Common use of Кредитор має право Clause in Contracts

Кредитор має право. 3.2.1. Вимагати своєчасного здійснення платежів відповідно до цього Договору. 3.2.2. Отримувати від Позичальника платежі в рахунок погашення заборгованості за кредитом, відсотками, штрафами та іншими платежами передбаченими Договором. 3.2.3. Здійснювати безспірне списання грошових коштів з банківського рахунку, вказаного Позичальником, для повного погашення Заборгованості. 3.2.4. Відмовити у видачі кредиту у разі технічної неможливості відправити Позичальнику кошти. 3.2.5. Кредитор має право самостійно або із залученням третіх осіб перевіряти відомості та інформацію, надані Позичальником, в тому числі запитувати третіх осіб, в т. ч. у осіб, що пов’язані родинними зв’язками із Позичальником, про достовірність наданих Позичальником відомостей та передавати відповідну інформацію в бюро кредитних історій для формування кредитної історії Позичальника. 3.2.6. У разі продовження Сторонами строку надання Кредиту та строку дії Договору, за згодою Позичальника змінити Відсоткову ставку за користування Кредитом на період продовження (за винятком випадку, передбаченого пунктом 4.2 цього Договору). 3.2.7. Укласти договір відступлення права вимоги за Договором або договір факторингу з будь- якою третьою особою.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Кредитор має право. 3.2.14.3.1. Вимагати своєчасного здійснення платежів відповідно до Систематично перевіряти фінансовий стан Позичальника, стан забезпечення, виконання умов цього Договору. 3.2.24.3.2. Отримувати від На доступ до кредитної історії Позичальника, збір, зберігання, використання та поширення через бюро кредитних історій інформації щодо Позичальника платежі за будь-який період часу (у тому числі – до укладення цього Договору) в рахунок погашення заборгованості за кредитомобсязі та порядку, відсотками, штрафами визначеному Законом “Про організацію формування та іншими платежами передбаченими Договоромобігу кредитних історій”. 3.2.34.3.3. Здійснювати безспірне списання грошових коштів За власним рішенням розголошувати третім особам та отримувати від них інформацію щодо Позичальника і його дій (у тому числі ту, що містить банківську таємницю) у визначених Кредитором формі та обсязі, якщо це потрібно Кредитору для забезпечення або сприяння виконання умов цього Договору, встановлення, перевірки, аналізу фінансового стану Позичальника, стану забезпечення, передачі прав Кредитора третім особам, а також у випадку порушення Позичальником умов договорів, укладених з банківського рахунку, вказаного Позичальником, для повного погашення ЗаборгованостіКредитором. 3.2.44.3.4. Відмовити Позичальнику у видачі кредиту у разі технічної неможливості відправити Позичальнику коштивипадку порушення ним вимог Кредитора, які є умовою видачі кредиту (укладення договорів забезпечення, страхування, подання відповідних документів тощо) або подання Позичальником чи його Поручителями Кредитору неправдивої чи неповної інформації. 3.2.54.3.5. Кредитор має право самостійно або із залученням третіх осіб перевіряти відомості та інформаціюВимагати, надані Позичальником, в тому числі запитувати третіх осіб, в ту разі повної чи часткової відмови Позичальника від внесення змін відповідно до п. ч. у осіб, що пов’язані родинними зв’язками із Позичальником, про достовірність наданих Позичальником відомостей та передавати відповідну інформацію в бюро кредитних історій для формування кредитної історії Позичальника. 3.2.6. У разі продовження Сторонами строку надання Кредиту та строку дії 6.2.. Договору, за згодою Позичальника змінити Відсоткову ставку за користування Кредитом на період продовження (за винятком випадкудострокового погашення кредиту, передбаченого пунктом 4.2 цього Договору)яке має бути здійснено Позичальником не пізніше як через 30 днів з дати відправлення повідомлення Кредитора про дострокове погашення. 3.2.7. Укласти договір відступлення права вимоги за Договором або договір факторингу з будь- якою третьою особою.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір