Common use of ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ Clause in Contracts

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.

Appears in 7 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг Декларування Природного Газу, Договір Про Надання Послуг Декларування Природного Газу, Договір Про Надання Послуг Декларування Природного Газу

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналеж- не виконання зобов’язань за Договором у випадку виникнення після укладення Догово- ру обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) сили, якими є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього ДоговоруДоговору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфліктуконфлік- ту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембаргоембар- го, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена нео- голошена війна, воєнний стан, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсіїдивер- сії, піратствапіратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушеннязаво- рушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення захоп- лення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні проти- правні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані регламенто- вані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими виня- тковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклонцик- лон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання про- сідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха лиха, кібератак, тощо. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим надан- ням підтверджуючих документів. 6.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відпо- відні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України, уповноваже- ними нею регіональними торгово-промисловими палатами, або торгово-промисловою палатою країни, на території якої мали місце такі обставини. 6.4. Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови За- мовника від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 6.5. У випадку, якщо обставини непереборної сили будуть тривати понад три місяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку припинити Договір без відшкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за послуги, надані на дату припинення Договору.

Appears in 7 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є сили, які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, зокрема: надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, антитерористичними операціями, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощота інші випадки передбачені чинним законодавством України. Сторони можуть додатково домовитися про обставини, що визнаються ними як обставини непереборної сили, шляхом підписання додаткової угоди до Договору, яка має бути виконана у письмовій формі та підписана уповноваженими представниками Xxxxxx і скріплена печатками. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим надання підтверджуючих документів. 6.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або країни, на території якої мали місце такі обставини. 6.4. Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови Замовника від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 6.5. У разі, якщо обставини непереборної сили будуть тривати понад три місяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір без відшкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за послуги, надані на дату розірвання цього Договору.

Appears in 5 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналеж- не виконання зобов’язань за Договором у випадку виникнення після укладення Догово- ру обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) сили, якими є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього ДоговоруДоговору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфліктуконфлік- ту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембаргоембар- го, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена не- оголошена війна, воєнний стан, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсіїдивер- сії, піратствапіратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушеннязаво- рушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення захоп- лення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні проти- правні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані регламенто- вані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими виня- тковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклонцик- лон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання про- сідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха лиха, кібератак, тощо. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим надан- ням підтверджуючих документів. 6.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відпо- відні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України, уповноваже- ними нею регіональними торгово-промисловими палатами, або торгово-промисловою палатою країни, на території якої мали місце такі обставини. 6.4. Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови За- мовника від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 6.5. У випадку, якщо обставини непереборної сили будуть тривати понад три місяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку припинити Договір без відшкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за послуги, надані на дату припинення Договору.

Appears in 4 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Договором та завдані цим збитки, якщо це стало наслідком обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні мажор), а саме будь-якої події, випадку чи обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами які не існували на дату укладення цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими настання яких Сторони не могли передбачити, та іншими нормативними актамиякі виходять за межі контролю відповідної Сторони та прямо впливають на виконання нею зобов’язань за Договором, а самевключаючи, з урахуванням зазначеного вище: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.

Appears in 4 contracts

Samples: Договір Про Надання Транспортно Експедиторських Послуг, Договір Про Надання Транспортно Експедиторських Послуг, Договір Про Надання Транспортно Експедиторських Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОР) 9.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо невиконання стало наслідком природних явищ, дій зовнішніх об'єктивних факторів, наслідком поширення гострої респіраторної хвороби COVID-19 та інших обставин непереборної сили (форссили, за які Сторони не відповідають і запобігти несприятливому впливу яких не мають можливості. 9.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) за цим Договором є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха лиха; інші події в країні перебування чи регіоні, що несуть в собі загрозу життю, здоров’ю та особистій безпеці людей, що знаходяться поза контролем Сторін, тощо. 9.3. Сторона, для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону в максимально стислий строк: про час настання, можливу тривалість та вірогідну дату припинення дії даних обставин. 9.4. При настанні форс-мажорної обставини (обставини непереборної сили) зобов’язання за цим Договором переносяться на строк дії таких обставин. 9.5. Наявність та строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) має бути підтверджено сертифікатом виданим Торгово-промисловою палатою України.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір (Оферта) Про Надання Послуг Із Навчання На Курсах, Договір (Оферта) Про Надання Послуг Із Навчання На Курсах, Договір (Оферта) Про Надання Послуг Із Навчання На Курсах

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне викона- ння зобов’язань за цим договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні форс- мажору), які не існували під час укладання Договору та невідворотні обставинивиникли поза волею Сторін, визначених у цьому Договорі, за умови, що об’єктивно їх настання було засвідчено у визначеному цим Договором порядку. 8.2. Під обставинами непереборної сили у цьому Договорі слід вважати будь-які над- звичайні події зовнішнього щодо Сторін характеру, які виникають без їх вини, поза або всупереч їх волі чи бажанню, і які, за умови вжиття звичайних для цього заходів, не мож- ливо передбачити та не можливо при всій турботливості та обачності відвернути (уникну- ти), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техноген- ного та антропогенного походження (вибухи, пожежі), обставини суспільного життя (вій- на, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки та лок- аути, бойкоти тощо), а також видання нормативних актів органами державної влади чи місцевого самоврядування, які істотно змінюють умови даного Договору, або інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють виконання зобов’язаньви- конання Сторонами цього Договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню, передбачених умовами аварія на виробництві, недостача сировини, електроенергії, робочої сили, неможливість одержання транспортних засобів тощо. 8.3. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії об- ставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десяти) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 8.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є надання відповідного офіційного підтвердження настання дій таких обставин. 8.5. Якщо обставини непереборної сили та (або) їх наслідки тимчасово переш- коджають виконанню цього Договору, обов’язків згідно то виконання цього Договору зупиняється на строк, протягом якого воно є неможливим. 8.6. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 (тридцять) календарних днів, кожна із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви Сторін в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощоустановленому порядку має право розірвати цей Договір.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Поставки, Договір Поставки, Договір Поставки

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне ви- конання зобов’язань за Договором у випадку виникнення після укладення Договору об- ставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) сили, якими є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього ДоговоруДоговору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфліктуконфлік- ту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембаргоембар- го, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена нео- голошена війна, воєнний стан, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсіїдивер- сії, піратствапіратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушеннязаво- рушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення захоп- лення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні проти- правні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані регламенто- вані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими виня- тковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклонцик- лон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання про- сідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха лиха, кібератак, тощо. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії об- ставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виник- нення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим наданням під- тверджуючих документів. 6.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України, уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами, або торгово-промисловою пала- тою країни, на території якої мали місце такі обставини. 6.4. Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови Замов- xxxx від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 6.5. У випадку, якщо обставини непереборної сили будуть тривати понад три мі- сяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку припинити Договір без від- шкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за послуги, надані на дату припинення Договору.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Service Agreement

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Xxxxxxx, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Xxxxxxx дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь-яких можливих збитків.

Appears in 3 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, - якщо порушення зобовʼязань сталося внаслідок виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставинимажорних обставин), що об’єктивно є надзвичайними та невідворотними обставинами, які обʼєктивно унеможливлюють виконання зобовʼязань, передбачених умовам вищезазначених договорів, підтверджені належним чином, виникли поза волею Сторін й безпосередньо вплинули на можливість виконання Сторонами зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а самезокрема: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, військові агресії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, а також - набуття чинності нормативно-правовими актами та/або вчинення органами державної влади дій, які забороняють, унеможливлюють тощо виконання або належне виконання Стороною зобов’язань за Генеральним договором, Замовленнями Клієнта (в повному обсязі або частково), Договорами на виконання, а також - будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору. Клієнт не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання перед Інвестиційною фірмою. 8.2. Сторона, що посилається на настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) як на підставу часткового або повного невиконання чи неналежного виконання нею своїх зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, повинна довести, що саме настання відповідних обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) спричинило часткове або повне невиконання чи неналежне виконання відповідною Стороною своїх зобов’язань. 8.3. Сторона, що не може/не могла виконати зобов’язання за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), зобовʼязана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати виникнення та з дати припинення таких обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) повідомити про це іншу Сторону у спосіб, визначений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору. Якщо Сторона своєчасно не повідомить про настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), то вона не може посилатися на їх дію. Якщо таке повідомлення не було направлено у вказаний строк, Сxxxxxx, яка повинна була його направити, несе відповідальність за збитки іншої Сторони, які стали результатом того, що таке повідомлення не було направлене. 8.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) та строку їх дії є відповідний документ, виданий Торгово-промисловою палатою України та/або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами, чи компетентним органом (організацією) відповідної країни нерезидента України (для клієнтів-нерезидентів). 8.5. Якщо будь-яка із Сторін не може виконати свої зобов’язання за цим Генеральним договором, Замовленнями Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), які тривають протягом строку, що перевищує 2 (два) місяці, кожна із Сторін має право в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору (від виконання Замовлень, будь-яких договорів, укладених між Сторонами в рамках цього Генерального договору), - до закінчення строку дії Генерального договору, направивши іншій Стороні письмове повідомлення про розірвання Генерального договору у спосіб, передбачений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору, не менш ніж за 7 (сім) днів до дати розірвання Генерального договору. У цьому випадку Генеральний договір, Замовлення, а також всі невиконані договори, укладені між Сторонами в рамках цього Генерального договору, є розірваними (припиненими) через 7 (сім) днів з дати направлення повідомлення про розірвання зазначених договорів Інвестиційною фірмою Клієнту або з дня отримання Інвестиційною фірмою повідомлення Клієнта про їх розірвання.

Appears in 2 contracts

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг, Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами 5.1 Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є –мажор), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, зокрема: надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, антитерористичними операціями, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту транзиту, тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощота інші випадки передбачені чинним законодавством України. Сторони можуть додатково домовитися про обставини, що визнаються ними як обставини непереборної сили (форс–мажор), шляхом підписання додаткової угоди до Договору, яка має бути виконана у письмовій формі та підписана уповноваженими представниками Сторін і скріплена печатками. 5.2 Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі з подальшим наданням підтверджуючих документів. 5.3 Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або країни, на території якої мали місце обставин непереборної сили. 5.4 Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови Сторони від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 5.5 У разі, якщо форс-мажорні обставини будуть тривати понад три місяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір без відшкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за послуги, надані на дату розірвання цього Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезень Транзитних Вантажів, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезень Транзитних Вантажів

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.110.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, у випадку настання дії обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є мажору), які безпосередньо вплинули на можливість виконання Сторонами своїх зобов’язань по цьому Договору. 10.2. Поняття непереборної сили охоплює надзвичайні та невідворотні обставиниподії, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньбули відсутні під час підписання цього Договору і наступили поза волею і бажанням Xxxxxx, передбачених умовами цього Договоруі настанню яких Xxxxxxx не могли запобігти заходами і засобами, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актамиякі виправдано очікувати в даній ситуації від Xxxxxxx, а самеяка зазнала впливу непереборної сили. 10.3. Випадками непереборної сили вважаються наступні події: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощолиха, а також інші події та обставини, які знаходяться поза контролем відповідної Сторони. 10.4. Сторона, яка зазнала впливу непереборної сили, зобов'язана у термін 3 (три) робочі дні повідомити іншу Сторону Договору про дію непереборної сили. 10.5. У разі нездійснення Стороною, на виконання зобов'язань якої вплинули обставини непереборної сили, повідомлення у строк, передбачений п. 10.4 Договору, така Xxxxxxx позбавляється права посилатись на наявність таких обставин, як на підставу звільнення від відповідальності за порушення договірних зобов'язань. 10.6. Наявність обставин непереборної сили продовжують термін виконання договірних зобов'язань на період часу, що по своїй тривалості відповідає тривалості обставин непереборної сили, і на розумний термін для усунення їх наслідків. 10.7. Якщо обставини непереборної сили будуть тривати більше 30 (тридцяти) календарних днів, Сторони повинні прийняти рішення про доцільність продовження дії Договору. Якщо Сторони не зможуть прийняти вищевказане рішення, то Сторона, інша ніж та, яка зазнала впливу непереборної сили, вправі припинити Договір, письмово повідомивши про це іншу Сторону. 10.8. Дія обставин непереборної сили повинна бути підтверджена відповідним документом Торгово-промислової палати України або іншого компетентного органу. Обов’язок надання підтверджуючих документів лежить на Стороні, яка посилається на дію обставин форс-мажору.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Закупівлю, Договір Про Закупівлю

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, - якщо порушення зобовʼязань сталося внаслідок виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставинимажорних обставин), що об’єктивно є надзвичайними та невідворотними обставинами, які обʼєктивно унеможливлюють виконання зобовʼязань, передбачених умовам вищезазначених договорів, підтверджені належним чином, виникли поза волею Сторін й безпосередньо вплинули на можливість виконання Сторонами зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а самезокрема: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, військові агресії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, а також - набуття чинності нормативно-правовими актами та/або вчинення органами державної влади дій, які забороняють, унеможливлюють тощо виконання або належне виконання Стороною зобов’язань за Генеральним договором, Замовленнями Клієнта (в повному обсязі або частково), Договорами на виконання, а також - будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору. Клієнт не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання перед Інвестиційною фірмою. 8.2. Сторона, що посилається на настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) як на підставу часткового або повного невиконання чи неналежного виконання нею своїх зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, повинна довести, що саме настання відповідних обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) спричинило часткове або повне невиконання чи неналежне виконання відповідною Стороною своїх зобов’язань. 8.3. Сторона, що не може/не могла виконати зобов’язання за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), зобовʼязана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати виникнення та з дати припинення таких обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) повідомити про це іншу Сторону у спосіб, визначений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору. Якщо Xxxxxxx своєчасно не повідомить про настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), то вона не може посилатися на їх дію. Якщо таке повідомлення не було направлено у вказаний строк, Xxxxxxx, яка повинна була його направити, несе відповідальність за збитки іншої Сторони, які стали результатом того, що таке повідомлення не було направлене. 8.4. Доказом виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та строку їх дії є відповідний документ, виданий Торгово-промисловою палатою України та/або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами, чи компетентним органом (організацією) відповідної країни нерезидента України (для клієнтів-нерезидентів). 8.5. Якщо будь-яка із Сторін не може виконати свої зобов’язання за цим Генеральним договором, Замовленнями Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), які тривають протягом строку, що перевищує 2 (два) місяці, кожна із Сторін має право в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору (від виконання Замовлень, будь-яких договорів, укладених між Сторонами в рамках цього Генерального договору), - до закінчення строку дії Генерального договору, направивши іншій Стороні письмове повідомлення про розірвання Генерального договору у спосіб, передбачений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору, не менш ніж за 7 (сім) днів до дати розірвання Генерального договору. У цьому випадку Генеральний договір, Замовлення, а також всі невиконані договори, укладені між Сторонами в рамках цього Генерального договору, є розірваними (припиненими) через 7 (сім) днів з дати направлення повідомлення про розірвання зазначених договорів Інвестиційною фірмою Клієнту або з дня отримання Інвестиційною фірмою повідомлення Клієнта про їх розірвання.

Appears in 2 contracts

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг, Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Сторона, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером веб-сторінці:xxxxxxxxxxx.xx а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Сторона дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь-яких можливих збитків.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Service Agreement

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), повинна не пізніше, ніж протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 6.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються компетентним органом, зокрема документ (сертифікат) Торгово-промислової палати України. Строк для надання відповідних документів - протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення обставин непереборної сили. 6.4. У випадку невиконання вимог пунктів 6.2, 6.3 Договору Xxxxxxx, що їх не виконала, позбавляється права посилатися на обставину непереборної сили (форс-мажорну обставину), як на таку, що виключає її відповідальність. 6.5. Сторони досягли згоди, що при настанні обставин непереборної сили, виконання зобов’язань за Договором продовжується на строк, відповідний строку дії вказаних обставин.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Організацію Взаєморозрахунків, Договір Про Організацію Взаєморозрахунків

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін після підписання цього Договору та які Сторони не могли передбачити або запобігти їм (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо), якщо ці обставини вплинули на виконання Сторонами своїх зобов’язань. Сторона, що не може виконувати свої зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 20 (двадцяти) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі та надати відповідні підтверджуючі документи. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються компетентним органом, зокрема довідка (сертифікат) Торгово-промислової палати України або уповноваженої нею регіональної торгово-промислової палати. У випадку невиконання вимог п. 6.2. цього Договору Сторона, що їх не виконала, позбавляється права посилатися на обставину непереборної сили як на таку, що виключає її відповідальність. Якщо обставини непереборної сили триватимуть понад 6 (шість) місяців, то кожна зі Сторін має право в односторонньому порядку розірвати Договір, письмово повідомивши про це іншу Сторону не пізніше ніж за 20 днів до дати розірвання.

Appears in 2 contracts

Samples: Public Contract for the Performance of Works on the Termination/Restoration of Natural Gas Transportation, Публічний Договір На Виконання Робіт З Припинення/Відновлення Транспортування Природного Газу

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором у випадку виникнення після укладення Договору обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) сили, якими є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно об’єкти- вно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього ДоговоруДоговору (контра- кту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи включа- ючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного інозе- много ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, воєнний стан, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратствапіратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення вве- дення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємствпідпри- ємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх тре- тіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембаргоемба- рго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними пого- дними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадото- рнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха лиха, кібератак, тощо. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виник- нення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим наданням підт- верджуючих документів. 6.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відпо- відні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України, уповноваже- ними нею регіональними торгово-промисловими палатами, або торгово-промисловою па- латою країни, на території якої мали місце такі обставини. 6.4. Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови За- мовника від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 6.5. У випадку, якщо обставини непереборної сили будуть тривати понад три місяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку припинити Договір без ві- дшкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за по- слуги, надані на дату припинення Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезення Вантажів Залізничним Транспортом

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Xxxxxxx, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь- яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс- провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Xxxxxxx дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово- промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь-яких можливих збитків.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг, Договір Про Надання Послуг «тест Драйв»

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.15.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є –мажор), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, зокрема: надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, антитерористичними операціями, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощота інші випадки передбачені чинним законодавством України. Сторони можуть додатково домовитися про обставини, що визнаються ними як обставини непереборної сили (форс–мажор), шляхом підписання додаткової угоди до Договору, яка має бути виконана у письмовій формі та підписана уповноваженими представниками Сторін і скріплена печатками. 5.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі з подальшим надання підтверджуючих документів. 5.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або країни, на території якої мали місце обставин непереборної сили. 5.4. Виникнення обставин непереборної сили не є підставою для відмови Сторони від сплати за послуги, надані до виникнення вказаних обставин. 5.5. У разі, якщо форс-мажорні обставини будуть тривати понад три місяці, кожна Сторона має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір без відшкодування іншій Стороні збитків, але за умови здійснення взаємних розрахунків за послуги, надані на дату розірвання цього Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезень Вантажів У Власних Цистернах Для Перевезення Нафтопродуктів, Договір Про Надання Послуг З Організації Перевезень Вантажів

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами непереборної сили (Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення форс-мажорними обставинамимажору (обставин непереборної сили), які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін. 8.2. Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили) є – це надзвичайні та невідворотні обставини, що які об’єктивно унеможливлюють впливають на виконання зобов’язаньзобов'язань, передбачених умовами цього Договорудоговору, обов’язків згідно із обов'язків за законодавчими та і іншими нормативними актами, а самедію яких неможливо було передбачити та дія яких унеможливлює їх виконання протягом певного періоду часу. Дія таких обставин може бути викликана: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: лихом (епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо); непередбаченими обставинами, що відбуваються незалежно від волі і бажання Xxxxxxx (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи, але не обмежуючись, ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго), дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дія суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, обмеження комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту тощо); умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами державних органів влади, закриттям морських проток, ембарго, забороною (обмеження) експорту/імпорту тощо. Вищезазначений перелік обставин не є вичерпним. 8.3. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії форс-мажору (обставин непереборної сили), повинна не пізніше ніж протягом 10-ти днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 8.4. Документом, який засвідчує настання форс-мажору (обставин непереборної сили) та строку його (їх) дії є сертифікат, який видається Торгово-промисловою палатою України або регіональною торгово-промисловою палатою. 8.5. У разі коли строк дії форс-мажору (обставин непереборної сили) продовжується більше ніж 5-ти днів кожна із Сторін у встановленому порядку має право розірвати цей Договір.

Appears in 1 contract

Samples: Договір № . Поставки Нафтопродуктів

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. (ФОРС-МАЖОР) 8.1. Обставинами Перебіг строку виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором може бути призупинений в разі настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). 8.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, кібератаки, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 8.3. Сторона, що зазнала дії обставин непереборної сили, має протягом 3 (трьох) календарних днів повідомити про це іншу Сторону. 8.4. Після припинення дії обставин непереборної сили перебіг строку виконання зобов’язань поновлюється. 8.5. Якщо дія обставин непереборної сили триває більш ніж 30 (тридцять) календарних днів поспіль, то Сторони мають право припинити дію цього Договору. При цьому збитки, заподіяні припиненням його дії, не відшкодовуються. 8.6. Достатнім доказом впливу обставин непереборної сили на можливість виконання зобов’язань сторонами за цим договором є сертифікат виданий Торгово-промисловою палатою України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Доступу До Онлайн Сервісу

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОР) 10.1. Обставинами непереборної сили (Сторони домовились, що під форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є вони розуміють надзвичайні та невідворотні за даних умов обставини, що які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані . • винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: лихом (епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо); • непередбаченими обставинами, що відбуваються незалежно від волі і бажання Xxxxxxx (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна загроза конфлікту, включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго), дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дія суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, обмеження комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, страйк тощо); • умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами державних органів влади (закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо). 10.2. Сторона, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили зобов’язана не пізніше п’яти робочих днів з дати їх настання письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) інформувати іншу Сторону про настання таких обставин та про їх наслідки. Крім того, протягом 20 робочих днів така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). Аналогічні умови застосовуються Стороною в разі припинення дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та їх наслідків. 10.3. Неповідомлення/несвоєчасне повідомлення Xxxxxxxx, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), іншу Сторону про їх настання або припинення веде до втрати права Сторони посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором. 10.4. Якщо форс-мажорні обставин (обставин непереборної сили) тривають понад 90 днів, Сторони за взаємною згодою можуть призупинити дію Договору до закінчення дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Участь У Фонді Фінансування Будівництва

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно об'єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньзобов'язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків обов'язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунтугрунту, інші стихійні лиха тощолиха, що спричиняють неможливість виконання однією із Сторін зобов'язань за Договором. 7.2. При настанні обставин непереборної сили, Xxxxxxx звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання зобов'язань за цим Договором на термін дії таких обставин і усунення їх наслідків. 7.3. Наявність обставин непереборної сили підтверджується відповідною довідкою (сертифікатом) Торгово-промислової палати України. 7.4. Потерпіла Сторона протягом 3 (трьох) календарних днів з дня настання обставин непереборної сили надає письмове повідомлення іншій Стороні про настання для неї таких обставин та інформацію про вжиті заходи щодо усунення їх наслідків. 7.5. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж два тижні, кожна із Сторін має право розірвати цей Договір, письмово повідомивши про це іншу сторону за 5 (п’ять) робочих днів до дати розірвання цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Кваліфікованих Електронних Довірчих Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.14.1. Обставинами Сторони Договору звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актамисили, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратствапіратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, перекриття шляхів транспортного сполучення, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощолиха, значне зниження або підвищення температури повітря, а також інші обставини непереборної сили, що визначені Регламентом засвідчення Торгово-промисловою палатою України (ТПП України) форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), якщо ці обставини вплинули на виконання Договору. 4.2. Під значним пониженням або підвищенням температури в цьому Договорі розуміється фактичне зниження або підвищення температури повітря в навколишньому середовищі до такої температури, за якої надання Послуг значною мірою ускладняються або є неможливим. 4.3. Виконавець у разі неможливості виконувати зобов’язання за Договором внаслідок дії обставин непереборної сили, повинен повідомити Замовника про їх настання/припинення шляхом розміщення електронного повідомлення на Веб-сайті. Таке повідомлення є належним підтвердженням настання відповідних обставин і, також, в подальшому, на вимогу Замовника по Договору, може бути наданий документ компетентного органу, до сфери діяльності якого відноситься встановлення факту наявності відповідних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Пересилання Відправлень

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Сторона, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Сторона дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному веб-сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь-яких можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами непереборної сили (форсФорс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договорудоговору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10-ти календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 7.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються компетентним органом, зокрема документ (сертифікат) Торгово-промислової палати України. Строк для надання відповідних документів - протягом 30-ти днів з моменту виникнення обставин непереборної сили. 7.4. У випадку невиконання вимог п.п. 7.2, 7.3 Договору Xxxxxxx, що їх не виконала, позбавляється права посилатися на обставину непереборної сили як на таку, що виключає її відповідальність. 7.5. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 90 днів, кожна із Сторін в установленому чинним законодавством порядку має право розірвати цей Договір.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Реалізацію Інвестиційного Проекту

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин або подій непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є сили, які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, зокрема: надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, антитерористичними операціями, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, воєнний стан, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсіїдиверсія, піратствапіратство, безладибезлад, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощота інші випадки передбачені законодавством України. Сторони можуть додатково домовитися про обставини, що визнаються ними як обставини непереборної сили, шляхом підписання додаткової угоди до Договору, яка має бути виконана у письмовій формі та підписана уповноваженими представниками Сторін і скріплена печатками. 7.2. Сторони підтверджують, що вони усвідомлюють усі ризики, пов’язані з виконанням умов цього Договору, який укладається в умовах дії правового режиму воєнного стану, введеного Указом Президента України від 24.02.2022 року № 64/2022 (зі змінами). При цьому Сторони погодили, що існування правового режиму воєнного стану в Україні на час дії Договору не є форс-мажором для виконання Сторонами зобов’язань за Договором. 7.3. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі, з подальшим наданням протягом 20 (двадцяти) календарних днів підтверджуючих документів.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.11. Обставинами Сторони домовились, що під обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є вони розуміють надзвичайні та невідворотні за даних умов обставини, що які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме. Дія таких обставин може бути викликана: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані - винятковими погодними умовами і стихійним лихомстихійними лихами (наприклад, а саме: епідеміяале не виключно – ураган, буревій, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, блискавка, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха епідемія тощо); - непередбачуваними діями/бездіяльністю сторони, що не є стороною Договору, та/або які відбуваються незалежно від волі і бажання Сторони Договору (наприклад, але не виключно -страйк, локаут, дія суспільного/іноземного ворога, загроза війни, оголошена та неоголошена війна, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, військові дії, ворожа атака, військове вторгнення, введення комендантської години, збурення, безлади, терористичний акт, диверсії, піратства, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, громадська демонстрація, загальна військова мобілізація, протиправні дії третіх осіб, аварія, пожежа, вибух, примусове вилучення, експропріація, реквізиція, захоплення підприємств тощо); - умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами органів державної влади та місцевого самоврядування, а також пов’язаними з ліквідацією наслідків, викликаних винятковими погодними умовами і непередбаченими ситуаціями (наприклад, але не виключно – ембарго, закриття сухопутних чи водних шляхів, заборона (обмеження) експорту/імпорту, тривалі перерви в роботі транспорту тощо). 2. Сторона, для якої склались обставини непереборної сили, зобов’язана не пізніше десяти робочих днів з дати їх настання письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) інформувати іншу Сторону про настання таких обставин та про їх наслідки. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене настання обставин непереборної сили. Аналогічні умови застосовуються Стороною в разі припинення дії обставин непереборної сили та їх наслідків. 3. Неповідомлення/несвоєчасне повідомлення Xxxxxxxx, для якої склались обставини непереборної сили, іншу Сторону про їх настання або припинення веде до втрати права Сторони посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором. 4. В разі існування обставин непереборної сили понад трьох місяців, будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) проінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене існування обставин непереборної сили понад трьох місяців. У цьому випадку Xxxxxxx вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше.

Appears in 1 contract

Samples: Договір

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.19.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за несвоєчасне виконання, повне або часткове невиконання своїх обов'язків, якщо це сталося внаслідок обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а самесили: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії діями іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, страйків, мораторію, актів та рішень уповноважених державних органів та їх посадових осіб, проведення встановленого Президентом України або іншим компетентним органом днів трауру (жалоби, днів пам’яті, тощо), введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощотощо та інших обставин, які знаходяться поза межами контролю Сторін і не могли бути передбачені та упереджені Сторонами (надалі – «форс-мажорні обставини»), перешкоджають виконанню Сторонами своїх зобов'язань і які Сторони не могли заздалегідь передбачити. Сторона, що зазнала впливу обставин непереборної сили, зобов'язана письмово повідомити про це іншу Сторону в 5-денний строк з моменту настання таких обставин. Виникнення обставин непереборної сили подовжують строки виконання зобов'язань за цим Договором на термін, який дорівнює строку дії обставин непереборної сили. Якщо обставини непереборної сили продовжують діяти більше 30 календарних днів Сторона, яка не зазнала впливу таких обставин, має право розірвати Договір в односторонньому порядку без застосування будь-яких штрафних санкцій до іншої Сторони. 9.2. Належним документальним підтвердженням дії форс-мажорних обставин є відповідний документ (сертифікат) Торгово-промислової палати України або іншого уповноваженого органу, який Сторона, у якої виникли форс-мажорні обставини, зобов’язана надати іншій Стороні за Договором протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту письмового повідомлення про виникнення форс-мажорних обставин. Загальновідомі обставини не потребують підтвердження. 9.3. По закінченню строку дії форс-мажорних обставин Сторона, яка знаходилась під дією таких обставин, повинна сповістити про закінчення цих обставин іншу Сторону протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту закінчення дії форс-мажорних обставин. 9.4. У разі, якщо Xxxxxxx не дійшли згоди щодо строку дії форс-мажорних обставин, Сторона, що посилається на форс-мажорні обставини, на вимогу іншої Сторони повинна надати відповідний документ, що містить інформацію про тривалість форс-мажорних обставин. Даний документ Сторона, що посилається на форс-мажорні обставини, повинна надати протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту отримання відповідної вимоги від іншої Сторони. 9.5. У випадку порушення вимог п.п. 9.2-9.4 цього Договору Xxxxxxx, що знаходилась під дією форс-мажорних обставин, втрачає право посилатися на форс-мажорні обставини, як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання взятих на себе зобов’язань.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти Про Надання Та Користування Освітніми Послугами

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.19.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні сили, надзвичайних та невідворотні невідворотніх обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризмуте|юризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантинука{тнтину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: ; епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунтугрунту, інші стихійні лиха тощо). 9.2. СюрОНії, що Не може йик Xxx'Xxxx Xxxxx’xXxxxxx Ш Цим Договором унаслідок Дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десять) робочих днів з моменту коли вона дізналася про їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 9.3. ■ Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні докз?»іент!і, та видаються утюшювшкеііикш державішми органами, що підтверджують факт настання зазначених обставин (як то сертифікат регіональної торгово-промислової палати або ТІШ України, нормативно-правові акти та таке інше). 9.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж ЗО (тридцять) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг З Приймання На Тамчасове Зберігання Та Перевезення Радіоактивних Матеріалів

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, - якщо порушення зобовʼязань сталося внаслідок виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставинимажорних обставин), що об’єктивно є надзвичайними та невідворотними обставинами, які обʼєктивно унеможливлюють виконання зобовʼязань, передбачених умовам вищезазначених договорів, підтверджені належним чином, виникли поза волею Сторін й безпосередньо вплинули на можливість виконання Сторонами зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а самезокрема: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, військові агресії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, а також - набуття чинності нормативно-правовими актами та/або вчинення органами державної влади дій, які забороняють, унеможливлюють тощо виконання або належне виконання Стороною зобов’язань за Генеральним договором, Замовленнями Клієнта (в повному обсязі або частково), Договорами на виконання, а також - будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору. Клієнт не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання перед Інвестиційною фірмою. 8.2. Сторона, що посилається на настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) як на підставу часткового або повного невиконання чи неналежного виконання нею своїх зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, повинна довести, що саме настання відповідних обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) спричинило часткове або повне невиконання чи неналежне виконання відповідною Стороною своїх зобов’язань. 8.3. Сторона, що не може/не могла виконати зобов’язання за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), зобовʼязана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати виникнення та з дати припинення таких обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) повідомити про це іншу Сторону у спосіб, визначений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору. Якщо Сторона своєчасно не повідомить про настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), то вона не може посилатися на їх дію. Якщо таке повідомлення не було направлено у вказаний строк, Сxxxxxx, яка повинна була його направити, несе відповідальність за збитки іншої Сторони, які стали результатом того, що таке повідомлення не було направлене. 8.4. Доказом виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та строку їх дії є відповідний документ, виданий Торгово-промисловою палатою України та/або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами, чи компетентним органом (організацією) відповідної країни нерезидента України (для клієнтів-нерезидентів). 8.5. У випадку настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) строк виконання Сторонами зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, - що не можуть виконуватися внаслідок дії таких обставин, - продовжується на строк їх дії. Якщо будь-яка із Сторін не може виконати свої зобов’язання за цими договорами внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), які тривають протягом строку, що перевищує 2 (два) місяці, кожна із Сторін має право в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору (від виконання Замовлень, будь-яких договорів, укладених між Сторонами в рамках цього Генерального договору), - до закінчення строку дії Генерального договору, направивши іншій Стороні письмове повідомлення про розірвання Генерального договору у спосіб, передбачений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору, не менш ніж за 7 (сім) днів до дати розірвання Генерального договору. У цьому випадку Генеральний договір, Замовлення, а також всі невиконані договори, укладені між Сторонами в рамках цього Генерального договору, є розірваними (припиненими) через 7 (сім) днів з дати направлення повідомлення про розірвання зазначених договорів Інвестиційною фірмою Клієнту або з дня отримання Інвестиційною фірмою повідомлення Клієнта про їх розірвання.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОР) 9.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо невиконання стало наслідком природних явищ, дій зовнішніх об'єктивних факторів, наслідком пандемії Covid19 та інших обставин непереборної сили (форссили, за які Сторони не відповідають і запобігти несприятливому впливу яких не мають можливості. 9.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) за цим Договором є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха лиха; інші події в країні перебування чи регіоні, що несуть в собі загрозу життю, здоров’ю та особистій безпеці людей, що знаходяться поза контролем Сторін, тощо. 9.3. Сторона, для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону в максимально стислий строк: про час настання, можливу тривалість та вірогідну дату припинення дії даних обставин. 9.4. При настанні форс-мажорної обставини (обставини непереборної сили) зобов’язання за цим Договором переносяться на строк дії таких обставин. 9.5. Наявність та строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) має бути підтверджено сертифікатом виданим Торгово-промисловою палатою України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір (Оферта) Про Надання Послуг Із Навчання На Курсах В Режимі Оффлайн

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОР) 7.1. Обставинами Перебіг строку виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором може бути призупинений в разі настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. Сторона, що зазнала дії обставин непереборної сили, має протягом 3 (трьох) календарних днів повідомити про це іншій Стороні. 7.4. Після припинення дії обставин непереборної сили перебіг строку виконання зобов’язань поновлюється. 7.5. Якщо дія обставин непереборної сили триває більш ніж 30 (тридцять) календарних днів поспіль, то Сторони мають право припинити дію цього Договору. При цьому збитки, заподіяні припиненням його дії, не відшкодовуються. 7.6. Достатнім доказом впливу обставин непереборної сили на можливість виконання зобов’язань сторонами за цим договором є сертифікат виданий Торгово-промисловою палатою України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Ексклюзивних Консультаційних Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.110.1. Обставинами Сторона, що не виконала або неналежним чином виконала свої зобов’язання за даним Договором, не відповідає перед іншою Стороною, якщо доведе, що належне виконання зобов'язань за цим Договором виявилося неможливим внаслідок непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних обставин при конкретних умовах конкретного часу. 10.2. До обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є Сторони віднесли надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно об'єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньзобов'язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків обов'язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, які не дають можливості використовувати Майно згідно технічних умов. Не вважаються обставинами непереборної сили відсутність у Сторони, що порушила Договір, необхідних коштів. 10.3. Сторона, що потрапила під вплив обставин непереборної сили, зобов'язана письмово повідомити про це іншу сторону не пізніше 10 (десяти) календарних днів із дня настання таких обставин, а в строк до 30 (тридцяти) календарних днів надати підтверджуючі документи. 10.4. Якщо Сторона не вказала в повідомленні точну дату настання обставин непереборної сили, такою датою вважається дата направлення Стороною повідомлення. 10.5. Сторони погодили, що належним підтверджуючим документом про настання обставин непереборної сили є висновок (сертифікат) Торгово-промислової палати України або іншого компетентного органу відповідно до чинного законодавства України. 10.6. Вказаний висновок (сертифікат) має містити дату настання обставин непереборної сили, що зумовили неможливість виконання Стороною своїх обов'язків за Договором. 10.7. Несвоєчасні повідомлення про настання обставин непереборної сили та направлення підтверджуючих документів, в строки, вказані в п. 10.3. цього Договору, позбавляє Сторону, що прострочила термін направлення повідомлення, права посилатися на ці обставини для виправдання (не виконання умов Договору). 10.8. У випадку настання обставин, передбачених п. 10.1. цього Договору (за умови дотримання вимог п. 10.2 цього Договору) строк дії Договору продовжується на час існування таких обставин. 10.9. У випадку, коли вищевказані обставини будуть діяти більш ніж один місяць. Сторони зобов'язуються провести переговори та обговорити заходи, яких слід вжити для мінімізації ризиків пошкодження або втрати Майна. У випадку якщо протягом наступних 10 (десяти) календарних днів Сторони не зможуть домовитися, Лізингодавець може прийняти рішення про розірвання Договору, а Лізингоодержувач зобов'язаний повернути Майно Лізингодавцю протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту прийняття такого рішення, при цьому усі раніше сплачені Лізингоодержувачем лізингові платежі поверненню не підлягають. 10.10. Якщо настання подій зазначених у п. 10.1 цього Договору призвело до незначного пошкодження Майна і воно придатне для подальшого використання, то Лізингоодержувач не звільняється від зобов'язань здійснювати платежі відповідно до Графіку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Фінансового Лізингу

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: військовий стан, загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Xxxxxxx, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь- яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс- провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Xxxxxxx дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово- промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь-яких можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг «гарантований Trade In»

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Xxxxxxx, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Xxxxxxx дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово- промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь- яких можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг «сервіс +»

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1(ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ) 7.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань по дійсному Договору, якщо повне або часткове невиконання таких зобов'язань являється наслідком дії обставин непереборної сили (форссили, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору. 7.2. Форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, епідемія, карантин, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, будь-якої заборони або обмеження грошових розрахунків Національним банком України, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 7.3. У випадку виникнення обставин непереборної сили, Xxxxxxx, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу Сторону у максимально стислий строк (але не пізніше трьох робочих днів), направивши письмове повідомлення про настання таких обставин, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, а після їх припинення – негайно, але в будь-якому випадку не пізніше 3 (трьох) робочих днів з моменту, коли Xxxxxxx дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну Сторону про їх припинення, в.ч. шляхом розміщення відповідного оголошення Сервіс-провайдером на власному веб-сайті xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/. 7.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України. 7.5. У випадку настання обставин непереборної сили виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором призупиняється на період існування таких обставин. 7.6. Якщо обставин непереборної сили тривають більше 30 (тридцяти) календарних днів, кожна із Сторін вправі відмовитися від цього Договору (тобто розірвати (припинити) цей Договір) в односторонньому порядку, направивши іншій стороні відповідне повідомлення. В таких випадках жодна зі Сторін не вправі пред’являти претензії іншій Стороні для компенсації будь-яких можливих збитків.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг Заміни Обладнання

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. (ФОРС-МАЖОР) 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо таке невиконання є наслідком обставин непереборної сили, що виникли після укладання Договору в результаті подій надзвичайного характеру, які Сторони не могли, ані передбачити, ані запобігти звичайними заходами (форс-мажор). 8.2. Під обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинамимажором) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а самев цьому Договорі розуміється: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту імпорту, використання автотранспорту Перевізника органами МВС, СБУ, військовою або громадською владою, терористичними організаціями, незаконними озброєними формуваннями, самопроголошеними державними утвореннями, тощо в будь-яких цілях, в тому числі в блокадах доріг, переслідуванні, перевезеннях, в якості укріплення, сховища тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, град заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 8.3. Сторони дійшли згоди, що відповідно до цього Договору поняття «збройний конфлікт», окрім визначення, наведеного в законодавстві України, охоплює також будь-які конфлікти та протистояння, незалежно від офіційних оголошень військового чи надзвичайного стану, між представниками влади (Міноборони, МВС, СБУ тощо) та військовими формуваннями іншої держави, терористичними організаціями, самопроголошеними державними утвореннями, незаконними озброєними формуваннями з використанням або погрозою використання вогнепальної зброї. При цьому належність осіб, дії яких (прямо чи опосередковано) призвели до невиконання Перевізником своїх зобов’язань, до осіб, що приймають участь у збройних конфліктах, доведення не потребує, якщо 8.4. Сторона, яка не має можливості належним чином виконати свої зобов’язання за цим Договором внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажору), на вимогу іншої Сторони зобов’язана в 10-денний строк письмово повідомити іншу Сторону про початок і закінчення обставин форс-мажору, що перешкоджають виконанню Договору. 8.5. Час дії обставин непереборної сили продовжує на відповідні строки виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Якщо форс-мажорні обставини тривають понад 06 (шість) місяців, то кожна зі Сторін в праві достроково розірвати Договір повністю або частково з попереднім (за 10 (десять) днів) повідомленням іншої Сторони. При цьому Сторони проводять повний взаєморозрахунок за цим Договором, додатковими угодами та додатками до нього.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Перевезення Вантажів Автомобільним Транспортом

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони не несуть відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно є результатом дії обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставинимажорних обставин). До форс-мажорних обставин належать: - виняткові погодні умови і стихійні лиха (ураган, буря, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, землетрус, пожежа, просідання і зсув ґрунту); - непередбачені ситуації, викликані діями Сторони, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньне є Учасником і Замовником електроенергії (страйк, передбачених умовами цього Договорулокаут, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного дія суспільного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворогазагроза війни, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгненнятерористичний акт, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту); - умови, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощодержавними органами управління, а також пов'язані з ліквідацією наслідків, викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихомнепередбаченими ситуаціями, а саме: епідеміящо перешкоджають виконанню договірних зобов'язань у цілому або частково; - дії основного споживача, сильний штормщо порушив умови укладеного з Учасником договору про постачання електричної енергії та ПКЕЕ, циклонвнаслідок чого припинено електропостачання основного споживача та підключено до його мереж Замовника (інших субспоживачів) з центрів живлення; - невиконання основним споживачем вимог Учасника щодо припинення передачі електроенергії Замовнику (субспоживачам) відповідно до законодавства, ураганв тому числі ПКЕЕ та умов договору, торнадовнаслідок чого електропостачання основного споживача, буревійЗамовника та інших субспоживачів припинено; - дії (бездіяльність) основного споживача, повіньщо призвели до порушення умов постачання, нагромадження снігупередачі електричної енергії. Термін виконання зобов'язань за цим Договором у такому разі відкладається на строк дії форс-мажорних обставин. 8.2. Сторона, ожеледьдля якої виконання зобов'язань стало неможливим унаслідок дії обставин непереборної сили, градмає не пізніше ніж через п'ять календарних днів письмово повідомити іншу Сторону про початок, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощотривалість та вірогідну дату припинення дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Закупівлю Електричної Енергії

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Обставинами Сторони не несуть відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно є результатом дії обставин непереборної сили. До обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саменалежать: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, що перешкоджають виконанню договірних зобов'язань у цілому або частково. Термін (строк) виконання зобов'язань за цим Договором у такому разі відкладається на період дії обставин непереборної сили. 6.2. Сторона, для якої виконання зобов'язань стало неможливим внаслідок дії обставин непереборної сили, має письмово повідомити іншу Сторону про початок, тривалість та ймовірну дату припинення дії обставин непереборної сили. 6.3. Наявність обставин непереборної сили підтверджується відповідним документом, виданим Торгово-промисловою палатою України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Послуг Із Забезпечення Перетікань Реактивної Електричної Енергії

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони не несуть відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно є результатом дії обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставинимажорних обставин). До форс-мажорних обставин належать: - виняткові погодні умови і стихійні лиха (ураган, буря, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, землетрус, пожежа, просідання і зсув грунту); - непередбачені ситуації, викликані діями Xxxxxxx, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньне є Учасником і Xxxxxxxxxx електроенергії (страйк, передбачених умовами цього Договорулокаут, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного дія суспільного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворогазагроза війни, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгненнятерористичний акт, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту); - умови, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощодержавними органами управління, а також пов'язані з ліквідацією наслідків, викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихомнепередбаченими ситуаціями, а саме: епідеміящо перешкоджають виконанню договірних зобов'язань у цілому або частково; - дії основного споживача, сильний штормщо порушив умови укладеного з Учасником договору про постачання електричної енергії та ПКЕЕ, циклонвнаслідок чого припинено електропостачання основного споживача та підключено до його мереж Замовника (інших субспоживачів) з центрів живлення; - невиконання основним споживачем вимог Учасника щодо припинення передачі електроенергії Замовнику (субспоживачам) відповідно до законодавства, ураганв тому числі ПКЕЕ та умов договору, торнадовнаслідок чого електропостачання основного споживача, буревійЗамовника та інших субспоживачів припинено; - дії (бездіяльність) основного споживача, повіньщо призвели до порушення умов постачання, нагромадження снігупередачі електричної енергії. Термін виконання зобов'язань за цим Договором у такому разі відкладається на строк дії форс-мажорних обставин. 8.2. Сторона, ожеледьдля якої виконання зобов'язань стало неможливим унаслідок дії обставин непереборної сили, градмає не пізніше ніж через п'ять календарних днів письмово повідомити іншу Сторону про початок, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощотривалість та вірогідну дату припинення дії форс-мажорних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Закупівлю Електричної Енергії

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, - якщо порушення зобовʼязань сталося внаслідок виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставинимажорних обставин), що об’єктивно є надзвичайними та невідворотними обставинами, які обʼєктивно унеможливлюють виконання зобовʼязань, передбачених умовам вищезазначених договорів, підтверджені належним чином, виникли поза волею Сторін й безпосередньо вплинули на можливість виконання Сторонами зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а самезокрема: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, військові агресії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, а також - набуття чинності нормативно-правовими актами та/або вчинення органами державної влади дій, які забороняють, унеможливлюють тощо виконання або належне виконання Стороною зобов’язань за Генеральним договором, Замовленнями Клієнта (в повному обсязі або частково), Договорами на виконання, а також - будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору. Клієнт не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання перед Інвестиційною фірмою. 8.2. Сторона, що посилається на настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) як на підставу часткового або повного невиконання чи неналежного виконання нею своїх зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, повинна довести, що саме настання відповідних обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) спричинило часткове або повне невиконання чи неналежне виконання відповідною Стороною своїх зобов’язань. 8.3. Сторона, що не може/не могла виконати зобов’язання за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), зобовʼязана не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати виникнення та з дати припинення таких обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) повідомити про це іншу Сторону у спосіб, визначений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору. Якщо Сторона своєчасно не повідомить про настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), то вона не може посилатися на їх дію. Якщо таке повідомлення не було направлено у вказаний строк, Xxxxxxx, яка повинна була його направити, несе відповідальність за збитки іншої Сторони, які стали результатом того, що таке повідомлення не було направлене. 8.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) та строку їх дії є відповідний документ, виданий Торгово-промисловою палатою України та/або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами, чи компетентним органом (організацією) відповідної країни нерезидента України (для клієнтів-нерезидентів). 8.5. У випадку настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) строк виконання Сторонами зобов’язань за цим Генеральним договором, Замовлень Клієнта (в повному обсязі або частково), зобов’язань за Договорами на виконання, а також - за будь-якими іншими договорами, укладеними між Сторонами в рамках цього Генерального договору, - що не можуть виконуватися внаслідок дії таких обставин, - продовжується на строк їх дії. Якщо будь-яка із Сторін не може виконати свої зобов’язання за цими договорами внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), які тривають протягом строку, що перевищує 2 (два) місяці, кожна із Сторін має право в односторонньому порядку відмовитись від цього Генерального договору (від виконання Замовлень, будь-яких договорів, укладених між Сторонами в рамках цього Генерального договору), - до закінчення строку дії Генерального договору, направивши іншій Стороні письмове повідомлення про розірвання Генерального договору у спосіб, передбачений у розділі 12 Публічної частини Генерального договору, не менш ніж за 7 (сім) днів до дати розірвання Генерального договору. У цьому випадку Генеральний договір, Замовлення, а також всі невиконані договори, укладені між Сторонами в рамках цього Генерального договору, є розірваними (припиненими) через 7 (сім) днів з дати направлення повідомлення про розірвання зазначених договорів Інвестиційною фірмою Клієнту або з дня отримання Інвестиційною фірмою повідомлення Клієнта про їх розірвання.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно об'єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньзобов'язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків обов'язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, ,блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунтугрунту, інші стихійні лиха тощолиха, що спричиняють неможливість виконання однією із Сторін зобов'язань за Договором. 7.2. При настанні обставин непереборної сили,Xxxxxxx звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання зобов'язань за цим Договором на термін дії таких обставин і усунення їх наслідків. 7.3. Наявність обставин непереборної сили підтверджується відповідною довідкою (сертифікатом) Торгово-промислової палати України. 7.4. Потерпіла Сторона протягом 3 (трьох) календарних днів з дня настання обставин непереборної сили надає письмове повідомлення іншій Стороні про настання для неї таких обставин та інформацію про вжиті заходи щодо усунення їх наслідків. 7.5. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж два тижні, кожна із Сторін має право розірвати цей Договір, письмово повідомивши про це іншу сторону за 5 (п’ять) робочих днів до дати розірвання цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Кваліфікованих Електронних Довірчих Послуг

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 8.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), повинна не пізніше, ніж протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються компетентним органом, зокрема документ (сертифікат) Торгово- промислової палати України. Строк для надання відповідних документів – протягом 30 (тридцять) календарних днів з моменту виникнення обставин непереборної сили. 8.4. У випадку невиконання вимог пунктів 8.2, 8.3 Договору Xxxxxxx, що їх не виконала, позбавляється права посилатися на обставину непереборної сили (форс-мажорну обставину), як на таку, що виключає її відповідальність. 8.5. У разі коли строк дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) продовжується більше ніж 60 (шістдесят) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Товарів

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 8.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), повинна не пізніше, ніж протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються компетентним органом, зокрема документ (сертифікат) Торгово-промислової палати України. Строк для надання відповідних документів – протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення обставин непереборної сили. 8.4. У випадку невиконання вимог пунктів 8.2, 8.3 Договору Xxxxxxx, що їх не виконала, позбавляється права посилатися на обставину непереборної сили (форс-мажорну обставину), як на таку, що виключає її відповідальність. 8.5. У разі коли строк дії обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин) продовжується більше ніж 20 (двадцять) календарних днів, Покупець має право достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір. У такому випадку до дня розірвання цього Договору Постачальник повертає Покупцю суму/невикористану суму авансового платежу за Товари, у разі його здійснення Покупцем.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Закупівлю Товарів

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.112.1. Виконавець звільняється від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін. 12.2. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) у відповідності до п. 12.1 Договору є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договорудоговору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту імпорту, відсутність електричної енергії, перебої в постачанні природного газу або питної води, поломка обладнання або устаткування, тимчасова непрацездатність Виконавця або іншого персоналу тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір (Оферта)

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами Сторони звільняються від відповідальності за порушення умов цього Договору у випадках настання дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили (сили), що виникли після укладання даного Договору Сторонами, та мають причинно-наслідковий зв'язок між самим фактом форс-мажору та порушенням зобов'язання Стороною, також коли самі обставини містять ознаки надзвичайності та невідворотності, що робить об'єктивно неможливим виконання зобов'язань, передбачених умовами Договору, і у Сторін була відсутня реальна можливість запобігти таким обставинам. 7.2. Під форс-мажорними обставинамиобставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні маються на увазі обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язаньякі містяться в переліку, передбачених умовами цього Договорунаведеному нижче, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атакамиобмежуються ним: стихійних лих (наприклад, блокадамипожежі, військовим ембаргоповені, дії іноземного ворогаземлетрусу, загальна військова мобілізаціяурагану, військові діїснігопаду, оголошена замерзання водної поверхні); воєнних конфліктів, воєнних переворотів, терористичних актів, воєнних та неоголошена війнаантитерористичних операцій, дії суспільного ворогаспалахів інфекційних захворювань, збуренняепідемій, акти тероризмуепізоотій, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів владикарантинів, закриття морських проток, ембаргоякі лежать на звичайному морському шляху між портами навантаження та розвантаження, заборона громадянських заворушень, страйків, обставин, що стали наслідком приписів, розпоряджень, наказів уряду, президента, інших органів влади та місцевого самоврядування, або інших адміністративних чи урядових обмежень, включаючи, але не обмежуючись, заборону експорту й імпорту та інше, що впливає на виконання зобов'язань Сторонами за цим Договором, та інших обставин, що не залежать від волевиявлення та контролю Сторін, незалежно від того, чи є вони схожими на перераховані вище обставини. 7.3. Сторона, для якої настала неможливість виконання своїх зобов’язань згідно з цим Договором через настання дії форс-мажорних обставин (обмеженняобставин непереборної сили), повинна невідкладно повідомити в письмовій формі у вигляді рекомендованого листа з повідомленням, включаючи опис вкладення у такий лист, іншу Сторону про початок та (або) експорту/імпорту тощоприпинення дії вищезазначених обставин, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощоале у будь-якому разі не пізніше ніж 7 (сім) днів з моменту їх настання чи припинення. 7.4. Факт настання обставин непереборної сили має бути підтверджено належним чином оформленими документами відповідної торгово-промислової палати.

Appears in 1 contract

Samples: Public Contract for Advertising and Information Services

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.16.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання і неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення після набуття ним чинності поза волею Сторін обставин непереборної сили, які призвели до невиконання та/або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є вважаються, зокрема, такі надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо. 6.2. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 7 (семи) календарних днів, наступних за днем їх виникнення, письмово повідомити про це іншу Сторону. Таке повідомлення повинно містити дані про характер обставин, а також оцінку їх впливу на можливість виконання Стороною своїх зобов’язань за цим Договором. 6.3. Якщо Сторона своєчасно не повідомить про настання обставин непереборної сили, то вона не може посилатися на їх дію, крім тих випадків, коли самі обставини перешкоджають відправленню такого повідомлення. 6.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або іншими відповідними компетентними органами, особами. 6.5. У випадках настання обставин непереборної сили строк виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором, що не можуть виконуватися унаслідок дії таких обставин, продовжується на строк дії таких обставин. Якщо будь-яка із Сторін не може виконувати свої зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили більше ніж протягом 3 (трьох) місяців поспіль, цей Договір може бути розірваний шляхом укладення Сторонами відповідного договору (угоди) про його розірвання.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Вкладу

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.14.1. Обставинами Сторони Договору звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актамисили, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи включаючи, але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії діями суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратствапіратство, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, перекриття шляхів транспортного сполучення, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощолиха, значне зниження або підвищення температури повітря, а також інші обставини непереборної сили, що визначені Регламентом засвідчення Торгово-промисловою палатою України (ТПП України) форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), якщо ці обставини вплинули на виконання Договору. 4.2. Повірений у разі неможливості виконувати зобов’язання за Договором внаслідок дії обставин непереборної̈ сили, повинен повідомити Довірителя про їх настання шляхом розміщення електронного повідомлення на Веб-сайті. Таке повідомлення є належним підтвердженням настання відповідних обставин.

Appears in 1 contract

Samples: Договор Доручення

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ. 8.17.1. Обставинами непереборної сили Сторони цього Договору не несуть відповідальності за невиконання чи неналежне виконання умов цього Договору, завдану шкоду чи спричинені збитки (в тому числі за неможливість виконання або затримку виконання взятих на себе зобов’язань), якщо такі є наслідком дії форс-мажорних обставин. 7.2. Під Форс-мажорними обставинами) є надзвичайні обставинами Сторонами розуміються: стихійні лиха, погодні явища і умови (землетруси, оповзні, паводки, шквали, урагани, смерчі, тайфуни, приливи та невідворотні відливи, ливні та ливневі опади, снігопади, град, блискавка, засуха, епідемія, стихійно виникнувши пожежі, загальноприйняті морські ризики, революція, оголошена чи неоголошена війна, військові дії або загроза війни, громадські заворушення, безпорядки, забастовки, локаути, блокади, ембарго, саботаж, арешти та ув’язнення, реквізиція судна (в тому числі повітряного), вибухи, виробничі аварії чи катастрофи, несправності механізмів, транспортних та вантажних засобів або обладнання, карантинні приписи, зміни в діючі норми та правила, введення надзвичайного стану, вимоги та приписи державних органів, мораторії та інші акти та дії органів державної влади, міжнародних установ чи організацій, недоступність транспортних або вантажних засобів, неспроможність постачальника або виробника товару (що не входить в структуру Сторін), а також інші явища, події та обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами знаходяться поза межами контролю не виконуючої Сторони цього Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але якщо така Xxxxxxx не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощомогла і не повинна була передбачити їх настання, а також викликані винятковими погодними умовами не могла і стихійним лихомне повинна була упередити або усунути дію чи наслідки дій таких обставин за допомогою наявних в її розпорядженні засобів та при обставинах, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощощо для неї склались.

Appears in 1 contract

Samples: Public Contract for Medical Services