcker ut.
SV
74
4 Lagringsformat
MP3-format
4 Samplingsfrekvens
128 kbps | 44,1 kHz |
64 kbps mono | 44,1 kHz |
8 kbps mono | 11 025 kHz |
4 Maximal arbetsuteffekt
250 mW (8 Ω högtalare)
4 Max utsignal från hörlursuttaget
â 150 mV (uppfyller EN 50332-2)
4 Inspelningsmedia*
Internt NAND-flashminne Modell WS-853: 8 GB
modell WS-852: modellen 4 GB
microSD-kort
(Stöder kortstorlekar från 2 till 32 GB.)
* Vissa inspelningsmediers kapacitet används som hanteringsutrymme, så den faktiska användbara kapaciteten är alltid lite mindre än den visade kapaciteten.
4 Högtalare
Inbyggd rund dynamisk högtalare med 20 mm-diameter
4 Mikrofonuttag
3,5 mm-diameter; Impedans: 2 kΩ
4 Uttag för hörlurar
3,5 mm diameter, impedans 8 Ω eller mer
4 Strömkälla
Standardspänning: 3 V
Batteri: Två AAA torrcellsbatterier (modell LR03) eller två uppladdningsbara Olympus nickel-metallhydridbatterier
4 Yttre mått
111,5 × 39 × 18 mm
(utan största utstickande del)
4 Vikt
77 g (inklusive batteri)
4 Drifttemperatur
0 till 42 °C
Frekvensomfång
6
Specifikationer
4 Vid inspelning från mikrofonuttag
128 kbps | 40 Hz till 17 kHz |
64 kbps mono | 40 Hz till 15 kHz |
8 kbps mono | 40 Hz till 3,5 kHz |
4 Vid inspelning med inbyggd mikrofon
70 Hz till 17 kHz (frekvensresponsens övre gräns anges av inspelningsläget under inspelning i MP3-format)
4 Under bildvisning
30 Hz till 20 kHz (den övre och undre gränsen för frekvensgenskaperna beror på resp. inspelningsformat)
SV
75
Värdena nedan är riktlinjer.
4 Alkaliskt torrcellsbatteri
Inspelningsformat | Vid inspelning med inbyggd mikrofon | Vid högtalaruppspelning | Vid hörlursuppspelning |
128 kbps | 41 timmar (cirka) | 15 timmar (cirka) | 70 timmar (cirka) |
64 kbps mono | 48 timmar (cirka) | 15 timmar (cirka) | 73 timmar (cirka) |
8 kbps mono | 110 timmar (cirka) | 24 timmar (cirka) | 90 timmar (cirka) |
6
Specifikationer
Inspelningsformat | Vid inspelning med inbyggd mikrofon | Vid högtalaruppspelning | Vid hörlursuppspelning |
128 kbps | 30 timmar (cirka) | 11 timmar (cirka) | 49 timmar (cirka) |
64 kbps mono | 31 timmar (cirka) | 11 timmar (cirka) | 53 timmar (cirka) |
8 kbps mono | 74 timmar (cirka) | 16 timmar (cirka) | 64 timmar (cirka) |
OBS! | |
• Batteritidens värden som visas här har fastställts med en testmetod från Olympus (När [LED] är ställd på [Av]). Faktiska värden för batteritid varierar mycket utifrån batterianvändning och användningsvillkor (byte av uppspelningshastighet eller användning av funktionerna [Brusreducering]*1, [Röstbalans]*1 eller [Röstfilter]*2 kan påverka batteriets livslängd). • Batteritiden blir kortare vid användning av ett uppladdningsbart nickel-metallhydridbatteri som har använts upprepade gånger.*1 • Batteritiden blir kortare vid användning av ett microSD-kort. *1 Endast modellen WS-853 *2 endast modellen WS-852 |
4 Uppladdningsbart nickel-metallhydridbatteri
SV
76
Inspelningstid
6
Specifikationer
Värdena nedan är riktlinjer.
Inspelningsmedia | Inspelningsläge | |||
128 kbps | 64 kbps mono | 8 kbps mono | ||
Internminne | WS-853 (8 GB) | 130 timmar (cirka) | 260 timmar (cirka) | 2080 timmar (cirka) |
WS-852 (4 GB) | 65 timmar (cirka) | 131 timmar (cirka) | 1040 timmar (cirka) | |
microSD-kort | 32 GB | 530 timmar (cirka) | 1060 timmar (cirka) | 8480 timmar (cirka) |
16 GB | 264 timmar (cirka) | 525 timmar (cirka) | 4230 timmar (cirka) | |
8 GB | 132 timmar (cirka) | 264 timmar (cirka) | 2100 timmar (cirka) |
OBS! | |
• De faktiska tillgängliga inspelningstiderna kan vara kortare än de värden som anges här vid inspelning av flera kortare inspelningar efter varandra. (Visade värden på displayen över tillgänglig/förfluten inspelningstid ska anses som riktlinjevärden). • Tillgänglig inspelningstid varierar också p.g.a. skillnader i den tillgängliga minneskapaciteten för olika microSD-kort. |
SV
77
Maximal inspelningstid per fil
• Den maximala filstorleken är begränsad till ca. 4 GB i MP3-formatet.
Specifikationer
• Oavsett mängden återstående minne är den maximala inspelningstiden per fil begränsad till följande värden:
Inspelningsläge | 128 kbps | 64 kbps mono | 8 kbps mono |
Inspelningstid | 74 timmar 30 minuter (cirka) | 149 timmar (cirka) | 1193 timmar (cirka) |
6
Lägg märke till att diktafonens specifikationer och utseende kan ändras utan föregående meddelande i syfte att höja prestanda eller andra uppgraderingar.
SV
78
För kunder i Europa:
»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd. CE-märkta produkter är till försäljning i Europa.
Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt WEEE, bilaga IV] betyder att elektriska och elektroniska produkter ska
avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte produkten i hushållsavfallet. Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras.
Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt Direktiv 2006/66/EC, bilaga II] betyder att batterier ska avfallssorteras i EU- länderna. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Lämna batterierna till återvinning när de ska kasseras.
Lyssna inte på höga volymer under längre perioder för att undvika hörselskador.
OLYMPUS CORPORATION
0000 Xxxxxxxx-xxxxx, Xxxxxxxx-xxx, Xxxxx 000-0000, Xxxxx.
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Besöksadress: Consumer Product Division
Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Tyskland
Tfn: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61
Godsleverans: Modul H, Xxxxx-Xxxxxxxx Str. 36, 52353 Düren, Tyskland Brev: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Tyskland
Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida xxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxx.xxx
eller ring vårt AVGIFTSFRIA NUMMER*: 00800 – 671 083 00
i Österrike, Belgien, Tjeckiska Republiken, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Ryssland, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien.
* Observera att vissa (mobila) telefontjänster/-leverantörer inte låter dig ringa +800-nummer eller kräver ytterligare prefix.
För europeiska länder som inte finns med här ovan, eller om du inte anslutstill numret ovan, använd följande
BETALNUMMER: +49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 00 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxx XXX 0000, Xxxxxxxxx PO Box 1991 Macquarie Centre NSW 2113
Tel: x00 0 0000 0000
Customer Service Centres:
Australia
Olympus Imaging Australia Pty Ltd. Tel: 0000 000 000
Fax: x00 0 0000 0000
New Zealand
Dictation Distributors Ltd. Tel: 0000 000 000
Fax: x00 0 000 0000
SV-BD4400-02 AP1506