Contract
ТОВ «ІБМ УКРАЇНА»
(Україна, 04050, м. Київ, вул. Глибочицька, 4),
(надалі “нам, наше, ми”)
Договір про обмін конфіденційною інформацією № _
Нашою спільною метою за цим Договором є забезпечити захист конфіденційної інформації (далі – «Інформація») та одночасно зберегти здатність здійснювати нашу відповідну комерційну діяльність. Кожний з нас погоджується на застосування наведених нижче умов, коли один з нас (далі – «Особа, що розкриває») розкриває Інформацію іншому (далі – «Одержувачу»).
1. Розкриття
Інформація розкривається у один з наступних способів:
1) у письмовому вигляді;
2) через надання предметів (засобів);
3) через ініціювання доступу до інформації, що може знаходитись у базі даних;
4) передачу в усній або візуальній формі.
На Інформацію повинно бути нанесено обмежувальний напис Особи, що розкриває. Якщо Інформація не містить такого напису чи розкривається усно, така Інформація визначається як конфіденційна у момент її розкриття.
2. Зобов’язання
Одержувач погоджується:
1) застосовувати подібну обачність та обережність з метою уникнути розкриття, публікації чи поширення Інформації Особи, що розкриває, яку він застосовує по відношенню до своєї подібної інформації, яку він не бажає розкривати, публікувати чи поширювати; та
2) використовувати Інформацію Особи, що розкриває, з метою, для якої її було розкрито, або іншим чином на користь Особи, що розкриває.
Одержувач має право розкривати Інформацію:
3) своїм працівникам, яким необхідно її знати, та працівникам будь-якої юридичної особи, яку він контролює, яка контролює його, або з якою він перебуває під спільним контролем, та яким необхідно її знати. Контроль означає володіння або контроль, прямо або опосередковано, стосовно більш ніж 50% акцій з правом голосу; та
4) будь-якій іншій стороні за попередньої письмової згоди Xxxxx, що розкриває.
Перед розкриттям будь-якій з вищезазначених осіб Одержувач укладає письмовий договір з відповідною стороною, достатній, щоб вимагати від сторони ставлення до Інформації відповідно до цього Договору.
Одержувач може розкривати Інформацію у тій мірі, у якій це вимагається за законом. Проте, Xxxxxxxxx негайно направляє повідомлення Xxxxx, що розкриває, щоб надати останній можливість одержати охоронний документ.
3. Термін конфіденційності
Інформація, що розкривається за цим Договором, залишається предметом цього Договору протягом двох років з дати початкового розкриття.
4. Винятки із зобов’язань
Одержувач має право розкривати, публікувати, поширювати та використовувати Інформацію, яка:
1) вже знаходиться в його розпорядженні без зобов’язання щодо конфіденційності;
2) розроблена Одержувачем самостійно;
3) одержана з джерела, яке не є Особою, що розкриває, без зобов’язання щодо конфіденційності;
4) є загальнодоступною в момент одержання чи пізніше стає доступною не з вини Одержувача;
5) розкрита Особою, що розкриває, іншій особі без зобов’язання щодо конфіденційності.
Одержувач має право використовувати у своїй комерційній діяльності ідеї, концепції та ноу-хау, що містяться у Інформації Особи, що розкриває, які збереглися в пам’яті працівників Одержувача, що мали доступ до Інформації згідно з цим Договором.
5. Звільнення від відповідальності
ОСОБА, ЩО РОЗКРИВАЄ, НАДАЄ ІНФОРМАЦІЮ БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ.
Особа, що розкриває, не несе відповідальності за будь-які збитки, що виникли через використання Інформації, розкритої за цим Договором.
Цей Договір чи будь-яке розкриття інформації за ним не надають Одержувачу будь-якого права або ліцензії на будь-яку торговельну марку, авторське право чи патент, які у даний момент чи у майбутньому належать на правах власності або контролюються Особою, що розкриває.
6. Загальні положення
Цей Договір не вимагає від будь-кого з нас розкривати чи одержувати Інформацію.
Жодний з нас не може відступити або іншим чином передати свої права або делегувати свої обов’язки чи зобов’язання за цим Договором без попередньої письмової згоди. Будь-яка спроба зробити це вважається такою, що не має юридичної сили.
Одержання Інформації за Договором у жодний спосіб не накладає на Одержувача обмеження щодо:
1) надання іншим товарів або послуг, які можуть конкурувати з продуктами чи послугами Особи, що розкриває;
2) надання товарів або послуг конкурентам Особи, що розкриває;
3) розподілу робочого часу своїх працівників у будь-який прийнятний для нього спосіб.
Одержувач 1) дотримуватиметься всіх чинних законів та нормативних актів щодо експорту та імпорту, у тому числі пов’язані нормативні акти щодо ембарго та санкцій, та 2) окрім випадків, коли це спеціально дозволено відповідною ліцензією або нормативним актом уряду, не буде безпосередньо або опосередковано здійснювати експорт або реекспорт будь-якої технічної інформації або програмного забезпечення, які підлягають цьому Договору (включно з прямими відтвореннями такої технічної інформації або програмного забезпечення) до будь-якого забороненого пункту призначення або країни (включаючи надання громадянам, незалежно від їх місцезнаходження, будь-якої забороненої країни), як зазначено у таких чинних нормативних актах щодо експорту. Цей пункт зберігає чинність після припинення або завершення терміну дії цього Договору і вищезазначеного періоду конфіденційності і залишається чинним до моменту виконання.
Зміни та доповнення до цього Договору можуть вноситись за письмовою угодою, підписаною обома сторонами.
Кожний з нас має право припинити дію цього Договору, надавши іншій стороні письмове повідомлення за один місяць до цього. Умови Договору, які за своїм характером залишаються чинними після його припинення, діють до їх повного виконання та поширюються на відповідних правонаступників і цесіонаріїв.
Обидва з нас погодилися на застосування законодавства України щодо регулювання, тлумачення та застосування у примусовому порядку всіх наших прав, обов’язків та зобов’язань, які виникають згідно з предметом Договору чи у будь-якій спосіб пов’язані з ним, без застосування положень про колізію права.
Всі суперечки, що виникають за Договором чи стосуються його порушення, припинення чи недійсності, підлягають остаточному вирішенню у компетентному суді України.
Цей Договір є повним та виключним договором стосовно розкриття Інформації між нами та замінює будь-які попередні усні чи письмові повідомлення між нами стосовно згаданого розкриття. Поставивши підписи нижче від імені наших відповідних підприємств, кожний з нас погоджується з умовами Договору. Після підписання будь-яка копія Договору (напр. фотокопія чи факс) вважаються оригіналом.
Погоджено: Погоджено:
ТОВ «ІБМ УКРАЇНА»
(Україна, 04050, м. Київ, вул. Глибочицька, 4)
Підпис уповноваженої особи Підпис уповноваженої особи
Прізвище та ім’я: Прізвище та ім’я:
Дата: Дата:
Ідентифікаційний номер: Ідентифікаційний номер : 34533111
Адреса: Адреса: Україна, 00000, x. Київ,
вул. Глибочицька, 4
[Печатка] [Печатка]
Після підписання поверніть примірник Договору за Xxxxxxx XXX вище.