Contract
ДОГОВІР
з доступу до інфраструктури будинкової розподільної мережі (БРМ)
______________________ ____ _______________ 20__ року
/місце укладення договору/
_____________________________________________________________________________
/найменування власника (володільця) інфраструктури БРМ/
в особі _______________________________________________________________________,
/найменування посади, ПІБ/
що діє на підставі _____________________________, затвердженого___________________
/найменування документа/
_________________________________________________________________(далі – власник
/xxx і коли/
(володілець), з однієї сторони, та
_____________________________________________________________________________
/найменування замовника/
в особі _______________________________________________________________________,
/найменування посади, ПІБ/
що діє на підставі ______________________________, затвердженого__________________
/найменування документа/
__________________________________(далі – замовник), з іншої сторони (далі – сторони),
/xxx і коли/
уклали цей договір про таке.
Предмет договору.
1. Замовник замовляє та оплачує, а власник (володілець) надає замовнику доступ до інфраструктури будинкової розподільної мережі (далі – БРМ), що передбачає право замовника на користування частиною мережі електронних комунікацій доступу між кабельним вводом будинку за адресою:_________________________ та пунктами закінчення мережі електронних комунікацій, яка призначена для забезпечення користувачів електронними комунікаційними послугами в окремих приміщеннях (квартирах) будинку відповідно до законодавства та на підставі даного договору (далі – доступ).
2. Перелік елементів інфраструктури БРМ, наданих для доступу та технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ, є невід’ємною частиною договору та оформляється додатком до цього договору (Додаток 1).
Вартість доступу та порядок розрахунків.
3. Періодична плата за доступ до елементів інфраструктури БРМ (плата за доступ) встановлюється за наявності додаткових витрат власника (володільця) інфраструктури БРМ на утримання елементів інфраструктури БРМ, пов’язаних з наданим доступом.
Розмір періодичної плати за доступ до елементів інфраструктури БРМ визначається власником згідно з Методикою визначення плати за доступ до елементів інфраструктури будинкової розподільної мережі, затвердженою наказом Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від 22.01.2019 № 3, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 08.02.2019 за № 142/33113 (далі – Методика).
Розрахунок розміру періодичної плати за доступ до елементів інфраструктури БРМ є невід’ємною частиною договору та оформляється додатком до договору (Додаток 2).
4. Плата за доступ до інфраструктури БРМ нараховується з дати набрання чинності цим договором. Плата за доступ здійснюється замовником не пізніше останнього числа місяця, наступного за розрахунковим місяцем, на підставі рахунка, який надається власником (володільцем).
5. Плата за доступ здійснюється протягом строку дії договору або до дати фактичного припинення доступу до елементів інфраструктури БРМ та демонтажу замовником технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ відповідно до даного договору.
6. Оплата здійснюється у національній валюті шляхом безготівкового перерахування замовником грошових коштів на поточний рахунок власника (володільця), зазначений в рахунку.
7. Сторони щомісяця засвідчують факт надання доступу актом надання доступу.
8. Власник (володілець) надає замовнику щомісяця до 10 числа місяця, наступного за розрахунковим місяцем:
акт надання доступу (два примірники, по одному для кожної сторони);
рахунок на оплату доступу.
9. Замовник підписує та повертає власнику (володільцю) один примірник акта надання доступу не пізніше 25 числа місяця, наступного за розрахунковим місяцем або надає мотивовану письмову відмову від його підписання. У разі неотримання у зазначений строк власником (володільцем) підписаного замовником акта надання доступу або мотивованої відмови від його підписання такий акт вважається підписаним замовником, а доступ таким, що наданий.
10. Розмір періодичної плати за доступ не може змінюватися протягом одного року з дня укладення цього договору.
11. Підставою для перегляду розміру плати за доступ до елементів інфраструктури БРМ є зміна розміру складових додаткових витрат, а також кількості замовників, які використовують одну й ту саму інфраструктуру об’єкта, з урахуванням вимог пункту 10 даного Договору.
Права та обов’язки сторін.
12. Власник (володілець) має право:
1) на своєчасне отримання плати за доступ згідно з умовами договору;
2) перевіряти хід виконання замовником робіт відповідно до умов даного договору;
3) вимагати від замовника усунення порушень, виявлених за результатами перевірки виконання робіт шляхом надсилання замовнику відповідного акту-претензії;
4) вимагати здійснення замовником демонтажу технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ, на підставах та у порядку, що визначені Правилами надання доступу до інфраструктури будинкової розподільної мережі, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 18 липня 2018 р. № 611 (далі – Правила надання доступу);
5) на підставах та у порядку встановленими даним договором та чинним законодавством України демонтувати (частково демонтувати) технічні засоби електронних комунікацій за власний рахунок з відшкодуванням замовником понесених фактичних прямих витрат власнику (володільцю). Демонтаж технічних засобів електронних комунікацій, які розташовані на елементах БРМ та є частиною електронної комунікаційної мережі, до якої під’єднане хоча б одне кінцеве обладнання кінцевого користувача, у якого діє договір із замовником, здійснюється власником технічних засобів електронних комунікацій за рішенням суду, що набрало законної сили.
6) розірвати даний договір у передбачених даним договором та/або законодавством випадках.
13. Власник (володілець) зобов’язаний:
1) надавати замовнику безперешкодний доступ до всіх технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ. Доступ представнику (представникам) замовника забезпечується в заявлені замовником у запиті на доступ строки, а терміновий доступ, який надається з метою усунення пошкодження електронної комунікаційної мережі - не пізніше ніж через 3 (три) години з моменту подання до власника запиту на терміновий доступ. Запит на доступ/терміновий доступ подається замовником на електронну адресу власника та/або по телефону (електронна адреса та номер телефону відповідального представника власника вказані у п. 55 даного Договору).
2) не допускати дискримінаційних дій стосовно замовника;
3) забезпечувати можливість електроживлення технічних засобів електронних комунікацій замовника або погоджувати приєднання технічних засобів електронних комунікацій до електромереж згідно із законодавством;
4) здійснювати за власний рахунок ремонт елементів інфраструктури БРМ і не допускати замовлення та виконання будь-яких додаткових робіт та послуг щодо утримання таких елементів інфраструктури БРМ за рахунок замовника. Про проведення ремонту інфраструктури БРМ повідомляти замовнику не пізніше ніж за 10 робочих днів до початку проведення ремонту;
5) забезпечувати захист технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ.
6) забезпечити замовнику доступ до інформації щодо планів виконання робіт у приміщеннях, де розташована БРМ, що може вплинути на надання замовником електронних комунікаційних послуг;
7) повідомляти замовнику про виявлені в результаті огляду дефекти чи пошкодження технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ чи факти, які можуть призвести до таких дефектів чи пошкоджень;
8) запобігати пошкодженням технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ, під час виконання власником (володільцем) експлуатаційних робіт;
9) якщо в результаті умисних дій власника відбулося пошкодження технічних засобів електронних комунікацій замовника, власник (володілець) зобов’язується в повному обсязі відшкодувати витрати замовника пов’язані з усуненням такого пошкодження.
10) надавати замовнику можливість виконувати монтаж, демонтаж, модернізацію, експлуатаційне та технічне обслуговування технічних засобів електронних комунікацій розміщених на елементах інфраструктури БРМ та інші необхідні для нормального функціонування електронної комунікаційної мережі роботи в заявлені замовником строки;
11) в строк не пізніше як 5 (п’ять) календарних днів повідомити замовника про зміну власника (володільця) елементів інфраструктури БРМ, наданих для доступу;
12) вживати заходів для вирішення спорів із замовником на етапах зміни, виконання чи розірвання даного договору шляхом проведення консультацій та переговорів.
14. Замовник має право на:
1) безперешкодний доступ до всіх технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ, відповідно до умов даного договору;
2) проведення капітальних (монтаж, демонтаж), профілактичних робіт, ремонтних робіт по усуненню пошкодження технічних засобів електронних комунікацій, робіт пов’язаних з модернізацію, експлуатаційним та технічним обслуговуванням технічних засобів електронних комунікацій;
3) отримання згідно із законодавством електроживлення для забезпечення функціонування технічних засобів електронних комунікацій;
4) на приєднання технічних засобів електронних комунікацій до електромереж згідно із законодавством;
5) на отримання інформації про:
- проведення капітального ремонту чи реконструкції елементів інфраструктури БРМ з розміщеними технічними засобами електронних комунікацій;
- виявлені під час огляду власником (володільцем) дефекти чи пошкодження технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на БРМ;
- виведення з експлуатації БРМ або окремих її елементів;
6) на огляд технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ, вказаних в Додатку 1;
15. Замовник зобов’язаний:
1) розміщувати свої технічні засоби електронних комунікацій відповідно до даного договору;
2) розглянути акт-претензію власника (володільця) протягом 20 робочих днів з дати його отримання;
3) усунути протягом 30 робочих днів з дня отримання акта-претензії встановлені таким актом-претензією відхилення у розміщенні технічних засобів електронних комунікацій;
4) не допускати самовільного розміщення технічних засобів електронних комунікацій на елементах інфраструктури БРМ, що належать власнику (володільцю);
5) розміщувати на своїх технічних засобах електронних комунікацій відомості про замовника (найменування замовника або код ЄДРПОУ або номер контактного телефону чи іншу узгоджену із власником (володільцем) інформацію, яка дозволить ідентифікувати їх належність певному замовнику);
6) своєчасно сплачувати плату за доступ до інфраструктури БРМ;
7) відшкодувати збитки власникові (володільцю) або третім особам, заподіяні внаслідок невиконання чи неналежного виконання робіт внаслідок дій або бездіяльності замовника, безпосередньо пов’язаних з розміщенням та експлуатацією технічних засобів електронних комунікацій, відповідно до даного договору та законодавства.
8) відповідно до законодавства та умов цього договору здійснити демонтаж технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ. У разі невиконання замовником правомірної вимоги власника (володільця) щодо демонтажу замовник компенсує прямі витрати, понесені власником (володільцем) у зв’язку з проведенням демонтажу обладнання замовника;
16. Під час виконання цього договору сторони зобов’язуються дотримуватися нормативних актів, що регулюють правила техніки безпеки, охорони праці та охорони навколишнього середовища.
Відповідальність сторін.
17. У випадку порушення зобов’язання, що виникає з цього договору, сторона несе відповідальність, визначену цим договором та (або) чинним законодавством України.
18. Сторона не несе відповідальності за порушення договору, якщо воно сталося не з її вини (умислу чи необережності).
Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього договору.
19. Власник (володілець) є відповідальним та несе відповідальність за захист технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ.
20. Замовник є відповідальним та несе відповідальність за збереження та належний стан роботи технічних засобів електронних комунікацій.
21. Власник (володілець) несе відповідальність за шкоду, заподіяну ним технічним засобам електронних комунікацій внаслідок дій, не пов’язаних з цим договором.
22. Відповідальність за умисне пошкодження технічних засобів електронних комунікацій (демонтаж або руйнування), що призвело або могло призвести до порушення штатного режиму роботи технічних засобів електронних комунікацій, несуть винні особи відповідно до закону.
23. Власник (володілець) несе відповідальність за наслідки, пов’язані з демонтажем технічних засобів електронних комунікацій у випадку порушення власником порядку такого демонтажу встановленого Правилами надання доступу.
24. Замовник несе відповідальність за шкоду, заподіяну ним елементам інфраструктури БРМ, відповідно до законодавства.
25. У разі недотримання строків оплати, зазначених у пунктах 4 і 5 цього договору, замовник сплачує власнику (володільцю) пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України за кожний день прострочення платежу.
Особливі умови.
26. Сторони не мають права передавати третім особам права та обов’язки за цим договором без взаємної письмової згоди.
27. Реорганізація (перетворення) однієї із сторін не є підставою для розірвання цього договору або зміни його умов. У такому випадку до нової сторони переходять права і обов’язки за договором з доступу.
28. Власник (володілець) є резидентом України та платником податку на прибуток і сплачує цей податок на загальних підставах за базовою (основною) ставкою, зазначеною у пункті 136.1 статті 136 Податкового кодексу України.
29. Замовник є резидентом України та платником податку на прибуток і сплачує цей податок на загальних підставах за базовою (основною) ставкою, зазначеною у пункті 136.1 статті 136 Податкового кодексу України.
30. У разі зміни відповідальних представників, місцезнаходження, банківських та інших реквізитів, процедури реорганізації або ліквідації однієї із сторін така сторона зобов’язується повідомити іншій стороні про зміни протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту настання відповідної події.
Порядок вирішення спорів.
31. Спори, які виникають між власником (володільцем) та замовником на етапах виконання, зміни та розірвання даного договору, вирішуються сторонами шляхом проведення двосторонніх консультацій та переговорів.
У разі неможливості досудового врегулювання спору між сторонами спір вирішується в судовому порядку.
Строк дії та умови зміни, розірвання договору.
32. Цей договір набирає чинності з ____ __________ 20 ___ року та діє до ___ _____________ 20____ року.
33. У разі відсутності письмової заяви замовника про припинення договору за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії договору, договір вважається продовженим на кожен наступний календарний рік і на тих самих умовах.
34. Строк дії договору може бути продовжено за згодою сторін. Якщо за чотири місяці до закінчення строку дії договору, жодна із сторін не виявила бажання розірвати чи переглянути умови цього договору, він вважається продовженим на тих самих умовах і на той самий строк.
Наступна пролонгація договору здійснюється в такому ж порядку.
35. Даний Договір може бути розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення умов договору іншою стороною та в інших випадках, установлених договором або законом.
36. Замовник має право розірвати даний договір достроково, про що попереджає власника (володільця) не менше ніж за три місяці до запланованої дати розірвання.
37. Розірвання даного договору власником (володільцем) допускається лише за згодою сторін. Власник (володілець) має право не продовжити або розірвати даний договір без згоди замовника, виключно у разі істотного порушення умов договору замовником. У такому випадку, власник (володілець) попереджає замовника про розірвання даного договору не менше ніж за 4 (чотири) місяці до запланованої дати розірвання договору. Якщо замовник не погоджується з рішенням власника (володільця) щодо розірвання договору, замовник має право звернутися до суду.
Розірвання даного договору власником (володільцем), яке передбачатиме демонтаж технічних засобів електронних комунікацій, які розташовані на елементах інфраструктури БРМ та є частиною мережі електронних комунікацій, до якої під’єднане хоча б одне кінцеве обладнання кінцевого користувача, у якого діє договір із замовником, здійснюється за рішенням суду, що набрало законної сили.
38. У разі зміни власника до нового власника переходять права і обов’язки за даним договором без стягнення із замовника додаткової плати. При цьому укладається додаткова угода до даного договору про зміну сторін цього договору або укладається новий договір з доступу на попередніх умовах. Реорганізація або зміна власника (володільця) не є підставою для зміни умов чи розірвання договору з доступу.
39. Власник (володілець) не має права розірвати даний договір без згоди замовника або відмовити йому у продовженні строку дії договору, за умови належного виконання замовником умов договору.
У разі повного зруйнування внаслідок бойових дій інфраструктури об’єкта доступу та/або всіх технічних засобів, та/або споруд електронних комунікацій, розміщених на об’єкті доступу за даним договором, договір розривається за письмовим зверненням однієї із сторін договору, яке надсилається на зазначені у договорі адреси для листування. Розірвання даного договору не звільняє сторону від виконання зобов’язань, що виникли до дати ініціювання розірвання договору та надсилання повідомлення.
40. Замовник повинен припинити користування елементами інфраструктури БРМ в таких випадках:
- закінчення строку дії договору та його не продовження;
- наявність відповідного судового рішення, що набрало законної сили.
У разі розірвання договору з доступу за рішенням суду або закінчення строку його дії замовник зобов’язаний демонтувати технічні засоби електронних комунікацій протягом 20 робочих днів з дня розірвання договору з доступу або іншого строку, письмово узгодженого сторонами.
Під час дії воєнного чи надзвичайного стану в Україні або окремих її місцевостях та протягом одного року після його припинення чи скасування припинення надання доступу до інфраструктури об’єкта доступу та демонтаж електронних комунікаційних мереж здійснюється виключно за рішенням замовника або за рішенням суду.
41. Договір складено у двох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із сторони.
42. Усі зміни та доповнення до цього договору вносяться виключно шляхом укладення додаткових угод до нього. Додаткові угоди до договору укладаються сторонами у двох примірниках, є невід’ємною частиною договору і вступають в силу з моменту підписання сторонами.
Форс-мажорні обставини.
43. Сторона звільняється від визначеної цим договором та/або законодавством відповідальності за повне чи часткове порушення договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажору), визначених у цьому договорі, за умови, що їх настання було засвідчене у визначеному цим договором порядку.
44. Під обставинами непереборної сили у цьому договорі розуміються будь-які непередбачені та непереборні події, які виникають без вини сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню сторін і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та відвернути (уникнути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин і обладнання, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки, бойкоти тощо), а також прийняття заборонних або обмежувальних нормативно-правових актів органів державної влади чи органів місцевого самоврядування, інших законних або незаконних заборонних чи обмежувальних заходів, які унеможливлюють виконання сторонами цього договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню.
45. Настання обставин непереборної сили повинне бути засвідчене довідкою компетентного державного органу, що визначений законодавством, або Торгово-промисловою палатою України.
46. Сторона, що має намір послатися на обставини непереборної сили, зобов’язана невідкладно з урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв’язку та характеру існуючих перешкод, але не пізніше ніж протягом п’яти календарних днів письмово повідомити іншій стороні про наявність обставин непереборної сили та їх вплив на виконання цього договору, підтверджуючи таке документом, передбаченим пунктом 36 цього договору. В іншому разі сторона позбавляється права посилатися на дію обставин непереборної сили як на причину невиконання/неналежного виконання своїх обов’язків за цим договором.
47. Якщо обставини непереборної сили та/або їх наслідки тимчасово перешкоджають виконанню цього договору, його виконання зупиняється на строк, протягом якого воно є неможливим. При цьому строк виконання зобов’язань за цим договором відповідно продовжується на строк дії відповідної обставини непереборної сили, але не більше ніж на три місяці. Якщо такі обставини чи їх наслідки тривають більше ніж три місяці, жодна із сторін не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків за можливі втрати.
Інші умови.
48. Сторони визнають, що будь-яка інформація, отримана однією зі сторін щодо іншої сторони в ході переддоговірних відносин з укладення цього договору або в ході виконання договору, являє собою конфіденційну інформацію (комерційну таємницю), окрім інформації, яка може бути отримана будь-якою особою із загальнодоступних джерел.
49. Сторони зобов’язуються, не обмежуючись терміном, забезпечити конфіденційність і збереження інформації відповідно до законодавства України та цього договору, і здійснювати її розкриття третім особам тільки за згодою іншої сторони договору, крім випадків, передбачених законодавством України та цим договором.
Інформація, що підлягає розкриттю у випадках, передбачених в абзаці першому цього пункту, розкривається (передається) в обсязі, необхідному для досягнення цілей, відповідно до яких вона передається.
50. Умовами захисту Власником (володільцем) технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ від їх умисного пошкодження (демонтажу або руйнування) є:
- здійснення Власником (володільцем) моніторингу за станом елементів інфраструктури БРМ, які використовуються Замовником відповідно до даного договору та проведення їх періодичного огляду;
- повідомлення власником (володільцем) замовнику про результати огляду, що стосуються умов експлуатації або цілісності мереж електронних комунікацій;
- повідомлення власником (володільцем) замовнику про виявлені дефекти чи пошкодження технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ;
- запобігання власником (володільцем) пошкодження технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ, під час виконання власником (володільцем) експлуатаційних робіт;
- вжиття заходів до недопущення власником (володільцем) третіх осіб до технічних засобів електронних комунікацій замовника, розміщених на елементах інфраструктури БРМ.
Заключні положення.
51. Після підписання цього договору всі попередні переговори, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього договору, втрачають юридичну силу.
52. Фізична особа, уповноважена замовником на підписання договору, керуючись Законом України «Про захист персональних даних», надає згоду (дозвіл) на збирання, обробку, безстрокове зберігання та передачу (поширення) третім особам своїх персональних даних у випадках, передбачених законодавством.
53. У всьому, що не передбачено цим договором, сторони керуються чинним законодавством України.
Додатки до договору.
54. До цього договору додаються:
1) Додаток 1 – перелік елементів інфраструктури БРМ, наданих для доступу та технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ;
2) Додаток 2 – розрахунок розміру періодичної плати за доступ до елементів інфраструктури БРМ;
3) інші додатки, які за домовленістю сторін є невід’ємною частиною договору.
55. Для координації дій з виконання цього договору сторони призначають відповідальних представників:
1) від замовника _________________________________________________________;
/ПІБ, номер контактного телефону, факсу, адреса електронної пошти/
2) від власника (володільця) _______________________________________________.
/ПІБ, номер контактного телефону, факсу, адреса електронної пошти/
56. Відповідальні представники сторін за передавання, реєстрацію в Єдиному реєстрі податкових накладних (розрахунків коригувань за податковими накладними):
1) від замовника _________________________________________________________;
/ПІБ, номер контактного телефону, факсу, адреса електронної пошти/
2) від власника (володільця) _______________________________________________.
/ПІБ, номер контактного телефону, факсу, адреса електронної пошти/
Власник (володілець):
місцезнаходження: ____________________ поштова адреса: ______________________ код згідно з ЄДРПОУ__________________ індивідуальний податковий номер _____________________________________ Свідоцтво № _________________________ номер поточного рахунка _____________, відкритого у банківській установі МФО банку __________________________
_________________________ /підпис/ _____ _____________ 20 __ року |
Замовник:
місцезнаходження: ____________________ поштова адреса: ______________________ код згідно з ЄДРПОУ _________________ індивідуальний податковий номер ____________________________________ Свідоцтво № _________________________ номер поточного рахунка ____________, відкритого у банківській установі МФО банку _________________________
_________________________ /підпис/ _____ _____________ 20 __ року
|
Додаток 1
до договору з доступу до інфраструктури
будинкової розподільної мережі (БРМ)
від __________________№____________
Перелік
елементів інфраструктури БРМ, наданих для доступу та технічних засобів електронних комунікацій, розміщених на елементах інфраструктури БРМ.
№ п/п |
Адреса будинку, інфраструктура БРМ якого надається у користування замовнику |
Інформація про технічні засоби електронних комунікацій |
Де розміщено |
Примітки |
||||
місто/село |
вулиця |
номер будинку |
к-сть квартир у будинку* |
назва технічного засобу |
кількість, од. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Примітка: кількість квартир у будинку вказується тільки для будинків житлового фонду.
Підписи сторін
Від власника_______________________ Від замовника_______________________
Додаток 2
до договору з доступу до інфраструктури
будинкової розподільної мережі (БРМ)
від __________________№____________
Розрахунок розміру періодичної плати за доступ до елементів інфраструктури БРМ
Підписи сторін
Від власника_______________________ Від замовника_______________________