DANIŞMANLIK SÖZLEŞMESİ
DANIŞMANLIK SÖZLEŞMESİ
DANIŞMAN FİRMA
E1 INTERNATIONAL INVESTMENT HOLDING GMBH
Xxxxxx-Xxxxxxxxx-Xxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx
Telefon: x00 (000) 000 00 00 FAX: x00 (000) 000 00 00
Website xxx.x0-xxxxxxx.xxx E-MAIL: xxxx@x0-xxxxxxx.xxx
Ofis: E1 Investments
olarak anılacaktır
MÜŞTERİ
ŞİRKET ADRES TEL FAKS WEB-SİTE E-MAİL
SÖZLEŞME MADDELERİ
MADDE 2- SÖZLEŞMENİN KONUSU
Söz konusu olan Gayrimenkul/Arsa
*Bu belge E1 Investments’ın tüm iştiraklerine ait diğer portföylerini de kapsamaktadır.
İşbu sözleşmenin konusunu, Danışman’ın Müşteri’ye komisyon karşılığı Gayrimenkul’ü temin etmesi, işbu hizmetin
MADDE 3- TARAFLARIN HAK ve YÜKÜMLÜLÜKLERİ
3.1 Danışman işbu sözleşme kapsamında Müşteri’ye satın alma amacıyla Gayrimenkul’ü sunmaktadır.
3.2 Danışman, Müşterinin Gayrimenkul’ü satın almasıyla Müşteriden satın alma bedelinin %3’ü (üç) oranında komisyon ödentisi tahsil edecektir.
MADDE 4- FESİH
Müşteri’nin işbu sözleşmede yazılı bulunan yükümlülüklerini ihlâl etmesi durumunda Danışman, hiç bir yazılı ihtara gerek kalmaksızın ve tüm alacak ve tazminat hakları saklı kalmak kaydıyla, işbu sözleşmeyi derhal haklı olarak fesih edebilir.
MADDE 5- TAZMİNAT
Müşteri işbu sözleşmeden veya eklerinden kaynaklanan yükümlülüklerini ihlâl ettiği takdirde Danışman’a, Danışman’ın uğradıkları zarar nedeniyle fazlaya ilişkin hakları saklı kalmak kaydıyla 50.000 Avro (Avrupa Para Birimi) tazminat ödemeyi gayrikabili rücu, kabul, beyan ve taahhüt eder.
MADDE 5- SIR SAKLAMA GİZLİLİK
6.1 Müşteri, işbu sözleşme yürürlükte olduğu süre boyunca ve sözleşmenin sona ermesinden sonra dahi işbu sözleşme sebebiyle öğrenmiş oldukları hiçbir bilgi ve/veya ilişkiyi, sır saklama yükümlülüğü çerçevesinde, üçüncü şahıslara açıklamamayı kabul, beyan ve taahhüt eder.
6.2. Müşteri, görevi sırasında, Danışman’ın eskiden veya hali hazırda bağlantı halinde bulunduğu ya da ilgi duyduğu bir veya birkaç şirketin ve/veya kurum ve/ya kuruluş ve/veya şahısın, bunların müşterilerinin faaliyetleri ve araştırma- ları hakkında ticari, mali konulu olanlar başta olmak üzere her türlü bilgiye erişim olanağı bulacaktır. Müşteri ayrıca, yukarıda tanımlanmış bulunan şirketlere, kurumlara, kuruluşlara ve bunların hukuki, mali ilişki içerisinde bulunduğu şirketlere mensup gerçek kişiler hakkında da bilgi sahibi olacaktır. (Bundan sonra kısaca “Bilgi” olarak anılacaktır).
6.3 Müşteri, xxxxxxx tarafından bilinenler dışında kalan Bilgi’yi sır olarak saklamak için gerekli her türlü önlemi alacaktır.
6.4. Söz konusu yükümlülük işbu sözleşmenin her ne sebeple olursa olsun sona ermesinden sonra da geçerli olacak, geçerlilik bahse konu yükümlülüğün konusu kalmayana kadar sürecektir.
INVESTMENTS
SÖZLEŞME MADDELERİ
MADDE 7- DELİL SÖZLEŞMESİ
Projeler ile ilgili olmak üzere, Taraflar arasında, Taraflar’a ait ve yukarıda yazılı bulunan faks numarası veya e-mail adresleri aracılığı ile gerçekleşecek olan, yazışmalar kesin delil teşkil edecektir.
MADDE 8- REKABET YASAĞI
İşbu sözleşme süresince Müşteri ve/veya Müşterinin ortakları ve/veya Müşteri’nin grup şirketleri rekabet etmeme yükümlülüğü altında olacaktır. Sözleşme süresince Müşteri ve/veya Müşteri’nin ortaklarından herhangi biri ve/veya Müşteri’nin gurup şirketlerinden biri doğrudan ya da dolaylı olarak ya da birinci ya da ikinci derece akraba ya da hısımları aracılığı ile veya şahsen, şirket kurma yoluyla veya kurulu bir şirkete ortak olmak suretiyle ya da halihazırda ortak olduğu bir şirket aracılığı ile ya da danışmanlık yoluyla Danışman’ın aracılık ettikleri ya da tanıştırdıkları özel ya da tüzel kişiler ile Danışman’ın yazılı onayını almaksızın ticari faaliyette bulunmayacaktır. İşbu madde hükümleri ihlâl edildiği takdirde işbu ihlâl nedeniyle elde edilen toplam kazancı tutarında tazminat, masraf ve %20 avukatlık ücreti de dahil olmak üzere, Xxxxxxx tarafından Danışman’a ödenecektir.
MADDE 9- TEBLİGAT
9.1 Aksi belirtilmedikçe, işbu sözleşme çerçevesinde yapılacak her türlü ihbar, talep ve diğer bildirimler, yazılı olarak ve elden teslim sureti ile veya iadeli taahhütlü posta (ön ödemeli) veya uluslararası tanınmış bir kurye (günlük dağıtım yapan) servisi ile Taraflar’ın yukarıda belirtilmekte olan adreslerine veya Taraflar’ın bu amaçla diğerine yazılı bir ihbar ile bildireceği diğer bir adrese gönderilecektir.
9.2 Taraflar, yukarıda belirtilen adreslerinin kanuni tebligat adresleri olduğunu, bunlarda meydana gelebilecek değişiklikleri karşı tarafa derhal yazılı olarak bildirmeyi, aksi halde bu adreslere yapılacak tebligat ve bildirimlerin hukuken geçerli bir tebligatın tüm hüküm ve sonuçlarını doğuracağını kabul ederler.
MADDE 10- İHTİLAF
İşbu sözleşmeden kaynaklanan ihtilâflardan dolayı, Taraflar İstanbul Mahkemeleri’nin ve İcra Dairelerinin yetkili olduğunu kabul ederler.
MADDE 11- SÖLEŞMENİN SÜRESİ
İşbu sözleşme taraflarca imzalandığı tarihten itibaren geçerli hale gelecek ve haklı sebeple fesih edilmediği takdirde 1(bir) sene için geçerliliğini koruyacaktır. İşbu sözleşmenin feshi halinde fesih öncesinde başlamış projeye ilişkin olmak üzere Taraflar’ın işbu sözleşmeden kaynaklanan hak ve yükümlülükleri geçerliliklerini korumaya devam edecektir.
İşbu Sözleşme tarihinde 2 (İKİ) sayfa ve 11 (onbir) maddeden mütevellit, iki nüsha olarak akdedilmiştir.
MÜŞTERİ DANIŞMAN FİRMA
Ad-Soyad Ad-Soyad
Tarih, İmza Tarih, İmza