Formulär för poströstning / Postal voting form
Formulär för poströstning / Postal voting form
Enligt Lag (2022:121) om tillfälliga undantag för att underlätta genomförandet av bolags- och föreningsstämmor har styrelsen i BPC Instruments AB (xxx.xx. 556687-2460) (”Bolaget”) beslutat att aktieägarna före årsstämman endast ska kunna utöva sin rösträtt per post.
According to the Swedish Act (2022:121) regarding Temporary Exemptions to Facilitate the Execution of General Meetings in Companies and Associations, the Board of Directors of BPC Instruments AB (reg.no.556687-2460) (the “Company”) has decided that the shareholders shall only be able to exercise their voting rights by postal vote prior to the Annual General Meeting.
Om aktieägare vill utöva sin rösträtt genom poströstning före årsstämman ska komplett formulär, inklusive eventuella bilagor, vara Bolaget tillhanda senast den 25 maj 2022.
If shareholders wish to exercise their voting right by postal vote before the Annual General Meeting, a complete form, including any appendices, must be received by the Company no later than May 25th, 2022.
För fullständiga förslag till beslut, vänligen se kallelsen.
For complete proposals for resolution, please see the notice convening the Annual General Meeting.
Nedanstående aktieägare utövar härmed sin rösträtt för aktieägarens samtliga aktier i Bolaget vid årsstämma den 27 maj 2022. Rösträtten utövas på det sätt som framgår av markerade svarsalternativ nedan.
The following shareholder hereby exercise their voting rights for all of the shareholder's shares in the Company at the Annual General Meeting on May 27th, 2022. The voting rights are exercised in the manner set out in the marked response alternatives below.
Aktieägarens namn / Shareholder’s name | Personnummer / organisationsnummer / Social Security number / registration number |
Telefonnummer / Phone number | E-post / E-mail |
Ort och datum / Place and date | |
Namnteckning / Signature | |
Namnförtydligande / Name clarification | |
Svarsalternativen nedan avser styrelsens och aktieägarnas framlagda förslag (vilka framgår av kallelsen till årsstämman), om inte annat framgår av formuläret.
The response alternatives below refer to the Board's and the Shareholders submitted proposals (which appears from the notice convening the Annual General Meeting), unless otherwise stated in the form.
2. Val av ordförande vid stämman. / Election of a Chairman of the meeting. Xxxxxx Xxxxxx, eller, vid dennes förhinder, den som styrelsen istället anvisar. / Xxxxxx Xxxxxx, or, in his absence, the person appointed by the Board. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
3. Upprättande och godkännande av röstlängd. / Preparation and approval of voting list. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
4. Val av en eller två justeringspersoner. / Election of one or two persons who shall approve the minutes of the meeting. Xxxx Xxx, eller, vid dennes förhinder, den som styrelsen istället anvisar. / Xxxx Xxx, or, in his absence, the person appointed by the Board. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
5. Prövning om stämman blivit behörigen sammankallad. / Determination of whether the Meeting has been duly convened. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
6. Godkännande av dagordning. / Approval of agenda. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
8 a. Beslut om fastställande av resultaträkning och balansräkning. / Resolutions regarding the adoption of the income statement and the balance sheet. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
8 b. Beslut om dispositioner beträffande bolagets resultat enligt den fastställda balansräkningen. / Resolutions regarding allocation of the company’s results in accordance with the adopted balance sheet. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
8 c. Beslut om ansvarsfrihet åt styrelsens ledamöter och verkställande direktör. / Resolutions regarding discharge of liability for the members of the Board of Directors and the managing director. Xxxxxx Xxxxxx (styrelseordförande / Chairman of the Board) Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxxxxxxx Xxxx (styrelseledamot / Board Member) Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxxx Xxxxxxxx (styrelseledamot / Board Member) Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxx Xxx (styrelseledamot / Board Member) Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxx Xxx (verkställande direktör / CEO) Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
9. Fastställande av antalet styrelseledamöter och styrelsesuppleanter samt av antalet revisorer och revisorssuppleanter. / Determination of the number of members and deputy members, of the Board of Directors and the number of auditors and deputy auditor(-s). Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
10. Fastställande av arvoden till styrelsen och i förekommande fall styrelsesuppleant samt revisor och i förekommande fall revisorssuppleanter. / Determination of remunerations for members of the Board of Directors and auditor(-s). Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
10. Val av styrelseledamöter och i förekommande fall styrelsesuppleant samt revisor och i förekommande fall revisorssuppleanter. / Election of the Board of Directors and auditor(-s). Xxxxxx Xxxxxx till styrelseordförande / to Chairman of the Board Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxxxx Xxxxxx till styrelseledamot / to Board Member Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxx Xxx till styrelseledamot / to Board Member Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxxxxxxx Xxxx till styrelseledamot / to Board Member Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Xxxxx Xxxxxxxx till styrelseledamot / to Board Member Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB till revisionsbolag Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ med Xxx Xxxxxxxxx som huvudansvarig revisor Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB as auditing company with Xxx Xxxxxxxxx as principal auditor |
Bemyndigande för styrelsen att vidta smärre justeringar som behövs för registrering av ovanstående beslut. / Authorization for the Board to make minor adjustments needed for registration of the above mentioned decisions. Ja / Yes ☐ Nej / No ☐ |
Följande punkter bör skjutas upp till en fortsatt bolagsstämma att hållas vid ett senare tillfälle fastställt av styrelsen. / The following items should be postponed until a continued General Meeting can be held at a later date approved by the Board. (Ifylls endast om aktieägaren har ett sådant önskemål) / (To be filled in only if the shareholder has such a request) |
Ange punkt eller punkter (använd siffror): / Enter which issue you wish to postpone (use numbers): |
För att poströsta, gör så här:
1. Fyll i aktieägarens uppgifter ovan (vänligen texta tydligt).
2. Xxxxxxx ovanstående svarsalternativ för hur aktieägaren vill rösta.
3. Skriv ut och underteckna formuläret (vid ”Namnteckning” ovan).
4. Skicka formuläret i original till BPC Instruments AB, Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Lund (märk kuvertet "Poströstning BPC Instruments AB årsstämma 2022"). Ifyllt och undertecknat
formulär kan även inges per e-post och ska då skickas till xx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx. Då ska ”BPC Instruments AB – poströstning” anges i ämnesraden.
To vote by mail, do the following:
1. Fill in the shareholder's information above (please text clearly).
2. Xxxx the above options to answer how the shareholder wants to vote.
3. Print and sign the form (under "Signature" above).
4. Send the original form to BPC Instruments AB, Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Lund (mark the envelope "Postal vote BPC Instruments AB AGM 2022”), Completed and signed forms can also be submitted by e-mail and shall then be sent to xx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx. Name the subject field of the e-mail ”BPC Instruments AB – postal vote”.
Postal votes can be revoked until May 25th, 2022 by notifying xx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx.
Om aktieägaren är en juridisk person måste registreringsbevis eller annan motsvarande behörighetshandling biläggas formuläret. Detsamma gäller om aktieägaren poströstar genom ombud.
If the shareholder is a legal person, a registration certificate or other equivalent authorization document must be attached to the form. The same applies if the shareholder votes by proxy.
Observera att aktieägare som önskar delta i bolagsstämman ska vara införd i aktieboken onsdagen den 18 maj 2022, och ingivande av förestående formulär till årsstämman måste ha skett senast onsdagen den 25 maj 2022.
Please note that shareholder who wish to participate in the Annual General Meeting needs to be entered into the share register no later than Wednesday, May 18th, 2022, and this form must have been submitted no later than Wednesday, May 25th, 2022.
Ytterligare information om poströstning / Additional information about postal voting Aktieägaren kan inte lämna andra instruktioner än att markera ett av de ovan angivna svarsalternativen vid respektive punkt i formuläret. Om aktieägaren har försett formuläret med särskilda instruktioner eller villkor, eller ändrat eller gjort tillägg i förtryckt text, är rösten ogiltig.
Shareholder may not give any instructions other than to mark one of the above
given options at each item addressed in the form. If the shareholder has provided the form with special instructions or conditions, or changed or made additions in pre-printed text, the vote is invalid.
Om aktieägaren vill avstå från att rösta i någon fråga ska inget svarsalternativ i den frågan markeras.
If the shareholder wishes to abstain from voting on any item, leave the item un-marked.
Endast ett formulär per aktieägare kommer att beaktas. Ges fler än ett formulär in kommer endast det senast daterade formuläret att beaktas. Om två eller fler formulär har samma datering kommer endast det formulär som sist kommit bolaget tillhanda att beaktas. Ofullständigt eller felaktigt ifyllt formulär kan komma att lämnas utan avseende.
Only one form per shareholder will be considered. If more than one form is submitted, only the most recently dated form will be considered. If two or more forms have the same date, only the form most recently received by the company will be considered. Incomplete or incorrectly completed forms may be disregarded.