TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
BİREYSEL FİNANSMAN DESTEĞİ SÖZLEŞMESİ | |
Tanımlar: İşbu Sözleşmede kullanılan aşağıdaki terimler, karşılığında yazan anlamda kullanılmıştır. Sözleşme: Xxxxx Xxxxxxx ile Müşteri arasında akdedilen işbu Sözleşme ile “Genel İşlem Koşulları Kullanılmasını Kabul Beyanı”, “Bireysel Finansman Desteği Talebi ve Bilgi Formu”, “Geri Ödeme Planı” ve sair eklerinin bütünüdür. Satıcı: Müşteri tarafından alınan mal veya hizmeti satan/sağlayan gerçek veya tüzel kişidir. Müşterinin, Belge Temini ve Emlak Katılımı Doğru Bilgilendirme Yükümlülüğü: Müşteri, Emlak Katılım’a vermiş olduğu tüm belge ve bilgilerin, eksiksiz ve doğru olduğunu beyan, kabul ve taahhüt eder. Aksi halde, Emlak Katılım krediyi kullandırmaktan vazgeçebilir; bu kabul ve taahhüdün aksinin kredinin kullandırılmasından sonra saptanması halinde Emlak Katılım, borcun tamamının vadesinden önce ödenmesini talep etme (borcun tamamını muaccel kılma) yetkisine sahiptir. Kâr payı, Kur, Vergi, Masraflar, Ücret ve Komisyonlar: Sözleşmeden ve teminatların tesisinden kaynaklanan her türlü vergi, resim, harç, komisyon, noter masrafı ve sair masraflar Müşteriye aittir. Müşteri, talep edip, onayladığı zorunlu olmayan bildirimlerin ücretini de öder. Emlak Katılım, tüm bunlardan ödemek zorunda kaldığını Müşteri hesabına borç kaydetmeye ve bu sebeple ödeme planını tadile yetkilidir. Müşteri ödeme planında yapılacak bu değişikliklere yürürlük tarihinden itibaren derhal uymayı ve buna uygun ödeme yapmayı kabul ve taahhüt eder. Akdi Kar Payı Oranı, Müşterinin Ödeyeceği Toplam Tutar, Efektif Yıllık Akdi Kar Payı Oranı/Yıllık Maliyet Oranı ile ilgili ayrıntılar geri ödeme planında olup, hesaplanmasında oradaki bileşenler esas alınmıştır. Tahsil edilecek ücretler: Müşteriden tahsil edilecek ücretler ekli Geri Ödeme Planında gösterilmiştir. Müşteri Geri Ödeme Planındaki ücretleri ödemeyi kabul etmiştir. Sözleşmede yer alan kâr payları üzerinden doğacak BSMV, KKDF, dövize endeksli kredilerde taksit ödeme tarihlerinde kur artışından doğacak KKDF ve BSMV ile mevzuat nedeni ile doğabilecek yeni veya ek yükümlülüklerden, yürürlük tarihleri itibarı ile sorumlu olduğunu Müşteri beyan ve kabul eder. Kredinin Tutarı, Kredi Alınmasına İlişkin Şartlar ve Kullandırılması Anı: Kredi/Finansman net kredi tutarı ile toplam borç tutarının ayrıntısı Ödeme Planında yer almıştır. Emlak Katılım, aşağıdaki koşulların ve yasalarca gerekecek tüm ilave koşulların gerçekleşmesi halinde kredi kullandıracaktır. Finansmana konu mal/hizmet katılım bankacılığı prensiplerine uygun olmalıdır. İstenen teminatlar verilmiş olmalıdır. Emlak Katılım gerektiğinde ilave teminat isteyebilir. İstisnaen Emlak | Definitions: Below terms used within the scope of this Agreement shall have the meanings below. Agreement: This Agreement to be executed by and between Xxxxx Xxxxxxx and Customer and “Declaration of Acceptance of Use of General Transaction Conditions”, Individual Financing Request Approval and Information Form”, “Repayment Schedule” and other annexes. Seller: Natural or legal person selling/supplying the goods or services purchased by the Customer. The Obligation of the Customer to Provide Documents and to Give Exact Information to Emlak Katılım: The Customer agrees, declares and undertakes that any and all documents and information provided to Emlak Katılım are true, accurate and complete. Otherwise, Emlak Katılım shall be entitled to revoke the credit; in the event that such violation is determined following the utilization of the credit, then Emlak Katılım shall be entitled to request early payment of all the debts (acceleration of the debts). Dividend, Exchange Rate, Taxes, Expenses and Commissions: Any and all taxes, fees, duties, commissions, notary expenses and other costs and expenses arising out of this Agreement and establishment of pledges/guarantees shall be borne by the Customer. The Customer shall also bear the costs of non-compulsory notices/notifications requested and approved by him/her. In the event that Emlak Katılım makes any payment in respect thereof, then it shall be entitled to debit such amount to the account of Customer and amend the payment schedule. The Customer agrees and undertakes to comply with such amendments as of the effective date and to make payments accordingly. The relevant details of Conventional Profit Share (Contractual Dividend), Total Amount to be Paid by the Customer, Effective Annual Conventional Profit Share/Annual Cost Rate are included in repayment schedule. Fees to be collected: The fees to be collected from Customer are indicated in attached Repayment Schedule. The Customer has agreed to pay the fees included in Repayment Schedule. Customer agrees and declares to be responsible for Banking and Insurance Transaction Tax (BITT) and Resource Utilization Support Fund (RUSF) arising out of dividends included in the Agreement, BITT and RUSF arising out of exchange rate differences on installation payment dates in foreign exchange loans and any and all new or supplementary obligations as of their effective dates. Credit Amount, Terms and Conditions of Credit Allocation and Time of Credit Utilization: The details of Credit/Financing net credit amount and total debt amount are included in Repayment Schedule. Emlak Katılım shall provide the credit in the event that the |
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
Katılım işlemin niteliğine ve kendi takdirine göre krediyi teminatların tesisinden önce de kullandırabilir.
Müşteri tarafından Emlak Katılım’a iletilmiş olan bilgilerin gerçeğe aykırı olması halinde Emlak Katılım’ın krediyi kullandırmaktan vazgeçme hakkı bulunmaktadır.
Esaslar ve Tarafların Sorumluluğu:
Temerrüt hali de dâhil, kâr payı ve gecikme cezası
tahakkukunda, bileşik hesaplama yöntemi kullanılmaz. Taraflar Xxxxx Xxxxxxx’xx sorumluluğunun, mal/hizmet alımı için finansman sağlamakla sınırlı olduğunu kabul eder. Kredi/Finansman tutarı, Xxxxx Xxxxxxx tarafından Satıcıya ödenir.
Yabancı para cinsinden kredilerde; kullandırım tarihinde Emlak Katılım döviz alış kuru üzerinden Türk Lirası kredi kullandırılır; yapılacak TL geri ödemelerde, ödeme tarihindeki
Emlak Katılım döviz satış kuru esas alınır. Geri
ödenmedeki kur, vadedeki kurdan daha düşük olamaz; fiili ödeme tarihinde kur düşmüş olsa dahi Müşteri borcunu
vade tarihindeki kurdan öder.
Emlak Katılım’ın mevzuatı gereği finansman sağlama yöntemi bu olmakla, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 30/5 maddesi uyarınca Emlak Katılım ile satıcı veya sağlayıcı arasında belirli bir malın veya hizmetin tedarikine ilişkin bir sözleşme olmadıkça, bu yöntemle kullandırılan krediler bağlı kredi sayılmaz.
Bağlı Krediye Dair Hükümler: Kredinin, bağlı kredi olması halinde Müşteri aşağıdaki hakları haiz olacaktır:
Müşterinin mal/hizmet tedarikine ilişkin sözleşmeden cayması ve bunu usulünce Emlak Katılım’a yöneltmesi
hâlinde, kredi sözleşmesi de tazminatsız veya cezai şartsız sona erer. Cayma hükümleri saklıdır.
Müşteri’nin satış sözleşmesinden dönme veya bedelden indirim hakkını kullanması hâlinde satıcı, sağlayıcı ve Emlak Katılım müteselsilen sorumludur. Bu çerçevede
Müşteri ancak satıcıya/sağlayıcıya karşı seçimlik hakkını kullanıp, kesinleştirdikten sonra Xxxxx Xxxxxxx’x başvurabilir.
Emlak Katılım’ın bağlı kredi dolayısıyla yukarıdaki sorumlulukları; malın teslim veya hizmetin ifade dilmediği durumlarda satış sözleşmesinde belirtilen teslim/ifa
tarihinden, malın teslim veya hizmetin ifa edildiği durumlarda ise teslim/ifa tarihten itibaren bir yıldır ve azami kullandırdığı kredi tutarı ile sınırlıdır.
Sözleşme süresince, Müşteri istediği herhangi bir zamanda ücretsiz olarak hesap özeti alma hakkına sahiptir.
Sözleşmeye ilişkin bir hesap açılması ve bu hesaptan sadece kredi ile ilgili işlemler yapılması durumunda, bu hesaba ilişkin herhangi bir isim altında ücret veya masraf talep
edilmeyecek olup, Müşterinin aksine yazılı talebi olmaması hâlinde kredinin tamamen ödenmesi ile anılan hesap
kapatılacaktır.
conditions below and any and all additional conditions that may be required by laws are met.
Goods/services which are subject of the financing should comply with the principles of participation banking.
Requested securities/guarantees should be provided. Emlak Katılım may request collateral guarantees, when required.
Exceptionally, Xxxxx Xxxxxxx may make the loan available prior to the establishment of securities/guarantees according to the nature of transaction and at its sole discretion.
In the event that the information provided by the Customer to Emlak Katılım are contrary to facts, the Bank shall be entitled to revoke the credit.
General Principles and Liabilities of Parties: Compound calculation method is not applied in dividend and delay penalty accrual including event of default.
Parties agree that the liability of Emlak Katılım is limited to provide financing for the purchase of goods/services.
Credit/Financing amount is paid by Xxxxx Xxxxxxx to Seller.
In foreign-currency credits; the credit is made available in Turkish Lira upon buying rate of exchange of Emlak Katılım on the date the credit is provided; and in repayments in TRY, selling rate of exchange of Emlak Katılım on payment date is applied. The rate of exchange applied in repayment cannot be lower than the rates on maturity date; even if the rate of exchange on actual date of payment is lower, the Customer shall pay the debts upon rates on maturity date.
This is the method of funding as per legislation of Xxxxx Xxxxxxx, the credits provided by this method cannot be considered as tied loan/credit unless there is an
agreement concluded by and between Emlak Katılım and Seller or Supplier regarding the provision of a specific good or service as per Article 30/5 of Consumer Protection Law No: 6502. Provisions on Tied Loan: In the event that the loan is a tied loan, the Customer shall have the rights set forth below:
In the event that the Customer withdraws from the contract regarding the provision of good/service and duly informs Emlak Katılım, the loan agreement shall terminate without compensation or penal clause. Withdrawal provisions are reserved.
In the event that the Customer withdraws from sales contract or exercises the right to deduct from price, the Seller, Supplier and Emlak Katılım shall be severally liable. Within this scope, the Customer should exercise the right of choice against the Seller/Supplier and then apply to the Bank.
The above liabilities/responsibilities of Emlak Katılım arising out of tied loan are valid for one year following the date of delivery/performance written in sales contract where the goods are not delivered or the services are not performed and following the actual date of delivery/performance where the goods are delivered or the
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
İhtiyaç Kart Hükümleri: kredi limiti onayladıktan sonra, bu limite bağlı olarak kullanacağı ihtiyaç kart Müşteriye teslim edilir. Kart ile sadece POS cihazı olan satıcılardan mal/hizmet alınabilir. Müşteri yapacağı mal/hizmet
alımlarını bu kart ile gerçekleştirir; her alım sonrası kalıcı veri saklayıcısı ile Müşteriye bilgi geçer. Müşteri üç ay
içinde limiti dâhilinde kredi kullanımını gerçekleştirir.
Üçüncü ayın son takvim günü işlemler birleştirilir ve takip eden ayın ilk günü birleştirilmiş kredi geri ödeme
(taksit)tablosu uyarınca geri ödemeler başlar. Üç ayın sonunda kartta herhangi bir limit veya bakiye kalmaz; Müşterinin kart ile ilişkisi kesilir. Katılım bankacılığı prensipleri uyarınca, bu kartla Müşteri; gıda, market alış- verişi; giyim, fatura ödeme, ceza ve vergi ödeme, kuyumcu işlemleri, içki, kumar ve şans oyunları, oto kiralama, sigorta ödemesi, akaryakıt, araç işlemleri yapamaz. Aksinin tespiti durumunda kart iptal edilerek, başkaca bir işleme lüzum olmaksızın tüm borç muaccel hale gelir. Müşteri İhtiyaç Kart talep etmesi halinde, bu ürün için tahsis edilen limitin bilgi formunda belirtilen oranındaki (ilgili Yönetmelikteki üst sınıra kadar bir )meblağı tahsis ücreti olarak nakden ve defaten ödemeyi, Emlak Katılım’ın bu tutarı nezdindeki hesabından tahsile yetkili olduğunu kabul ve taahhüt eder. Müşteri, alım satıma (harcamaya) ilişkin belgenin bir suretini, istendiğinde Emlak Katılım’a sunar.
Müşterinin Cayma Hakkı: Müşteri; sözleşmenin
imzalandığı tarihten itibaren on dört gün içinde herhangi bir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart ödemeksizin işbu kredi sözleşmesinden cayma hakkına sahiptir. Cayma hakkı,
cayma hakkı süresi içinde yazılı olarak ya da kalıcı veri saklayıcısı ile Emlak Katılım’a yöneltilmelidir. Cayma hakkını kullanan Müşteri krediden faydalanmış ise;
anaparayı ve kredinin kullanıldığı tarihten anaparanın geri ödendiği tarihe kadar olan sürede akdi kâr payı oranına göre hesaplanan kâr payı ile bir kamu kurum veya kuruluşuna
veya üçüncü kişilere ödenmiş/ödenecek olan masrafları en geç cayma bildirimini Emlak Katılım’a göndermesinden sonra otuz gün içinde geri öder. Bu süre içinde Müşterinin anılan ödemeyi yapmaması hâlinde tüketici kredisinden
cayılmamış sayılır.
İş bu kredi sözleşmesine bağlı olarak Müşteriye başka bir hizmetin de sunuluyor olması halinde, Müşterinin kredi sözleşmesinden cayması ile birlikte bu hizmete ilişkin sözleşme de kendiliğinden sona erer.
6. Teminatla İlgili Hükümler:
a. Müşteri; borçlarına karşılık ipotek, rehin vb. teminatları ve işlemin hangi safhasında olursa olsun Emlak Katılım’ın isteyeceği ek teminatları Emlak Katılım lehine vermeyi kabul ve taahhüt etmektedir.
b. Müşteri lehine 3. Kişilerce verilecek şahsi teminatlar her ne isim altında olursa olsun adi kefalet sayılır. Müşterinin alacaklarına ilişkin verilen şahsi teminatlar,
services are performed and such liabilities/responsibilities are limited to the amount of credit provided.
During the term of the agreement, the Customer is entitled to receive an account statement at any time and free of charge. In the event that an account is opened regarding the Agreement and only transactions regarding the credit are executed on this account, no fees or expenses shall be requested regarding such account, and said account shall be closed upon repayment of the credit unless otherwise requested by the Customer in writing.
Provisions on İhtiyaç Card: After approval of credit limit, İhtiyaç Card to be used depending on this limit is delivered to the Customer. Using this card, the goods/services can be bought only from the sellers with a POS device. The Customer purchases the goods/services using this card; after each purchase, the information is sent to the Customer via the permanent data storage device. The Customer shall use the loan within his/her limit in three months. The transactions are combined on the last calendar day of the third month and the repayments start on the first day of the following month as per the combined loan repayment (installment) schedule. There is no limit or balance remaining in the card at the end of the three-month period; and the Customer’s relationship with the card is terminated. Pursuant to participation banking principles; the Customer cannot use this card to make food, market shopping; shopping for clothes, payment of bills, payment of fines and taxes, transactions at the jewelry stores, buying drinks, gambling and games of chance, car rental, insurance payment, fuel oil and vehicle transactions. Otherwise, the card is cancelled and the entire debt is accelerated and becomes immediately due and payable without any further notice. If the Customer requests for an İhtiyaç Card, he/she acknowledges and warrants to pay, in cash and in full, the amount corresponding to the rate of the allocated limit specified in the information form (up to the upper limit specified in the related Regulation) as the allocation fee and that Emlak Katılım is entitled to collect this amount from the Customer’s account held at Emlak Katılım. The Customer shall present to Emlak Katılım a copy of the document related with purchase and sale transaction (expenditure) when requested.
Customer’s Right of Withdrawal: The Customer is entitled to withdraw from this loan agreement within fourteen days following the signature date of this agreement without any justification and without any penal clause.
Right of withdrawal should be directed to Xxxxx Xxxxxxx in writing or in permanent data storage devices within withdrawal right period. In the event that the Customer who exercises the right of withdrawal has benefited from credit; he/she shall refund the principal amount, the profit share to be calculated according to conventional profit share from the date of credit to the repayment of the principal amount and the costs and expenses paid or to be paid to a public
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
diğer kanunlarda aksine hüküm yoksa müteselsil kefalet sayılır.
c. Müşterinin xxxx xxxxxx olmaksızın krediyle ilgili sigorta yaptırılamayacaktır. Sigorta yaptırılması halinde, sigortaya ilişkin hizmetler Emlak Katılım dışında bir sağlayıcıdan da alınabilecektir.
d. Müşteri Emlak Katılım lehine tesis ettiği/edeceği teminatların, tüm borçları için de aynen geçerli olacağını; aynı şekilde daha önce kullanmış olduğu krediler nedeniyle Emlak Katılım lehine tesis ettiği teminatların bu Sözleşmeden kaynaklanan borçları için de teminat teşkil edeceğini; aksine bir iddia ve itirazda bulunmayacağını, bu husustaki iddia, itiraz ve sair bilcümle talep ve haklarından peşinen feragat eylediğini dönülemez biçimde kabul ve taahhüt eder.
e. Rehin, ipotek, kefalet, temlik ve sair teminatlar, Müşterinin hiçbir borcunun kalmaması(asıl alacak, kâr payı, vergi, fon, harç, masraf, avukatlık ücreti, gecikme cezası ile Kanun ve sözleşme gereği ödenmesi gerekecek feriler ve sair tüm borçlarının ödenmesi) halinde tamamen iade edilecek olup; teminatlar Emlak Katılım’ın istediği yerde Xxxxxxx tarafından teslim alınacak, teslim, fek ve diğer iade masrafları da Müşteriye ait olacaktır.
f. Üçüncü kişiler tarafından verilecek teminatlar; belli bir krediye hasredilmiş olarak verilmedikçe, başta bu sözleşmeye istinaden kullandırılan kredi olmak üzere Müşterinin Emlak Katılım’a olan tüm borçlarının teminatını teşkil eder.
7. Taşınmaz İpoteği
a. Müşteri, bu Sözleşme ve mütemmim cüzlerinde belirtilen ve tapu kayıtlarında açıklanan gayrimenkul veya gayrimenkullerle bu gayrimenkullerin mütemmim cüz ve teferruatını oluşturan bilcümle binalar, tesisler, makine, araç ve gereçler, ağaçlar ve sair şeylerin tümü üzerinde Emlak Katılım lehine ipotek tesisini kabul ve taahhüt eder.
b. Müşteri, İpotek Resmi Senedinde/İpotek Tesis ve Tescil İstem Belgesinde belirtilen gayrimenkullerin her birinin üzerine ayrı ayrı Emlak Katılımca belirlenecek miktarlar üzerinden, Türk Lirası, döviz ve/veya dövize endekslenmiş nakdi ve/veya gayrinakdi krediler ile mevzuatın kredi saydığı işlemler ve her nevi ve cins tüm kredilerin ve/veya kredi sayılan işlemlerin kurulması, teminat altına alınması ve/veya geri ödenmesi ile ilgili olarak Emlak Katılım’a karşı doğmuş ve/veya doğacak bilcümle borçlarının ve ferilerinin ayrıca hangi sıfatla olursa olsun kambiyo senetlerinden kaynaklanan her türlü borçlarının ve ferilerinin teminatını teşkil etmek üzere fekki, Emlak Katılımca bildirilene kadar ve süresiz olarak birinci derecede ipotek ve rehin koydurmayı, tapuya tescil edilen ipoteğin işbu Sözleşme hükümlerine
institution or organization or third persons, within latest thirty days following the delivery of the withdrawal notification to Emlak Katılım. If the Customer fails to refund such amount within this period of time, the Customer shall be deemed not to have withdrawn from consumer loan. If any other service is offered to the Customer based on this Loan Agreement and if the Customer withdraws from this Loan Agreement, then the agreement for such service shall also terminate.
6. Provisions on Security:
a) The Customer agrees and undertakes to provide in favor of Xxxxx Xxxxxxx the securities such as pledge, mortgage etc. against his/her debts and collateral (additional) securities requested by Xxxxx Xxxxxxx at any time.
b) Personal guarantees to be provided by third persons in favor of the Customer are deemed as ordinary guarantees. Such personal guarantees provided for the customer receivables are deemed as joint guaranty/suretyship unless otherwise provided by other laws.
c) No insurance shall be taken out regarding the credit without express request of the Customer. If any insurance is taken out, relevant services may be received from a supplier other than Emlak Katılım.
d) The Customer irrevocably agrees and undertakes that the securities established/to be established in favor of Xxxxx Xxxxxxx shall constitute security for all of his/her debts; that the securities established for previous credits in favor of Xxxxx Xxxxxxx shall constitute security for the debts arising out of this Agreement; that he/she shall not raise any objection and waive any and all claim, objection and other rights in respect thereof.
e) Any and all securities such as pledge, mortgage, suretyship, assignment etc. shall be returned to the Customer when any and all debts of the Customer to Emlak Katılım are settled (payment of the principal amount, profit share/dividend, tax, fund, fee, expenses, attorney fee, delay penalty and other accessory charges and obligations to be paid pursuant to the Law); the securities shall be received by the Customer at any place to be determined by Emlak Katılım and any delivery, release and other returning expenses shall be borne by the Customer.
f) Unless devoted to a specific credit, the securities provided by third parties shall constitute security for any and all debts and obligations of the Customer to Emlak Katılım particularly for the credit provided based on this Agreement.
7. Real Estate Mortgage
a. The Customer agrees and undertakes to establish mortgage on real estate property or properties mentioned in this Agreement and its integral parts and indicated in title
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
göre tespit edilen anapara, kar payı, gecikme cezası ve her türlü masrafları da dâhil Emlak Katılım’ın her türlü alacağını karşıladığını, ayrıca kredi miktarında herhangi bir nedenle sonradan azaltma yapıldığında ipoteğin miktarında azaltma yapılmayacağını kabul ve taahhüt eder.
c. Müşteri ve/veya ipotek verenin üçüncü bir şahıs olması halinde bu kişi (“İpotek Veren”) ile Emlak Katılım arasındaki ilişkiler/borçlar zaman zaman sona erse, araya zaman girdikten sonra tekrar yenilense veya farklı sözleşmelerle, ayrı ayrı zamanlarda, değişik para cinsinden veya kredi türünden ya da Müşteri ve/veya İpotek Veren limitinden ve talimat/muvafakat ile üçüncü kişilere kullandırılsa dahi işbu ipotek, Müşteri ve/veya İpotek Verenin, Emlak Katılım’a karşı hangi sebepten dolayı veya her ne ad altında olursa olsun doğmuş ve doğacak her nevi ve cins tüm kredilerin ve/veya kredi sayılan işlemlerin kurulması, teminat altına alınması ve/veya geri ödenmesi kaynaklı borçlarının ve ferilerinin de teminatını teşkil eder.
d. İşbu Sözleşme ile birden fazla taşınmazın ve/veya taşınmaz payının ipotek edilmiş olması durumunda, her bir taşınmaz ve/veya taşınmaz payı, Müşteri ve/veya İpotek Verenin birlikte Emlak Katılım’a olan toplam borçları için teminat teşkil eder. Yani her bir taşınmaz ve/veya taşınmaz payı Emlak Katılım lehine toplam borç için ayrı ayrı güvence oluşturmaktadır.
e. Müşteri, gayrimenkulleri Emlak Katılım lehine birinci derecede ipotek etmeyi kabul etmekle birlikte, bunun mümkün olmaması halinde daha alt derecelerde ipotek alınmasına Emlak Katılımca onay verilmesi kaydıyla, tapu siciline "serbest dereceden otomatikman istifade” kaydının konmasını, Emlak Katılım lehine tesis olunan ipotek derecesinin bir üst veya daha üst derecelerdeki ipoteklerin fekki hallerinde her defasında bir üst veya daha üst derecelerdeki serbest kalan ipotek derecelerine geçirmeyi ve bu konuda gerekli işlemleri yapmayı ve keza Emlak Katılım’ın Müşteri adına bu işlemleri yapmaya hakkı olduğunu, bu işlemlerden kaynaklanan masrafların hesabına borç kaydedilmesini kabul ve taahhüt eder. İpoteğin fekki Xxxxx Xxxxxxx tarafından bildirilinceye kadar geçerliliği devam etmek üzere kurulmuş olup; vadesinde veya ilgili kredi sözleşmesi şartları tahtında temerrüt ve muacceliyet oluşması ya da Emlak Katılım’ın dilediği zaman yapacağı ihbarı müteakip borç derhal ödenmediği takdirde, Emlak Katılım başkaca herhangi bir işleme/bildirime lüzum olmaksızın ipoteğin paraya çevrilmesi yoluna başvurma hakkına sahiptir. Emlak Katılım uhdesinde başkaca teminatları bulunması halinde; Emlak Katılım’ın bu teminatların tümüne veya istediklerine aynı anda başvurabileceğini, aynı anda ipoteğin paraya çevrilmesi
deed registries and on any and all buildings, facilities, machines, tools and equipment, trees and other things which are integral part of such real estate properties in favor of Emlak Katılım.
b. The Customer agrees and undertakes to establish first- degree mortgage and pledge on each of the real estate properties indicated in Mortgage Deed/Mortgage Establishment and Registry Request Form over the amounts to be determined by Emlak Katılım for the establishment, collateralization and/or repayment of cash and/or non-cash loans and transactions deemed as loans as per relevant legislation in Turkish Lira or foreign currency and/or foreign currency indexed loans in order to constitute guarantee for any and all debts and accessory obligations
arisen and/or to be arisen against Xxxxx Xxxxxxx and for any kinds of debts and obligations arising out of bills of exchange for an indefinite period of time unless the release and discharge of such mortgages is notified by Xxxxx Xxxxxxx, further agrees and declares that the mortgage registered in land registry covers all the receivables of
Emlak Katılım including the principal amount, profit share, delay penalty and other costs and expenses determined in line with the provisions of this Agreement and that there shall be no reduction or decrease in the amount of mortgage afterwards in the event of any reduction or decrease in the amount of loan for any reason whatsoever.
c. If the relations/obligations between Xxxxx Xxxxxxx and the Customer and/or Third Person, if mortgagor is a third person (“Mortgagor”), expire from time to time or are renewed after a while or made available to third persons in different times with different agreements in different
currency or loan type or with the Customer’s and/or Mortgagor’s limit upon instruction/consent, this mortgage shall constitute guarantee for any and all debts and accessory obligations of the Customer and/or Mortgagor arisen and/or to be arisen against Emlak Katılım for the establishment, collateralization and/or repayment of any kinds of loans and/or transactions deemed as loans as per relevant legislation.
d. If more than one real estate and/or real estate share is mortgaged under this Agreement, each real estate and/or real estate share shall constitute guarantee for total debts and obligations of the Customer and/or Mortgagor payable to Emlak Katılım. In other words, each real estate and/or real estate share separately establishes security in favor of Xxxxx Xxxxxxx against total amount of debts and obligations.
e. The Customer agrees to establish first degree mortgage in favor of Xxxxx Xxxxxxx on real estates, if it is not possible
and subject to the approval of Emlak Katılım for lower
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
yoluyla takip ve/veya haciz ve/veya iflas yoluyla diğer icra takipleri yapabileceğini, mükerrer tahsilat olmadıkça bu takiplerin tümünden aynı anda tahsilat yapabileceğini, bunlara hiçbir defi ve/veya itirazlarının olmayacağını, bütün itiraz ve sair haklarından feragat ettiklerini Müşteri ve/veya İpotek Veren peşinen kayıtsız şartsız olarak dönülemez biçimde kabul ve taahhüt etmiştir.
f. İşbu ipotek asıl borç yanında kar payı, gecikme cezası (temerrüdün sonuçları dolayısıyla akdi ve kanuni talep edilebilecek tüm ferileri ifade eder), cezai şart (ceza koşulu), komisyon, sigorta prim-ücretleri, akdi ve kanuni avukatlık ücreti, mahkeme-icra harç ve masrafları, icra tazminatı ve sair vergi, resim, fon, harç, ücret ve masraflar ile her ne ad altında olursa olsun akdi ve/veya kanuni olarak Müşteri ve/veya İpotek Verene aidiyeti hüküm altına alınmış ve ileride alınacak tüm eklentilerin de teminatını teşkil eder. İpotek, taşınmaz üzerinde mevcut ve/veya ipoteğin tesisinden sonra taşınmaz üzerinde vücut bulacak/yapılacak (tapuya tescil edilip edilmediğine bakılmaksızın) her türlü yapı, müştemilat, bütünleyici parça ve eklentileri de kapsamaktadır. Bu sebeple Müşteri ve/veya İpotek Veren, ipoteğin, taşınmaz üzerindeki mevcut veya ileride oluşacak her türlü bina ve sair sabit ve/veya taşınabilir yapılar ile taşınmazın niteliği gereği içerisinde/üzerinde bulunan/bulunacak monte/demonte her türlü eşya, araç, gereç, makine, ekipman ve teçhizatı da kapsadığını kayıtsız ve şartsız olarak gayrı kabili rücu kabul ederler.
g. Emlak Katılım’ın uygun görmesi halinde Müşteri ve/veya İpotek Veren ipotek konusu taşınmazı bütünleyici parçaları ve eklentileriyle birlikte, prim-ücret ve sair masrafları kendisine ait olmak üzere sigorta ettirecek, süresi bitenleri yeniletecektir. Lüzumu veya Emlak Katılım’ın talebi halinde sigorta kapsamı ve poliçe tutarını artıracaktır. Şayet Müşteri ve/veya İpotek Veren bunları zamanında ve gereği gibi yapmadığı takdirde, herhangi bir ihbara/bildirime lüzum olmaksızın Emlak Katılım da (bedelini Müşteri ve/veya İpotek Verene resen borç kaydetmek suretiyle), dilediği poliçe şartları üzerinden sigorta işlemlerini yaptırabilir. Müşteri ve/veya İpotek Veren sigorta işlemlerinin zamanında yapılmaması veya gecikmesinden doğacak sorumlulukların kendisine ait olduğunu, taşınmazın kısmen veya tamamen yanması veya kaybolması yahut bunların kısmen vuku bulması hallerinde sigorta bedellerinin, alacaklı tarafından alınarak borca mahsup edilmesini, sigorta bedelleri borca yetmediği takdirde, bakiye borç için alacaklının talep tarihini izleyen yedi gün içinde başka ipotekler vermeyi, vermediği veya veremediği takdirde aynı süre içinde bakiye borcu alacaklıya nakden ve defaten ödeyeceğini kabul ve
degree mortgages, the Customer agrees and undertakes to enter “Right to move mortgage to higher order of priority” record in title deed registry, to move the mortgage established in favor of Xxxxx Xxxxxxx to higher levels in each time when the mortgages with higher order of priority are released and to carry out necessary transactions in
respect thereof and that Xxxxx Xxxxxxx shall be entitled to carry out such transactions on behalf of the Customer and debit the costs and expenses arising from such transactions to the account of the Customer. The mortgage is established to maintain its validity until its release is notified by Xxxxx Xxxxxxx; if the debt is not paid on due date or upon the occurrence of default and acceleration under the terms of relevant loan agreement or upon the notice served by Xxxxx Xxxxxxx at any time, Emlak Katılım shall be entitled to foreclose the mortgage without the need for any further transaction or notice. If Emlak Katılım holds another guarantees at hand; the Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees and undertakes that Emlak Katılım shall be entitled to simultaneously resort to all or some part of such guarantees, to commence other execution proceedings through foreclosure of the mortgage and/or attachment and/or bankruptcy, to make collection from all of these proceedings at the same time without making double/repeated collection, the Customer and/or Mortgagor shall not be entitled to raise any objections and waived any rights of objection and other rights.
f. This mortgage constitutes a guarantee for the principal debt and also for profit share, delay penalty (all accessory penalties, whether conventional or statutory, to be requested arising out of default), penalty (penalty clause), commission, insurance premium-fees, conventional and statutory attorney fee, court-execution fees and expenses, execution compensation and other taxes, duties, funds, charges and costs conventionally and/or legally judged to belong to the Customer and/or Mortgagor and to be received in the future. The mortgage shall cover any kinds of building, outhouses, integral part and outbuildings currently existing on the real estate and/or to be constructed/built on the real estate (regardless of whether registered in title deed registry or not) following the establishment of mortgage. For that reason, the Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees that the mortgage shall cover any kinds of buildings and other fixed and/or movable constructions and other mounted/demounted tools, outfits, machines, equipments and materials available/to be available in/on the real estate by its nature.
g. If deemed appropriate by Xxxxx Xxxxxxx, the Customer and/or Mortgagor shall insure the real estate property
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
taahhüt etmiştir. Sigortanın ödeyeceği tazminat bedelinin Emlak Katılım alacağını karşılayacak kadar kısmı ipotek şartları tahtında Emlak Katılım’a aittir. Müşteri ve/veya İpotek Veren (poliçede dain-i mürtehin olarak yer almasa bile) sigorta poliçesinden kaynaklanan tüm hak ve alacaklarını (tazminat talep yetkisiyle birlikte), bu madde hükmü icabı Emlak Katılım’a dönülemez biçimde kayıtsız ve şartsız olarak devir ve temlik etmiştir. Müşteri ve/veya İpotek Veren bu hususları peşinen kabul ve konuya dair itiraz ve sair her türlü haklarından gayrikabili rücu feragat etmiştir.
h. Müşteri ve/veya İpotek Veren, İpotek konusu taşınmazın/taşınmazların kısmen ve/veya tamamen kamulaştırılması halinde; kamulaştırma bedelinin de Emlak Katılım’a ait olacağını, kendi izin ve/veya onayına gerek olmaksızın Emlak Katılım’ın kamulaştırma bedelinin artırılması için dava açabileceğini, açılan/açılacak davaya müdahil olabileceğini ve bu davada kamulaştırma bedelinin artırılmasına karar verilmesi halinde, artırılan bedeli alacağı nispetinde tahsil ve alacaklarına mahsup edebileceğini; kamulaştırma bedeli ile kamulaştırmadan doğabilecek her türlü hak ve menfaatlerin aynı şartlarla Emlak Katılım’a merhun kalmasını, Emlak Katılım’ın rehin alacaklısı sıfatıyla bu bedeli idareden tahsil etmeye ve borca mahsup etmeye yetkili olduğunu, değilse bloke bir hesapta rehin tutmaya yetkili olduğunu, ayrıca Xxxxx Xxxxxxx’xx dilediği takdirde idareye karşı kamulaştırma ile ilgili her türlü davayı açabileceğini, bu davalar nedeniyle Emlak Katılım’ın ödeyeceği yargılama gideri ve avukatlık ücretini Emlak Katılım’a ödemeyi, kamulaştırma bedelinin borcu karşılamaması halinde açıkta kalacak miktar için Emlak Katılım’ın talebini takip eden yedi gün içinde başka ipotek vermeyi, vermediği/veremediği takdirde Emlak Katılım’ın Müşteri ve/veya İpotek Veren’e ait başka taşınmaz üzerinde tek yanlı yeni ipotek kurabileceğini, tek yanlı yeni ipotek kurulamadığı takdirde açıkta kalan miktarı ve doğacak zararları Emlak Katılım’a derhal ödeyeceğini, Emlak Katılım’ın tüm bu hususlarda yetkili olduğunu kayıtsız ve şartsız olarak ve dönülemez biçimde kabul etmişlerdir.
i. Müşteri ve/veya İpotek Veren, yukarıda yazılı
taşınmazlarından/taşınmaz hisselerinden her birinin borcun tamamından sorumlu olduğunu, Emlak Katılım’ın alacağı tamamen tahsil edilinceye kadar bu taşınmazlardan her birinin Emlak Katılım lehine merhun olmaya devam edeceğini, borç kısmen ödendiğinde Emlak Katılım’ın yazılı muvafakati alınmaksızın hiç biri üzerinden mevcut ipoteğin çözülemeyeceğini, Emlak Katılım’ın ipotekli taşınmazlardan/hisselerden birini veya hepsini birden önceden sair teminatların nakde
subject to the mortgage and its integral parts and outbuildings at its own cost and expense shall renew the ones expired. In case of need or upon the request of Emlak Katılım, he/she shall increase the insurance scope and policy amount. If the Customer and/or Mortgagor fails to duly fulfill this obligation in time, Emlak Katılım shall be entitled to take out an insurance policy under any conditions without the need for notice/notification (by means of debiting the relevant costs to the account of the Customer and/or Mortgagor). The Customer and/or Xxxxxxxxx agrees and undertakes to be responsible for any delay in performance of insurance transactions, and that the insurance amounts shall be received and set-off by the creditor against debts and obligations if the real estate property is lost or burnt down, in whole or in part, or partial occurrence of the same; if insurance amount fails to cover the debt amount, Customer and/or Mortgagor agrees and undertakes to provide additional mortgages for the remaining debts within seven days following the date of request by the creditor, and in the event of failure to do so, to fully pay in cash the remaining amount of debt to the creditor. The relevant part of the compensation amount to be paid by the insurance company corresponding to cover the amount receivable by Emlak Katılım shall belong to
Xxxxx Xxxxxxx under the terms of mortgage. The Customer and/or Mortgagor (even if not indicated as loss payee in policy) has unconditionally and irrevocably transferred and assigned to Emlak Katılım all of its rights and receivables arising from insurance policy (with the right of claim for compensation). The Customer and/or Xxxxxxxxx has irrevocably agreed all these issues and waived his/her right of objection and all other rights.
h. In the event of expropriation of the real estate property/properties subject to the mortgage, in whole and/or in part; the Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees that the expropriation price shall belong to Emlak Katılım, that Emlak Katılım shall be entitled to file and intervene in a lawsuit for the increase of the expropriation price without the need for his/her permission and/or consent; if the expropriation price is increased in such lawsuit, Emlak Katılım may set off such increased amount for its collections and receivables; that the expropriation price and any rights and benefits arising
thereof shall be pledged in favor of Emlak Katılım under the same terms and conditions; that Emlak Katılım, acting in the capacity of loss payee, shall be entitled to receive such amount from the relevant administration and set off against the debts or hold in pledge in a blocked account; when required, Emlak Katılım shall be entitled to file a lawsuit against the relevant administration for such
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
tahviline ya da diğer kefilleri takibe ihtiyaç olmaksızın sattırma hakkına sahip olacağını şimdiden kabul ve taahhüt etmektedir. Müşteri ve/veya İpotek Veren, ipoteğin alacağı karşılamaması halinde Emlak Katılım’ın “rehin açığı belgesi” almadan dahi haciz veya iflas yoluyla icra takibine geçebileceğini kabul ve taahhüt etmiştir. Müşteri ve/veya İpotek Veren, Emlak Katılım’ın borcun ödenmemesi sebebiyle kanuni takibe geçmesi halinde kar payı, katma değer vergisi, icra tahsil ve cezaevleri harcını ve avukatlık ücretini ödemeyi kabul ve taahhüt etmiştir.
j. Müşteri ve/veya İpotek Verenin borçlarının tapuda kayıtlı ipotek miktarının (veya taşınmazın ekspertiz değerinin) üstüne çıkması veya her ne sebeple olursa olsun ipotek konusu taşınmaz ve ipotek kapsamındaki bilcümle varlıklarda bir değer düşmesi/kaybı olması, keza sigorta veya kamulaştırma kapsamında yapılacak ödemelerin ipotekli borcu karşılamaya yetmemesi veya mevcut ipotek miktarının (veya taşınmazın ekspertiz değerinin) borcun teminatını teşkil etmeyeceğinin anlaşılması veyahut da Emlak Katılım tarafından sair herhangi bir gerekçe ile ek ve/veya yeni teminat istenmesi halinde derhal, Emlak Katılımca kabul edilecek yeni ve/veya ek bir teminat vermeyi kayıtsız ve şartsız olarak kabul ve taahhüt etmiştir. İşbu taahhüt, İcra ve İflas Kanununun 279. maddesinin 1. fıkrasının 1. Bendindeki teminat verme taahhüdü anlamındadır. Ayrıca Müşteri, ipotek edilen taşınmazların tamamı veya bir kısmı üzerinde Türk Medeni Kanununun 867. maddesi gereğince tazminat alabileceği bir kıymet azalması meydana gelirse, bu tazminatı Emlak Katılım’ın bilgi ve izni olmaksızın almamayı taahhüt eder. Emlak Katılım isterse bu tazminatı verecek taraftan, Müşterinin nam ve hesabına alarak bu sözleşmeden doğacak alacağına mahsup etme hakkına sahiptir.
k. İpotekli taşınmazın devri Müşteri ve/veya İpotek
Verenin sorumluluğunda ve güvencede hiç bir değişiklik meydana getirmez. İpotekli taşınmazı kısmen veya tamamen devir alan yeni malik işbu ipotek borcunu (veya kendi kısmına düşen borcu) kabul etmiş olsa dahi; Türk Medeni Kanunu gereğince kendisine Emlak Katılımca ayrıca yazılı bir ihbarda bulunulmasına gerek olmaksızın Emlak Katılım’a karşı olan kendi borçluluğunun da aynen devam edeceğini Müşteri ve/veya İpotek Veren kayıtsız ve şartsız olarak gayrı kabili rücu kabul etmiştir. Bu hüküm, Türk Medeni Kanunu gereği Müşteri ve/veya İpotek Verene yapılmış yazılı ihbar niteliğindedir.
l. Müşteri ve/veya İpotek Veren, ipoteğin temin ettiği borçlar tüm ferileriyle birlikte tamamen ödenip bitene kadar, taşınmaz üzerinde Emlak Katılım’ın haklarını
expropriation; that the Customer and/or Xxxxxxxxx agrees to pay the litigation costs and attorney fees incurred by
Xxxxx Xxxxxxx; if such expropriation price fails to cover the debt amount, to provide additional mortgages for the remaining debts within seven days following the request by Xxxxx Xxxxxxx, and in the event of failure to do so, Emlak Katılım shall be entitled to unilaterally establish a new mortgage on another real estate owned by the Customer and/or Mortgagor; if unilateral mortgage cannot be established, to fully pay in cash the remaining amount of debt to Xxxxx Xxxxxxx; that Emlak Katılım shall be authorized to perform these transactions.
i. The Customer and/or Xxxxxxxxx agrees and undertakes in advance that each of the immovable properties/immovable property shares written above shall be responsible for the entire debt, each of these immovable properties shall remain pledged in favor of Xxxxx Xxxxxxx until the collection in full by Xxxxx Xxxxxxx of all its receivables; when the debts are paid in part, no mortgage shall be released without written consent of Emlak Katılım; and that Emlak Katılım shall be entitled to have any or all of the pledged real estate properties/shares sold without the need for liquidation of other securities/guarantees first or legal proceedings against other guarantors. If the mortgage fails to cover the receivable amount, the Customer and/or Xxxxxxxxx agrees
and undertakes that Xxxxx Xxxxxxx shall be entitled to commence execution proceedings through execution or bankruptcy without the need for obtaining “Pledge Deficit Document”. If Xxxxx Xxxxxxx commences execution proceedings, the Customer and/or Xxxxxxxxx agrees and undertakes to pay profit share, value added tax, execution collection fee and attorney fees.
j. If the debts of Customer and/or Mortgagor increase above the mortgage amount registered in title deed (or the appraisal value of the real estate) or in case of any decrease in value of the real estate property subject to mortgage and of all assets within the scope of mortgage for any reason whatsoever or if the payments to be made within the scope of expropriation or insurance fail to cover the mortgage debt or current mortgage amount (or the appraisal value of the real estate) fails to constitute a guarantee/security for the entire debt or if Emlak Katılım request the provision of a collateral and/or new guarantee for any other reason, the Customer and/or Mortgagor unconditionally agrees and undertakes to provide a collateral and/or new guarantee to be accepted by Xxxxx Xxxxxxx. This commitment means the commitment to provide guarantee within the scope of sub- paragraph 1 of Article 279/1 of Enforcement and Bankruptcy Law. Furthermore, in the event of value decrement in all or some part of the pledged real estate
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
haleldar edecek herhangi bir tasarrufta bulunmayacağını kayıtsız ve şartsız olarak gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder. Müşteri ve/veya İpotek Veren, ipotekli taşınmazların tamamını veya bir kısmını bu sözleşmenin akdi tarihinden itibaren Emlak Katılım’ın bilgi ve izni olmaksızın kiralamamayı ve bu taşınmazların tamamına veya bir kısmına ait mevcut istihkak davası veya müdahale ve çekişmeleri ve mülkiyetin sona ermesini zorunlu kılan fesat ve butlan sebeplerini veya onlar üzerinde evvelce kurulmuş herhangi bir mükellefiyeti veya intifa ve irtifak haklarını Emlak Katılımdan gizlememeyi taahhüt eder.
m. İpoteğin fekki aşamasında, fek evrakının ekinde bulunan ticaret sicil belgesi, yetki belgesi, imza sirküleri, vekâletname vb. belgelerin temini dolayısıyla gerek ticaret sicil ve gerekse noter tasdik hizmetleri için Emlak Katılım tarafından yapılan masraflar nedeniyle fek tarihinde Emlak Katılım’ın ilan ettiği tutarların ödeneceği Müşteri ve/veya İpotek Veren tarafından gayrikabili rücu kabul edilmiştir.
n. Müşteri ve/veya İpotek Veren, Medeni Kanunun 887. maddesi ve diğer mevzuatta öngörülen ihtar veya ihbarnamenin gönderilmesine gerek olmadan temerrüde düşeceğini kayıtsız ve şartsız olarak gayrı kabili rücu kabul ve taahhüt etmiştir.
o. Müşteri ve/veya İpotek Veren, her ne sebeple olursa olsun ipotekli taşınmazda/taşınmazlarda vuku bulacak değer düşmelerinde ihtara, ihbara başkaca talebe/bildirime, mahkemeden karar almaya gerek olmaksızın alacaklı Emlak Katılım’ın gerekli tedbirleri alabileceğini, alacaklı Emlak Katılım’ın icap eden masrafları yapması halinde, bu masrafların Medeni Kanun’un 865. maddesi gereği ipotekle temin edilmiş olan borçlara dâhil edilebileceğini kayıtsız ve şartsız olarak gayrı kabili rücu kabul ve taahhüt etmiştir.
p. Müşteri ve/veya İpotek Veren, ipotekli taşınmazın/taşınmazların veya taşınmazın/taşınmazların bir bölümünün üçüncü şahıslara devredilmesi durumunda veya taşınmazın herhangi bir nedenle taksim edilmesi halinde, alacaklı Emlak Katılım’ın, Medeni Kanunun 888, 889 ve 890. maddelerinde ve diğer mevzuatta öngörülen ihtarnameleri/bildirimleri göndermesine gerek olmadığını, ihtarnameler/bildirimler gönderilmese dahi ipoteğe dayalı borçtan sorumlu olmaya devam edeceğini kayıtsız ve şartsız olarak gayrı kabili rücu kabul ve taahhüt etmiştir.
q. Gayrimenkullere ilişkin yukarıda belirtilen hükümlerin gemi ve hava taşıtı ipoteği alınması hallerinde de aynen geçerli olduğunu taraflar kabul ve taahhüt eder. Ayrıca, Müşteri ve/veya İpotek Veren ipotek işlemlerinin mevzuat gereğince elektronik ortamda da
properties which causes compensation as per Article 867 of Turkish Civil Code, the Customer undertakes not to receive such compensation amount without notifying or obtaining the permission of Emlak Katılım. If deemed appropriate,
Emlak Katılım shall be entitled to receive such amount for and on behalf of the Customer and set off against its receivables arising out of this Agreement.
k. Transfer of the bonded real estate shall not cause any change in the responsibility of the Customer and/or Mortgagor or in guarantee. Even if the new owner taking over the bonded real estate, in whole or in part, accepts this mortgage debt; the Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees that his/her
indebtedness against Xxxxx Xxxxxxx shall survive as per Turkish Civil Code without the need for any further written notice to be served by Xxxxx Xxxxxxx. As per Turkish Civil Code, this provision serves as written notice served to the Customer and/or Mortgagor.
l. The Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees, declares and undertakes not to make any transaction on the real estate in a way to prejudice the rights of Emlak Katılım until the payment in full of all debts and accessory obligations within the scope of mortgage. The Customer and/or Mortgagor undertakes not to lease, in whole or in part, the bonded real estate properties as of the date of signature of this Agreement without notifying or obtaining the permission of Emlak Katılım and further undertakes not to conceal from Emlak Katılım the action of replevin or interventions and disputes on these real estate properties or grounds for absolute nullity requiring the termination/expiration of the ownership or any liability or usufruct or easement rights on these real estate properties.
m. The Customer and/or Mortgagor irrevocably agrees to pay the amounts announced by Xxxxx Xxxxxxx on release/discharge date regarding the costs and expenses incurred by Emlak Bank for trade registry and notarial attestation services concerning the provision of the documents such as trade registry certificate, certificate of authorization, authorized signatures list, power of attorney etc. during the release/discharge of the mortgage.
n. The Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees and undertakes to go into default without the need for service of warning or notice prescribed in Article 887 of Turkish Civil Code and other legislations.
o. In case of value decrement in bonded real estate property/properties for any reason whatsoever, the Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees and undertakes that the creditor Xxxxx Xxxxxxx shall be entitled to take necessary measures without the need for warning, notice, further request/notification or
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
gerçekleştirilebileceği ve bu konudaki yükümlülüklerini gecikmeksizin yerine getireceklerini gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt eder.
8. Muacceliyet Sözleşmesi: Bu Sözleşmedeki ve mevzuattaki şartların gerçekleşmesi halinde, Müşteri, kefil ve sair tüm ilgililerin Emlak Katılım’a olan bütün borçları muaccel olur. Borcun vadesinden önce ödenmesinin gerekmesi (Muacceliyet) nedenlerinin oluşması halinde kanunen ihbar ve süre şartı varsa buna riayetle, yoksa başkaca hiçbir ihtara gerek olmaksızın Emlak Katılım’ın tüm alacaklarının muaccel hale geleceği; mevzuat uyarınca ihtar gönderilmesi zorunlu olan hallerde bu gerekliliklere riayetle tüm alacağın muaccel hale geleceği hususunda taraflar dönülemez biçimde mutabıktırlar.
Muacceliyet Nedenleri: (i) Geri ödeme planındaki ödemelerden birbirini izleyen en az ikisinin kısmen dahi olsa vadesinde ödenmemesi. (ii) Emlak Katılım’a verilen belge ve/veya bilgilerin yanlış ve/veya yanıltıcı olduğunun anlaşılması. (iii) Teminat veya ek/ilave teminat verilmesine ilişkin Emlak Katılım talebinin
karşılanmaması. (iv) Sözleşme ya da mevzuat hükümlerinin kısmen veya tamamen ihlal edilmesi.
9. Temerrüt Hali ve Sonuçları: Temerrüt Hali ve Sonuçları: Borcun geri ödenmesi tarafların mutabakat ve ittifakıyla belirlenip, geri ödeme planında gösterilen miktar ve tarihler birlikte kararlaştırılmış olmakla; Müşterinin geri ödeme planına göre vadesi geldiği halde ödenmeyen borcu için, herhangi bir ihtar, ihbar veya başkaca bir işleme gerek olmaksızın temerrüt hali oluşacaktır.
Emlak Katılım geciken borca, ekli Geri Ödeme Planında kararlaştırılan gecikme cezası oranları esas alınarak, aylık/yıllık oranın güne isabet eden miktarı
için (xxxxxxxxxx) basit hesaplamayla bulunacak tutarı, gecikmenin başladığı gün ile borcun fiilen ödendiği gün arasındaki süre için gecikme cezası olarak ilave etme hakkına sahiptir.
Müşteri birbirini izleyenen az iki taksidi ödemede
gecirikse (temerrüde) düşerse Emlak Katılım, borcun tamamının geri ödenmesini talep edebilir. Her bir
temerrüt durumunda takip de yapabilir. Gecikme cezası ödenmesinin gerektiği durumlarda, Müşteri, gecikme
cezası ile birlikte BSMV başta olmak üzere ödenmesi gerekecek her tür vergi, harç, resim ile dava/takip giderlerini ve avukatlık ücretini ödemek zorundadır.
10. Müşterinin Borcunu Vadesinden Önce Ödemesi/Kapatması: Müşteri, borcunu vadeden önce ve tümüyle ödemeyi/kapatmayı talep ettiği takdirde, borçtan sadece mevzuatın icbar ettiği indirimler yapılacaktır. İndirim hesabında varsa mevzuatın öngördüğü hesaplama yöntemi, yoksa Xxxxx Xxxxxxx tarafından oluşturulan hesaplama yöntemi kullanılır.
court decision; and if necessary costs and expenses are incurred by the creditor Xxxxx Xxxxxxx, the Customer and/or Xxxxxxxxx further agrees and undertakes that such costs and expenses may be included in bonded debts as per Article 865 of Civil Code.
p. In the event of transfer of the bonded real estate/real estates or any part of them to third persons or if the real estate is divided for any reason whatsoever, the Customer and/or Mortgagor unconditionally and irrevocably agrees and declares that Emlak Katılım shall not need to serve the
warnings/notices prescribed in Articles 888, 889 and 890 of the Civil Code and other legislations and that the Customer and/or Mortgagor shall continue to be responsible for mortgage-backed debts and obligations even if such warnings/notices are not served.
q. Parties agree and undertake that the above-mentioned provisions on real estates shall be applicable for the maritime and aircraft mortgage. Furthermore, the Customer and/or Xxxxxxxxx irrevocably agrees, declares and undertakes that the mortgage transactions may also be carried out in electronic environment as per relevant legislation and the Customer and/or Xxxxxxxxx shall fulfil his/her obligations in respect thereof.
8. Acceleration Agreement:
In the event of occurrence of the conditions included in this Agreement and relevant legislation, the debts and obligations of the Customer, Surety/Guarantor and all other relevant persons payable to Emlak Katılım shall become due. Parties irrevocably agree that, if the early payment is required (in case of acceleration), all the receivables of
Emlak Katılım shall become due without need for any other warning or notice, unless otherwise required by relevant laws; if it is obligatory to send warning or notice as per legislation, all the receivables of the Bank shall become due by complying with such requirements.
Reasons for Acceleration: (i) Failure to make, in whole or in part, at least two consecutive payments included in Repayment Schedule (ii) Realization that incorrect and/or misleading information and/or documents were submitted to Emlak Katılım (iii) Failure to provide security and/or
collateral (additional) security requested by Xxxxx Xxxxxxx
(iv) Violation of contract or legislation provisions, in whole or in part.
9. Event of Default and Consequences:
Event of Default and Consequences: Since the repayment of debt has been determined by the mutual covenant and understanding of the parties and since the amounts and dates indicated in the repayment schedule have been mutually agreed; in the event that the Customer fails to pay the due debts in accordance with repayment schedule, the event of default occurs without the need for warning, notice or any other transaction.
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
Müşteri, erken ödeme/kapatma talebiyle ilgili olarak Emlak Katılımca kendisine bildirilen meblağı derhal bildirilen yere ödeyeceğini; bu ödeme yapılmadığı takdirde, erken ödeme/kapama başvurusunun hiç yapılmamış sayılarak, mevcut geri ödeme planının işlemeye devam edeceğini; ayrıca daha önce ödemiş olduğu kredi taksitlerine ilişkin fon, vergi iadesi yapılmayacağını, Emlak Katılım’ın bundan dolayı herhangi bir sorumluluğunun olmadığını kabul eder.
11. Xxxxx Xxxxxxx’xx Hapis Ve Mahsup Hakkı: Müşteri ve Kefilin, Emlak Katılım’ın merkez ve tüm şubelerinde mevcut olan veya olabilecek her türlü hesapları, hak ve alacakları, senetleri üzerinde Emlak Katılım’ın bloke ve hapis hakkı bulunduğunu; Emlak Katılım’ın bunlarla ilgili hiçbir ihtar ve ihbarda bulunmaksızın hapis, takas ve mahsup yetkisinin bulunduğunu kabul ve taahhüt ederler. Emlak Katılım, herhangi bir sebeple muaccel olmuş alacaklarını, Müşterinin Emlak Katılımdan olan her türlü alacağından mahsup suretiyle tahsile yetkilidir. Bu yetki Müşteri tarafından Emlak Katılım’a dönülemez biçimde verilmiş bir yetkidir.
12. Delil Sözleşmesi: Taraflar arasında alacağın varlığı ve miktarı açısından ihtilaf çıktığı takdirde, alacağın tespiti bakımından Emlak Katılım’ın defter ve kayıtları HMK
m.193 uyarınca kesin delil teşkil eder Emlak Katılım kayıtlarının aksi, ancak aynı biçimde usulünce oluşturulan kayıtlar ya da Emlak Katılım yetkililerinin geçerli imzalarını taşıyan yazılı belge ile kanıtlanabilir.
13. Tebligat Adresi (Adres Sözleşmesi):
a. Adres Bildirme Zorunluluğu: Müşteri, Xxxxx Xxxxxxx tarafından yapılacak tebligatların kendisine ulaşabilmesi için, tebligata elverişli (fiziki ve elektronik) adresini Emlak Katılım’a bildirmek zorundadır.
b. Müşteri ve Kefil, kendilerine tebligat yapılabilmesi için işbu Sözleşmede yazılı adreslerinin, olmaması halinde ise MERNİS sistemindeki son adreslerinin tebligat adresi sayılacağını; adres değişikliklerinin derhal yazılı olarak noter vasıtası ile Emlak Katılım’a bildirileceğini, aksi halde bu adreslerinin tebligat adresi olarak geçerli olmaya devam edeceğini dönülemez biçimde kabul, beyan ve taahhüt etmiştir.
c. Bu adres sözleşmesine istinaden Emlak Katılım nezdindeki adreslerinden birine yahut MERNİS sistemindeki son adrese gönderilmiş olması kaydıyla, gönderilen tebligat muhatabına ulaşmasa dahi tebligatın adrese ulaştığı tarihte muhatabına yapılmış sayılacağını, Müşteri ve Kefil dönülemez biçimde kabul ve taahhüt etmiştir.
13. Xxxxx Xxxxxxx’xx Takip Yetkisi: Emlak Katılım, mükerrer tahsilat olmamak kaydıyla, Müşteriden olan
In the event of default, Xxxxx Xxxxxxx shall be entitled to add delay penalty determined based on principle of xxx xxxx deduction on overdue debts, based on delay penalty rates agreed by the parties in Repayment Schedule, for the period between beginning date of such delay until the actual payment date.
If the Customer delays to pay at least two consecutive installments and goes into default, Emlak Katılım may request the repayment of the entire debt. In cases where
delay penalty should be paid, the Customer shall be obliged to pay any and all taxes, fees, duties and litigation expenses and attorney fees as well as Banking and Insurance Transaction Tax (BSMV) and delay penalty.
10. Payment/Settlement of the Debts by the Customer Before Maturity Date:
In the event that the Customer requests to pay/settle his/her debts before maturity date, only the amounts enforced by the relevant legislation shall be deducted from debts. In calculation of such deduction amount, the calculation method prescribed by the legislation, if any, shall be
applied, otherwise Emlak Katılım’s own calculation method shall be applied. The Customer agrees to pay the amount declared by Xxxxx Xxxxxxx regarding the early payment/settlement request; in the event of failure to pay such amount, such early payment/settlement request shall be deemed to have never been made and current Repayment Schedule shall remain in force; no fund or tax refund shall be made regarding the previously paid credit/loan
installments and Emlak Katılım shall not be held responsible in respect thereof.
11. The Bank’s right of retention and set-off: The Customer and the Surety/Guarantor agree and undertake that Emlak Katılım has right of blockage and retention on any and all accounts, rights and claims, promissory notes etc. at the headquarters and all branches of Emlak Katılım; Emlak Katılım is entitled to exercise right of retention, barter and set-off without the need for any warning and notice. Xxxxx Xxxxxxx is also entitled to set-off any due/mature claims from any and all claims/receivables of the Customer from Emlak Katılım. This authority has been irrevocably granted by the Customer to Xxxxx Xxxxxxx.
12. Evidential Contract: In the event of any disputes that may arise out of existence and the amount of the claim/receivable, the books and records of Xxxxx Xxxxxxx shall constitute conclusive evidence pursuant to Article 193 of the Civil Law Procedures Code. Otherwise can be proven by the records duly created or by written instruments bearing the signatures of the officials of Xxxxx Xxxxxxx.
13. Notification Address (Address Contract):
a) Obligation to Notify Address: The Customer shall be obliged to notify Emlak Katılım of his/her address for
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
alacakları için tüm imkânlarına aynı anda başvurabilir, tümünden aynı anda tahsilat yapabilir. Müşteri bu hususu peşinen ve dönülemez biçimde kabul etmektedir. Emlak Katılım yapacağı tahsilatları, alacaklarından istediğine mahsup edebilir.
14. Uyuşmazlıkların Çözüm Yolları: Müşteri, Sözleşme ve Kredi ile ilgili bir uyuşmazlık olması halinde öncelikle Emlak Katılım’a başvurabilecektir. Emlak Katılım’a başvurusundan bir sonuç alamaması halinde veya doğrudan ilgili mevzuat hükümleri çerçevesinde Tüketici Hakem Heyeti’ne, Türkiye Katılım Bankaları Birliği Müşteri Şikâyetleri Hakem Heyeti’ne veya Tüketici Mahkemesi’ne başvurulabilir. Taraflar, arabuluculuk gibi alternatif çözüm yollarına müracaat hakkını da haizdir. Taraflar, aralarındaki her türlü anlaşmazlıkların çözümünde İstanbul Anadolu Mahkeme ve İcra Dairelerinin yetkili olduğunu kabul eder. Bu sözleşme genel mahkemelerin ve icra dairelerinin yetkisini ortadan kaldırmaz. Özellikle Emlak Katılım’ın fiilen şubesinin bulunduğu yerlerdeki mahkeme ve icra daireleri de anlaşmazlıkların çözümünde yetkilidir.
15. Kefalet Sözleşmesi: Kefil, işbu Sözleşmede yazılı (geri ödeme planında belirtilen ve ayrıca akdi ve kanuni olarak Müşterinin sorumlu olduğu) toplam borç/risk için, el yazısıyla yazdığı limit tutarına kadar kefil olduğunu kabul, beyan ve taahhüt etmiş; Emlak Katılım da Kefilin kefaletini kabul etmiştir.
16. Sözleşmenin Sona Ermesi – Xxxxx: Sözleşme, Müşterinin borcunun tüm yan edimleriyle (ferileriyle) birlikte ve tamamen geri ödenmesi tarihine kadar yürürlükte kalacaktır. Müşterinin ölmesi halinde sözleşme kural olarak sona erer. Müşterinin külli halefleri ile Emlak Katılım karşılıklı ve yazılı mutabık kalarak sözleşmeyi ayakta tutabilirler. Taraflardan herhangi biri, diğer tarafın aczi, hak ya da fiil ehliyetini yitirmesi ya da borç ve yükümlülüklerini yerine getirmesine önemli biçimde engel olacak (kefilin kefaletinin sona ermesi, verilmesi gereken teminatların verilmemesi vb. gibi) sair durumların zuhuru halinde, bu durumun ortadan kaldırılması için verilecek makul süreye riayet etmek kaydıyla sözleşmeyi feshedebilir. Sözleşmenin feshi/sona ermesi tarihi itibariyle Müşterinin Emlak Katılım’a olan bütün borçları muaccel hale gelir.
17. Bankanızda finansman kullanımı nedeniyle adıma açılmış hesabın, finansman işlemlerinin tamamlanması akabinde de aktif olarak kalmasını kabul ve taahhüt ederim.
18. Finansmanın Sağlanması Sürecinde Vekâleten Yapılacak İşlemler İçin Bilgilendirme: Emlak Katılım çalışma prensipleri gereği ve sadece Emlak Katılım ile
notification (physical or electronic) for the notices to be sent by Xxxxx Xxxxxxx to the Customer.
b) The Customer and Guarantor/Surety irrevocably agree, declare and undertake that their addresses written in this Agreement or their latest addresses registered in Central Civil Registration System (MERNIS) shall be accepted as their notification addresses; any change of address shall be notified in writing to Emlak Katılım through notary, otherwise such addresses shall remain as their notification addresses.
c) Based on this address contract, the Customer and Guarantor/Surety hereby irrevocably agree and undertake that any and all notifications to be served to any of the addresses at Emlak Katılım or to the latest address in MERNIS system shall be deemed to have been duly served to them in person even if not delivered to the addressee.
13. Bank’s Right to Commence Legal Proceedings: Xxxxx Xxxxxxx shall be entitled to take any legal actions for its claims/receivables from the Customer provided not to make double collection. The Customer irrevocably agrees this matter. Xxxxx Xxxxxxx is entitled to set-off the collections from any of its receivables.
14. Settlement of Disputes: In the event of any disputes arising out of or in connection with the Agreement and the credit, the Customer may apply to Emlak Katılım first. In case he/she achieves no result from the application to the Bank or at his/her own discretion, he/she can directly apply to Arbitration Committee for Consumer Problems, Participation Banks Association of Turkey Arbitration Committee for Customer Complaints or Consumer Courts within the scope of relevant legislation provisions. Parties have right to apply to alternative remedies such as mediation/arbitration. Parties agree that Istanbul Anatolian Courts and Enforcement Offices shall have jurisdiction for the settlement of disputes. This Agreement shall not abolish the power and authority of general courts and enforcement offices. The Courts and Enforcement Offices, located in places where Emlak Katılım actually has a branch, shall also have jurisdiction for the settlements of disputes.
15. Surety Contract:
The Surety agrees, declares and undertakes to be responsible for the total debt/risk amount written in this Agreement (specified in Repayment Schedule and the amounts that the Customer is legally liable) up to the hand- written limit amount; and Emlak Katılım has accepted the suretyship of the Surety.
16. Expiration – Termination of the Agreement:
This Agreement shall remain in force until the repayment of the Customer’s debts together with accessory charges. In
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
Müşteri arasındaki ilişki bakımından, Müşterinin
<malı/hizmeti Satıcıdan Emlak Katılım adına alıp; belirlenen taksitlerde vadelerle, yine Xxxxx Xxxxxxx adına kendisine satmak suretiyle> Emlak Katılım’a vekâleten hareket ettiği kabul olunur. Müşteri ihtiyaç kart ya da diğer ad altında kendisine açılan limiti, daha önce satın aldığı malın bedelini (yani doğmuş bir borcu) finanse etmek için kullanamaz. Aksi halde vekâlet içeriğine aykırı davranmış sayılır ve bu sebeple vekâlet ilişkisi başkaca bir işleme lüzum olmaksızın sonlanacağı gibi,
taksit talebi de kabul edilmez; taksitlendirme yapılmış ise tüm borç hiçbir ihtar veya ihbara ya da diğer işleme gerek olmaksızın vadesinden önce ödenmesi gereken (muaccel) hale gelir. Emlak Katılım dilerse bu sebeple sözleşmeyi de sona erdirebilir.
19. Müşteri, işbu sözleşmenin bir örneğini, sözleşmenin kurulması tarihinden itibaren bir yıllık süre içerisinde Emlak Katılımdan ücretsiz olarak alabilecektir.
20. Geri Ödeme Planında yazılı taksit vade tarihinin tatil günü olması halinde ödeme, izleyen iş günü yapılır.
case of death of the Customer, the Agreement is terminated in principle. The universal successors of the Customer and Emlak Katılım may sustain the Agreement upon their mutual and written agreement. In case of insolvency or loss of capacity of either party or failure of any party to fulfil its obligations (expiration of the suretyship of surety, failure to provide securities etc.), then other party may terminate the Agreement provided to comply with the period granted to remedy the situation. All the debts and obligations of the Customer to Emlak Katılım become due as of the date of termination/expiration of the Agreement.
17. I hereby agree and undertake that the account opened in my name with your Bank for the use of financing shall remain active following the completion of financing operations.
18. Information about the Performance of Transactions by Proxy During the Provision of Financing: It is hereby accepted that, <by purchasing the goods/services from the Seller on behalf of Xxxxx Xxxxxxx and selling the same to him/her on behalf of Xxxxx Xxxxxxx upon determined installments and maturities> the Customer performs these transactions on behalf of Xxxxx Xxxxxxx in accordance with the working principles of Emlak Katılım and in terms of relationship between Xxxxx Xxxxxxx and the Customer. The Customer cannot use the limit provided to him/her with “İhtiyaç Kart” in order to finance the cost of a previously purchased good. Otherwise, the Customer shall be deemed to have violated the proxy content and the proxy relation shall be terminated without the need for further transaction and installment request cannot be accepted; if any installment has been made, entire debt becomes due and payable without the need for warning, notice or any further transaction. Emlak Katılım, at its sole discretion, may terminate the Agreement for this reason.
19. The Customer shall be entitled to receive one copy of this Agreement free of charge within one year as of the signature of Agreement.
20. In the event that any installment or maturity date written in Repayment Schedule falls on holiday, the payment shall be made on next business day.
EKİ: GERİ ÖDEME PLANI
ANNEX: REPAYMENT SCHEDULE
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
Banka/Bank | Müşteri/Customer |
(kaşe+imza): | Adı Soyadı/Name Surname: |
(seal+signature) | Tarih/Date: |
Tel/Phone: | |
E-posta/E-mail: | |
İmzası/Signature: | |
**………………………………………. ………………………………………… | |
Müşteri İmzası/Customer’s Signature: |
Kefil/Guarantor - 1 | Kefil/Guarantor - 2 |
Adı Soyadı/Name Surname: İmzası/Signature: Kefalet Miktarı*/Surety Amount*: Tarih*/Date*: | Adı Soyadı/Name Surname: İmzası/Signature: Kefalet Miktarı*/Surety Amount*: Tarih*/Date*: |
***……………………………………... ………………………………………… Kefil İmzası/Guarantor’s Signature: | ***……………………………………... ………………………………………… Kefil İmzası/Guarantor’s Signature: |
Kefil/Guarantor - 3 | Kefil/Guarantor - 4 |
Adı Soyadı/Name Surname: İmzası/Signature: Kefalet Miktarı*/Surety Amount*: Tarih*/Date*: | Adı Soyadı/Name Surname: İmzası/Signature: Kefalet Miktarı*/Surety Amount*: Tarih*/Date*: |
***……………………………………... ………………………………………… Kefil İmzası/Guarantor’s Signature:: | ***……………………………………... ………………………………………… Kefil İmzası/Guarantor’s Signature:: |
* Kefalet Miktarı ile Tarihin Kefilin el yazısıyla yazılması şarttır.
*The amount of surety and the date must be written with handwriting of the Surety.
** “Sözleşmenin bir nüshasını elden aldım.” İbaresinin Müşterinin el yazısıyla yazılıp imzalanması şarttır.
** The statement of “I have received one copy of the Agreement.” must be written and signed with the handwriting of the Customer.
*** “Sözleşmenin bir nüshasını elden aldım.” İbaresinin Kefilin el yazısıyla yazılıp imzalanması şarttır.
*** The statement of “I have received one copy of the Agreement.” must be written and signed with the handwriting of the Surety.
** Bu kısım şube personelince doldurulacaktır/This section will be filled in by the branch staff
İmzalar huzurumuzda alınmıştır Signatures were affixed before me. Sicil No/Reg. No: Sicil No/Xxx.Xx: İmza/Signature: İmza/Signature: | İmza kontrolü tarafımca yapılmıştır. The signature was checked by me. Sicil No/Xxx.Xx: İmza/Signature: |
TÜRKİYE EMLAK KATILIM BANKASI A.Ş.
Mersis No: 0879 0015 2770 0040
Ticaret Sicil No: 241701-0
Genel Müdürlük Adres: Barbaros Mh. Begonya Sk. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx - Xxxxxxxx
Tel 0000 000 00 00
E-posta: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx.xx
BİREYSEL FİNANSMAN DESTEĞİ SÖZLEŞMESİ’NDE GENEL İŞLEM KOŞULLARI KULLANILMASINI KABUL BEYANI | DECLARATION OF ACCEPTANCE OF USE OF GENERAL TRANSACTION CONDITIONS IN INDIVIDUAL FINANCING SUPPORT AGREEMENT |
MUHATAP : Türkiye Emlak Katılım Bankası A.Ş. Barbaros Mah. Begonya Sok. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx / XXXXXXXX. KONU : Sözleşmede genel işlem koşulu kullanılmasının kabulü. | ADDRESSEE: Türkiye Emlak Katılım Bankası A.Ş. Barbaros Mah. Begonya Sok. Xx:0 X/0 Xxxxxxxx / XXXXXXXX. SUBJECT : Acceptance of the use of general transaction conditions in Agreement. |
xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxxxxx adresinde bir örneği bulunan sözleşme öncesi bilgi formu ile yine aynı sitede yer alan Bireysel Finansman Desteği Sözleşmesi tarafımızca ayrıntılı olarak incelenmiş; ayrıca Emlak Katılım tarafından yapılan bilgilendirmede de genel işlem koşulları ve kapsam ve içeriği, kullanımı hakkında yeterli bilgi edinilmiş; sözleşmedeki genel işlem koşullarının kapsam ve içeriğinin öğrenilmesi için de tarafımıza yeterli/gerekli zaman ve imkân sağlanmıştır. Emlak Katılım ile akdedeceğimiz Bireysel Finansman Desteği Sözleşmesi’nde, aleyhimize olsa dahi genel işlem koşulları kullanılmasını ve bu koşulları, bu koşulların kapsam ve içeriğini kayıtsız ve şartsız olarak gayrikabili rücu kabul ve beyan ederiz. | Pre-contract Information Form and Individual Financing Support Agreement, copy of which are available on xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xx- formlar website have been examined by us in details; necessary and adequate information have been obtained regarding the use/scope/content of general transaction conditions by means of information provided by Xxxxx Xxxxxxx and enough time and opportunity required to comprehend/understand the general transaction conditions have been provided. We hereby irrevocably and unconditionally agree and declare to accept the use of general transaction conditions in Individual Financing Support Agreement to be executed with Xxxxx Xxxxxxx, even they are against us, and further accept the scope and content of such conditions. |
Müşteri; Adı Soyadı/Unvanı : | Customer; Name-Surname/Title: |
Tarih : | Date: |
İmzası : | Signature: |