DISPUTE RESOLUTION зразки пунктів

DISPUTE RESOLUTION. 16.1. Discrepancies and disagreements concerning the performance of this Agreement shall be resolved according to the procedure established by the current legislation.
DISPUTE RESOLUTION. Discrepancies and disagreements concerning the performance of this Agreement shall be resolved according to the procedure established by the current legislation. By agreement, in case the Client is a non-resident of Ukraine, any dispute arising from or in relation to this Contract, including those on interpretation shall be solved in International arbitration court: ------------
DISPUTE RESOLUTION. 6.1. In case of disputes during the implementation of the terms of the Contract, they are resolved by mutual agreement of the Parties.
DISPUTE RESOLUTION. 16.1. Any dispute and disagreement that may arise between the Insurer and the Policyholder (IP, his/her heirs) with respect to this Contract shall be resolved by the Parties by way negotiations, the Parties shall be entitled to involve experts, the cost of the expert fees shall be covered by the Party inviting the expert.
DISPUTE RESOLUTION. 6.1. Any disputes or disagreements under this Contract shall be settled in accordance with the procedure prescribed by the laws of Ukraine.
DISPUTE RESOLUTION. 8.1. All disputes arising between the Parties shall be resolved by way of negotiations. Any claims relating to the performance of the Agreement by the Services Provider shall be made against the Services Provider at the address of the Branch “Transport Logistics Center” of JSC “Ukrainian railways”, at 00 Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, 00000, Xxxxxxx. 8.2. If the Parties fails to reach an agreement by way of negotiations, all disputes shall be resolved in a judicial manner in accordance with the applicable laws of Ukraine. 8.3. If the Customer is not a resident of Ukraine, all disputes, discrepancies or claims arising out of, or in connection with, this Agreement, including those related to its execution, interpretation, performance, breach, termination or invalidity, shall be referred to, and finally resolved by, the International Commercial Arbitration Court at the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry (the “ICAC”) in accordance with its Rules. This Agreement shall be governed by the substantive law of Ukraine. The arbitral tribunal shall be composed of three arbitrators. The place of arbitration proceedings (seat of arbitration) shall be 00 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxx. Arbitration proceedings shall be conducted in the Ukrainian language. An arbitral award issued by the ICAC shall be final and binding upon the Parties. 9.
DISPUTE RESOLUTION. 9.1. In case of any dispute or disagreement, the Parties undertake to resolve them through mutual negotiations and consultations. 9.2. In case of failure to achieve consensus by the Parties through negotiations any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Contract, including the conclusion, interpretation, execution, breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by the International Commercial Arbitration Court at the Ukrainian Chamber of commerce and Industry in accordance with its Rules. This Contract shall be regulated by the substantive law of Ukraine. The number of arbitrators shall be one (1). The place of arbitration shall be Kyiv. The language(s) to be issued in the arbitral proceedings shall be Ukrainian with simultaneous translation into English. X.
DISPUTE RESOLUTION. 9.1. Всі спори по Договору між Xxxxxxxxx Договору вирішуються шляхом переговорів.
DISPUTE RESOLUTION. 9.1. Всі спори по Договору між Xxxxxxxxxxx та Застрахованою особою вирішуються шляхом переговорів.
DISPUTE RESOLUTION. In case of any dispute or disagreement, the Parties undertake to resolve them through mutual negotiations and consultations. In case of failure to achieve consensus by the Parties the disputes (disagreements) should be settled: - courts of Ukraine in accordance with the current legislation of Ukraine (for resident). - International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce of Ukraine in accordance with the Rules of the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce of Ukraine. Quantity of arbitrators: three. The seat of arbitration shall be Kyiv. The language used in the arbitration: Ukrainian with simultaneous translation into English. Governing law of the Contract is the substantive law of Ukraine. (for non-resident)