Villkor för
Villkor för
försäljning av affärsresetjänster till näringsidkare
1. Tillämpningsområde
Dessa villkor ska tillämpas vid försäljning av resetjänster till näringsidkare i de fall de sålda tjänsterna inte utgör en paketresa eller ett sammanlänkat researrangemang enligt paketreselagen. Paketreselagen gäller ej när det finns ett samarbetsavtal eller att kunden godkänt och skapat resenärsprofiler som bygger på ett återkommande affärsförhållande mellan parterna.
2. Definitioner
Om inte annat särskilt anges ska följande termer anses ha följande betydelse i detta avtal.
Arrangör/ Förmedlare: JB Travel
Kund: Den som är betalningsansvarig för de köpta Resetjänsterna Resetjänst: t.ex. transport, hotell, transfer, hyrbil, konferens
Resenär: Den eller de enskilda personer för vars räkning tjänsterna köps
3. Avtalet
Avtalet är bindande när Xxxxxx accepterar JB Travels offert. Offerten ska innehålla pris och villkor baserat på den/de tjänster som förmedlats. Arrangören ska per brev, e- post eller telefon bekräfta kundens beställning utan dröjsmål.
Dessa villkor utgör tillsammans med JB Travels bekräftelse och annat avtal som ingåtts mellan JB Travel och Kunden, de fullständiga villkoren för Resetjänsterna. Härutöver kan även särskilda villkor som Arrangörens underleverantörer (t.ex. flygbolag) uppställer, gälla avseende viss tjänst.
4. Pris och betalning
Det totala priset för Resetjänsterna framgår av bekräftelsen. Om inte annat framgår av bekräftelsen ska betalning för Resetjänsterna ske i enlighet med denna punkt.
Priset är baserat på de vid tidpunkten för bekräftelsen gällande förhållanden. JB Travel förbehåller sig rätten att höja priset beroende på ändrade valutakurser, nya eller höjda avgifter, skatter eller tillägg (såsom bränsletillägg) som tillkommit efter denna tidpunkt.
5. Ändringar i avtalet
JB Travel ska om möjligt tillgodose Kundens önskemål om eventuella ändringar i bokningen.
Eventuella tillkommande kostnader på grund av ändringar av Kunden efter JB Travels bekräftelse debiteras med den faktiska kostnaden och med tillägg av enligt prislista för servicearvoden.
Namnändringar eller begäran om byte av Resenär efter det att avtalet blivit bindande är att betrakta som avbokning och nybokning och kostnaderna för avbeställning i detta avtal blir därmed tillämpliga.
Kunden ansvarar för samtliga kostnader hänförliga till ändringen.
JB Travel förbehåller sig rätten att, utöver i föregående punkt angiven avgift, debitera Kunden för underleverantörers eventuella avgifter i samband med ändring.
6. Avbeställning av resan
Avbeställning av bokade Resetjänster ska ske via brev, e-post eller telefon. Vid Kundens avbeställning debiteras kostnader enligt bekräftelse, dvs underleverantörers särskilda villkor samt servicearvode enligt JB Travels prislista.
Flygbiljetter som inte är om- eller avbokningsbara debiteras t.ex. fullt pris.
7. Avbeställningsskydd /eller Avbeställningsförsäkring
Om Kunden tecknat avbeställningsskydd via JB Travel kan Resetänst avbeställas enligt försäkringsbolagets villkor.
8. Force majeure
JB Travel ansvarar inte för fel, dröjsmål eller annan skada som beror på lagbud, myndighetsåtgärd eller -föreläggande, krigshändelse, strejk, naturkatastrof eller annan liknande omständighet eller händelse som ligger utanför JB Travels kontroll.
Om en omständighet enligt föregående stycke inträffar äger JB Travel rätt att häva avtalet. Kunden äger därvid inte rätt till någon ersättning eller skadestånd. Om JB Travel häver avtalet med stöd av denna bestämmelse äger kunden endast rätt till återbetalning för outnyttjade Resetjänster om och i den mån JB Travel erhåller återbetalning från berörda underleverantörer.
9. Friskrivning
Utöver ovan punkt ansvarar arrangören inte heller för eventuella skador som beror på underleverantör som JB Travel anlitat för att utföra Resetänst, såsom t.ex. inställda eller försenade flyg. Kundens eller Resenärens eventuella anspråk ska i sådant fall riktas direkt mot berörd underleverantör.
10. Reklamation och avhjälpande
Kund eller Resenär får inte åberopa fel eller brist i Resetjänst om inte reklamation skriftligen skett till arrangören snarast efter det att felet eller bristen upptäckts eller borde ha upptäckts, dock senast 14 dagar efter avslutad resa. Reklamation ska om möjligt ske på resmålet.
11. Kundens och Resenärens ansvar
Kunden och Resenärer ansvarar för att omgående vid mottagandet av dokumentation avseende Resetjänsterna, oavsett i vilken form denna erhålls (brev, e-post eller på annat sätt), kontrollera samtliga uppgifter. Om någon uppgift skulle vara felaktig ska detta omgående meddelas Arrangören. Arrangören äger rätt att ta ut en avgift för att rätta felaktig uppgift.
Kunden och Resenärer ansvarar själva för att ta reda på vad som gäller i fråga om pass, visum, vaccinationer, intyg osv. som krävs för Resetjänsterna.
Xxxxxx och Resenärer ska följa XX Travels och dennes underleverantörers anvisningar och rekommendationer. Kunden och Resenärer ansvarar för skada som denne vållar arrangören genom försummelse, t ex genom att inte följa sådana anvisningar och föreskrifter.
12. Tvist
Tvist i anledning av detta avtal ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt Regler för Förenklat Skiljeförfarande för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut.
Svensk lag ska tillämpas på tvisten och språket för förfarandet ska vara svenska. Skiljedomsförfarandet ska äga rum i Stockholm