Contract
ДОГОВІР
ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ З ПРАКТИЧНОГО УТРИМАННЯ КІНСЬКОГО ПОГОЛІВ’Я
м. Дніпропетровськ " " 200_ р.
, ( прізвище, ім'я, по батькові та паспортні дані)
,
, (надалі іменується "Замовник") з однієї сторони,
та КПШНЗ «СДЮШОР з кінного спорту» (надалі іменується "Виконавець") в особі директора Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx,
що діє на підставі , (вказати: статуту, довіреності, положення тощо)
з іншої сторони, (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона") уклали цей Договір про надання послуг з практичного утримання кінського поголів`я (надалі іменується "Договір") про таке.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Замовник дає доручення, а Виконавець зобов'язується за плату надати послуги з практичного утримання кінського поголів’я Замовника.
1.2. Замовник самостійно зобов`язується виконувати всі вказівки Виконавця щодо практичного утримання та збереження кінського поголів’я або допуску до роботи працівників.
1.3. На підтвердження факту надання Виконавцем Замовнику послуг відповідно до умов цього Договору складається акт в строк до 5 числа поточного місяця .
2. Порядок практичного утримання кінського поголів’я.
2.1. Практичне утримання кінського поголів’я відповідно до умов цього Договору здійснюються на місці, у Виконавця, та включає в себе:
2.1.1.Надання місця для утримання коня –нежитлового приміщення (в подальшому Приміщення).
2.1.2.Надання місця для збереження кормів. 2.1.3.Надання місць загального користування
2.1.4. Надання місць для тренування коней ( тренувальне поле , манеж в зимовий період)
2.1.5. Консультації ветеринарного лікаря.
2.1.6. Консультації зооінженера.
2.1.7. Консультації тренера та робочого з тренінгу коней ( за додатковою угодою).
2.1.8. Годівля (за додатковою угодою).
2.1.9. Надання кормів згідно затвердженого раціону (за додатковою угодою).
2.1.10. Надання тирси (за додатковою угодою). 2.1.11.Електрична енергія ( в кВт/ч згідно рахунку). 2.1.12.Вода (в м3 згідно рахунку).
3.Умови передачі та повернення Приміщення.
3.1.Передача та повернення Приміщення здійснюється двосторонньою комісією, що складається із уповноважених представників Сторін.
3.2.При передачі та прийманні Приміщення складається Акт приймання- передачі (Додаток № 1 до Договору), який підписується повноважними представниками Сторін.
3.3. Приміщення вважається переданим-прийнятим в користування з моменту підписання Акту приймання-передачі.
Датою передачі –приймання приміщення – є дата підписання Сторонами Акта приймання-передачі.
3.4. За відсутності відповідного Акта приймання –передачі Приміщення Сторони не мають права посилатися на інші докази часу приймання-передачі Приміщення.
4.Права та обов'язки Сторін.
4.1.Замовник зобов’язується:
4.1.1.Своєчасно та в повному обсязі сплачувати Виконавцю плату за надання послуг відповідно до умов Розділу 5 Договору.
4.1.2.Використовувати Приміщення згідно з умовами Договору та його цільовим призначенням.
4.1.5..Негайно повідомляти Виконавця про кожну аварію , яка сталася в Приміщенні , та усувати їх наслідки за свій рахунок.
4.1.6.Утримувати Приміщення протягом всього строку дії договору в доброму стані, тобто в такому стані,який існував на час передання його у користування Замовнику.
4.1.7. Не виконувати в Приміщенні будь-яких ремонтних, відновлювальних робіт, перебудов та поліпшень без письмової згоди Виконавця.
4.1.8. В разі здійснення Замовником будь-яких поліпшень в Приміщенні, в. т.ч. з письмової згоди Виконавця, вартість таких поліпшень Замовнику не відшкодовується і право власності на такі поліпшення належить Виконавцю. Сторони погодили, що в разі здійснення замовником невідокремлюваних поліпшень в Приміщенні .в тому числі і з письмової згоди виконавця, Замовник не набуває прав щодо компенсації вартості здійсненних поліпшень, а якщо в результаті здійснених поліпшень замовником було створено нову річ, замовник не набуває жодних прав на цю річ і в жодному разі не стає її співвласником.
4.1.9. У разі розірвання (закінчення) строку Договору повернути Виконавцю Приміщення в нормальному стані, в якому воно було на момент укладення цього Договору. Перед поверненням Приміщення Замовник зобов’язаний провести поточний ремонт Приміщення.
4.1.10. Прийняти (повернути) Приміщення в строки та в порядку, встановленими цим Договором.
4.1.11. Проводити поточний та капітальний ремонт (крім планового, який
проводиться Власником Приміщення ) в Приміщенні за власний рахунок в разі:
- погіршення стану Приміщення з вини Замовника;
- внаслідок обставин, які мали місце не з вини Виконавця.
4.1.12. За власний рахунок організовувати та здійснювати охорону Приміщення та майна, яке в ньому знаходиться після попереднього письмового погодження з Виконавцем.
4.1.13. В разі порушень в роботі вентиляційної системи та електро-, водопостачання в приміщенні Замовник повинен усунути такі порушення за власний рахунок, якщо не доведе, що вони сталися не з його вини.
4.1.14. Замовник не має права передавати в користування Приміщення іншим особам.
4.1.15. Замовник повинен дотримуватись внутрішніх правил та стандартів внутрішньої безпеки, встановлених Виконавцем для об’єкту, в якому розташоване приміщення ( Додаток № 2).
4.1.16. Утримувати територію у нормальному санітарному стані з обов’язковим прибиранням та вивозом сміття і продуктів життєдіяльності.
4.1.17. Не виставляти за межі Приміщення, яке експлуатується, своє майно.
4.1.18. Під час проведення Виконавцем комплексного ремонту будівлі звільнити Приміщення , що експлуатується.
4.1.19. Суворо дотримуватись правил громадського порядку, особливо під час користування звуковипромінюючими і вібраційними пристроями та установками. Без угоди з дирекцією не використовувати додаткові електричні пристрої.
4.1.20. Забезпечити виконання вимог пожежної та екологічної безпеки, санітарно-епідеміологічних норм.
4.1.21. Брати участь на паях у ремонті фасаду та покрівлі відповідно до наданої в експлуатацію площі.
4.1.22. Не зберігати в Приміщенні легкозаймисті та вибухонебезпечні речовини.
4.1.23. Забороняється використовувати приватних коней для прокату
,проведення господарської діяльності ,проведення тренувань з навчання верховій їзді тощо без узгодження з адміністрацією КПШНЗ „ СДЮШОР з кінного спорту”.
4.2. Замовник має право:
4.2.1. Використовувати замовлене майно підприємства відповідно до його призначення та умов цього Договору.
4.2.2. За письмовим дозволом Виконавця вносити зміни у склад майна, яке експлуатується , проводити його реконструкцію і переобладнання.
4.2.3. Розташовувати із внутрішньої та зовнішньої сторони Приміщення рекламу, символіку і т. ін. за свій рахунок тільки з додаткової письмової згоди Виконавця.
4.2.4. Встановлювати режим роботи в Приміщенні самостійно ,але в межах режима роботи Виконавця. Замовник зобов’язаний сповістити Виконавця про
встановлений режим роботи в Приміщенні в день підписання Сторонами даного Договору. Про зміну режиму роботи Замовник зобов’язаний сповістити виконавця не менш ніж за 10 календарних днів до такої зміни.
4.2.5. Розмістити за власний рахунок на території Приміщення власне майно, попередньо узгодивши його зовнішній вигляд, розміри та порядок розташування з Виконавцем.
4.3. Виконавець зобов’язується:
4.3.1.Утримувати в належному технічному стані засоби протипожежної безпеки, а також системи водопостачання, електропостачання ,окрім тих ,що розташовані в Приміщенні.
4.3..2. Негайно усувати порушення в роботі електропостачання
,водопостачання ,які сталися з вини виконавця.
4.4.Виконавець має право:
4.4.1. Безперешкодно здійснювати перевірку порядку використання замовником Приміщення.
4.4.2. Вимагати від Замовника належного виконання своїх зобов’язань за Договором.
4.4.3. Користування іншими правами, передбаченими даним Договором.
5. Плата за надання послуг і порядок розрахунків.
5.1. Плата за надання послуг становить за базовий місяць розрахунку (останній місяць ,за який є інформація про індекс інфляції)
5.2. Розмір плати за надання послуг за кожний наступний місяць коригується на індекс інфляції споживчих цін.
5.3. Замовник зобов’язаний своєчасно і в повному обсязі здійснювати оплату послуг з практичного утримання кінського поголів’я щомісяця авансом в безготівковому порядку на поточний рахунок Виконавця до 25 –го числа поточного місяця за наступний місяць. Оплата за надані послуги сплачується Замовником без надання рахунку, на підставі даного Договору, при цьому , у платіжному дорученні на сплату за надані послуги Замовник зобов’язаний вказувати номер Договору та період за який здійснюється оплата.
5.4. Замовник зобов’язаний протягом 5-ти календарних днів з моменту підписання Сторонами даного Договору сплатити на поточний рахунок Виконавця гарантійний платіж в розмірі двохмісячної плати за надані послуги, який, в разі належного виконання Замовником своїх зобов’язань за цим Договором, зараховується як плата за 2 (два) останніх місяці надання послуг.
. 5.5. В разі неналежного виконанн Замовником своїх зобов’язань за цим Договором (як фінансових, так і інших (нанесення шкоди) Виконавець має право
використати гарантійний платіж в рахунок заборгованості замовника з плати за надані послуги та\або погашення штрафних санкцій, та\або для відшкодування завданих невиконанням замовником своїх зобов’язань , збитків.
5.6. У випадку використання Виконавцем гарантійного платежу на погашення заборгованості та збитків Замовник зобов’язаний протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту отримання повідомлення від Виконавця про залік коштів, перерахувати грошові кошти на поточний рахунок Виконавця для поповнення гарантійного платежу до розміру відповідно до п.5. 3. Договору.
5.7. Направлення Виконавцем гарантійного платежу на погашення заборгованості та оплату завданих збитків,не звільняє Замовника від виконання зобов’язань за цим Договором.
5.8..Сторони домовилися, що Виконавець має право щомісячно змінювати розмір плати за надані послуги в односторонньому порядку , про що повідомляє Замовника письмово.Така зміна розміру плати за надані послуги не потребує додаткового узгодження Сторонами.
5.9.Датою початку нарахування нового розміру плати за надані послуги вважається дата отримання Замовником повідомлення Виконавця про зміну плати за надані послуги.
5.10. В разі , якщо Замовник не згоден із запропонованим розміром плати за надані послуги і Сторони не можуть досягти згоди щодо остаточного розміру плати , цей Договір підлягає розірванню у двотижневий термін з моменту отримання Замовником письмового повідомлення від Виконавця про зміну розміру плати за надані послуги, у випадку , якщо у зазначений строк Замовник не звільнив Приміщення та не повернув його Виконавцю за відповідним Актом ,вважається ,що Замовник погодився із новим розміром плати за надані послуги.
6. Відповідальність Сторін та порядок вирішення спорів.
6.1.У випадку порушення зобов’язання , що виникає з цього Договору (надалі іменується „порушення Договору”) Сторона несе відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним законодавством України.
6.1.1.Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
6.1.2. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору , якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
6.1.3. Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору , якщо вона доведе що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
6.2. Відповідальність.
6.2.1 Відповідальність виконавця.
6.2.1.Виконавець не несе відповідальності щодо забезпечення цілісності, схоронності майна та інших ТМЦ Замовника
,за можливе (випадкове або навмисне) їх пошкодження ,знищення та зникнення, які належать Замовнику та знаходяться в Приміщенні.
6.3.1.Відповідальність Замовника.
6.3.1.1. У випадку несвоєчасного виконання зобов’язань щодо сплати платежів , передбачених даним Договором ,Замовник, згідно з чинним законодавством України сплачує Виконавцю пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України, що діяла на цей період ,від суми заборгованості за кожен день прострочення.
6.3.1.2. У випадку прострочення сплати Замовником платежів, передбачених даним Договором більш ніж на 10-ть календарних днів, Виконавець має право стягнути , а Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю штраф у розмірі 1,0% від суми заборгованості за кожен день прострочення включаючи день оплати.
6.3.1.3. За несвоєчасне повернення Приміщення з користування для отримання послуг Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю штраф у розмірі 6,.0% від розміру плати за отримання послуг(п.5.1.) за кожен день прострочення повернення Приміщення.
6.3.1.4. За порушення умов пунктів 4.1.7; 4.1.12; 4.1.14 ; 4.2.3; (в частині отримання узгодження з виконавцем ) Договору Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю штраф у розмірі 100,0 % (ста відсотків) від розміру місячної плати за надані послуги, визначеної пунктом 5,1 цього Договору .за кожен факт виявленого порушення.
6.3.1.5. За порушення умов Додатку № 2 (Внутрішніх правил та правил безпеки) до Договору Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю штраф у розмірі 100,0% (ста відсотків) від розміру місячної плати за надані послуги, визначеної пунктом 5.1.цього Договору за кожен факт виявленого порушення.
6.3.1.6. Замовник несе відповідальність за дотримання правил охорони праці
,електробезпеки, пожежної безпеки у Приміщенні.
6.4. Вирішення спорів.
6.4.1.Усі спори ,що виникають з цього Договору або пов’язані із ним , вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
6.4.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів , він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчистю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
7. Дія договору
7.1. Строк даного Договору починає свій перебіг у момент підписання Договору та закінчується 31.12.2010р.
7.2. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
7.3.Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
7.4. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві.
7.5. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді , цьому Договорі або чинному в Україні законодавстві.
7.6. У разі відсутності заяви однієї із сторін про припинення або зміну цього Договору після закінчення строку його чинності протягом одного місяця Договір вважається продовженим на той самий термін і на тих самих умовах , які були передбачені цим Договором.
8. Припинення або дострокове розірвання Договору
8.1.Виконавець має право достроково в односторонньому порядку відмовитись від Договору у наступних випадках:
-у випадку використання Замовником Приміщення всупереч цільового призначення;
-в разі порушення Замовником належного виконання зобов’язань ,передбачених Розділом 4 даного Договору;
- в разі прострочення сплати Замовником платежів за даним Договором більш ніж на 10-ть банківських днів ;
- в інших випадках, передбачених даним Договором.
Згідно вищезазначеного ,даний договір вважається розірваним, таким , що припинив свою дію після сплину 14 (чотирнадцяти) календарних днів з моменту отримання від Виконавця повідомлення про дострокову відмову від Договору. У зазначений строк Замовник зобов’язаний погасити поточну заборгованість, та повернути Приміщення за Актом приймання-передачі.
8.2. Замовник згоден, що виконавець , крім випадків , передбачених цим Договором та чинним законодавством України, може достроково, до закінчення строку його дії, відмовитись від Договору , в односторонньому порядку, за умови письмового попередження Замовника не менш ніж за 30 ( тридцять) календарних днів до дати припинення дії Договору.
8.3. У випадку закінчення строку дії Договору, або дострокового припинення Договору Замовник зобов’язується у строк 2-х робочих днів повернути Приміщення Виконавцю за Актом передачі-приймання згідно Розділу
3. Договору.
8.4. У випадку бажання Замовника продовжити строк дії Договору, він повинен надати Виконавцю письмове повідомлення не менш ніж за 1 (один) місяць до спливу строку дії договору, Виконавець зобов’язаний повідомити Замовника про прийняте рішення в двадцятиденний строк з моменту одержання такого повідомлення.
8.5. Замовник має право вимагати розірвання даного Договору достроково ,за умови письмового повідомлення про це
виконавця не менш ніж за 45-ть календарних днів.
9.Обмеження за Договором
9.1. Право Замовника користуватися Приміщенням може бути обмежено і Виконавець має право не допустити Замовника в Приміщення ,у випадку прострочення Замовником виконання зобов’язання, що передбачає здійснення платежів на користь Виконавця більш ніж на 5-ть банківських днів.
9.2. Обмеження права Замовника користуватися Приміщенням включає в себе заборону йому, його працівникам, представникам, відвідувачам або іншим особам, що діють від імені або в інтересах Замовника входити або іншим способом проникати в Приміщення і використовувати Приміщення з метою, передбаченою цим Договором.
9.3. У період дії обмеження права Замовника користуватися приміщенням Замовник вчиняє необхідні і розумні міри для того , щоб виключити можливість проникнення в приміщення яких-небудь інших осіб.
9.4. Про обмеження доступу Замовника до майна , яке знаходиться в Приміщенні Виконавець повинен направити повідомлення Замовнику за 3 (три) банківські дні до моменту застосування оперативно-господарської санкції – обмеження доступу. В повідомленні Виконавець повинен надати Замовнику термін на задоволення вимог Виконавця – 2(два) банківських дні.
9.5.Внаслідок обмеження права Замовника користуватися приміщенням , якщо Замовник був про це належним чином повідомлений, Виконавець не несе відповідальності за понесені Замовником збитки, випадкове пошкодження майна Замовника, що знаходиться в Приміщенні.
9.6. У період дії обмеження права Замовника користуватися Приміщенням Виконавець не несе відповідальності звичайно покладеної на зберігача за договором зберігання.
9.7. Якщо право Замовника користуватися приміщенням обмежено в зв’язку з простроченням виконання яких –небудь
зобов’язань за Договором, таке обмеження триває до повного виконання замовником своїх прострочених зобов’язань, у тому числі до моменту повної сплати всіх прострочених платежів та поточної заборгованості за Договором.
10. Форс-мажор
10.1.Сторони не несуть відповідальності за невиконання взятих на себе за цим Договором зобов’язань в разі настання під час дії Договору обставин непереборної сили (форс-мажору).
10.2. Під обставинами непереборної сили Сторони розуміють такі обставини, на настання, дію,припинення яких вони не мають\мали можливості вплинути, а саме: повені, землетруси, буревії, військові дії, громадські заворушення, революційні події, страйки , терористичні акти , аварії в роботі комунікаційних систем водопостачання , електропостачання та інш.
10.3. Про настання форс-мажорних обставин Сторона , яка підпадала під дію таких обставин повинна повідомити іншу Сторону протягом 5(п’яти) робочих днів з дня початку дії таких обставин.
10.4. Тягар доказування настання форс-мажорних обставин лежить на Стороні , яка підпала під дію таких обставин, з наданням відповідної підтверджуючої документації (довідки-листи від органів влади та місцевого самоврядування)
10.5. Якщо форс-мажорні обставини продовжуються більш ніж 30 (тридцять) календарних днів, то кожна із Сторін має
право відмовитися від подальшого виконання обов’язків за даним Договором і у такому випадку не має права вимагати від іншої Сторони відшкодування збитків.
11.Прикінцеві положення
11.1. Усі правовідносини, що виникають із цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов , визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні
законодавства, а також застосованими до таких відносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
11.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним , листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
11.4Додаткові угоди та додатки до цього Договору є невід’ємними частинами і мають юридичну силу у разі , якщо вони викладені у письмовій формі підписані Сторонами та скріплені їх печатками (при наявності).
11.5. Всі виправлення за текстом цього Договору мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін та скріплені печатками (при наявності).
11.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
12. ДОДАТКОВІ УМОВИ
12.1. Додаткові витрати визначаються один раз на місяць з внесенням корекції у разі змін тарифів, цін та ставок.
12.2. Комунальні послуги сплачуються замовником окремо.
12.3.У разі зміни платіжних реквізитів Замовник зобов’язаний у 5-тиденний
термін повідомити Виконавця.
12.4. Виконавець не несе відповідальності за збереження майна Замовника, яке знаходиться в приміщенні Виконавця. Охорона приміщення здійснюється в закритому і опечатаному стані силами і за рахунок Замовника.
12.5. У разі несплати за послуги в один місячний термін, Виконавець має право поставити на баланс коня Замовника за попереднім повідомленням.
12.6. У випадку систематичних порушень встановленого внутрішнього розпорядку Виконавець залишає за собою право у 5-ти денний термін в односторонньому порядку розірвати договір.
11. МІСЦЕ ЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК
ПІДПИСИ
ВИКОНАВЕЦЬ
КПШНЗ «СДЮШОР з кінного спорту» 49082 м. Дніпропетровськ,
вул. Передова, 775а
Р/р 35427001007661 в ГУДКУ
у Дн-ській обл., МФО 805012, Код ОКПО 26238101
СТОРІН
Замовник
м. п.
Директор Xxxxxxxx X.X.
м. п.
ДОДАТОК №1
до Договору про надання послуг з практичного утримання кінського поголі’я
№ від 20 р.
А К Т
ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧІ НЕЖИТЛОВОГО ПРИМІЩЕННЯ
м. Дніпропетровськ « »_ 20 р.
КПШНЗ „СДЮШОР з кінного спорту” (надалі іменується „Виконавець”) в особі директора Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі
(вказати: статуту, довіреності ,положення тощо)
з одного боку,
та (надалі „Замовник”), з іншого боку, склали цей Акт на виконання умов пунктів 2.1
, 2.2. Договору № від 20 р. (далі Договір) про наступне:
1.Сторони провели огляд нежитлового приміщення , яке надається Замовнику для отримання послуг з практичного утримання кінського поголів’я
- загальна площа - м - розташоване : денник №
2. В момент приймання –передачі представники Виконавця та Замовника встановили:
-планування приміщення перевірено та відповідає умовам Договору;
- об’єкт знаходиться в технічно-справному стані, відповідає санітарним нормам та придатний для використання Замовником з метою, вказаною в Договорі.
3. Приміщення прийнято замовником.
4.На підставі вищевикладеного Сторони не мають жодних претензій одна до одної стосовно приміщення.
5.Цей Акт складено українською мовою у двох автентичних примірниках : по одному для кожної із Сторін.
Виконавець Замовник