Contract
ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР ОРЕНДИ
Нерухомого або іншого окремого індивідуально визначеного майна, що належить до комунальної власності Вільшанської територіальної громади
(далі – Договір)
А. ЗМІНЮВАНІ УМОВИ ДОГОВОРУ (ДАЛІ – УМОВИ)
1 |
Населений пункт |
смт Вільшанка |
||||||||||||||
2 |
Дата |
|
||||||||||||||
3 |
Сторони |
Найменування |
Код за єдиним державним реєстром юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців і громадських формувань (ЄДР) |
Адреса місце знаходження |
Прізвище, ім»я, по батькові особи, що підписала Xxxxxxx |
Xxxxxx особи, що підписала Xxxxxxx |
||||||||||
3.1 |
Орендодавець |
|
|
26600 Смт Вільшанка вул. Xxxxxxxxxx 00 |
|
|
||||||||||
Посилання на документ який надає повноваження на підписання договору (статут, положення, наказ, довіренність тощо) |
Положення
|
|||||||||||||||
3.1.1 |
Адреса електронної пошти Орендодавця, на яку надсилаються офіційні повідомлення за цим Договором |
|
||||||||||||||
3.2 |
|
|
|
|
|
|||||||||||
Посилання на документ який надає повноваження на підписання договору (статут, положення, наказ, довіренність тощо) |
|
|||||||||||||||
3.2.1
|
Адреса електронної пошти Орендаря, на яку надсилаються офіційні повідомлення за цим Договором |
|
||||||||||||||
3.2.2 |
Офіційний веб-сайт (сторінка чи профіль в соціальній мережі) Орендаря, на якому опублікована інформація про Орендаря та його діяльність |
|
||||||||||||||
3.3 |
Балансоутримувач |
|
|
|
|
|
||||||||||
Посилання на документ який надає повноваження на підписання договору (статут, положення, наказ, довіренність тощо) |
|
|||||||||||||||
3.3.1 |
Адреса електронної пошти Балансоутримувача, на яку надсилаються офіційні повідомлення за цим Договором |
|
||||||||||||||
4 |
Об»єкт оренди та склад майна (далі Майно) |
|||||||||||||||
4.1 |
Інформація про об»єкт оренди – нерухоме майно, що належить до комунальної власності Вільшанської територіальної громади |
|
||||||||||||||
4.2 |
Посилання на сторінку в ЕТС, на якій розміщена інформація про об»єкт оренди відповідно до оголошення про передачу майна в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 55 Порядку) або посилання на опубліковане відповідно до Порядку інформаційне повідомлення\інформацію про об»єкт оренди, якщо Договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку) |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
4.3 |
Інформація про належність Майна до пам»яток культурної спадщини, щойно виявлених об»єктів культурної спадщини |
Майно до пам»яток культурної спадщини, щойно виявлених об»єктів культурної спадщини не належить |
||||||||||||||
Зазначена інформація вказується про орендарів – громадські організації (об»єднання), які отримали право на укладення договору без проведення аукціону |
||||||||||||||||
4.4 |
Погодження органу охорони культурної спадщини на передачу в оренду Майна, що є пам»яткою культурної спадщини, щойно виявленим об»єктом культурної спадщини чи її (його) частиною (за наявності) |
Орган, що надав погодження: Дата погодження: |
||||||||||||||
4.5 |
Інформація про укладання охоронного договору щодо Майна |
Дата та номер договору: Сторони договору: |
||||||||||||||
5 |
Процедура, внаслідок якої Xxxxx отримано в оренду |
|||||||||||||||
5.1 |
(А) Аукціон (Б) Без аукціону (В) Продовження – за результатами проведення аукціону (Г) Продовження – без проведення аукціону ___________________________________________________________ Виписати потрібне |
|||||||||||||||
5.1.1 |
Якщо цей договір є договором типу (Г) – Продовження без проведення аукціону, вписати дату, номер договору, інші реквізити договору, який проводжується:
|
|||||||||||||||
6 |
Вартість Майна (Залишити одне з трьох альтернативних формулювань пункту 6.1) |
|||||||||||||||
(1) 6.1 |
Ринкова (оціночна) вартість, визначена на підставі звіту про оцінку Майна (частина 4 статті 8 Закону) |
Сума (грн), без ПДВ ___________________________ |
||||||||||||||
6.1.1 |
Оцінювач |
|
Дата оцінки: «___» __________202_р Дата затвердження Висновку про вартість Майна: «____» __________ 202_р.
|
|||||||||||||
6.1.2 |
Рецензент : |
|
Дата рецензії: «____» __________202_р
|
|||||||||||||
АБО |
||||||||||||||||
(2) 6.1 |
Балансова залишкова вартість, визначена на підставі фінансової звітності Балансоутримувача (частина 1 статті 8 Закону) |
Сума (грн), без ПДВ |
Станом на останню дату місяця, що передувала даті оприлюднення оголошення або включення Майна до Переліку другого типу «___» ________202_р (зазначити дату) |
|||||||||||||
АБО |
||||||||||||||||
(3) 6.1 |
Балансова вартість, переоцінена в обліку Балансоутримувача (частина 2 статті 8 Закону) |
Сума (грн), без ПДВ |
Станом на останню дату місяця, що передувала даті оприлюднення оголошення або включення Майна до Переліку другого типу «___» ________202_р (зазначити дату) |
|||||||||||||
6.2 |
Страхова вартість (Залишити одне з двох альтернативних формулювань пункту 6.2.1) |
|||||||||||||||
(1) 6.2.1 |
Сума, яка дорівнює визначеній у пункті 6.1 Умов |
Сума (грн), без ПДВ _________________________ |
||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(2) 6.2.1 |
Сума, визначена в порядку, передбаченому абзацом третім пункту 176 Порядку (застосовується, якщо ринкова вартість Майна не визначалась) |
Сума (грн), без ПДВ _________________________ |
||||||||||||||
6.3 |
Витрати Балансоутримувача, пов»язані із проведенням оцінки Майна |
Сума (грн) _________________________ |
||||||||||||||
7 |
Цільове призначення Майна (Залишити одне із чотирьох альтернативних формулювань пункту 7.1) |
|||||||||||||||
(1) 7.1 |
Майно може бути використане Орендарем за будь-яким цільовим призначенням на розсуд Орендаря* (*Використовується, якщо Майно передано в оренду на аукціоні без додаткових умов) |
|||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(2) 7.1 |
Майно може бути використане за цільовим призначенням на розсуд Орендаря, завиключенням таких цільових призначень*: 7.1.1 ______________________________________________________________ 7.1.2 ______________________________________________________________ 7.1.3 ______________________________________________________________ 7.1.4 ______________________________________________________________ 7.1.5 ______________________________________________________________ (вказати не більше 5 груп цільових призначень, визначених Додатком 2 до Порядку) (*Використовується, якщо Майно передано в оренду на аукціоні із додатковими умовами, якими визначені групи цільових призначень, за якими забороняється використовувати Майно) |
|||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(3) 7.1 |
Для розміщення відповідного закладу або для здійснення діяльності із збереженням відповідного профілю діяльності* (зазначається тип закладу або профіль, за яким може ббути використано Майно) _____________________________________________________________________________
(*Використовується, якщо Майно передано в оренду на аукціоні, але об»єктом оренди є майно, передбачене пунктом 29 Порядку, крім випадків, передбачених підпунктом7.1.1 або 7.1.2 |
|||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
7.1.1 |
Майно може бути використане Орендарем з метою надання послуг, які (а) не можуть бути забезпечені безпосередньо установами або закладами, визначеними у пункті 29 Порядку, і які (б) є пов»язаними із забезпеченням або обслуговуванням діяльності такої установи або закладу* (вказати конкретну послугу, яку надаватиме Орендар з метою обслуговування або забезпечення діяльності установи або закладу): ____________________________________________________________________________
(*Використовується, якщо Майно передано в оренду на аукціоні, і об»єктом оренди є майно, передбачене пунктом 29 Порядку, але на таке майно поширюється виключення, передбачене абзацом 8 пункту 29 Порядку) |
|||||||||||||||
7.1.2 |
Майно може бути використане Орендарем за будь-яким цільовим призначенням на розсуд Орендаря* (може бути використане за будь-яким цільовим призначенням), якщо Майно (обрати одне з трьох): (а) перебуває в аварійному стані або (б) не використовується у діяльності закладу протягом більше ніж 3 років або (в) не використовується у діяльності закладу протягом більше ніж 5 років: ____________________________________________________________________________
(*Використовується, якщо Майно передано в оренду на аукціоні, і об»єктом оренди є майно, передбачене пунктом 29 Порядку, але на таке Майно поширюється виключення, передбачене абзацом 10 пункту 29 Порядку) |
|||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(4) 7.1 |
(Зазначається цільове призначення відповідно до інформації про цільове призначення Майна, за яким майно було включено до переліку другого типу, або відповідно до інформаційного повідомлення про передачу Майна в оренду без проведення аукціону) (*Використовується, якщо Майно передано в оренду без проведення аукціону) |
|||||||||||||||
8 |
Графік використання (заповнюється, якщо майно передається в погодинну оренду) |
|
||||||||||||||
9 |
Орендна плата і інші платежі (В залежності від типу Договору залишити одне із чотирьох альтернативних формулювань пункту 9.1) |
|||||||||||||||
(1) 9.1 |
Місячна орендна плата, визначена за результатами проведення аукціону |
Сума, грн, без ПДВ _________________ |
Дата і реквізити протоколу електронного аукціону |
|||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(2) 9.1 |
Місячна орендна плата, визначена на підставі Методики розрахунку орендної плати за комунальне майно, затвердженої рішенням Вільшанської селищної ради |
Сума, грн, без ПДВ _________________ |
Дата визначення ринкової вартості майна «___» __________202_р., що єдатою визначення орендної плати за базовий місяць оренди |
|||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(3) 9.1 |
Місячна орендна плата, визначена на підставі абзацу 3 частини 7 статті 18 Закону |
Сума, грн, без ПДВ _________________ |
Останнє число місяця, за який підлягала сплаті остання місячна орендна плата, встановлена Договором, що продовжується «___» _________202_р., що є датою визначення орендної плати за базовий місяць оренди |
|||||||||||||
(4) 9.1 |
Місячна орендна плата, визначена на підставі абзацу 4 частини 7 статті 18 Закону |
Сума, грн, без ПДВ _________________ |
Дата оцінки ринкової вартості майна «___» ________202_р., що є датою визначення орендної плати за базовий місяць оренди |
|||||||||||||
9.2 |
Витрати на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю |
Компенсується Орендарем в порядку, передбаченому пунктом 6.5 Договору |
||||||||||||||
10 |
Розмір авансового орендного платежу (В залежності від типу Договору залишити одне із двох альтернативних формулювань пункту 10.1) |
|||||||||||||||
(1) 10.1 |
2(дві) місячні орендні плати, якщо цей Договір є договором типу 5.1.(А), 5.1.(Б), 5.1.(Г), а також 5.1.(В), але переможцем аукціону є особа, що була орпендарем Майна станом на дату оголошення аукціону (пункт 148 Порядку) |
Сума, грн., без ПДВ ________________________* *Якщо договір оренди укладено на строк, менший ніж два місяці, розмір авансового орендного платежу становить суму орендної плати за цей строк оренди. |
||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(2) 10.1 |
6(шість) місячних орендних плат, визначених за результатами проведення аукціону, якщо цей Договір є договором типу 5.1. (В) – Продовження за результатами проведення аукціону – і при цьому переможцем аукціону є особа інша, ніж орендар Майна станом на дату оголошення аукціону (пункт 148 Порядку) |
Сума, грн., без ПДВ _______________________________________
|
||||||||||||||
11 |
Сума забезпечувального депозиту |
2(дві) місячні орендні плати, крім комунальних підприємств Вільшанської територіальної громади станом на перше число місяця,в якому укладається цей Договір: Сума, грн., без ПДВ _____________________ Якщо договір оренди укладено на строк, менший ніж два місяці, розмір забезпечувального депозиту становить суму орендної плати за 5 календарних днів оренди станом на перше число місяця, в якому укладається цей Договір Сума, грн., без ПДВ ______________________
|
||||||||||||||
12 |
Строк Договору (Залишити одне із трьох альтернативних формулювань пункту 12.1) |
|||||||||||||||
(1) 12.1 |
_________________ років (місяців, днів) з дати набраннячинності цим Договором |
|||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(2) 12.1 |
______________ років (місяців, днів) з дати набрання чинності цим Договором, але не довше ніж до моменту, визначеного у пункті 12.1 цього договору |
Підстава: рішення про включення Об»єкта оренди (Єдиного майнового комплексу, до складу якого входить Об»єкт оренди) до переліку об»єктів, що підлягають приватизації Дата «___» _________ 202_р., номер: _______ , назва органу, що прийняв рішення _________________________
|
||||||||||||||
2 Формулювання пункту (2) 12.1 застосовується у випадках , коли станом на дату укладання цього Договору відносно Майна (або єдиного майнового комплексу до складу якого входить Майно) прийнято рішення про включення до переліку об»єктів, що підлягають приватизації |
||||||||||||||||
АБО: |
||||||||||||||||
(3) 12.1 |
Цей Договір діє до «___» ________ 202_р. включно. |
|||||||||||||||
13 |
Згода на суборенду |
Орендодавець ____________ згоду на передачу майна в суборенду згідно із Оголошенням про передачу майна в оренду. (зазначити – «НАДАВ» або «НЕ НАДАВ»). |
||||||||||||||
14 |
Додаткові умови оренди |
(ВКАЗАТИ УСІ ДОДАТКОВІ УМОВИ») Встановлені рішенням уповноваженого органу відповідно до рішення такого органу Уповноважений орган: ___________________ Дата і номер рішення уповноваженого органу:_________________________________
|
||||||||||||||
15 |
Банківські реквізити для сплати орендної плати і інших платежів відповідно до цього Договору |
Балансоутримувача |
Бюджету громади |
Орендодавця |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
16 |
Співвідношення розподілу орендної плати станом на дату укладання Договору |
Балансоутримувачу: ____% від суми орендної плати |
Бюджету громади: ____% від суми орендної плати |
|||||||||||||
17 |
Дата заяви Орендаря про продовження Договору оренди, поданої Орендодавцю: «__» _______202_р.
|
Дата і вих. номер довідки Балансоутримувача (Орендодавця – у випадку продовження Договору оренди єдиного майнового комплексу), передбаченою частиною 6 статті 18 Закону «__» ________202_р. № __________________ __________________
|
Дата і номер рішення (наказу) Орендодавцю про продовження Договору оренди «___» __________202_р. № _____________ |
|||||||||||||
|
|
|
Б. НЕЗМІНЮВАНІ УМОВИ ДОГОВОРУ
Визначення термінів
У цьому Договорі посилання на акти законодавства мають таке значення:
Закон – Закон «Про оренду державного і комунального майна» від 03 жовтня 2019 року № 157-IX, із наступними змінами і доповненнями;
Закон про приватизацію – Закон «Про приватизацію державного і комунального майна» від 18 січня 2018 року № 2269-VIII, із наступними змінами і доповнннями;
Порядок – Порядок передачі в оренду державного і комунального майна, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 03 червня 2020 року № 483, із наступними змінами і доповненнями;
Методика розрахунку орендної плати - Методика розрахунку орендної плати,
1. Предмет договору
1.1. Орендодавець і Балансоутримувач передають, а Орендар приймає у строкове платне користування майно, зазначене у пункті 4 Умов, вартість якого становить суму, визначену у пункті 6 Умов.
1.2. Майно передається в оренду для використання згідно з пунктом 7 Умов.
Умови передачі орендованого Xxxxx Xxxxxxxx
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.
Акт приймання-передачі підписується між Орендарем і Балансоутримувачем одночасно з підписанням цього договору.
АБО*:
Акт приймання-передачі підписується протягом 10 робочих днів з дати припинення договору з попереднім орендарем відповідно до Порядку.
*Альтернативне формулювання другого речення пункту 2.1. Договору застосовується, якщо Договір є договором, який укладається із переможцем аукціону на продовження договору оренди (тип договору «5.1.В») і такий переможець аукціону є особою іншою, ніж орендар майна станом на дату оголошення аукціону.
Акт приймання-передачі майна в оренду та Акт повернення майна з оренди складаються за формою, що розробляється органом місцевого самоврядування і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті.
2.2. Передача Майна в оренду здійснюється за його страховою вартістю, визначеною у пункті 6.2 Умов.
3. Орендна плата
3.1. Орендна плата становить суму, визначену у пункті 9 Умов. Нарахування податку на додану вартість на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
До складу орендної плати не входять витрати на утримання орендованого майна (комунальних послуг, послуг з управління об’єктом нерухомості, витрат на утримання прибудинкової території та місць загального користування, вартість послуг з ремонту і технічного обслуговування інженерного обладнання та внутрішньобудинкових мереж, ремонту будівлі, у тому числі: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо), а також компенсація витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою. Орендар несе ці витрати на основі окремих договорів, укладених із Балансоутримувачем та/або безпосередньо з постачальниками комунальних послуг в порядку, визначеному пунктом 6.5 цього Договору.
3.2. Якщо орендна плата визначена за результатами аукціону, орендна плата за перший місяць оренди, визначається шляхом коригування орендної плати за перший місяць оренди на індекс цього ж місяця року, на який припадає першиймісяць оренди.
Орендна плата за другий і кожний наступні місяці оренди визначається шляхом коригування орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за наступний місяць.
АБО (залишити одне з двох альтернативних формулювань):
3.2. Якщо орендна плата визначена на підставі абзаців 3 або 4 частини 7 статті 18 Закону, то:
Орендна плата за перший місяць оренди визначається з урахуванням таких особливостей: якщо між датою визначення орендної плати за базовий місяць (визначений відповідно до пункту 9.1 Умов) і датою підписання Акта приймання-передачі минуло більше ніж один повний календарний місяць, то розмір орендної плати за перший місяць оренди встановлюється шляхом коригування орендної плати за базовий місяць на індекс інфляції у місяцях, що минули з дати визначення орендної плати за базовий місяць;
орендна плата за другий і кожний наступний місяці оренди визначається шляхом коригування орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за наступний місяць.
3.3. Орендар сплачує орендну плату до місцевого бюджету та Балансоутримувачу у співвідношенні, визначеному у пункті 16 Умов, щомісяця:
- до 25 числа наступног місяця оренди – для орендарів, які отримали майно в оренду за результатами аукціону (Договори типу 5(А) і 5(В));
- до 25 числа наступног за поточним місяцем оренди – для орендарів, які отримали майно в оренду без аукціону (Договори типу 5(Б) і 5(Г)).
3.4. Xxxxxxx сплачує орендну плату на підставі рахунків Орендодавця. Орендодавець виставляє рахунок на загальну суму орендної плати із зазначенням частини орендної плати, яка сплачується на рахунок Балансоутримувача, і частини орендної плати, яка сплачується до місцевого бюджету.
Податок на додану вартість нараховується на загальну суму орендної плати. Xxxxxxx сплачує Xxxxxxxxxxxxxxxxx належну йому частину орендної плати разом із XXX, нарахованим на загальну суму орендної плати.
Балансоутримувач надсилає Орендарю рахунок не пізніше ніж за 5 робочих днів до дати платежу. Протягом 5 робочих днів після закінчення поточного місяця оренди Балансоутримувач передає Орендарю акт виконаних робіт на надання орендних послуг разом із податковою накладною за умови реєстрації Орендаря платником ПДВ.
3.5. В дату укладення цього Договору або до такої дати Орендар сплачує орендну плату за кількість місяців, зазначену у пункті 10 Умов (авансовий платіж з орендної плати), на підставі документів, визначених у пункті 3.6 цього Договору.
3.6. Підставою для сплати авансового платежу з орендної плати є протокол про результати електронного аукціону.
Якщо цей Договір укладено без проведення аукціону (договір типу 5.1.(Б), то підставою для сплати авансового платежу з орендної плати є рішення, прийняте відповідно до пункту 117 Порядку.
Якщо цей Договір укладено внаслідок продовження попереднього договору оренди без проведення аукціону (пункт 5.1.(Г) Умов), то підставою для сплати авансового платежу з орендної плати є рішення Орендодавця, прийняте відповідно до пункту 141 Порядку.
3.7. Якщо цей Договір укладено без проведення аукціону (договори типу 5.1.(Б) та 5.1.(Г) Умов), розмір орендної плати підлягає перегляду на вимогу однієї із сторін у разі зміни Методики розрахунку орендної плати.
Орендодавець зобов»язаний звернутися до Орендаря із вимогою про перегляд орендної плати, якщо зміни до Методики мають наслідком збільшення розміру орендної плати за цим Договором, протягом 30 календарних днів з моменту набуття чинності відповідними змінами.
Орендар може звернутися до Орендодавця із вимогою про перегляд орендної плати, якщо зміни до Методики мають наслідком зміну розміру орендної плати за цим Договором, протягом будь-якого строку після набуття чинності відповідними змінами.
Новий розмір орендної плати починає застосовуватись з першого числа місяця, наступного за датою укладання сторонами додаткової угоди до цього Договору щодо приведення розміру орендної плати у відповідність із змінами, внесеними до Методики. Відмова Орендаря укласти додаткову угоду щодо збільшення орендної плати з метою приведення її у відповідність із змінами, внесеними до Методики, є підставою для дострокового припинення цього Договору.
3.8. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, стягується Орендодавцем (в частині, належній місцевому бюджету) та/або Балансоутримувачем (в частині, належній Балансоутримувачу).
Орендодавець і Xxxxxxxxxxxxxxxx можуть надати доручення один одному на звернення із позовом про стягнення орендної плати та інших платежів за цим Договором, за якими у Орендаря є заборгованість, в інтересах відповідної сторони цього Договору. Сторона, в інтересах якої подається позов, може компенсувати іншій стороні судові і інші витрати, пов’язані з поданням позову.
3.9. На суму заборгованості Орендаря із сплати орендної плати нараховується пеня в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення перерахування орендної плати. При частковій сплаті орендної плати в першу чергу зараховується пеня, потім орендна плата.
3.10. Надміру сплачена сума орендної плати, що надійшла до бюджету або Балансоутримувачу, підлягає в установленому порядку зарахуванню в рахунок майбутніх платежів, а у разі неможливості такого зарахування у зв’язку з припиненням орендних відносин - поверненню Орендарю.
Сума орендної плати, сплаченої авансом відповідно до пункту 3.5 цього Договору, підлягає зарахуванню в рахунок сплати орендної плати за перші місяці оренди після підписання Акту приймання-передачі Майна.
3.11. Припинення договору оренди не звільняє Орендаря від обов’язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, ураховуючи пеню та неустойку (за наявності).
3.12. Орендар зобов’язаний на вимогу Xxxxxxxxxxx проводити звіряння взаєморозрахунків по орендних платежах і оформляти акти звіряння.
4. Повернення Майна з оренди і забезпечувальний депозит
4.1. У разі припинення або розірвання договору Орендар зобов’язаний:
- звільнити протягом 3 робочих днів орендоване Майно від належних Орендарю речей і повернути його відповідно до Акта повернення з оренди орендованого Майна в тому стані, в якому Xxxxx перебувало на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, а якщо Орендарем були виконані невід’ємні поліпшення або проведено капітальний ремонт, - то разом із такими поліпшеннями/капітальним ремонтом;
- сплатити орендну плату, нараховану до дати, що передує даті повернення Xxxxx з оренди, пеню, неустойку, сплатити Балансоутримувачу платежі за договором про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, нараховану до дати, що передує даті повернення Xxxxx з оренди;
- відшкодувати Балансоутримувачу\Балансоутримувачу збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря (і в межах сум, що перевищують суму страхового відшкодування, якщо воно поширюється на випадки погіршення стану або втрати орендованого Майна), або в разі демонтажу чи іншого вилучення невід’ємних поліпшень/капітального ремонту.
4.2. Протягом 3 робочих днів з моменту припинення або розірвання цього договору Балансоутримувач зобов’язаний оглянути Майно і зафіксувати його поточний стан, а також стан розрахунків за цим договором і за договором про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю в Акті повернення з оренди орендованого Майна.
Орендодавець\Балансоутримувач складає Акт повернення з оренди орендованого Майна у трьох оригінальних примірниках і надає підписані Орендодавцем\Балансоутримувачем примірники Xxxxxxxx.
Орендар зобов’язаний:
- підписати три примірники Акта повернення з оренди орендованого Майна не пізніше ніж протягом наступного робочого дня з моменту їх отримання від Орендодавця\Балансоутримувача і одночасно повернути Орендодавцю\Балансоутримувачу два примірники підписаних Орендарем актів разом із ключами від об’єкта оренди (у разі, коли доступ до об’єкта оренди забезпечується ключами);
- звільнити Xxxxx одночасно із поверненням підписаних Орендарем актів.
Не пізніше ніж на четвертий робочий день після припинення або розірвання цього договору Xxxxxxxxxxxxxxxx зобов’язаний надати Орендодавцю примірник підписаного акта повернення з оренди орендованого Майна або письмово повідомити Орендодавцю про відмову Xxxxxxxx від підписання акта та/або створення перешкод Орендарем у доступі до орендованого Майна з метою його огляду, та/або про неповернення підписаних Орендарем примірників акта.
4.3. Xxxxx вважається повернутим з оренди з моменту підписання Орендодавцем\Балансоутримувачем та Xxxxxxxxx Xxxx повернення з оренди орендованого Майна.
4.4. Якщо Орендар не повертає Xxxxx після отримання від Орендодавця\Балансоутримувача примірників акта повернення з оренди орендованого Майна, Орендар зобов»язаний сплатити до бюджету Вільшанської триторіальної громади неустойку у розмірі подвійної орендної плати за кожний день користування Майном після дати припинення цього Договору.
4.5. З метою виконання зобов»язань Орендаря за цим Договором, а також за договором про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю до або в день підписання цього Договору Орендар сплачує на рахунок Орендодавця забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.
Якщо цей Договір є договором типу 5.1. (В) або 5.1 (Г) Умов, Орендар сплачує різницю між сумою забезпечувального депозиту, сплаченого Орендарем раніше за договором, що продовжується, і сумою, визначеною у пункті 11Умов. Орендар сплачує повну суму забезпечувального депозиту, якщо:
(а) договір, що продовжується, не передбачав обов»язку Орендаря сплатити забезпечувальний депозит, або
(б) цей Договір є договором, що продовжується за результатами проведення аукціону (тип договору 5.1.(В) Умов), але переможцем аукціону стала особа інша ніж Орендар Майна станом на дату оголошення аукціону (пункт 146 Порядку).
4.6. Орендодавець повертає забезпечувальний депозит Орендарю протягом 5 робочих днів після отримання від Балансоутримувача примірника Акту повернення з оренди орендованого Майна, підписаного без зауважень Балансоутримувача, або здійснює вирахування сум, визначених у пункті 4.8 цього Договору, у випадку наявності зауважень Балансоутримувача або Орендодавця.
4.7. Орендодавець перераховує забезпечувальний депозит у повному обсязі до бюджету громади, якщо:
Xxxxxxx відмовився від підписання Акту повернення з оренди орендованого майна в строк, визначений цим Договром, або створює перешкоди у доступі до орендованого Майна представників Балансоутримувача або Орендодавця з метою складання такого Акту;
Xxxxxxx не підписав у встановлені строки договір оренди Майна за результатами проведення аукціону на продовження цього Договору оренди, в якому Орендар оголошений переможцем.
4.8.Орендодавець не пізніше п»ятого робочого дня з моменту отримання від Балансоутримувача примірнику Xxxx повернення з оренди орендованого майна із зауваженнями (або за наявності зауважень Орендодавця) зараховує забезпечувальний депозит в рахунок не виконаних зобов»язань Орендаря і перераховує забезпечувальний депозит на погашення зобов»язань Орендаря у такій послідовності:
у першу чергу погашаються зобов»язання Орендаря зі сплати пені (пункт 3.8 цього Договору);
у другу чергу погашаються зобов»язання Орендаря зі сплати неустойки (пункт 4.4. цього Договору);
у третю чергу погашаються зобов»язання Орендаря зі сплати частини орендної плати, яка відповідно до пункту 16 Умов підлягає сплаті до бюджету громади;
у четверту чергу погашаються зобов»язання Орендаря зі сплати частини орендної плати, яка відповідно до пункту 16 Умов підлягає сплаті Балансоутримувачу;
у п»яту чергу погашаються зобов»язання Орендаря зі сплати Балансоутримувачу платежів за договором про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю;
у шосту чергу погашаються зобов»язання Орендаря з компенсації суми збитків, завданих орендованому Майну;
у сьому чергу погашаються зобов»язання Орендаря зі сплати інших платежів за цим Договором або в рахунок погашення інших не виконаних Орендарем зоов»язань за цим Договором.
Орендодавець повертає Орендарю суму забезпечувального депозиту, яка залишилась після здійснення вирахувань, передбачених цим пунктом.
5.Поліпшення і ремонт орендованого майна
5.1. Орендар має право:
- за згодою Орендодавця\Балансоутримувача проводити поточний та/або капітальний ремонт Майна і виступати замовником на виготовлення проектно-кошторисної документації на проведення ремонту;
- здійснювати невід’ємні поліпшення Майна за наявності рішення Орендодавця про надання згоди, прийнятого відповідно до Закону та Порядку;
- за згодою Орендодавця, наданою відповідно до Закону та Порядку, і один раз протягом строку оренди зарахувати частину витрат на проведення капітального ремонту в рахунок зменшення орендної плати.
5.2. Порядок отримання Орендарем згоди Балансоутримувача і Орендодавця на проведення відповідних видів робіт, передбачених пунктом 5.1 цього Договору, порядок отримання Орендарем згоди Орендодавця на зарахування витрат на проведення цих робіт в рахунок орендної плати і умови, на яких здійснюється таке зарахування, а також сума витрат, які можуть бути зараховані, визначаються Порядком.
5.3. Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень Майна від нового орендаря Майна, у порядку та на умовах, встановлених Порядком, якщо цей Договір продовжується на аукціоні.
5.4. Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень Майна від переможця аукціону з приватизації Майна, а якщо таким переможцем стає Орендар, - то право на зарахування в рахунок купівельної ціни суми вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень у порядку та на умовах, встановлених Законом про приватизацію.
6. Режим використання орендованого Майна
6.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 7 Умов.
6.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
6.3. Орендар зобов’язаний:
- відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об’єкта оренди Майна;
- забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду та вимог відповідних служб (підрозділів) Балансоутримувача;
- утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв’язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням;
- проводити внутрішні розслідування випадків пожеж та подавати Балансоутримувачу відповідні документи розслідування.
Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.
6.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Балансоутримувача доступ на об’єкт оренди у робочі дні у робочий час (а у разі отримання скарг на порушення правил тиші або здійснення Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень, - то у будь-який інший час) з метою здійснення контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору.
Про необхідність отримання доступу до об’єкту оренди Балансоутримувач або Орендодавець повідомляє Орендаря електронною поштою принаймні за один робочий день, крім випадків, коли доступ до Об’єкта оренди необхідно отримати з метою запобігання нанесенню шкоди Об’єкту оренди чи власності третіх осіб через виникнення загрози його пошкодження внаслідок аварійних ситуацій або внаслідок настання надзвичайних ситуацій, пов»язаних з природною стихією: ураган, землетрус, великий снігопад, ожеледиця тощо, а також у разі отримання скарг на порушення правил тиші або здійснення Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень. При виникненні таких ситуацій Орендар зобов’язаний вживати невідкладних заходів для ліквідації їх наслідків.
6.5. Протягом 5 робочих днів з дати укладення цього договору Балансоутримувач зобов’язаний надати Орендарю для підписання:
- два примірники договору про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю відповідно до Примірного договору, та/або
- проєкти договорів із постачальниками комунальних послуг, якщо стосовно об’єкта оренди такими постачальниками комунальних послуг відкриті окремі особові рахунки або якщо окремі особові рахунки були відкриті на попереднього користувача Майном.
Орендар зобов’язаний протягом 10 робочих днів з моменту отримання примірників договору про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю:
- підписати і повернути Xxxxxxxxxxxxxxxxx примірник договору або
- подати Балансоутримувачу обґрунтовані зауваження до сум витрат, які підлягають відшкодуванню Орендарем за договором.
Орендар зобов’язаний протягом 10 робочих днів з моменту отримання від Балансоутримувача відповіді на свої зауваження, яка містить документальні підтвердження витрат, які підлягають відшкодуванню Xxxxxxxxx, підписати і повернути Xxxxxxxxxxxxxxxxx примірник договору.
Орендар вживає заходів для укладення із постачальниками комунальних послуг договорів на постачання відповідних комунальних послуг протягом місяця з моменту підписання цього договору. Орендар зобов’язаний надати Балансоутримувачу копії договорів, укладених із постачальниками комунальних послуг.
6.6. Ящо Майно є пам»ятка культурної спадщини, щойно виявлений об»єкт культурної спадщини чи її (його) частина, Орендар зобов»язаний виконувати усі обов»язки Балансоутримувача за охоронним договором, який є Додатком до цього Договору.
У разі, якщо об»єкт оренди підлягав екологічному аудиту і у звіті про екологічний аудит вказується на певні невідповідності вимогам законодавства і висуваються певні вимоги або надаються рекомендації, до Договору включається пункт 6.7 такого змісту:
«6.7. Протягом ________________________ здійснити заходи щодо усунення (період) невідповідностей вимогам чинного законодавства, виявлених екологічним аудитом, відповідно до рекомендацій (вимог), наданих у звітіпро екологічний аудит».
7. Страхування об’єкта оренди і обов»язок Орендаря з відшкодування витрат на оцінку Майна
7.1. Орендар зобов’язаний:
- протягом 10 календарних днів з дня укладення цього договору застрахувати Майно на суму його страхової вартості, визначеної у пункті 6.2 Умов, на користь Балансоутримувача згідно з Порядком, зокрема від пожежі, затоплення, протиправних дій третіх осіб, стихійного лиха, та протягом 10 календарних днів з дня укладення договору страхування (договорів страхування) надати Балансоутримувачу та Орендодавцю завірені належним чином копії договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу (страхових платежів);
- постійно поновлювати договір страхування так, щоб протягом строку дії цього договору Xxxxx було застрахованим, і надавати Балансоутримувачу та Орендодавцю копії завірених належним чином договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу.
Оплата послуг страховика здійснюється за рахунок Орендаря (страхувальника).
7.2. Протягом 10 робочих днів з дня укладання цього Договору Орендар зобов»язаний компенсувати Балансоутримувачу витрати, пов»язаніз проведенням незалежної оцінки Майна, в сумі, зазначеній у пункті 6.3 Умов (у разі понесення Балансоутримувачем таких витрат). Балансоутримувач має право зарахувати частину орендної плати, що підлягає сплаті на користь Балансоутримувача, в рахунок його витрат, пов»язаних із проведенням незалежної оцінки Майна.
8. Суборенда
8.1. Орендар має право передати Майно в суборенду, якщо Xxxxxxx отримав Майно за результатами аукціону (у тому числі внаслідок проводження договору оренди) і оголошення про передачу майна в оренду містило згоду орендодавця на суборенду, про що зазначається у пункті 13 Умов. Цільове призначення, за яким Майно може бути використано відповідно до договору суборенди, визначається із урахуванням обмежень, передбачених цим Договором (за наявності)
А.БО*:
«8.1. Орендар не має права передавати Майно в суборенду»
*Альтернативне формулювання пункту 8.1. застосовується, якщо орендар отримав Майно в оренду без проведення аукціону або якщо одночасно виконуються такі умови: (а) Договір є договором типу 5.1(Г) – договір, що продовжується без проведення аукціону і (б) договір, що продовжується, не передбачав право Орендаря на суборенду.
АБО**:
«8.1 Орендар має право здавати Майно в суборенду за письмовою згодою Xxxxxxxxxxx»
**Альтернативне формулювання пункту 8.1. застосовуєтья, якщо одночасно виконуються такі умови: (а) Договір є договором типу 5.1(Г) договір, що продовжується без проведення аукціону і (б) договір, що продовжується, передбачав право Орендаря на суборенду.
8.2. Орендар може укладати договір суборенди лише з особами, які відповідають вимогам статті 4 Закону.
8.3. Орендар протягом 3 робочих днів з моменту укладення договору суборенди зобов»язаний надати Орендодавцю інформацію про суборендаря та один примірник договору суборенди для його оприлюднення Орендодавцем в електронній торговій системі.
9. Запевнення сторін
А. Запевнення Балансоутримувача і Орендодавця
9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що:
9.1.1. Крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі.
9.1.2. Інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні\інформації про об»єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2\4.6 Умов, відповідає дійсності, за виключенням обставин, відображених в акті приймання-передачі.
9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам»яткою культурної спадщини, щойно виявленим об»єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід»ємна частина.
Б. Запевнення Орендаря
9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього договору.
9.4. Одночасно або до дати укладення цього договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
9.5. Одночасно або до укладання цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.
10. Додаткові умови оренди
10.1. Орендар зобов’язаний виконувати обов’язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 14 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду, інформаційного повідомлення про об’єкт (пункт 4.2 Умов).
11. Відповідальність і вирішення спорів за Договором
11.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно із законодавством України та Договором.
11.2. Орендодавець не відповідає за зобов’язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов’язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим Договором. Xxxxxxx відповідає за своїми зобов’язаннями і за зобов’язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов’язаннями не може бути звернене на орендоване Майно.
11.3. Спори, які виникають за цим Договором або в зв’язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
11.4. Стягнення заборгованості з орендної плати, пені та неустойки (за наявності), передбачених цим договором, може здійснюватися на підставі рішення суду. Стягнення заборгованості з оплати орендної плати відповідно до частини шостої статті 17 Закону може здійснюватися в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса.
12. Строк чинності, умови зміни та припинення договору
12.1. Цей договір укладено на строк ______________ визначений у пункті 12 Умов.
Перебіг строку договору починається з дня набрання чинності цим Договором. Цей Договір набирає чинності в день його підписання Сторонами (нотаріального посвідчення , якщо відповідно до законодавства Договір підлягає нотаріальному посвідченню). Строк оренди за цим Договором починається з дати підписання Акта приймання-передачі і закінчується датою припинення цього Договору.
12.2. Умови цього договору зберігають силу протягом всього строку дії цього договору, в тому числі у разі, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, крім випадку, передбаченого пунктом 3.7 Договору, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов’язань.
12.3. Зміни і доповнення до Договору вносяться до закінчення строку його дії за взаємною згодою сторін з урахуванням встановлених статтею 16 Закону та Порядком умов та обмежень шляхом укладення договорів про внесення змін і доповнень у письмовій формі, які підписуються сторонами та є невід’ємними частинами цього договору.
12.4. Продовження цього Договору здійснюється з урахуванням вимог, встановлених статтею 18 Закону та Порядком.
Орендар, який бажає продовжити цей Договір на новий строк, має звернутись до Орендодавця за 3 місяці до закінчення строку дії договору і подати документи, передбачені частиною 8 статті 18 Закону. Пропуск цього строку Орендарем є підставою для відмови у продовженні цього Договору.
Орендар має переважне право на продовження цього Договору, яке може бути реалізовано ним у визначений в Порядку спосіб.
Оприлюднення на веб-сайті (сторінці чи профілі в соціальній мережі) орендаря, який отримав в оренду майно без проведення аукціону, недостовірної інформації, що стала підставою для укладання договору оренди, є підставою для дострокового розірвання договору оренди за ініціативою Орендодавця, а також не продовження договору оренди на новий строк.
До заяви додається звіт про оцінку об’єкта оренди - якщо об’єкт оренди використовується на підставі договору оренди, укладеного без проведення аукціону або конкурсу, і орендар бажає продовжити договір оренди на новий строк.
До заяви додається звіт про оцінку об’єкта оренди та рецензія на нього, якщо договір оренди продовжується вперше за умови, якщо строк оренди за таким договором становить п’ять років або менше і був укладений без проведення конкурсу чи аукціону, або договір оренди, що продовжується, був укладений без проведення аукціону з підприємствами, установами, організаціями, передбаченими статтею 15 Закону.
Орендар, який має намір продовжити договір оренди нерухомого майна, що підлягає продовженню за результатами проведення аукціону, зобов’язаний забезпечити доступ до об’єкта оренди потенційних орендарів.
12.5. Якщо інше не передбачено цим Договором, перехід права власності на орендоване Майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цього Договору, і він зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступника), за винятком випадку приватизації орендованого Майна Орендарем.
12.6. Договір припиняється:
12.6.1 з підстав, передбачених частиною 1 статті 24 Закону, і при цьому:
12.6.1.1 якщо підставою припинення Договору є закінчення строку, на який його укладено (абзац 2 частини 1 статті 24 Закону), то договір вважається припиненим з цієї підстави:
- з дати закінчення строку, на який він був укладений, на підставі:
1) рішення Орендодавця про відмову у продовженні цього Договору, прийнятого з підстав, передбачених статтею 19 Закону, в межах строків, визначених частиною 5 статті 18 Закону;
2) рішення Орендодавця про припинення цього договору з підстав пропуску Орендарем строку на подання заяви про продовження цього Договору, передбаченого частиною 3 статті 18 Закону (пункт 143 Порядку);
- з дати, визначеної в абзаці 3 пункту 151 Порядку, якщо переможцем аукціону на продовження цього Договору стала особа інша, ніж Орендар, - на підставі протоколу аукціону (рішення Орендодавця не вимагається);
12.6.1.2. якщо підставою припинення Договору є обставини, передбачені абзацами 3-4, 7-8 частини першої статті 24 Закону, Договір вважається припиненим з дати настання відповідної обставини на підставі рішення Орендодавця або на підставі документа, який свідчить про настання факту припинення юридичної особи або смерті фізичної особи;
12.6.2 якщо Орендар надав недостовірну інформацію про право бути орендарем відповідно до положень частин третьої і четвертої статті 4 Закону, а також якщо Xxxxxxx, який отримав Майно в оренду без проведення аукціону, надав та\або оприлюднив на веб-сайті (сторінці чи профілі соціальній мережі) недостовірну інформацію про себе та\або свою діяльність.
Договір вважається припиненим з цієї підстави в односторонньому порядку на 30 день після надіслання Орендодавцем листа Орендарю про дострокове припинення цього Договору, крім випадку, коли протягом зазначеного строку Орендар звернувся до суду з оскарженням такого рішення Орендодавця.
У такому разі договір вважається припиненим:
- по закінченню 2-х місяців з дня звернення Орендарем за таким позовом до суду, якщо судом не відкрито провадження у справі за таким позовом Орендаря протягом зазначеного двомісячного строку; або
- з дати набрання законної сили рішенням суду про відмову у позові Xxxxxxxx; або
- з дати залишення судом позову без розгляду, припинення провадження у справі або з дати відкликання Орендарем позову.
Лист про дострокове припинення надсилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна;
12.6.3 якщо цей Договір підписаний без одночасного підписання Акта приймання-передачі Майна. Договір вважається припиненим з цієї підстави на п’ятий робочий день після підписання цього Договору, якщо станом на цей день Акт приймання-передачі не підписаний через відмову Xxxxxxxx, про що Xxxxxxxxxxxxxxxx повинен скласти акт та повідомити Xxxxxxxxxxx;
АБО:
12.6.3 якщо цей Договір підписаний без одночасного підписання Акта приймання-передачі Майна.Договір вважається припиненим з цієї підставина 15-й робочий день після припинення Договору з попереднім орендарем, якщо протягом встановленого цим договором строку Акт приймання-передачі не підпиманий через відмову Орендаря, про що Xxxxxxxxxxxxxxxx повинен скласти акт і повідомити Xxxxxxxxxxx.
*Альтернативне формулювання пункту 12.6.3. застосовується, якщо Договір є договором, який укладається із переможцем аукціону на продовження договору оренди (тип договору «5.1.В») і такий переможець аукціону є особою іншою, ніж орендар майна станом на дату оголошення аукціону.
12.6.4. на вимогу Орендодавця з підстав, передбачених пунктом 12.7 цього договору, і при цьому Договір вважається припиненим в дату, визначену відповідно до 12.8 цього Договору;
12.6.5. на вимогу Орендаря з підстав, передбачених пунктом 12.9 цього Договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу другого пункту 12.10 цього Договору;
12.6.6. за згодою сторін на підставі договору про припинення з дати підписання акта повернення Xxxxx з оренди;
12.6.7. на вимогу будь-якої із сторін цього Договору за рішенням суду з підстав, передбачених законодавством.
12.7. Договір може бути достроково припинений на вимогу Орендодавця, якщо Орендар:
12.7.1. допустив прострочення сплати орендної плати на строк більше трьох місяців або сумарна заборгованість з орендної плати більша, ніж плата за три місяці;
12.7.2. використовує Майно не за цільовим призначенням, визначеним у пункті 7.1 Умов;
12.7.3. без письмового дозволу Xxxxxxxxxxx передав Майно, його частину у користування іншій особі, крім випадків, коли Орендар передав Майно в суборенду на підставі пункту 8.1 цього Договору і надав Орендодавцю копію договору суборенди для його оприлюднення в електронній торговій системі;
12.7.4.уклав договір суборенди з особами, які не відповідають вимогам статті 4 Закону;
12.7.5. перешкоджає співробітникам Орендодавця та/або Балансоутримувача здійснювати контроль за використанням Майна, виконанням умов цього Договору;
12.7.6. порушує додаткові умови оренди, зазначені у пункті 14 Умов;
12.7.7. порушує умови цього Договору або охоронного договору, укладеного відносно Майна, і копія якого є Додатком до цього Договору або передана Орендарю відповідно до вимог частини 8 статті 6 Закону;
12.7.8. відмовився внести зміни до цього Договору у випадку виникнення підстав, передбачених пунктом 3.7 цього Договору.
12.8. Про наявність однієї з підстав для дострокового припинення Договору з ініціативи Орендодавця, передбачених пунктом 12.7 цього договору, Орендодавець або Балансоутримувач повідомляє Xxxxxxxxxx та іншій стороні договору листом. У листі повинен міститись опис порушення і вимогу про його усунення в строк не менш як 15 та не більш як 30
робочих днів з дати реєстрації листа (у строк 5 робочих днів, якщо порушення стосується прострочення сплати орендної плати або перешкоджання у здійсненні Орендодавцем або Балансоутримувачем контролю за використанням Майна).
Xxxx пересилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Xxxxxxxx, а також за адресою орендованого Майна.
Якщо протягом встановленого у приписі часу Xxxxxxx не усунув порушення, Xxxxxxxxxxxx надсилає Орендарю лист, у якому повідомляє Орендареві про дострокове припинення Договору на вимогу Xxxxxxxxxxx. У листі зазначається підстава припинення Договору, посилання на вимогу про усунення порушення, а також посилання на обставини, які свідчать про те, що порушення триває після закінчення строку, відведеного для його усунення.
Договір вважається припиненим (розірваним) на п’ятий робочий день після надіслання Орендодавцем або Балансоутримувачем Орендарю листа про дострокове припинення цього Договору. Орендодавець надсилає Орендарю лист про дострокове припинення цього Договору електронною поштою, а також поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Xxxxxxxx, а також за адресою орендованого Майна. Дата дострокового припинення цього Договору на вимогу Xxxxxxxxxxx встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення на поштовому відправленні Орендодавця.
12.9. Цей договір може бути достроково припинений на вимогу Орендаря, якщо:
12.9.1. протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Орендар отримає докази істотної невідповідності об’єкта оренди інформації про нього, зазначеній в оголошенні або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону, або в Акті приймання-передачі; або
12.9.2. протягом двох місяців після підписання акта приймання-передачі Орендар не матиме можливості використовувати об’єкт або приступити до виконання ремонтних робіт на об’єкті через відсутність на об’єкті можливості підключення до комунальних послуг, або відмови Балансоутримувача укласти із Орендарем договір про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, або відмови постачальників відповідних комунальних послуг укласти із Орендарем договори на постачання таких послуг протягом одного місяця з моменту звернення Орендаря (за умови, що Xxxxxxx звернувся до таких постачальників послуг не пізніше ніж протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Майна).
12.10. Про виявлення обставин, які дають право Орендарю на припинення договору відповідно до пункту 12.9 цього Договору, Орендар повинен повідомити Орендодавцю і Балансоутримувачу із наданням відповідних доказів протягом 3 робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 12.9 договору.
Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Орендаря зауваження Орендаря не будуть усунені, Орендар надсилає Орендодавцю і Xxxxxxxxxxxxxxxxx вимогу про дострокове припинення цього договору і вимогу про повернення сплачених сум орендної плати.
Вимоги Орендаря, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом Договору, задоволенню не підлягають.
Договір вважається припиненим на десятий робочий день після надіслання Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx і Балансоутримувачу вимоги про дострокове припинення цього договору, крім випадків, коли Орендодавець або Балансоутримувач надав Орендарю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у повідомленні Орендаря. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом.
За відсутності зауважень Xxxxxxxxxxx та Балансоутримувача, передбачених абзацом другим цього пункту:
- Балансоутримувач повертає Орендарю відповідну частину орендної плати, сплаченої Орендарем, протягом десяти календарних днів з моменту отримання вимоги Орендаря і підписання Орендарем акта повернення Xxxxx з оренди.
Орендодавець повертає сплачений Орендарем забезпечувальний депозит протягом десяти календарних днів з моменту отримання вимоги Орендаря і підписання Орендарем Акту повернення Майна з оренди, а також звертається в порядку, визначеному центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику, до визначеногоцим порядком органу із клопотанням щодо повернення Орендарю тієї частини орендної плати, що була сплачена Орендарем до відповідного бюджету.
12.11. У разі припинення або розірвання Договору:
поліпшення орендованого Майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів за згодою осіб, визначених у пункті 5.1 цього Договору, які можна відокремити від орендованого Майна, не завдаючи йому шкоди, є власністю Xxxxxxxx, а поліпшення, які не можна відокремити без шкоди для майна – власністю Вільшанської територіальної громади в особі Вільшанської селищної ради;
поліпшення Майна, зроблені Орендарем без згоди Орендодваця, які не можна відокремити без шкоди для Майна, є власністю територіальної громади в особі Вільшанської селищної ради та їх вартість компенсації не підлягає.
12.12. Майно вважається поверненим Орендодавцю/ Балансоутримувачу з моменту підписання Балансоутримувачем та Орендарем акта повернення з оренди орендованого Майна.
13. Інше
13.1 Орендар письмово повідомляє іншим сторонам договору протягом 5 робочих днів з дати внесення змін у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Орендодавець або Балансоутримувач повідомляє Xxxxxxxxxx про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти.
13.2.Якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар.
13.3. Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна Орендодавця або Балансоутримувача Майна, новий Орендодавець або Балансоутримувач стає стороною такого Договору шляхом складення Угоди про заміну сторони у договорі оренди комунального майна (далі - Угода про заміну сторони) за формою, що розробляється органом місцевого самоврядування і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Угода про заміну сторони підписується попереднім і новим Орендодавцем або Xxxxxxxxxxxxxxxxxx та в той же день надсилається іншим сторонам Договору листом (цінним з описом). Угода про заміну сторони складається у трьох оригінальних примірниках. Новий Орендодавець або Балансоутримувач зобов»язані (протягом п»яти робочих днів від дати його направлення Орендарю) опублікувати Угоду у електронній торговій системі (ЕТС). Орендодавець або Балансоутримувач за цим Договором вважається заміненим з моменту опублікування Угоди в ЕТС.
В разі якщо Договір нотаріально посвідчено, то підпис посадових осіб попереднього і нового орендодавців на Угоді про заміну сторони підлягають нотаріальному посвідченню.
13.4. У разі реорганізації Орендаря (крім виділу з юридичної особи – Орендаря іншої юридичної особи, якій передаються права і обов»язки за цим Договором), Договір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи - Орендаря.
У разі виділу з юридичної особи - Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, які витікають із цього Договору, можливий лише за згодою Орендодавця.
Заміна сторони Орендаря набуває чинності з дня внесення змін до цього договору.
Заміна Орендаря інша, ніж передбачена цим пунктом, не допускається.
13.5. Цей Договір укладено у трьох примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному для Орендаря, Орендодавця і Балансоутримувача.
Підписи сторін:
Виконавчий комітет Вільшанської
селищної ради
Селищний голова __________ Xxxxxx XXXXXXXXXXXXX
м.п.
Орендар: _______________
м.п.
Балансоутримувач: ___________________
м.п.
спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст Сумської області
I. Змінювані умови Договору (далі - Умови)
1 Найменування населеного пункту
2 Дата
3 Сторони Xxxxxxx-xxxxx Код за ЄДРПОУ Адреса місцезнаходження Прізвище, ім’я, по батькові особи, що підписала Договір Посада особи, що підписала Xxxxxxx
3.1. Орендодавець Управління майном Сумської обласної ради 21107251 40030, м. Суми, пл. Незалежності, 2 Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx начальника управління
Посилання на документ, який надає повноваження на підписання Договору (статут, положення, наказ, довіреність тощо) Положення про управління майном Сумської обласної ради
3.1.1 Адреса електронної пошти Орендодавця, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим Договором xxxxxxxxx_xxxxxx@xxx.xxx
3.2 Орендар
Посилання на документ, який надає повноваження на підписання Договору (статут, положення, наказ, довіреність тощо)
3.2.1 Адреса електронної пошти Орендаря, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим Договором
3.3 Балансоутримувач Комунальне некомерцій не підприємст во Сумської обласної ради «Сумська обласна клінічна лікарня» 02000381 40022, м. Суми, вул. Xxxxxxxx, 48 Горох Володимир Васильович Директор
Посилання на документ, який надає повноваження на підписання Договору (статут, положення, наказ, довіреність тощо) Статут
3.3.1 Адреса електронної пошти Балансоутримувача, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим Договором soklsumy@ukr.net
4 Об’єкт оренди та склад майна (далі - Майно)
4.1 Інформація про об’єкт оренди - нерухоме майно що належить до спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст Сумської області частина нежитлового приміщення площею 2,0 кв. м, розміщене на першому поверсі будівлі (перехід між блоком «А» та блоком «Б» по плану БТІ) за адресою: м. Суми, вул. Ковпака, 18, що перебуває на балансі Комунального некомерційного підприємства Сумської обласної ради «Сумська обласна клінічна лікарня»
4.2 Посилання на сторінку в електронній торговій системі, на якій розміщено інформацію про об’єкт оренди відповідно до оголошення про передачу майна в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 55 Порядку передачі в оренду державного і комунального майна, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 03.06.2020 № 483 (далі - Порядок),
_________________________________________________________________________________
4.3 Інформація про належність Майна до пам’яток культурної спадщини, щойно виявлених об’єктів культурної спадщини Майно до пам’яток культурної спадщини, щойно виявлених об’єктів культурної спадщини не належить
5 Процедура, в результаті якої Майно отримано в оренду
5.1. (А) аукціон
6 Вартість Майна
6.1
Балансова залишкова вартість, визначена на підставі фінансової звітності Балансоутримувача (частина перша статті 8 Закону) 17557,34 гривень, без податку на додану вартість станом на останню дату місяця, що передувала даті оприлюднення оголошення 01.07.2021
6.2 Страхова вартість
6.2.1 Сума, визначена в порядку, передбаченому абзацом третім пункту 175 Порядку (застосовується, якщо ринкова вартість Майна не визначалась) ____________ гривень, без податку на додану вартість
7 Цільове призначення Майна
7.1
Майно може бути використане Орендарем з метою надання послуг, які не можуть бути забезпечені безпосередньо таким закладом, пов’язаних із забезпеченням чи обслуговуванням діяльності такого закладу його працівників та відвідувачів – розташування платіжного терміналу самообслуговування
8 Графік використання (заповнюється, якщо майно передається в погодинну оренду) Не застосовується
9 Орендна плата та інші платежі
9.1
Місячна орендна плата, визначена за результатами проведення аукціону сума, гривень, без ПДВ ___________ дата і реквізити протоколу електронного аукціону ________________
9.2 Витрати на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю Витрати на утримання орендованого майна, надання комунальних послуг Орендарю та податку на землю компенсуються Орендарем Балансоутримувачу в порядку, передбаченому пунктом 6.5 договору
10 Розмір авансового внеску орендної плати
10.1
1 (одна) місячна орендна плата сума, гривень, без ПДВ ___________________________
11 Строк договору
11.1 2 роки з дати набрання чинності цим договором
12 Згода на суборенду (заповнюється, якщо цей договір є договором типу 5(А) або 5(В) і майно за цим договором передається за результатами проведення аукціону Орендодавець не надав згоду на передачу майна в суборенду згідно з оголошенням про передачу майна в оренду
13 Додаткові умови оренди не визначались встановлені рішенням уповноваженого органу управління – Управління майном Сумської обласної ради
14 Банківські реквізити для сплати Балансоутримувача Обласного бюджету Орендодавця
орендної плати та інших платежів відповідно до цього договору Для сплати орендної плати: Отримувач: Комунальне некомерційне підприємство Сумської обласної ради «Сумська обласна клінічна лікарня» код отримувача (ЄДРПОУ): 02000381 Банк: Сумське обласне управління АТ «Ощадбанк», м.Суми; рахунок: UA583375680000026005300929424 Для сплати орендної плати: Отримувач: Головне управління казначейства у Сумській області, /22080400 код отримувача (ЄДРПОУ): 37970404; Банк: Казначейство України; рахунок: UA108999980334199870000018001 Код класифікації доходів бюджету: 22080400 Для сплати авансового внеску: Отримувач: Управління майном Сумської обласної ради код отримувача (ЄДРПОУ): 21107251; Банк: Державна казначейська служба України, м. Київ; рахунок: UA798201720355119001000019302
15 Співвідношення розподілу орендної плати станом на дату укладення договору Балансоутримувачу 30 відсотків суми орендної плати обласному бюджету 70 відсотків суми орендної плати
II. Незмінювані умови договору
Предмет договору
1.1. Орендодавець і Балансоутримувач передають, а Орендар приймає у строкове платне користування майно, зазначене у пункті 4 Умов, вартість якого становить суму, визначену у пункті 6 Умов.
1.2. Майно передається в оренду для використання згідно з пунктом 7 Умов.
Умови передачі орендованого Майна Орендарю
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.
Акт приймання-передачі підписується між Орендарем і Балансоутримувачем одночасно з підписанням цього договору.
2.2. Передача Майна в оренду здійснюється за його страховою вартістю, визначеною у пункті 6.2 Умов.
Орендна плата
3.1. Орендна плата становить суму, визначену у пункті 9 Умов. Нарахування податку на додану вартість на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
До складу орендної плати не входять витрати на утримання орендованого майна (комунальних послуг, послуг з управління об’єктом нерухомості, витрат на утримання прибудинкової території та місць загального користування, вартість послуг з ремонту і технічного обслуговування інженерного обладнання та внутрішньобудинкових мереж, ремонту будівлі, у тому числі: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо), а також компенсація витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою. Орендар несе ці витрати на основі окремих договорів, укладених із Балансоутримувачем та/або безпосередньо з постачальниками комунальних послуг в порядку, визначеному пунктом 6.5 цього договору.
3.2. Орендна плата за січень-грудень року оренди, що настає за роком, на який припадає перший місяць оренди, визначається шляхом коригування орендної плати за перший місяць оренди на річний індекс інфляції року, на який припадає перший місяць оренди. Орендна плата за січень-грудень третього року оренди і кожного наступного календарного року оренди визначається шляхом коригування місячної орендної плати, що сплачувалась у попередньому році, на річний індекс інфляції такого року.
3.3. Орендар сплачує орендну плату до обласного бюджету та Балансоутримувачу у співвідношенні, визначеному у пункті 15 Умов (або в іншому співвідношенні, встановленому рішенням Сумської обласної ради), щомісяця до 15 числа поточного місяця оренди.
3.4. Орендар сплачує орендну плату на підставі рахунків Балансоутримувача. Балансоутримувач виставляє рахунок на загальну суму орендної плати із зазначенням частини орендної плати, яка сплачується на рахунок Балансоутримувача, і частини орендної плати, яка сплачується до обласного бюджету.
Податок на додану вартість нараховується на загальну суму орендної плати. Орендар сплачує Балансоутримувачу належну йому частину орендної плати разом із ПДВ, нарахованим на загальну суму орендної плати.
Балансоутримувач надсилає Орендарю рахунок не пізніше ніж за 5 робочих днів до дати платежу. Протягом 5 робочих днів після закінчення поточного місяця оренди Балансоутримувач передає Орендарю акт виконаних робіт на надання орендних послуг разом із податковою накладною за умови реєстрації Орендаря платником ПДВ.
3.5. В день укладення цього договору або до цієї дати Орендар сплачує орендну плату за кількість місяців, зазначену у пункті 10 Умов (авансовий внесок з орендної плати), на підставі документів, визначених у пункті 3.6 цього договору.
3.6. Підставою для сплати авансового внеску з орендної плати є протокол про результати електронного аукціону.
3.7. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, стягується Орендодавцем (в частині, належній обласному бюджету) та/або Балансоутримувачем (в частині, належній Балансоутримувачу).
Орендодавець і Балансоутримувач можуть за домовленістю звернутися із позовом про стягнення орендної плати та інших платежів за цим договором, за якими у Орендаря є заборгованість, в інтересах відповідної сторони цього договору. Сторона, в інтересах якої подається позов, може компенсувати іншій стороні судові і інші витрати, пов’язані з поданням позову.
3.8. На суму заборгованості Орендаря із сплати орендної плати нараховується пеня в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення перерахування орендної плати.
3.9. Надміру сплачена сума орендної плати, що надійшла до обласного бюджету або Балансоутримувачу, підлягає в установленому порядку зарахуванню в рахунок майбутніх платежів, а у разі неможливості такого зарахування у зв’язку з припиненням орендних відносин - поверненню Орендарю.
Сума орендної плати, сплаченої авансом відповідно до пункту 3.5 цього договору, підлягає зарахуванню в рахунок сплати орендної плати за перші місяці оренди після підписання акта приймання-передачі Майна.
3.9. Припинення договору оренди не звільняє Орендаря від обов’язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, враховуючи пеню та неустойку (за наявності).
3.10. Орендар зобов’язаний на вимогу Орендодавця проводити звіряння взаєморозрахунків за орендними платежами і підписувати акти звірки.
Повернення Майна з оренди
4.1. У разі припинення або розірвання договору Орендар зобов’язаний:
- звільнити протягом 3 робочих днів орендоване Майно від належних Орендарю речей і повернути його відповідно до акта повернення з оренди орендованого Майна в тому стані, в якому Майно перебувало на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, а якщо Орендарем були виконані невід’ємні поліпшення або проведено капітальний ремонт, - то разом із такими поліпшеннями/капітальним ремонтом;
- сплатити орендну плату, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна з оренди, пеню, неустойку, сплатити Балансоутримувачу платежі за договором про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна з оренди;
- відшкодувати Балансоутримувачу збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря (і в межах сум, що перевищують суму страхового відшкодування, якщо воно поширюється на випадки погіршення стану або втрати орендованого Майна), або в разі демонтажу чи іншого вилучення невід’ємних поліпшень/капітального ремонту.
4.2. Протягом 3 робочих днів з моменту припинення або розірвання цього договору Балансоутримувач зобов’язаний оглянути Майно і зафіксувати його поточний стан, а також стан розрахунків за цим договором і за договором про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю в акті повернення з оренди орендованого Майна.
Балансоутримувач складає акт повернення з оренди орендованого Майна у трьох оригінальних примірниках і надає підписані Балансоутримувачем примірники Орендарю.
Орендар зобов’язаний:
- підписати три примірники акта повернення з оренди орендованого Майна не пізніше ніж протягом наступного робочого дня з моменту їх отримання від Балансоутримувача і одночасно повернути Балансоутримувачу два примірники підписаних Орендарем актів разом із ключами від об’єкта оренди (у разі, коли доступ до об’єкта оренди забезпечується ключами);
- звільнити Майно одночасно із поверненням підписаних Орендарем актів.
Не пізніше ніж на четвертий робочий день після припинення або розірвання цього договору Балансоутримувач зобов’язаний надати Орендодавцю примірник підписаного акта повернення з оренди орендованого Майна або письмово повідомити Орендодавцю про відмову Орендаря від підписання акта та/або створення перешкод Орендарем у доступі до орендованого Майна з метою його огляду, та/або про неповернення підписаних Орендарем примірників акта.
4.3. Майно вважається повернутим з оренди з моменту підписання Балансоутримувачем та Орендарем акта повернення з оренди орендованого Майна.
4.4. Якщо Орендар не повертає Майно після отримання від Балансоутримувача примірників акта повернення з оренди орендованого Майна, Орендар сплачує до обласного бюджету неустойку у розмірі подвійної орендної плати за кожний день користування Майном після дати припинення цього договору.
Поліпшення і ремонт орендованого майна
5.1. Орендар має право:
- за згодою Балансоутримувача проводити поточний та/або капітальний ремонт Майна і виступати замовником на виготовлення проектно-кошторисної документації на проведення ремонту;
- здійснювати невід’ємні поліпшення Майна за наявності рішення Орендодавця про надання згоди, прийнятого відповідно до Закону та Порядку;
- за згодою Орендодавця, наданою відповідно до Закону та Порядку, і один раз протягом строку оренди зарахувати частину витрат на проведення капітального ремонту в рахунок зменшення орендної плати.
5.2. Порядок отримання Орендарем згоди Балансоутримувача і Орендодавця на проведення відповідних видів робіт, передбачених пунктом 5.1 цього договору, порядок отримання Орендарем згоди Орендодавця на зарахування витрат на проведення цих робіт в рахунок орендної плати і умови, на яких здійснюється таке зарахування, а також сума витрат, які можуть бути зараховані, визначаються Порядком.
5.3. Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень Майна у порядку та на умовах, встановлених Порядком.
5.4. Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень Майна від переможця аукціону з приватизації Майна, а якщо таким переможцем стає Орендар, - то право на зарахування в рахунок купівельної ціни суми вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень у порядку та на умовах, встановлених Законом про приватизацію.
Режим використання орендованого Майна
6.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 7 Умов.
6.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
6.3. Орендар зобов’язаний:
- відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об’єкта оренди Майна;
- забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду та вимог відповідних служб (підрозділів) Балансоутримувача;
- утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв’язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням;
- проводити внутрішні розслідування випадків пожеж та подавати Балансоутримувачу відповідні документи розслідування.
Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.
6.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Балансоутримувача доступ на об’єкт оренди у робочі дні у робочий час (а у разі отримання скарг на порушення правил тиші або провадження Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень, - то у будь-який інший час) з метою здійснення контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору.
Про необхідність отримання доступу до об’єкта оренди Балансоутримувач або Орендодавець повідомляє Орендареві електронною поштою принаймні за один робочий день, крім випадків, коли доступ до об’єкта оренди необхідно отримати з метою запобігання нанесенню шкоди об’єкту оренди чи власності третіх осіб через виникнення загрози його пошкодження внаслідок аварійних ситуацій або внаслідок настання надзвичайних ситуацій, техногенного та природного характеру, а також у разі отримання скарг на порушення правил тиші або провадження Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень.
У разі виникнення таких ситуацій Орендар зобов’язаний вживати невідкладних заходів для ліквідації їх наслідків.
6.5. Протягом 5 робочих днів з дати укладення цього договору Балансоутримувач зобов’язаний надати Орендарю для підписання:
- два примірники договору про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю відповідно до примірного договору, та/або
- проєкти договорів із постачальниками комунальних послуг, якщо стосовно об’єкта оренди такими постачальниками комунальних послуг відкриті окремі особові рахунки або якщо окремі особові рахунки були відкриті на попереднього користувача Майном.
Орендар зобов’язаний протягом 10 робочих днів з моменту отримання примірників договору про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю:
- підписати і повернути Балансоутримувачу примірник договору або
- подати Балансоутримувачу обґрунтовані зауваження до сум витрат, які підлягають відшкодуванню Орендарем за договором.
Орендар зобов’язаний протягом 10 робочих днів з моменту отримання від Балансоутримувача відповіді на свої зауваження, яка містить документальні підтвердження
витрат, які підлягають відшкодуванню Орендарем, підписати і повернути Балансоутримувачу примірник договору.
Орендар вживає заходів для укладення із постачальниками комунальних послуг договорів на постачання відповідних комунальних послуг протягом місяця з моменту отримання проектів відповідних договорів від Балансоутримувача. Орендар зобов’язаний надати Балансоутримувачу копії договорів, укладених із постачальниками комунальних послуг.
Страхування об’єкта оренди, відшкодування витрат на оцінку Майна
7.1. Орендар зобов’язаний:
- протягом 10 календарних днів з дня укладення цього договору застрахувати Майно на суму його страхової вартості, визначеної у пункті 6.2 Умов, на користь Балансоутримувача згідно з Порядком, зокрема від пожежі, затоплення, протиправних дій третіх осіб, стихійного лиха, та протягом 10 календарних днів з дня укладення договору страхування (договорів страхування) надати Балансоутримувачу та Орендодавцю завірені належним чином копії договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу (страхових платежів);
- постійно поновлювати договір страхування так, щоб протягом строку дії цього договору Майно було застрахованим, і надавати Балансоутримувачу та Орендодавцю копії завірених належним чином договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу.
Оплата послуг страховика здійснюється за рахунок Орендаря (страхувальника).
Суборенда
8.1. Орендар не має права передавати Майно в суборенду.
Запевнення сторін
А. Запевнення Балансоутримувача і Орендодавця
9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що:
9.1.1. крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі;
9.1.2. інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі.
Б. Запевнення Орендаря
9.2. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього договору.
9.3. Одночасно або до дати укладення цього договору Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
Додаткові умови оренди
10.1. Орендар зобов’язаний виконувати обов’язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 13 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду, інформаційного повідомлення про об’єкт (пункт 4.2 Умов).
. Відповідальність і вирішення спорів за договором
11.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим договором сторони несуть відповідальність згідно із законом та договором.
11.2. Орендодавець не відповідає за зобов’язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов’язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим договором. Орендар відповідає за своїми зобов’язаннями і за зобов’язаннями, за якими він є правонаступником, виключно
власним майном. Стягнення за цими зобов’язаннями не може бути звернене на орендоване Майно.
11.3. Спори, які виникають за цим договором або в зв’язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
11.4. Стягнення заборгованості з орендної плати, пені та неустойки (за наявності), передбачених цим договором, може здійснюватися на підставі рішення суду. Стягнення заборгованості з оплати орендної плати відповідно до частини шостої статті 17 Закону може здійснюватися в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса.
Строк чинності, умови зміни та припинення договору
12.1. Цей договір укладено на строк визначений у пункті 11 Умов.
Перебіг строку договору починається з дня набрання чинності цим договором. Цей договір набирає чинності в день його підписання сторонами.
Строк оренди за цим договором починається з дати підписання акта приймання-передачі і закінчується датою припинення цього договору.
12.2. Умови цього договору зберігають силу протягом всього строку дії цього договору, в тому числі у разі, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, крім випадку, передбаченого пунктом 3.7 цього договору, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов’язань.
12.3. Зміни і доповнення до договору вносяться до закінчення строку його дії за взаємною згодою сторін з урахуванням встановлених статтею 16 Закону та Порядком умов та обмежень шляхом укладення договорів про внесення змін і доповнень у письмовій формі, які підписуються сторонами та є невід’ємними частинами цього договору.
12.4. Продовження цього договору здійснюється з урахуванням вимог, встановлених статтею 18 Закону та Порядком.
Орендар, який бажає продовжити цей договір на новий строк, має звернутись до Орендодавця за 3 місяці до закінчення строку дії договору із заявою. Пропуск цього строку Орендарем є підставою для відмови у продовженні цього договору.
До заяви додається звіт про оцінку об’єкта оренди - якщо об’єкт оренди використовується на підставі договору оренди, укладеного без проведення аукціону або конкурсу, і орендар бажає продовжити договір оренди на новий строк.
До заяви додається звіт про оцінку об’єкта оренди та рецензія на нього, якщо договір оренди продовжується вперше за умови, якщо строк оренди за таким договором становить п’ять років або менше і був укладений без проведення конкурсу чи аукціону, або договір оренди, що продовжується, був укладений без проведення аукціону з підприємствами, установами, організаціями, передбаченими статтею 15 Закону.
Орендар, який має намір продовжити договір оренди нерухомого майна, що підлягає продовженню за результатами проведення аукціону, зобов’язаний забезпечити доступ до об’єкта оренди потенційних орендарів.
Орендар має переважне право на продовження цього договору, яке може бути реалізовано ним у визначений в Порядку спосіб.
12.5. Якщо інше не передбачено цим договором, перехід права власності на орендоване Майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цим договором, і він зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступника), за винятком випадку приватизації орендованого Майна Орендарем.
12.6. Договір припиняється:
12.6.1 з підстав, передбачених частиною 1 статті 24 Закону, і при цьому:
12.6.1.1. якщо підставою припинення договору є закінчення строку, на який його укладено (абзац 2 частини 1 статті 24 Закону), то договір вважається припиненим з цієї підстави:
- з дати закінчення строку, на який його було укладено, на підставі: 1) рішення Орендодавця про відмову у продовженні цього договору, прийнятого з підстав, передбачених статтею 19 Закону, в межах строків, визначених частиною 5 статті 18 Закону; 2) рішення Орендодавця про припинення цього договору з підстав пропуску Орендарем строку на
подання заяви про продовження цього договору, передбаченого частиною 3 статті 18 Закону (пункт 143 Порядку);
- з дати, визначеної в абзаці 3 пункту 151 Порядку, якщо переможцем аукціону на продовження цього договору стала особа інша, ніж Орендар, - на підставі протоколу аукціону (рішення Орендодавця не вимагається);
12.6.1.2. якщо підставою припинення договору є обставини, передбачені абзацами 3-4, 7-8 частини першої статті 24 Закону, договір вважається припиненим з дати настання відповідної обставини на підставі рішення Орендодавця або на підставі документа, який свідчить про настання факту припинення юридичної особи або смерті фізичної особи;
12.6.2 якщо Орендар надав недостовірну інформацію про право бути орендарем відповідно до положень частин третьої і четвертої статті 4 Закону.
Договір вважається припиненим з цієї підстави в односторонньому порядку на 30 день після надіслання Орендодавцем листа Орендарю про дострокове припинення цього договору, крім випадку, коли протягом зазначеного строку Орендар звернувся до суду з оскарженням такого рішення Орендодавця.
У такому разі договір вважається припиненим:
- по закінченню 2-х місяців з дня звернення Орендарем за таким позовом до суду, якщо судом не відкрито провадження у справі за таким позовом Орендаря протягом зазначеного двомісячного строку; або
- з дати набрання законної сили рішенням суду про відмову у позові Орендаря; або
- з дати залишення судом позову без розгляду, припинення провадження у справі або з дати відкликання Орендарем позову.
Лист про дострокове припинення надсилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна;
12.6.3 якщо цей договір підписаний без одночасного підписання акта приймання-передачі Майна. Договір вважається припиненим з цієї підстави на п’ятий робочий день після підписання цього договору, якщо станом на цей день акт приймання-передачі не підписаний через відмову Орендаря, про що Балансоутримувач повинен скласти акт та повідомити Орендодавцю.
12.6.4. на вимогу Орендодавця з підстав, передбачених пунктом 12.7 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу третього пункту 12.8 цього договору;
12.6.5. на вимогу Орендаря з підстав, передбачених пунктом 12.9 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу другого пункту 12.10 цього договору;
12.6.6. за згодою сторін на підставі договору про припинення з дати підписання акта повернення Майна з оренди;
12.6.7. на вимогу будь-якої із сторін цього договору за рішенням суду з підстав, передбачених законодавством.
12.7. Договір може бути достроково припинений на вимогу Орендодавця, якщо Орендар:
12.7.1. допустив прострочення сплати орендної плати на строк більше трьох місяців або сумарна заборгованість з орендної плати більша, ніж плата за три місяці;
12.7.2. використовує Майно не за цільовим призначенням, визначеним у пункті 7.1 Умов;
12.7.3. без письмового дозволу Орендодавця передав Майно, його частину у користування іншій особі;
12.7.4. перешкоджає співробітникам Орендодавця та/або Балансоутримувача здійснювати контроль за використанням Майна, виконанням умов цього договору;
12.7.5. порушує додаткові умови оренди, зазначені у пункті 13 Умов;
12.8. Про наявність однієї з підстав для дострокового припинення договору з ініціативи Орендодавця, передбачених пунктом 12.7 цього договору, Орендодавець або Балансоутримувач повідомляє Орендареві та іншій стороні договору листом. У листі повинен міститись опис порушення і вимогу про його усунення в строк не менш як 15 та не більш як 30
робочих днів з дати реєстрації листа (у строк 5 робочих днів, якщо порушення стосується прострочення сплати орендної плати або перешкоджання у здійсненні Орендодавцем або Балансоутримувачем контролю за використанням Майна).
Лист пересилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна.
Якщо протягом встановленого у приписі часу Орендар не усунув порушення, Орендодавець надсилає Орендарю лист, у якому повідомляє Орендареві про дострокове припинення договору на вимогу Орендодавця. У листі зазначається підстава припинення договору, посилання на вимогу про усунення порушення, а також посилання на обставини, які свідчать про те, що порушення триває після закінчення строку, відведеного для його усунення.
Договір вважається припиненим (розірваним) на п’ятий робочий день після надіслання Орендодавцем або Балансоутримувачем Орендарю листа про дострокове припинення цього договору. Орендодавець надсилає Орендарю лист про дострокове припинення цього договору електронною поштою, а також поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна. Дата дострокового припинення цього договору на вимогу Орендодавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення на поштовому відправленні Орендодавця.
12.9. Цей договір може бути достроково припинений на вимогу Орендаря, якщо:
12.9.1. протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Орендар отримає докази істотної невідповідності об’єкта оренди інформації про нього, зазначеній в оголошенні або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону, або в акті приймання-передачі; або
12.9.2. протягом двох місяців після підписання акта приймання-передачі Орендар не матиме можливості використовувати об’єкт або приступити до виконання ремонтних робіт на об’єкті через відсутність на об’єкті можливості підключення до комунальних послуг, або відмови Балансоутримувача укласти із Орендарем договір про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, або відмови постачальників відповідних комунальних послуг укласти із Орендарем договори на постачання таких послуг протягом одного місяця з моменту звернення Орендаря (за умови, що Орендар звернувся до таких постачальників послуг не пізніше ніж протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Майна).
12.10. Про виявлення обставин, які дають право Орендарю на припинення договору відповідно до пункту 12.9 цього договору, Орендар повинен повідомити Орендодавцю і Балансоутримувачу із наданням відповідних доказів протягом 3 робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 12.9 договору.
Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Орендаря зауваження Орендаря не будуть усунені, Орендар надсилає Орендодавцю і Балансоутримувачу вимогу про дострокове припинення цього договору і вимогу про повернення сплачених сум орендної плати.
Вимоги Орендаря, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом договору, задоволенню не підлягають.
Договір вважається припиненим на десятий робочий день після надіслання Орендарем Орендодавцю і Балансоутримувачу вимоги про дострокове припинення цього договору, крім випадків, коли Орендодавець або Балансоутримувач надав Орендарю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у повідомленні Орендаря. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом.
За відсутності зауважень Орендодавця та Балансоутримувача, передбачених абзацом другим цього пункту:
- Балансоутримувач повертає Орендарю відповідну частину орендної плати, сплаченої Орендарем, протягом десяти календарних днів з моменту отримання вимоги Орендаря і підписання Орендарем акта повернення Майна з оренди.
12.11. У разі припинення або розірвання договору:
поліпшення орендованого Майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів за згодою осіб, визначених у пункті 5.1 цього договору, які можна відокремити від орендованого Майна, не завдаючи йому шкоди, є власністю Орендаря, а поліпшення, які не можна відокремити без шкоди для майна – власністю територіальних громад сіл, селищ, міст Сумської області в особі Сумської обласної ради;
поліпшення Майна, зроблені Орендарем без згоди Орендодваця, які не можна відокремити без шкоди для Майна, є власністю територіальних громад сіл, селищ, міст Сумської області в особі Сумської обласної ради та їх вартість компенсації не підлягає.
12.12. Майно вважається поверненим Орендодавцю/ Балансоутримувачу з моменту підписання Балансоутримувачем та Орендарем акта повернення з оренди орендованого Майна.
Інше
13.1 Орендар письмово повідомляє іншим сторонам договору протягом 5 робочих днів з дати внесення змін у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Орендодавець або Балансоутримувач повідомляє Орендареві про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти.
13.2.Якщо протягом строку дії договору відбувається зміна Орендодавця або Балансоутримувача Майна, новий Орендодавець або Балансоутримувач стає стороною такого договору шляхом складення угоди про заміну сторони у договорі оренди майна (далі - угода про заміну сторони). Угода про заміну сторони підписується попереднім і новим Орендодавцем або Балансоутримувачем та в той же день надсилається іншим сторонам договору. Угода про заміну сторони складається у трьох оригінальних примірниках.
13.3. У разі реорганізації Орендаря договір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи - Орендаря.
У разі виділу з юридичної особи - Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, які витікають із цього договору, можливий лише за згодою Орендодавця.
Заміна сторони Орендаря набуває чинності з дня внесення змін до цього договору.
Заміна Орендаря інша, ніж передбачена цим пунктом, не допускається.
13.4. Цей Договір укладено у трьох примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному для Орендаря, Орендодавця і Балансоутримувача.
Підписи сторін
Орендодавець:
Орендар:
___________________
Балансоутримувач:
___________________