NORTON 授權許可協議
NORTON 授權許可協議
重要事項:使用本軟體 (定義如下) 之前,請先仔細閱讀本授權許可協議 (以下稱「授權許可協議」) 之條款與條件。閣下接受本協議,即同意以個人方式,透過小額索償法庭或仲裁程序,解決所有與xx鐵克的爭議,而非陪審團 審判或集體訴訟方式,如下文第 8 條所載。Symantec Corporation (xx鐵克公司) 與 (或) 經授權經營的附屬公司
(以下稱「xx鐵克」) 願意授權軟體予閣下個人、公司或法律實體 (以下統稱為「閣下」) 使用的唯一條件為:閣下接受本授權許可協議的全部條款。本文件為閣下與xx鐵克之間合法及可強制執行的合約。打開包裝盒、撕掉標籤、點選「我同意」或「是」按鈕、以其他電子方式表示同意、載入本軟體或是以其他方式使用本軟體,皆表示閣下同意本授權許可協議之條款與條件。若閣下不同意上述條款與條件,請點選「取消」、「否」或「關閉視窗」按鈕,或以其他方式表示拒絕,不再進一步使用本軟體,並 (i) 在購買年度訂購授權後六十 (60) 日內,或在購買每月訂購授權後三十 (30) 日內,隨時利用本授權許可協議第 9 條中的詳細聯絡資料,聯絡閣下的廠商或xx鐵克客戶服務,洽詢如何取回閣下為目前授權期間 (定義如下) 所付金額的退款資訊 (扣除運送費、裝卸費及任何適用稅款;但某些可退回運送費、裝卸費及稅款的州和國家除外),或 (ii) 如果閣下是從供應商 (定義如下) 處取得本軟體,請聯絡閣下的供應商,洽詢如何取得退款。
1.授權:
本授權許可協議所附的軟體及文件(包括任何產品包裝,以下稱「文件」,這些軟體及文件,以下統稱「軟體」), 為xx鐵克或其授權方的財產,並受著作權法的保護。儘管xx鐵克或其授權方將繼續擁有本軟體,但閣下在接 受本授權許可協議後,便在服務期間 (定義如下) 內擁有使用本軟體的特定權利。任何未明確授予閣下的使用權利,由xx鐵克及 (或) 其授權方保留。「授權期間」應於以下之日算起:(a) 閣下首次在電腦、虛擬環境、行動或行動 運算裝置 (以下稱「裝置」) 中安裝或使用本軟體之日,或 (b) 閣下接受本授權許可協議之日,或 (c) 如果閣下是從 Norton 網路商店購買本軟體,則為閣下完成購買之日,或 (d) 如果閣下是以多重產品套件一部分的形式收受本軟 體,則為完成該等多重產品套件購買之日,或 (e) 如果閣下是按照本授權許可協議所述,從xx鐵克授權的供應商
(以下稱「供應商」) 處取得本軟體的使用權利,則為該等供應商決定的日期。授權期間應為文件或閣下取得本軟體的授權代理商、經銷商或供應商提供之適用交易文件中所載明的期間。授權期間屆滿時,本軟體可能會自動停用且無法運作,而閣下將無權接收本軟體的任何功能或內容更新,但已續購授權期間者不在此限。續購授權期間的訂 購 授 權 (i) 可 根 據 在 xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xxx/xx/xx/xx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/x00000000_XxxXxxxXxxxxxx_xx_xx 公佈的xx鐵克支援政策取得,或 (ii) 如果閣下是從供應商處取得本軟體,則由閣下的供應商根據此等供應商政策提供。
本授權許可協議適用於xx鐵克可能提供予閣下之本軟體的任何版本、修訂版、更新版或增強版。除非經文件加以修改,否則,以下為本授權許可協議就本軟體之使用而規定閣下的權利與義務。
在授權期間內,閣下得:
A. 在一部裝置上使用一份本軟體。若文件或提供本軟體予閣下之授權代理商、經銷商或供應商的適用交易文件內載明可製作更多數量之複本與 (或) 可安裝在更多的裝置上,則閣下可根據該等說明使用本軟體;
B. 製作本軟體的一個複本做為備份或封存之用,或將本軟體複製到閣下裝置的硬碟上,並保留原始軟體做為備份或封存之用。
C. 在網路上使用本軟體,但網路上的每一部裝置都必須有使用本軟體的授權,才能經由網路使用本軟體;
D. 將根據本授權許可協議授予的本軟體中的所有權利永久轉讓給其他個人或實體,前提是您不保留本軟體的複本,並且受讓人同意本授權許可協議的所有條款。為了免除疑義,如果要轉讓的本軟體是多重產品套件的一部分,則 閣下必須轉讓該等軟體中包括的所有產品套件之所有權利。不允許部分轉讓本授權許可協議授予閣下的權利,任 何此等嘗試均視為無效。例如,如果文件或授權代理商、經銷商或供應商提供的適用交易文件授予閣下本軟體多 個複本的使用權利,或是在多部裝置上安裝本軟體的權利,則只有轉讓本軟體的所有此類複本的使用權利及裝置 安裝的權利,方可有效。為了免除疑義,如果閣下是從供應商處取得本軟體,則上述轉讓權利並不適用;及
E. 按以下所載附加授權用途使用軟體。
本軟體授權僅供閣下個人使用,不可用於任何商業用途。未獲授權將本軟體用於商業用途。閣下本人不得有下列行為,亦不得允許他人有下列行為:
A. 轉授權、租借或租賃本軟體的任何部分;
透過逆向工程、反組譯、分解、修改、翻譯以及以任何方式嘗試搜尋軟體的原始程式碼,或藉由軟體生產衍生性產品;
C. 將本軟體做為設施管理、分時作業、服務供應商或服務處安排之一部分提供、給予或使用;或者
D. 以本授權許可協議未授權的任何方式使用本軟體。
本軟體可能包含第三方特性和功能,或可能存取第三方網站上的內容。此等特性、功能或內容可能受該第三方服務條款和隱私權政策之約束。
2.軟體及自動內容更新:
A. 並非所有版本、修訂版、更新、增強功能或功能將在所有平台上可用。閣下有權在自己的授權期間內,接收x x鐵克自行視情況決定提供的本軟體之新功能和版本。xx鐵克不斷致力於提升其產品和服務的易用性與效能。 為了最佳化本軟體,並為閣下提供最新版本的本軟體,閣下同意在xx鐵克自行視情況決定提供本軟體之最新更 新和版本時,本軟體可以下載並進行安裝。閣下同意接收並允許xx鐵克向閣下的裝置提供此類新的更新和版本。此外,xx鐵克可能會修改適用於閣下使用本軟體之條款與條件,以體現該等更新和版本,而閣下亦同意該等更 新條款。除下文第 8(B)(f) 條中所提供的內容以外,或除非閣下已透過在修改生效後繼續使用本軟體等其他方式明 確同意該等變更,否則閣下需同意受修訂條款之約束。
B. 某些軟體使用的內容會不時更新,包括但不限於以下項目:防毒和犯罪軟體使用更新的病毒定義;防間諜軟體使用更新的間諜程式定義;防垃圾郵件軟體使用更新的防垃圾郵件規則;內容過濾和防網路釣魚軟體使用更新的 URL 清單;某些防火牆軟體使用更新的防火牆規則;漏洞評估產品使用更新的漏洞資料,網站驗證軟體使用更新的驗證網頁清單;這些更新統稱為「內容更新」。閣下有權在自己的授權期間內接收本軟體的內容更新。
3.產品安裝;必須啟用;Norton 帳戶:
A. 在安裝過程中,若其他安全產品或其功能與本軟體不相容,或為了改善本軟體的整體功能,本軟體可能會解除安裝該等安全產品或其功能,或使該等安全產品或其功能無法使用。
B. 本軟體可能擁有專為防止未經授權使用或非法使用本軟體而設計的技術措施。閣下同意xx鐵克可將此等措施 用於防範軟體盜用。本軟體可能包含強制執行技術,限制在同一部裝置安裝及解除安裝本軟體的次數及裝置數量。本授權許可協議以及含有強制執行技術之本軟體必須按「文件」所載進行啟用。若是如此,在閣下啟用本軟體前,本軟體僅得運行一段有限時間。進行啟用期間,閣下可能需要透過 Internet 提供伴隨軟體和裝置組態的專屬啟用碼
(以英文字母及數字組成),以核實本軟體的真偽。如果閣下不在文件所載限定期間內或根據軟體的提示完成啟用,軟體將會停止操作,直至完成啟用程序為止;屆時軟體功能將會恢復操作。若閣下無法透過 Internet 或經由啟用程序期間所指定之任何其他方法啟用本軟體,可以 (i) 利用啟用期間xx鐵克所提供或下文第 9 條所載之資訊聯絡xx鐵克客戶支援,或者 (ii) 如果閣下是從供應商處取得本軟體,則聯絡閣下的供應商或其提供予閣下之文件所指定
的實體。
C. Norton 帳戶。存取和使用本軟體可能會需要有效的 Symantec Norton 帳戶 (以下稱「Norton 帳戶」)。在這種情況下,若閣下沒有 Norton 帳戶,則必須完成適當的註冊程序來建立 Norton 帳戶,方能使用本軟體。如果閣下從要求閣下具有不同使用者帳戶 (以下稱「供應商帳戶」) 來存取和使用本軟體的供應商處取得其使用權利,則可能不需要使用 Norton 帳戶。請參閱供應商的適用交易文件,來確定是需要使用 Norton 帳戶還是供應商帳戶來存取和使用本軟體。閣下 Norton 帳戶或供應商帳戶密碼的保密,完全由閣下自行負責維護。此外,如果閣下按照本許可協議轉讓本軟體的所有權利,也必須同時從閣下的 Norton 帳戶放棄所轉讓軟體的存取權、管理權和授權碼。請聯絡xx鐵克客戶服務部,或造訪下文所載的 Symantec 支援頁面。
4.免責聲明:
在適用法律所允許之範圍內,xx鐵克明確地對任何形式之其他明示或默示之聲明、條件及保證不負責任,包括 但不限於對適售性、特定用途適用性或不侵害智慧財產權的保證。在適用法律許可範圍內,xx鐵克不額外保證:
(I) 軟體符合閣下之需求;(II) 軟體不中斷、及時、安全或無錯誤; (III) 因使用軟體取得之結果準確或可靠;(IV) 閣 下透過軟體購買或取得之任何服務、訂購授權、產品或資訊符合閣下之預期;(V) 軟體中之任何錯誤均會得到修正;
(VI) 所有病毒均會透過本軟體得到清除;或 (VII) 在退款的支付方面,該等支付的及時性符合閣下之預期。xx鐵克不對第三方產品提供保證。
5.損害免責聲明:
某些州/省和國家不允許限制或排除對意外或後果性損害的責任,因此下方的限制或排除可能不適用於閣下。
在適用法律允許的最大範圍內,不論本文所列的任何補救措施是否未能達到其基本目的,xx鐵克或其授權人均不因任何特別、後果性、間接或類似的損害對閣下負責,包括由於使用或無法使用本軟體而導致的任何利潤損失或資料遺失,即使xx鐵克已被告知此類損害的可能性亦然。在任何情況下,xx鐵克或其授權方的責任將絕對不超過閣下已支付之適用授權期間的購買價。不論閣下是否接受或使用本軟體,上文所列的免責聲明和限制均適用。
6.美國政府限制權利:
對於美國政府採購,本軟體視為 FAR 12.212 中定義的商業電腦軟體,並受到 FAR 第 52.227-19 節「商業電腦軟體 - 限制權利」和 DFARS 227.7202「商業電腦軟體或商業電腦軟體文件中的權利」(若適用) 中定義的限制權利及任何後續法規的約束。美國政府對本軟體的任何使用、修改、複製發行、履行、顯示或披露應完全遵循本授權許可協議的條款。
7.出口管制:
閣下承認,本軟體及相關技術資料和服務 (以下統稱「受管制技術」) 可能受美國進出口法律 (特別是美國出口管理條例 (EAR)) 及進口或再出口受管制技術之任何國家的法律管轄。閣下同意遵守所有相關法律,且不會在違反美國法律規定的情況下出口任何受管制技術,亦不會在未取得必要的出口許可證或其他政府批准的情況下出口至任何禁止的國家、實體或個人。禁止所有xx鐵克產品出口或再出口到古巴、北韓、伊朗、敘利亞和蘇丹以及受相關貿易制裁管轄的任何國家 (包括阿富汗和伊拉克)。根據美國法律規定,嚴禁將xx鐵克產品使用於 (或利用其助長)和以下事項相關的活動中:包括但不限於設計、開發、組建訓練或測試化學、生物或核子材料、飛彈、無人飛機或可運輸大型毀滅性武器的太空發射載具。
8.爭議解決:
xx鐵克認為,透過聯絡xx鐵克客戶支援,可以輕鬆且快速解決大多數分歧。若閣下是美國客戶,並且xx鐵 克客戶支援並未解決爭議,則閣下與xx鐵克同意,因軟體或此授權許可協議而產生或與之相關的任何此類爭議、索償或爭論 (以下稱「索償」),應由具有約束力的仲裁或小額索償法庭裁決,而非由具有一般管轄權的法院裁決,如下所述:
A. 小額索償法庭:如果閣下滿足小額索償法庭的所有需求,包括對管轄權的任何限制以及爭議中的爭論金額,則閣下可以選擇在小額索償法庭提起閣下的索償。閣下同意在您居住所在之郡的小額索償法庭或在加州聖塔xxx郡的高級法院提出索償訴訟。
B. 仲裁:相對於在法院提起訴訟,仲裁較為非正式。仲裁是由中立的仲裁員裁決,而非由法官或陪審團裁決,因此比起法院,調查更加有限,且受到法院非常有限之審查的約束。仲裁員可裁定的損害和救濟與法院可裁定的相同。閣下同意本授權許可協議,即表示同意由美國聯邦仲裁法解釋並執行本仲裁條款,且閣下與xx鐵克雙方均放棄由陪審團審判或參與集體訴訟的權利。本仲裁條款在本授權許可協議終止和/或閣下的xx鐵克產品授權終止後應繼續有效。
a. 索償通知:若閣下選擇尋求仲裁,則閣下必須先將書面形式的索償通知 (以下稱「索償通知」) 以掛號郵件寄送 給xx鐵克。提交給xx鐵克的索償通知應寄送至:General Counsel, Symantec, Inc., 350 Ellis Street, Mountain View, CA 94043,並顯著標註 "NOTICE OF CLAIM"。索償通知應包含閣下希望xx鐵克與閣下用來聯絡的通訊與 電子郵件地址。若xx鐵克選擇尋求仲裁,則會將書面形式的索償通知以掛號郵件寄送到存檔中閣下的帳單地址。索償通知不論是由閣下或由xx鐵克寄送,均須 (a) 說明索償或爭議的性質與依據;(b) 提出尋求的損害賠償或其 他救濟的具體金額 (以下稱「要求」),以及 (c) 閣下是否拒絕xx鐵克對「爭議解決」一條的任何後續修改 (請參 閱第 8(B)(f) 條)。
b. 仲裁程序:若閣下與xx鐵克在收到索償通知後三十 (30) 日內未達成解決索償問題的協議,則閣下或xx鐵克 可以開始仲裁程序 (或選擇在小額索償法庭提出索償訴訟)。閣下可從 xxx.xxx.xxx 下載或複製通知表單以及提起仲裁的表單。仲裁受美國仲裁協會 (以下稱 AAA) 的適用消費者或商業仲裁規則 (以下統稱「AAA 規則」) 管轄,經由本授權許可協議修改,並受 AAA 管理。AAA 規則和表單可在線上取得,網址為 xxx.xxx.xxx。仲裁員受本授 權許可協議條款的約束。所有問題均交由仲裁員裁決,包括與此仲裁條款之範圍和執行相關的問題。
除非xx鐵克與閣下另有約定,否則任何仲裁聽證會將於閣下在索償通知中提供的居住地或郵寄地址所在的郡 (或地方行政區) 舉行。若閣下的索償金額為
10,000 美元或以下,則xx鐵克同意閣下可選擇是僅根據傳送給仲裁員的文件透過電話聽證會進行仲裁,還是根據 AAA 規則透過到場聽證會進行仲裁。若閣下的索償金額超過 10,000 美元,則根據 AAA 規則裁定聽證會權利。無論以何種方式進行仲裁,仲裁員須給出
合理的書面決定,充分說明裁決所依據的必要調查結果和結論。若仲裁員裁決閣下得到的賠償金額,高於xx鐵克在選擇仲裁員之前的最後書面和解的金額 (或倘若xx鐵克
在選擇仲裁員之前並未提供和解),則除裁決的賠償金額外,xx鐵克將再支付閣下 500 美元或賠償金額的 10%,以較高者為準。
c. 法令與宣告救濟:除第 8.A 條所載者,仲裁員對於閣下或xx鐵克的任何索償主張,應以其案情實質裁決所有責任情事,且得僅以有利於尋求救濟之個體來裁決宣告救濟或法令救濟,並僅以該方之個體索償所擔保的救濟範圍為限。就閣下或xx鐵克索償勝算及公共法令救濟尋求範圍 (即主要目的與作用在於禁止非法恐嚇傷害一般大眾之法令救濟),此等救濟之法定權利及範圍,須於具有法定管轄權的民事法庭進行訴訟,而非透過仲裁。各方同意在未取得仲裁程序對任何個體索償的案情實質結果前,應先暫緩對於公共法令救濟任何情事之訴訟。
d. 仲裁費用:若閣下的損壞索償金額在 10,000 美元以內,xx鐵克將支付 AAA 執行仲裁所需的全部費用,包括償還閣下的初始申請費,除非仲裁員發現閣下的索償或閣下的仲裁要求中尋求的救濟,實質上毫無根據或出於不正當目的 (根據「聯邦民事訴訟規則」(Federal Rule of Civil Procedure) 11(b)
規定的標準衡量)。若閣下的損壞索償金額超過 10,000 美元,標準 AAA 規則將管理所有 AAA
費用的支付,包括申請、管理和仲裁員費用。
e. 放棄集體訴訟:閣下與xx鐵克同意,雙方均得以閣下或其個體身分向對方提出索償,而非以任何聲稱的集體訴訟或代表人訴訟中的起訴人或集體成員的身分。此外,若閣下選擇仲裁,除非閣下與xx鐵克另有約定,否則仲裁員不得將一人以上的索償與閣下的索償合併,也不得以其他方式主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。如果此特定條款無法執行,則此「爭議解決」一條的全部內容均視為無效。
f.「爭議解決」一條的修改:儘管有第 2(A) 條規定,如果xx鐵克在閣下首次接受本授權許可協議之日後變更了此
「爭議解決」一條,並且閣下沒有另外確認同意這些變更,則閣下可以在閣下的索償通知中以此聲明拒絕任何此類變更。閣下未能在索償通知中拒絕對此「爭議解決」一條的任何變更,即表示閣下同意根據閣下發出索償通知
之日起生效的「爭議解決」一條的條款解決閣下與xx鐵克之間的任何索償要求。xx鐵克產品的最新版授權許可協議可在 xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxx 找到。
g. 效力分割:除本協議第 8(B)(e) 條 (「放棄集體訴訟」) 任一條款之外,如果仲裁員或法定管轄權之法院裁定本協議任一部分無效或無法執行,本協議其餘部分仍應有效。
9.一般條款:
A. 準據法。本授權許可協議之準據法為美國加州法律。
B. 完整協議。本授權許可協議是閣下與xx鐵克關於本軟體所達成的全部協議,並:(i) 取代所有以前或同期有關其主題的口頭或書面通訊、提案和表示,以及 (ii) 優先於任何報價、訂單、確認或雙方之間類似通訊的任何衝突或其他條款。即使有前述規定,本授權許可協議中的任何條款均不會削弱閣下根據現有消費者保護法規或閣下所在管轄區中其他適用法律所擁有的不得透過合約放棄的任何權利。閣下若違反本授權許可協議中之任何條款 (一般或無關緊要的違反行為除外),xx鐵克可以終止本授權許可協議,而當發生這類終止時,閣下應停止使用並銷毀本軟體及本文件之所有複本。終止之後,保證和損害及限制的免責聲明繼續有效。
若閣下對本授權許可協議有任何疑問,或因任何理由欲聯絡xx鐵克,請造訪 Symantec 支援頁面,網址為:
xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx。
其他條款與條件。除以上條款外,閣下使用本軟體,尚須接受以下條款與條件限制。
10.隱私權;資料保護:
如果閣下的裝置上已預先安裝本軟體,則閣下應遵守下列粗體字條款:
在閣下裝置初始安裝過程,以及閣下 Norton 產品開始作業時,xx鐵克 (詳細聯絡資料如下) 及閣下的 Norton 產品將收集以下資料:
• 閣下提供的訂購者資訊;
• 自閣下裝置收集的硬體、系統、應用程式與網路連線資料,包含 Norton 軟體安裝與運作的狀態資訊;
• 裝置與 Internet 相關之使用資料;
• 閣下可能架構的任何家長防護網資訊與設定 (如果閣下的 Norton 產品具有此類功能)。
收集上述資料類別有其必要,且極為重要,係為了 (a) 準備簽訂閣下與xx鐵克之間的合約,以及 (b) 確保閣下裝 置預先安裝的 Norton 軟體正常運作。閣下的資料將傳送至核發一般使用者授權碼的xx鐵克實體,以及交付軟體 的xx鐵克供應商。受限於適用需求,以及閣下提出的修正與消除要求,視具體情況而定,xx鐵克為成立並履 行上述合約關係,將以必要之期間保留所收集到的資料。閣下得隨時聯絡xx鐵克,要求存取、修改或消除閣下 的個人資料,以及於適用情況取得其處理限制權、進階處理反對權,或取得可攜帶權。如本協議「隱私權;資料 保護」條文所述,xx鐵克藉由適法取得及合法授權的合約管道,以及具有約束力的企業承諾,確保閣下的資料,在傳送至資料保護法比閣下所在國家或領域寬鬆之其他國家或領域時,均受到充分保障。如果閣下不滿意xx鐵 克處理閣下個人資料的方式,閣下得向xx鐵克或歐盟成員國內的法定監督機關提出申訴。在我們的隱私權入口 網站 (xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxx),閣下將能查詢前述權利與xx鐵克資料保護實務的詳細資訊,閣下得隨時藉由連線至 Internet 的任何裝置存取。
就本條目的,聯絡xx鐵克應以下述管道進行之:
• 美國境內的使用者,請聯絡 Symantec Corporation, 350 Ellis Street, X.X.Xxx 7011 Mountain View,
CA 94043 U.S.A.,電話:x0 000 000 0000,電子郵件:xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx;
• 歐洲、中東、非洲地區的使用者, 包括歐盟/ 歐洲經濟區成員國, 請聯絡: Symantec Limited, Ballycoolin Business Xxxx, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland,電話:x000 0 000 0000,電子郵件: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx ( 歐盟資料保護官: Heward Mills, Fitzwilliam Hall, Fitzwilliam Place, Dublin 2,XXX@xxxxxxxx.xxx);
• 亞太暨日本地區的使用者,請聯絡 Symantec Singapore PTE Limited, 6 Temasek Boulevard, #21-01, Suntec Tower 4,電話:Singapore-038986,電子郵件:XXX_Xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx。
所有使用者均應遵守下列條款:
受限於閣下的組態設定與喜好設定,且取決於偵測到的安全事件與風險,本軟體和我們的伺服器可能會從執行的裝置收集特定資訊,可能包含個人資料,例如:
• 做為 Norton 社群防衛一部分的裝置和產品資訊、Internet 使用,因為該等資訊與惡意軟體和潛在詐騙網站,以及發生安全風險時執行的程序和應用程式相關。此資料收集既非專門或刻意用來收集閣下的個人資料。xx鐵克不得以下列方式或用途處理任何此等資料:設法識別或有意識別閣下,評估關於閣下的個人特質,分析閣下或對與閣下相關的個人本質做出任何判斷。xx鐵克應執行合理技術與組織化措施,以匿
名化或處置任何 Norton 社群防衛可能無意中收集之閣下的個人資料。此類資料是必要的,用於有效識別閣下裝置上的安全風險,以及透過 Norton 社群的資料彙整提供必要資訊,以便減輕此類安全威脅與改善使用者安全性和產品功能,以及監控閣下裝置上之 Norton 特定工作和設定的有效性。閣下瞭解並承認,如果閣下透過更改閣下裝置的預設設定,停用 Norton 社群防衛的資料收集,閣下可能會降低xx鐵克有效識別和減輕安全風險的能力,同時,閣下和閣下裝置對於此類風險的防護可能會受到影響。
• 潛在安全風險以及軟體認為有潛在欺詐性的已造訪網站的 URL 和 Internet 通訊協定 (IP) 的相關遙測資
訊。此類 IP 位址本身雖不構成個人資料,但特定的 URL 可能包含個人資料,潛在詐騙網站未經閣下授權便會嘗試取得之。xx鐵克收集遙測資訊的目的係為提供本軟體的功能,包含保護閣下個人資料免於未授權的收集方式,以及評估和改善xx鐵克產品偵測惡意行為、潛在詐騙網站及其他 Internet 安全風險的能力。
• 如果已啟用 Norton Safe Web 或 Norton Safe Search 功能,便包含已造訪網站的 URL 與 Internet 通訊協定 (IP) 位址,以及搜尋關鍵字與搜詢結果。xx鐵克收集遙測資訊之目的,係為提供閣下可合理預期這些功能會產生的防護特性,以及在閣下瀏覽特定網站前,評估並告知可能與該網站關聯的潛在威脅與風險。
• 被識別為潛在惡意軟體的執行檔和包含可執行內容的檔案 (例如:包含巨集的文件),包括該等檔案在安裝時所執行之動作的相關資訊。該等檔案通過軟體傳輸功能傳送給xx鐵克。根據適用產品之文件內載明的指引進行安裝後,該項傳輸功能可能停止啟用。所收集的檔案可能包含個人資料,尤其是惡意軟體在未經閣下授權的情況下取得之個人相關資訊。xx鐵克搜集該類檔案的目的,係僅為改善xx鐵克產品偵測此類惡意軟體執行的惡意行為,並為閣下及其他使用者提供優質防護,在日後免於類似xx。
• 初次安裝該等裝置時提供給裝置的名稱。所收集的名稱將會由xx鐵克用作裝置的帳戶名稱;閣下可利用該帳戶名稱,選擇接收額外的服務和/或使用本軟體的某些功能。安裝本軟體後,閣下可隨時變更帳戶名稱,而且xx鐵克建議閣下這麼做。
• 與軟體安裝和作業有關的狀態資訊。此資訊讓xx鐵克知道軟體是否成功安裝以及是否發生錯誤。只有當本軟體在安裝或發生錯誤時,遇到的檔案或資料夾名稱中包含個人資料時,狀態資訊才可能包含個人資 料。xx鐵克會收集狀態資訊,以進行評估及改善xx鐵克產品的效能和安裝成功率。
• 當閣下透過本軟體傳送電子郵件給xx鐵克,以將郵件提報為垃圾郵件或錯誤識別為垃圾郵件時,此等郵件中所包含的資訊。此等電子郵件訊息的中繼資料與內容可能包含個人資料,例如收件人信箱地址;只有
經過閣下的同意,才會傳送給xx鐵克,這些電子郵件並不會自動傳送。如果閣下將這類郵件傳送至xx鐵克,xx鐵克只會將其用於改善xx鐵克防垃圾郵件技術的偵測效能目的。xx鐵克不會將此等檔案與其他任何個人資料進行交叉分析或比對。
• 當本軟體發生問題時,閣下可以選擇將相關遙測資訊記錄到報告中,並透過本軟體提報xx鐵克。此報告包含有關在本軟體發生問題時,本軟體和閣下裝置當時的狀態。閣下裝置的相關狀態資訊可能包括:閣下裝置的系統語言、國家地區設定和作業系統版本,以及執行中的程序、其狀態和效能資訊,還有在本軟體發生問題時處於開啟狀態之檔案或資料夾中的資料。如果在本軟體發生問題時,處於開啟狀態之檔案或資料夾中包含個人資料,或其名稱中包含個人資料,則上述資訊可能包含此等個人資料。此等資訊在未經閣下允許的情況下不會傳送至xx鐵克,並且不會自行傳送。xx鐵克收集該等資訊之目的是為修正發生的問題及改善xx鐵克產品的效能。此資訊不會與任何個人資料進行關聯或比對。
• 安裝本軟體之裝置的 Internet 通訊協定 (IP) 位址和相關地理資訊,及/或媒體存取控制 (MAC) 位址,及運作軟體的裝置機器 ID。收集、處理此資訊僅為使軟體妥善運作,並遵照當地適用之要求,以及xx鐵克的正當授權管理之目的。
• 在行動裝置上:與閣下裝置位置相關的資訊 (如果啟用防盜功能)。裝置的相機所擷取的影像 (若適用並啟用)。產生做為閣下裝置識別碼的通用唯一識別碼 (UUID),可讓本軟體和服務發揮作用,並用於授權管理用途。
• 在行動裝置上:會處理國際行動設備識別碼 (IMEI),以產生用於確保匿名性的雜湊值。該雜湊值用於分析和彙整設備資料以進行統計。xx鐵克不會收集或儲存 IMEI。本軟體還會監視國際行動用戶識別碼 (IMSI)中發生的變更,以便在使用者變更了 SIM 卡的情況下也可以繼續提供服務。xx鐵克不會收集或儲存 IMSI。上述資訊用於識別哪些電信裝置能夠接收本「軟體」和「服務」的「內容更新」。該等資訊不會與任何個人識別資訊相關聯,例如閣下的帳戶資訊。服務終止後,該等資料保留在統計表中,僅供內部研究之用。xx鐵克可能視需要將此資料與第三方承包商及 (或) 資料處理者共用,以進行帳戶管理。
• 在行動裝置上:安裝了本軟體之裝置的 WiFi 媒體存取控制 (MAC) 位址,用於使本軟體正常運作及達成授權管理之目的。
• 軟體運作的其他一般統計資訊。此類一般統計資訊並未能識別閣下,xx鐵克亦未用此識別閣下;為分析產品並改善產品功能,此類資訊將以彙整形式處理之。
受限於閣下組態設定與相關偏好模式,收集上述資訊係以提供、監控、持續改善本協議所包含的軟體功能之必要與比例範圍為限。
資訊得傳送至美國或所立資料保護法比閣下所在國家或地區還寬鬆之其他國家 (包括歐盟) 之xx鐵克團隊,且僅得由xx鐵克之員工或承包商存取,以依據上述目的使用。針對相同目的時,該等資訊亦得與代表xx鐵克處理資訊之合作夥伴及供應商共享。xx鐵克已採取必要的適法性、技術性與組織性步驟,確保所收集的資訊如果傳送至國際間及/或第三方,均隨時受到充份程度的防護。
受適用法律約束,針對閣下對本軟體的使用,xx鐵克有權配合任何法律程序、任何執法單位或其他政府的調查。意即遵行法律合宜正當程序的合法機關要求文件或資訊時,xx鐵克得提供之。為提高 Internet 安全風險的警覺、偵測和預防的能力,xx鐵克可能會與研究機構及其他安全軟體供應商分享某些資訊。此外,xx鐵克亦可利用從該等資訊得出的統計資料追蹤安全風險動向並發佈相關報告。
使用本軟體,即表示閣下承認xx鐵克得為xx鐵克之「全球隱私權聲明」及 Norton 產品與服務 ( 網址為 xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxx) 中所述之目的,收集、傳輸、儲存、披露及分析本協議所提及的資訊。
00.Xxxxx 相關規定。若本軟體係從 Apple iTunes App Store (以下稱 App Store) 下載,閣下承認並同意以下其他條款:(a) 本授權許可協議僅為閣下與xx鐵克雙方所簽署的協議,與 Apple, Inc. (以下稱 Apple) 無關,Apple 對於本應用程式及其內容無需承擔任何責任;(b) 閣下僅限於在閣下所擁有或控制、執行 iOS 作業系統的 Apple 品牌產品使用本軟體,同時按照 App Store 服務條款所訂定的「使用規定」來使用本軟體;(c) 對於本軟體,Apple 沒有義務提供任何維護和支援服務;(d) 在本軟體未能遵守任何尚未聲稱失效的適用保固的情況下,(i) 閣下可通知 Apple,而 Apple 將會退還閣下透過 App Store 購買本軟體的金額,且 (ii) 在適用法律最大許可範圍內,Apple 對於本軟體無需負擔任何保固責任;(e) 對於與本軟體有關或因閣下所擁有及 (或) 使用本軟體,所引起之任何索償、損失、責任、損害、成本或費用,Apple 均無需負擔任何責任,包括但不限於 (i) 產品責任或保固索償;(ii) 本軟體因不符合任何適用之法律或法規需求所引起的任何索償,以及 (iii) 因消費者保護法所引起的索償或類似索償;(f)對於任何因本軟體或閣下所擁有和使用本軟體違反任何第三方智慧財產權所引起的調查、辯護、確認或履行此類第三方索償之責任,Apple 均無需負責;(g) 閣下聲明並保證 (i) 閣下並非住在受美國政府禁運或已經由美國政府指定為「支援恐怖主義」的國家且 (ii) 閣下並未列在任何美國政府禁止或限制的當事人名單內;(h) 閣下在使用本應用程式時應遵守任何適用之第三方協議的條款;以及 (i) Apple 及其子公司是本授權許可協議的第三方受益人;做為第三方受益人,Apple 有權對閣下強制執行本授權許可協議。
Xxxxxx 授權許可協議的服務增補合約
其他服務之條款與條件
1. 線上備份;技術支援;自動續購;退款保
證
重要事項:使用本服務 (定義如下) 之前,請先仔細閱讀本服務協議 (以下稱「服務協議」) 之條款與條件。閣下接 受本協議,即同意以個人方式,透過小額索償法庭或仲裁程序,解決所有與xx鐵克的爭議,而非陪審團審判或 集體訴訟方式,如下文第 11.6 條所載。xx鐵克公司及附屬公司 (下稱「xx鐵克」) 願意提供服務給閣下個人、 公司或法律實體 (以下統稱為「閣下」、「閣下的」) 使用的唯一條件為:閣下接受本服務協議的全部條款。本文 件為閣下與xx鐵克之間合法及可強制執行的合約。打開包裝盒、撕掉標籤、按下「我同意」或「是」按鈕、以 其他電子方式表示同意或是以其他方式使用本軟體,皆表示閣下同意本服務協議之條款與條件。若閣下不同意上 述條款與條件,請按下「取消」、「否」或「關閉視窗」按鈕,或以其他方式表示拒絕,不再進一步使用本服務,並 (i) 在購買年度訂購授權後六十 (60) 日內,或在購買每月訂購授權後三十 (30) 日內,隨時利用本服務協議第 12 條中的詳細聯絡資料,聯絡閣下的廠商或xx鐵克客戶服務,洽詢如何取回閣下為目前服務 (定義如下) 所付金額 的退款資訊,或 (ii) 如果閣下是從服務供應商 (定義如下) 處取得本服務,請聯絡閣下的服務供應商,洽詢如何取得 退款的資訊。
根據本服務協議,xx鐵克同意為閣下提供以下服務 (以下稱「服務」),如本服務協議中更完整之介紹:
1.服務限制。閣下只得購買服務供閣下個人使用,不可用於任何商業用途。未授權任何用於商業轉售之購買。閣下本人不得有下列行為,亦不得允許他人有下列行為:
A. 轉授權、租借或租賃本服務的任何部分。
B. 透過逆向工程、反組譯、分解、變更、翻譯以及以任何方式嘗試搜尋服務的原始程式碼,或藉由服務生產衍生性產品。
C. 提供、給予或開放本服務,做為設施管理、分時作業、服務供應商或服務處安排之一部分。
D. 以本服務協議或法律未授權的任何方式使用本服務。
本服務可能包含第三方特性和功能,或可能存取第三方網站上的內容。此等特性、功能或內容可能受該第三方服務條款和隱私權政策之約束。
2.服務期間。
「服務期間」應於早於以下之日算起:(a) 閣下首次在電腦、虛擬環境、行動或行動運算裝置 (以下稱「裝置」) 中安裝或使用本軟體之日,或 (b) 閣下接受本服務協議之日,或 (c) 如果閣下是從 Norton 網路商店購買軟體或服務,則為閣下完成購買之日,或 (d) 如果閣下是以多重產品套件一部分的形式收受服務,則為完成該等多重產品套件購買之日,或 (e) 如果閣下是按照本服務協議所述,從xx鐵克授權的供應商 (以下稱「供應商」) 處取得服務的使用權利,則為該等供應商決定的日期。服務期間應為文件或閣下取得服務的授權代理商、經銷商或供應商提供之適用交易文件中所載明的期間。服務期間屆滿時,服務可能會自動停用及無法運作,而閣下將無權接收服務,但服務 期 間 獲 續 期 者 不 在 此 限 。 續 購 服 務 期 間 的 訂 購 授 權 (i) 可 根 據 在 xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xxx/xx/xx/xx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/x00000000_XxxXxxxXxxxxxx_xx_xx 公佈的xx鐵克支援政策取得,或 (ii) 如果閣下是從供應商處取得服務,則由閣下的供應商根據此等供應商政策提供。
3.自動內容更新:
A. xx鐵克在閣下服務期間內自行決定開放提供的服務新功能與版本,閣下有權接收該新功能與版本。xx鐵克不斷致力於提升其產品和服務的易用性與效能。為了最佳化本服務,並為閣下提供最新版本的本服務,閣下同意xx鐵克的自行決定變更本服務。閣下同意接收並允許xx鐵克向閣下提供此類的更新與新版本。此外,xx鐵克可能會修改適用於閣下使用本服務之條款與條件,以體現該等更新和版本,而閣下亦同意該等更新條款。除下文第 11.6(B)(e) 條中所提供的內容以外,或除非閣下已透過在修改生效後繼續使用本服務等其他方式明確同意該等變更,否則閣下需同意受修訂條款之約束。
4.必須啟用;Norton 帳戶:
A. 本服務可能擁有專為防止未經授權使用或非法使用本服務而設計的技術措施。閣下同意xx鐵克可將此等措施用於防範服務盜用。本服務協議以及含有執行技術之本服務必須按文件所載進行啟用。若是如此,在閣下啟用本服務前,本服務僅得運行一段有限時間。如果閣下未在文件所載限定期間內或根據服務的提示完成啟用,服務可能會停止操作,直至完成啟用程序為止;屆時服務功能將會恢復操作。若閣下無法透過 Internet 或經由啟用程序期間所指定之任何其他方法啟用本服務,可以 (i) 利用啟用期間xx鐵克所提供或下文第 12 條所載之資訊聯絡xx鐵克客戶支援,或者 (ii) 如果閣下是從服務供應商處取得本服務,則聯絡閣下的服務供應商,或其提供予閣下之文件中指定的實體。
B. Norton 帳戶。存取和使用本服務可能會需要有效的 Symantec Norton 帳戶 (以下稱「Norton 帳戶」)。在這種情況下,若閣下沒有 Norton 帳戶,則必須完成適當的註冊程序來建立 Norton 帳戶,方能使用本服務。如果閣下從要求閣下具有不同使用者帳戶 (以下稱「供應商帳戶」) 來存取和使用本服務的服務供應商處取得其使用權利,則可能不需要使用 Norton 帳戶。請參閱服務供應商的適用交易文件,來確定是需要使用 Norton 帳戶還是供應商帳戶來存取和使用本服務。閣下 Norton 帳戶或供應商帳戶密碼的保密,完全由閣下自行負責維護。此外,如果閣下按照本許可協議轉讓本服務的所有權利,自閣下 Norton 帳戶所轉讓的服務,也必須放棄存取權或管理權。請聯絡xx鐵克客戶服務部,或造訪下文所載的 Symantec 支援頁面。
0.Xxxx Search 與線上備份功能:
Safe Search。本服務可能包含 Safe Search 功能,讓閣下能夠安全地搜尋 Internet。此功能可能透過 (但不限於)
xx鐵克搜尋工具列或瀏覽器延伸提供。線上備份。
本軟體可能包含線上備份功能,讓閣下能夠在服務期間內透過 Internet 儲存資料至xx鐵克系統並從中擷取資料 (以下稱「線上備份功能」),但必須遵守閣下之軟體所提供及 (或) 閣下額外購買的線上備份空間大小限制。若閣下選擇使用線上備份功能,則閣下必須在本軟體內完成此等功能的啟用程序。
a. 可用性。線上備份功能係以「現狀」及「現有可用性」提供,因合理的既定維護、重大問題維護或非xx鐵克可合理控制的外力所造成的線上備份功能停用所導致的任何損失或損害,xx鐵克概不負責賠償。
b. 使用者的行為和責任;遵守適用法律。使用線上備份功能 (包括傳輸閣下選擇透過線上備份功能儲存的任何資料 (以下稱「資料」)) 時,應遵守所有適用之當地、省/州、國家或地區及國際法律與規章,包括但不限於美國出口法。閣下同意遵守該等適用之法律與規章,以及文件或提供本服務予閣下之授權代理商、經銷商或供應商的
適用交易文件中所載規定,並同意:(i) 不將線上備份功能用於非法目的;(ii) 不傳輸或儲存可能侵犯第三方之智慧財產權或其他權利的資料,亦不傳輸或儲存非法性、侵權性、毀謗性、損害名譽或侵犯他人隱私權的資料;(iii) 未事先依法獲得資料所有者准予將資料傳輸至xx鐵克以儲存於美國境內的一切同意,不傳輸或儲存屬於第三方的資料;(iv) 不傳輸內含軟體病毒或其他有害之電腦程式碼、檔案或程式 (例如:xxx木馬程式、病蟲或定時炸彈)的任何資料;(v) 不干擾或中斷連線至線上備份功能的伺服器或網路;且 (vi) 不嘗試以未經授權的方式存取線上備份功能、其他線上備份功能使用者的帳戶,或連線至線上備份功能的電腦系統或網路。
本條中有關閣下使用線上備份功能的義務,適用於與閣下之 Norton 帳戶相關的一切線上備份功能使用行為。與閣下 Norton 帳戶相關的線上備份功能之使用行為,以及透過線上備份功能傳輸或儲存的資料,概由閣下自行負責。
在適用法律允許的最高金額內,閣下同意:對於任何第三方因透過閣下的 Norton 帳戶使用線上備份功能所致或其相關之任何索償、要求、成本、損害、損失、法律責任及費用 (包括合理的律師費),向xx鐵克、其母公司、子公司、附屬公司、公司官員、主管、員工及代理商進行償付,最高可等同閣下本人違反本授權許可協議或閣下因疏失或刻意違規所產生之任何該等索償、要求、成本、損害、損失、法律責任及費用。該金額包括但不限於使用閣下的 Norton 帳戶透過線上備份功能傳輸或儲存的資料所致或其相關之任何該等索償、要求、成本、損害、損失、法律責任及費用。
c. 終止;暫停。閣下使用線上備份功能的權利將在服務期間到期時終止。在服務期間內,xx鐵克可以在出現下列情況時立即暫停或終止線上備份功能的使用:閣下未能遵守或xx鐵克依據合理判斷認為閣下未能遵守上述條款與條件 (微乎其微或無關緊要的違反行為除外),或任何其他濫用線上備份功能之行為。服務期間到期或終止後:
xx鐵克可以永久刪除與閣下軟體和服務關聯之線上備份空間中所儲存的任何資料;
xx鐵克將無義務維護該等資料、將資料轉遞予閣下或第三方,或者將該等資料移轉至另一個備份服務或帳戶;以及
除非續購服務期間,否則,續購之前,閣下無法將資料儲存至閣下另外購買的任何其他備份空間。
d. 其他規定。xx鐵克無義務監控線上備份功能與 (或) 透過線上備份功能傳輸或儲存的資料之使用。在適用法律允許的最大範圍內,且縱使有下文第 10 條之規定,在符合適用法律、規章、法律程序或政府要求的必要情況下,xx鐵克始終保留監控、檢閱、保留及 (或) 披露任何資料或其他資訊之權利,亦始終保留調查任何使用或涉嫌違反本授權許可協議之行為的權利。
6. 技 術 支 援 :
本軟體內部可能提供某些技術支援功能,其中可能包括與技術支援代理商即時對談及 (或) 透過遠端電腦存取功能從技術支援代理商取得協助 (在本服務協議中,從本軟體內提供的任何此等技術支援均稱為「技術支援」)。若有提供該等功能,且閣下選擇存取該等技術支援,則適用下列條款。任何該等技術支援均由xx鐵克自行酌情決定提供,除了根據閣下之司法管轄區的消費者保護法提供、不得以任何方式排除或限制的適用保證外,不含任何其他形式的保證或保固。接受任何技術支援之前,閣下應自行完成閣下之一切現有資料、軟體及程式的備份。提供技術支援時,xx鐵克可自行決定相關技術問題是否超出技術支援的範圍。xx鐵克得保留可自行決定拒絕、暫停或終止任何技術支援的權利。
0.Xxxxxx 自動續購服務:
閣下購買的 Norton 訂購授權包括自動續購服務。閣下的服務期間結束時,本服務將續購,並將自動對閣下的付款方式收取當時最新的續購價格 ( 外加適用的稅款) , 閣下無需額外操作。閣下可於完成購買後隨時瀏覽 xxxxxx.xxxxxx.xxx 變更訂購授權設定,包括取消自動續購。年度自動續購服務費用在購買續購後六十 (60) 日內享有退款資格。若需有關取得 Norton 產品退款的詳細資訊,請參閱 Xxxxxx 退款政策。
8.虛擬私人網路 (以下稱 VPN) 服務
服務可能包含 VPN 功能 (以下稱「VPN 服務」)。VPN 服務屬於網際網路控制服務,且可能包含安裝在閣下裝置上的用戶端軟體,而該軟體用於與xx鐵克伺服器 (或屬於xx鐵克之第三方承包商的伺服器) 互動,以允許閣下建立虛擬私人連線。此處提供的全部或部分服務,可能是由第三方提供者提供,包括但不限於網路基礎架構。閣下裝置上的用戶端軟體連線至一個伺服器網路基礎架構,此基礎架構部署在網際網路上,並由xx鐵克和其他服務供應商以受管服務的形式運作。閣下使用用戶端軟體需遵守授權許可協議。
A. 可接受的使用。
(i) 閣下將負責維護及保護閣下提供之所有 Norton 帳戶資訊的機密性,並將完全負責此等 Norton 帳戶下發生的所有活動 (xx鐵克執行或明確授權的任何活動除外)。
(ii) 閣下應對閣下與服務相關的行為承擔全部責任。閣下明確同意閣下應忠於xx鐵克並與其合作,以強制及 (或) 防止
「數位千禧年版權法」(Digital Millennium Copyright Act)
及閣下需遵守之任何其他類似法律,例如歐州聯盟國家實施之針對資訊社會中版權和相關權限特定方面協調的歐洲議會及 議會 2001 年 5 月 22 日的 2001/29/EC 號指令,以及英國的
「1988 年版權、設計及專利法案」(Copyright, Designs and Patents Act 1988)。閣下進一步同意,閣下使用服務時不會:
a. 違反任何適用的法律或法規,或促使違反任何適用的法律或法規;
b. 上傳、張貼或以其他方式傳輸任何猥褻、不雅或色情的內容,或其他令人反感的內容;
c. 以詐騙或詐欺的方式使用;
d. 上傳、張貼或以其他方式傳輸閣下不具權利或以其他方式侵犯任何一方智慧財產權的內容;
e. 以侵犯或違反任何隱私權、智慧財產權、機密性、合約或其他權利的方式使用;
f. 以違反或抵觸任何可接受的使用或可能適用於閣下使用任何電腦系統、網路或網站的其他政策或條款與條件的方式使用;
g. 誹謗、虐待、騷擾、跟蹤、威脅或侵犯他人的合法權利,或採取侵犯他人隱私權的行動;
h. 上傳、張貼或以其他方式傳輸任何內含病毒或其他有害電腦程式碼或檔案 (例如,xxx木馬程式、病蟲或時間炸彈等) 的內容;
i. 上傳、張貼或以其他方式傳輸任何來路不明或未授權的廣告、促銷資料、「垃圾郵件」、「連鎖信函」、
「金字塔計劃」或任何其他推銷形式的內容;
j. 嘗試未經授權存取服務、其他服務使用者的帳戶,或連線至服務之電腦系統或網路;或以其他方式干擾或中斷服務或連線至服務的伺服器或網路;
k. 刪除軟體或服務的版權或其他專屬權利;
l. 將服務或軟體用於任何商業用途,即軟體與服務僅用於非商業性質的個人用途;
m. 移除、躲避、停用、損壞或以其他方式干擾軟體或服務的安全性相關功能、用於防止或限制使用或複製軟體的功能,或用於強制限制使用服務的功能;
n. 透過逆向工程、反組譯、分解或以任何其他方式嘗試搜尋服務或軟體或其任何部分的原始程式碼,除非適用法律明確允許此類活動且只限於此範圍,儘管有此限制;
o. 根據軟體或服務或其任何部分修改、改寫、翻譯或建立衍生產品,除非適用法律明確禁止前述限制且只限於此範圍;或
閣下瞭解,儘管xx鐵克盡其全力並在本服務協議中明訂條款,閣下仍可能在使用 VPN 服務時收到閣下認為具有冒犯性、不雅或令人反感的內容,因此,閣下使用 VPN 服務時須自行承擔收到此類內容的風險。
(iii).VPN 服務的變更;VPN 服務條款的變更。xx鐵克在您的服務期間內得自行決定提供 VPN 服務的新功能時,您有權取得這些功能。xx鐵克不斷致力於提升其服務的易用性與效能。為了最佳化 VPN 服務,xx鐵克可在通知或不通知閣下的情況下,隨時酌情決定:(i) 新增、修改或移除 VPN 服務的功能,或 (ii) 暫時限制 VPN 服務的使用或限制其可用性,以便執行維護活動。xx鐵克還可能更新本服務協議的條款,因此建議閣下定期檢查本服務協議的條款,以查看其是否已更新。閣下繼續使用 VPN 服務,即表示閣下接受本服務協議的更新條款。
(iv).終止與暫停。閣下使用 VPN 服務的權利將在服務期間到期時終止。此外,若閣下違反或xx鐵克合理認為閣下違反本服務協議的條款,或閣下使用 VPN 服務可能導致xx鐵克承擔法律責任或中斷他人使用 VPN 服務,xx鐵克可隨時自行決定立即暫停或終止閣下使用 VPN 服務 (此情況將不予退款)。
B. 版權 (DMCA)
xx鐵克尊重他人的智慧財產權,並期望他人亦秉持相同理念。根據xx鐵克的政策,我們會在適當情況下酌情決定是否禁止使用者傳輸及 (或) 儲存聲稱是侵權活動對象的材料,以及 (或) 完全終止此類使用者使用應用程式的能力,以此來回應涉嫌侵權的通知。
根據 1998 年的「數位千禧年版權法」(Digital Millennium Copyright Act) (以下稱 DMCA,該法案內容可在美國版權局網站上找到,網址為 xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx.xxx),xx鐵克將迅速回應在xx鐵克網站 (以下稱「網站」) 上向xx鐵克的指定版權代理人提出的侵犯版權聲明,已在下面的範例通知中標明。
如果xx鐵克採取此類措施,xx鐵克將善意地嘗試聯絡儲存及 (或) 傳輸內容的使用者,以便該使用者根據
DMCA 的第 512(g)(2) 和 (3) 條提出抗辯通知。根據xx鐵克的政策,我們會將所有涉嫌侵權的通知記錄在案。
如果閣下是版權擁有者或授權代理人,或者有權根據版權下的任何專屬權利行事,並且認為xx鐵克應用程式的任何使用者侵犯了閣下的版權,閣下可以提交涉嫌侵權的 DMCA 通知並傳送給xx鐵克的指定版權代理人 (聯絡資訊如下)。在收到如下所述的通知後,xx鐵克將採取其認為適當的任何行動,包括移除或禁止存取網站上受質疑的材料。
若要向我們的版權代理人提交涉嫌侵權的 DMCA 通知,閣下必須提供書面通知 (透過普通郵件或電子郵件),並提供下面指定的項目。請注意,如果閣下實質上謊稱某項產品或活動侵犯閣下的版權,閣下可能需要承擔損害賠償 (包括成本和律師費)。因此,如果閣下不確定線上材料是否侵犯了閣下的版權,我們建議閣下先向律師諮詢。為了加快處理閣下的要求,請使用以下格式:
i. 充分詳細說明閣下認為已遭侵權之受版權保護的作品,或者,如果此通知涵蓋多項受版權保護的作品,閣下可提供閣下聲稱遭侵權之受版權保護作品的代表性清單。
ii.請確認 (i) 閣下聲稱侵權 (或成為侵權活動的對象),因此欲將其移除或禁止存取的材料,並提供足以讓我們找到該材料的資訊,至少應包括 (如果適用) 此類材料所在網站上顯示之連結的 URL,以及 (ii) 閣下聲稱侵權,因此欲將其移除或禁止存取之材料或活動的參照或連結,以及足以讓我們找到該參照或連結的資訊,至少應包括 (如果適用) 此類參照或連結所在網站上顯示之連結的 URL。閣下必須逐一確認侵權材料的每個項目。
iii.提供足以讓xx鐵克聯絡閣下的資訊 (電子郵件地址、電話號碼和郵寄地址)。 iv.在通知的本文中包含以下兩項聲明 (若其所述真實):
a.「本人謹此聲明,本人有充分的理由相信,對於受版權保護之材料或此類材料之參照或連結存有爭議的使用行為,並未獲得版權擁有者、其代理人或法律的授權 (例如,做為合理使用)。」
b.「本人謹此聲明,本通知中的資訊是準確的,並且本人是版權擁有者,或是涉嫌侵權之版權下專屬權利的擁有者,或有權代表擁有者行事,如有虛假,願接受法律處罰。」
v. 提供閣下之完整合法的姓名和閣下的電子簽名或實際簽名。
vi.將此填寫完整的通知提交給xx鐵克的指定版權代理人:
Symantec Corporation
收件者:Copyright Agent
350 Ellis Street, Mountain View, CA 94043
透過電子郵件傳送:xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx,並在主旨行中加上 "DMCA Complaint" 字樣。如果閣下未能符合上述所有需求,閣下的 DMCA 通知可能無效。
9.退款保證:
如果閣下是本軟體和服務的原始被授權者,且因任何原因對其不完全滿意,請不要再使用本軟體和服務,並於購買年度訂購授權之日後六十 (60) 日內、自動續購年度訂購授權之日後六十 (60) 日內,或購買每月訂購授權之日後
三十 (30) 日內,隨時使用本服務協議第 12 條所載的詳細聯絡資料聯絡:(i) 向閣下出售本軟體和服務的授權經銷 商,或 (ii) 如果閣下是以裝置搭售套件一部分的形式取得本軟體和服務,則為向閣下出售以預先載入裝置的形式包 括本軟體和服務之裝置的授權經銷商,或 (iii) xx鐵克客戶服務部,洽詢如何退還閣下為目前服務期間所支付之金 額 (扣除運送費、裝卸費及任何適用稅款;但某些可退回運送費、裝卸費及稅款的州和國家除外) (以下稱「退款」)。
為避免疑義,如果閣下是從我們的供應商取得本軟體和服務,退款將不適用。此外,退款不適用於重新購買先前已經購買並退款的同一 Norton 產品。
10.隱私權;資料保護
(a) 閣下使用服務時,應遵守xx鐵克隱私權政策,閣下可透過「隱私權政策」連結查閱之。
(b) VPN 服務資料收集;資料保護法規。xx鐵克可收集、保留、披露、傳輸及以其他方式處理與閣下所使用之 VPN 服務相關的特定資料。此類資料可能包括但不限於,閣下的個人資料、閣下之裝置或系統,或閣下對服務的使用情況,例如訂購者資訊及行動裝置資料、彙整頻寬使用量,以及暫時使用資料。收集此類資料有其必要性,係為了 (a) 為閣下啟用、最佳化及提供服務或維護/支援 (xx鐵克也可能交由第三方來執行);(b) 瞭解產品使用情況並從整體上改進產品和服務的使用者體驗;以及 (c) 提供帳單、網路作業與支援。安裝及 (或) 使用服務,即表示閣下同意允許xx鐵克收集本條所述之個人資料。
(c) 閣下要求技術支援服務時,系統會透過 Internet 連線從閣下之裝置收集下列資訊並傳送給xx鐵克:
閣下在要求本服務時,透過電話或在xx鐵克線上介面上輸入而提供給xx鐵克服務代表的資訊;
閣下的裝置所使用之作業系統和 Internet 瀏覽器類型及版本。
在執行本服務階段作業期間,如果安裝了支援軟體工具,支援軟體工具可能會從閣下的裝置收集下列資訊,並透過安全連線將資訊傳送給xx鐵克:
支援軟體工具掃描的檔案數量、發現的威脅數量,以及修復的威脅數量; 發現的威脅類型;
支援軟體工具尚未修復之剩餘威脅的數量與類型; 防火牆是否處於作業中狀態;
防毒軟體是否已安裝、執行並且處於最新狀態;瀏覽器資訊,包括安全和暫存檔設定;
與作業系統、記憶體和磁碟空間、代理組態相關的系統資訊,以及支援軟體工具的目錄清單;
由支援軟體工具判定的裝置安全狀態 (良好/尚可/不佳); 已安裝的程式和作用中的程序資訊;以及
應用程式日誌檔資訊和登錄資料.
(d) 此外,閣下選擇透過線上備份功能 (如可使用) 傳輸或儲存的任何資料,均傳輸及儲存至位於所立資料保護法少於閣下的所在國家或地區之其他國家或地區 (包括但不限於美國) 境內的伺服器。此等伺服器由第三方處理商所操作,xx鐵克以適法方式取得的合約要求其保護閣下資料之安全。若閣下對資料的處理方式有任何疑問,請利用第 12 條「一般條款」中的詳細聯絡資料,聯絡xx鐵克客戶服務。
收集上述所有資訊旨在提供本服務 (包括分析、診斷、解決閣下所遭遇之問題) 以及最佳化xx鐵克產品和服務之功能。該等資訊可能會傳送至美國或所制定之資料保護法的保護程度低於閣下所在地區之其他國家/地區 (包括歐盟)的xx鐵克團隊,但xx鐵克已採取了相關措施,以便所收集之資訊在傳送時得到足夠程度的保護。
若執法人員根據法律規定或經法律允許要求xx鐵克披露其收集的資訊,或為回應傳召出庭令或其他法律程序,xx鐵克可能會披露該等資訊。為提高 Internet 安全風險的警覺、偵測和預防的能力,xx鐵克可能會與研究機構及其他安全軟體供應商分享某些資訊。此外,xx鐵克亦可利用從該等資訊得出的統計資料追蹤安全風險動向並發佈相關報告。
xx鐵克隱私權政策的完整詳細資訊可在以下網址找到:
xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxx
11.其他重要資訊
11.1.免責聲明。在適用法律所允許之範圍內,xx鐵克明確地對任何形式之所有其他明示或默示之聲明、條件及保證不負責任,包括但不限於對適售性、特定用途適用性或不侵害智慧財產權的保證。在適用法律許可範圍內,xx鐵克不額外保證:(I) 服務符合閣下之需求;(II) 服務不中斷、及時、安全或無錯誤;(III) 因使用服務取得之結果準確或可靠;(IV) 閣下透過服務購買或取得之任何服務、訂購授權、產品或資訊符合閣下之預期;(V) 服務中之任何錯誤均會得到修正;(VI) 所有病毒均會透過服務得到清除;或 (VII) 在退款的支付方面,該等支付的及時性符合閣下之預期。閣下所下載或以其他方式透過使用本服務取得之任何支援軟體工具、材料及 (或) 資料,均由閣下自行決定並承擔風險。服務與支援軟體工具完全根據服務與支援軟體工具使用協議,依「現狀」提供,不提供任何保證。xx鐵克不對第三方產品或服務提供保證。
11.2.責任限制。某些國家/地區及司法管轄區 (包括歐洲經濟區成員國) 不允許限制或排除偶發性、衍生性損害之責任,故下列限制或排除可能不適用於閣下。
在適用法律所允許之最大範圍內,無論本文所載明的補救措施是否未能達到其根本目的,對於以下情況,xx鐵克對閣下均不負責:(A) 任何因提供服務所造成之利潤損失或資料遺失,(B) 任何因使用或無法使用服務所造成之運算裝置無法使用或可用性缺失、失敗的訊息或者傳輸錯誤,或 (C) 任何特殊的衍生、間接或類似的損失或損害,即使xx鐵克已被告知可能發生該等損失或損害,亦同。任何情況下,xx鐵克所負之責任均不超過閣下為本服務所支付的價格或五十美元 (U.S. $50.00),或以適用貨幣計算的同等金額。
11.3.專屬權利。xx鐵克保留服務及服務所關聯或顯示之一切商名、商標及服務標記中一切專屬權利之所有權。閣下不得移除、污損或遮掩本服務中的、已併入或與之相關聯的任何xx鐵克版權或商標聲明及 (或) 圖例或其他專屬聲明。閣下不得對任何服務進行逆向工程、逆向編譯或以其他方式將其簡化為人工可讀之形式。
11.4.不可抗力。xx鐵克對於因無法預見之狀況或超出xx鐵克合理控制範圍以外而造成之任何無法執行的情況概不負責,包括但不限於自然力、戰爭 (無論宣戰與否)、暴動、禁運、 民事或軍事當局之行為、恐怖襲擊或恐怖襲擊威脅、火災、洪水、意外事故、罷工、停工、公用或私人電信網路及基礎設施故障,或者交通運輸工具、設施、燃料、能源、人力或材料短缺。發生任何該等延遲情況時,xx鐵克可就該等事由所延遲或阻礙之範圍免除該等執行之責任。
11.5.出口法規。閣下承認,服務及相關技術資料和服務 (以下統稱「受管制技術」) 可能受美國進出口法律 (特別是美國出口管理條例 (EAR)) 及進口或再出口受管制技術之任何國家的法律管轄。閣下同意遵守所有相關法律,且不會在違反美國法律規定的情況下出口任何受管制技術,亦不會在未取得必要的出口許可證或其他政府批准的情況下出口至任何禁止的國家、實體或個人。所有的 Norton 訂購授權,均禁止出口或再出口至古巴、北韓、伊朗、敘利亞和xx,以及受相關貿易制裁管轄的任何國家/地區。閣下同意,閣下不會結合化學、生物或核子武器或能夠發送該等武器的飛彈、無人駕駛飛機或太空航行器等方面之應用而出口或出售任何受管制技術。
11.6.爭議解決。xx鐵克認為,透過聯絡xx鐵克客戶支援,可以輕鬆且快速解決大多數分歧。若閣下是美國客戶,並且xx鐵克客戶支援並未解決爭議,則閣下與xx鐵克同意,因條款相關之xx鐵克產品與服務,衍生或相關的任何此類爭議、索償或爭論(以下稱「索償」),應由具有約束力的仲裁或小額索償法庭裁決,而非由具有一般管轄權的法院裁決,如下所述:
A. 小額索償法庭:如果閣下滿足小額索償法庭的所有需求,包括對管轄權的任何限制以及爭議中的爭論金額,則閣下可以選擇在小額索償法庭提起閣下的索償。閣下同意在其居住所在之郡的小額索償法庭或在加州聖塔xxx郡的高級法院提出索償訴訟。
B. 仲裁:相對於在法院提起訴訟,仲裁較為非正式。仲裁是由中立的仲裁員裁決,而非由法官或陪審團裁決,因此比起法院,調查更加有限,且受到法院非常有限之審查的約束。仲裁員可裁定的損害和救濟與法院可裁定的相同。閣下同意本條款,即表示同意由美國聯邦仲裁法解釋並執行本條款,且閣下與xx鐵克雙方均放棄由陪審團審判或參與集體訴訟的權利。條款效力終止後,本仲裁條款仍有效。
a. 索償通知:若閣下選擇尋求仲裁,則閣下必須先將書面形式的索償通知 (以下稱「索償通知」) 以掛號郵件寄送 給xx鐵克。提交給xx鐵克的索償通知應寄送至:General Counsel, Symantec, Inc., 350 Ellis Street, Mountain View, CA 94043,並顯著標註 "NOTICE OF CLAIM"。索償通知應包含閣下希望xx鐵克與閣下用來聯絡的通訊與 電子郵件地址。若xx鐵克選擇尋求仲裁,則會將書面形式的索償通知以掛號郵件寄送到存檔中閣下的帳單地址。索償通知不論是由閣下或由xx鐵克寄送,均須 (a) 說明索償或爭議的性質與依據;(b) 提出尋求的損害賠償或其 他救濟的具體金額 (以下稱「要求」),以及 (c) 閣下是否拒絕xx鐵克對「爭議解決」一條的任何後續修改 (請參 閱第 11.6(B)(f) 條)。
b. 仲裁程序:若閣下與xx鐵克在收到索償通知後 30 日內未達成解決索償問題的協議,則閣下或xx鐵克可以開始仲裁程序 (或選擇在小額索償法庭提出索償訴訟)。閣下可從 xxx.xxx.xxx 下載或複製通知表單以及提起仲裁的表單。仲裁程序受美國仲裁協會 (以下稱「AAA」) 的消費者或商業仲裁規則 (以下統稱「AAA 規則」) 管轄,以適用者為準,經由本條款修改,且受 AAA 管理。AAA 規則和表單可在線上取得,網址為 xxx.xxx.xxx。仲裁員受本條款約束。所有問題均交由仲裁員裁決,包括與此仲裁條款之範圍和執行相關的問題。
除非xx鐵克與閣下另有約定,否則任何仲裁聽證會將於閣下在索償通知中提供的居住地或郵寄地址所在的郡 (或地方行政區) 舉行。若閣下的索償金額為
10,000 美元或以下,則xx鐵克同意閣下可選擇是僅根據傳送給仲裁員的文件透過電話聽證會進行仲裁,還是根 據 AAA 規則透過到場聽證會進行仲裁。若閣下的索償金額超過 10,000 美元,則根據 AAA 規則裁定聽證會權利。 無論以何種方式進行仲裁,仲裁員須給出合理的書面決定,充分說明裁決所依據的必要調查結果和結論。若仲裁 員裁決閣下得到的賠償金額高於xx鐵克在選擇仲裁員之前的最後書面和解的金額 (或倘若xx鐵克在選擇仲裁員 之前並未提供和解),則除裁決的賠償金額外,xx鐵克將再支付閣下 500 美元或賠償金額的 10%,以較高者為準。
c. 法令與宣告救濟:除第 11.6.A 條所載者,仲裁員對於閣下或xx鐵克的任何索償主張,應以其案情實質裁決所有責任情事,且得僅以有利於尋求救濟之個體來裁決宣告救濟或法令救濟,並僅以該方之個體索償所擔保的救濟範圍為限。就閣下或xx鐵克索償勝算及公共法令救濟尋求範圍 (即主要目的與作用在於禁止非法恐嚇傷害一般大眾之法令救濟),此等救濟之法定權利及範圍,須於具有法定管轄權的民事法庭進行訴訟,而非透過仲裁。各方同意在未取得仲裁程序對任何個體索償的案情實質結果前,應先暫緩對於公共法令救濟任何情事之訴訟。
d. 仲裁費用:若閣下的損壞索償金額在 10,000 美元以內,xx鐵克將支付 AAA 執行仲裁所需的全部費用,包括償還閣下的初始申請費,除非仲裁員發現閣下的索償或閣下的仲裁要求中尋求的救濟,實質上毫無根據或出於不正當目的 (根據「聯邦民事訴訟規則」(Federal Rule of Civil Procedure) 11(b)
規定的標準衡量)。若閣下的損壞索償金額超過 10,000 美元,標準 AAA 規則將管理所有 AAA
費用的支付,包括申請、管理和仲裁員費用。
e. 放棄集體訴訟:閣下與xx鐵克同意,雙方均得以閣下或其個體身分向對方提出索償,而非以任何聲稱的集體訴訟或代表人訴訟中的起訴人或集體成員的身分。此外,若閣下選擇仲裁,除非閣下與xx鐵克另有約定,否則仲裁員不得將一人以上的索償與閣下的索償合併,也不得以其他方式主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。如果此特定條款無法執行,則此「爭議解決」一條的全部內容均視為無效。
f.「爭議解決」一條的修改:如果xx鐵克在閣下首次接受本條款之日後變更了此「爭議解決」一條,並且閣下沒有另外確認同意這些變更,則閣下可以在閣下的索償通知中以此聲明拒絕任何此類變更。閣下未能在索償通知中拒絕對此「爭議解決」一條的任何變更,即表示閣下同意根據閣下發出索償通知之日起生效的「爭議解決」一條的 條 款 解 決 閣 下 與 x x 鐵 克 之 間 的 任 何 索 償 要 求 。 x x 鐵 克 服 務 的 最 新 版 服 務 協 議 可 在 xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxx 找到。
g. 效力分割:除本協議第 11.6(B)(e) 條任一條款之外 (以下稱「放棄集體訴訟」),如果仲裁員或法定管轄權之法院裁定本協議任一部分無效或無法執行,本協議其餘部分仍應有效。
12.一般條款
A. 準據法。此條款受美國加州法律管轄。B. 完整協議。條款係閣下與xx鐵克之間就本服務所訂立之全部協議,並:(i) 取代此前或與此同時就同一主題而產生的其他口頭、書面通訊、建議及xx,及 (ii) 優先於有關方之間所作的任何與此相衝突或額外的任何報價、訂單、確認或類似通訊之條款。條款將於閣下違反條款時立即終止,包括但不限於:違反閣下的基本責任,包括本文第 1 或 4 條下的付款及不得轉讓義務,及(或) 違反本文第 11.3 或 11.5條下xx鐵克之專屬權利或適用進出口法律,閣下將立即被中止使用服務。該等條款所規定之保證與損害免責以及法律責任限制,應在條款終止後依舊有效。若閣下對本條款有任何疑問,或因任何理由欲聯絡xx鐵克,請造訪閣下所在國家或地區的支援網頁,網址為 xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxxxxxx/。對於條款之複本,xx鐵克不予以歸檔。
CPS / SUBS_SOS 22.15 / APJ
2. Norton 病毒防護承諾
如果閣下藉由xx鐵克網站 (以下稱「網站」) 選用或啟用「Norton 病毒防護承諾」(以下稱「服務」),則適用以下條款與條件 (以下稱「條款」)。如果使用本服務,則此處條款構成xx鐵克公司及其附屬公司 (以下稱「xx鐵克」) 與閣下之間,合法且具有法律強制效力的合約。本服務授予閣下全天候從xx鐵克的 NORTONLIVE 技術專家獲得協助的權利。閣下接受本條款,即同意以個人方式,透過小額索償法庭或仲裁程序,解決所有與xx鐵克的爭議,而非陪審團審判或集體訴訟方式,如下文第 4.6 條所載。「閣下」係指使用本服務之個人。條款中特別提及的政策與材料以引用方式合併於條款中。在閣下按下「我同意」或「同意」按鈕,或以其他方式表示同意繼續使用服務前,請先詳閱以下條款。
若閣下不同意上述條款,xx鐵克即無法提供服務給閣下。此種情況下,閣下應:(A) 點選「取消」或其他功用類似的按鈕,或以其他方式表示拒絕;以及 (B) 停止使用本服務,並利用適用授權許可協議中的聯絡詳細資料聯絡xx鐵克客戶服務。
重要通知 - 有限贖回期與退款權利:
如果閣下是透過 XXXXXX.XXX 線上購買方式獲得服務,則服務的使用權利應於閣下購買包含本服務的
Xxxxxx 訂購授權之日算起,且持續時間應為所購買之 Norton 訂購授權的文件中所載之時間。
如果閣下是透過註冊 Norton 自動續購服務獲得本服務,則本服務的使用權利應於閣下註冊之日算起,且持續時間應為當時 Xxxxxx 訂購授權的持續時間,或直至閣下取消註冊 Norton 自動續購服務,以先到者為準。 附註:某些國家及司法轄區不允許對本條款所述之退款權加以設限,此情況下,本條款將不適用。此外,本條款不影響任何其他適用之退款權。按下「我接受」或「我同意」按鈕或使用服務,即表示閣下接受並同意受條款約
束。
Norton 病毒防護承諾
病毒防護承諾包括由 Xxxxxx 專家提供的病毒清除服務,並且隨附於下列符合資格之 Norton 訂購授權:Norton Security (Standard、Deluxe 或Premium)、Norton Small Business、Norton Internet Security、Norton AntiVirus、 Norton 360 和 Norton 360 Multi-Device。萬一我們無法清除閣下裝置中的病毒,閣下有權獲得 Xxxxxx 訂購授權或 Norton 套組的退款 (如適用)。為獲得退款的權利,須適用下列條款與條件:
(a) 除非閣下是 Norton Small Business 訂購者,否則閣下必須直接從 Xxxxxx.xxx 購買、續購或升級符合資格的
Xxxxxx 訂購授權,或利用符合資格的 Norton 訂購授權訂購 Norton 自動續購服務。
(b) 閣下將依據為目前 Xxxxxx 訂購授權條款所支付的實際價格獲得全額退款。如果閣下購買了 Norton 套組 (定義為 Xxxxxx 訂購授權及 (或) Norton 服務),將依據閣下為目前 Norton 套組期限支付的實際價格進行退款。或者,如果閣下的搭售購買包含一項 Norton 訂購授權和一項非 Norton 訂購授權/產品,給閣下的退款將限於 Norton 訂購授權目前期限的製造商的建議零售價 (MSRP),不超過為該套組所支付的總價。退款金額為扣除任何運費、手續費以及適用稅款後所收取的任何折扣或退款的淨額 (可退還運費、手續費和稅款的一些州/省和國家/地區除外);
(c) 如果閣下是從零售商處購買的 Norton 訂購授權,則需要提供購買證明。
(d) 對於因病毒導致的損失或損害,xx鐵克概不負責,且不予退款。
(e) 將要執行病毒清除服務之所在國家/地區的適用法律或法規,可能會限制或更改病毒防護承諾的可用性或範圍。
1.服務
1.1.服務概述
(1)簡
介。xx鐵克將依照條款規定,並在閣下僅會將服務用於非商業用途的基礎上提供服務。xx鐵克的服務代
表將嘗試透過電話、閣下裝置的即時對談功能、電子郵件為閣下提供服務。為了最佳化服務,且僅在適用法律所允許之範圍內,xx鐵克可自行決定是否不定期修改本服務的功能或說明;但此舉對xx鐵克已明確同意提供給閣下之任何特定服務品質不會產生負面影響。
(2) 支援軟體工具與遠端存取。在執行本服務階段作業期間,xx鐵克可能 (i) 要求閣下從網站下載特定支援軟體, 以便在閣下的裝置上安裝該支援軟體,及 (或) (ii) 透過xx鐵克服務代表要求閣下允許使用遠程援助工具,讓xx 鐵克可以遠端存取並控制閣下的裝置,及 (或) (iii) 在閣下的裝置上使用特定第三方支援軟體,該軟體將在本服務階 段作業結束時移除。支援軟體 (包括任何第三方支援軟體) 與遠程援助工具均由xx鐵克或其第三方授權者與供應 商所有,在條款中統稱為「支援軟體工具」。支援軟體工具將用於分析、診斷、解決較難處理的問題及 (或) 提供 系統最佳化功能。閣下將支援軟體工具做為本服務的一部分或與本服務配合使用,不得另作他用。如果閣下選擇 接收支援,即表示同意允許xx鐵克依需要使用任何支援軟體工具 (包括遠端存取) 來修復閣下的裝置。閣下瞭解,如果閣下裝置使用遠端存取,則本服務階段作業將不會有任何殘留軟體;但是可能會有 xml 或 flash 所建立的報告。閣下也瞭解,如果閣下選擇下載支援軟體工具,藉以在裝置上安裝支援軟體工具,即表示閣下同意根據位於 xxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx_xx_xxxxxx/xxxxxxx_xxxxxxxx/Xxxxxxx_Xxxx_XXXX.xxx 上的xx鐵克支援 軟體工具使用協議 (以下簡稱「支援軟體工具使用協議」) 來使用支援軟體工具。此種情況下,閣下應於本服務階 段作業結束時終止使用該支援軟體工具,並將其從閣下的裝置移除。
xx鐵克可以 (但無義務) 監控和記錄本服務階段作業,包括出於改進客戶服務、內部訓練及內部市場研究目的而進行的通話和線上階段作業。閣下茲此授權xx鐵克可監控並記錄服務,
為達成任何法律、法規或其餘政府要求,可以必要或適當程度使用或揭露任何資訊;
可向閣下或其餘使用者提供服務,並可加強xx鐵克日後可能會向閣下提供的服務類型。閣下還授權xx鐵克出於訓練、行銷與促銷以及其他商業目的,以不識別閣下或任何個人的方式,將閣下與其他人的資訊相結合,以改善服務。
(3) 服務說明與最低需求。某些裝置可能無法接收服務,即使初始測試顯示閣下之連線合格,或閣下的裝置環境適合亦是如此。若要接收服務,必須使用高速 Internet 連線。xx鐵克在閣下滿足下列最低系統需求的情況
下,才能提供服務:
Windows XP 32 位元 (Service Pack 3 或更新版本) Professional、Home Edition 或 Media Center 2005
500 MHz CPU
512 MB RAM
500 MB 可用硬碟空間
Super VGA (800 x 600) 或更高解析度 (視訊卡)
閣下必須以管理員身分登入
Windows Vista 32 位元或 64 位元 (所有 Service Pack) Home Basic、Home Premium、Business 或 Ultimate
1 GHz CPU
需要 512 MB RAM (建議使用 1 GB)
500 MB (32 位元) 或 850 MB (64 位元) 可用硬碟空間
Super VGA (800 x 600) 或更高解析度 (視訊卡)
閣下必須以管理員身分登入
Windows 7 32 位元或 64 位元 (所有 Service Pack) Home Basic、Home Premium、Business 或 Ultimate
1 GHz CPU
需要 512 MB RAM (建議使用 1 GB)
500 MB (32 位元) 或 850 MB (64 位元) 可用硬碟空間
Super VGA (800 x 600) 或更高解析度 (視訊卡)
閣下必須以管理員身分登入
Windows 8 32 位元 (所有 Service Pack) Home Basic、Home Premium、Business 或 Ultimate
1 GHz CPU
需要 512 MB RAM (建議使用 1 GB)
500 MB (32 位元) 或 850 MB (64 位元) 可用硬碟空間
Super VGA (800 x 600) 或更高解析度 (視訊卡)
閣下必須以管理員身分登入
Windows 10 (所有 Service Pack) Home 或 Pro
1 GHz 或更快的 CPU
1 BG (32 位元) 或 2 GB (64 位元)
16 GB (32 位元) 或 20 GB (64 位元) 可用硬碟空間 Microsoft DirectX 9 圖形裝置 (具有 WDDM 1.0 驅動程式) 800x600 解析度相容顯示器
閣下必須以管理員身分登入
Mac® 需求
Mac OS X 10.5、10.7、10.8 和 10.9
至少 256 MB RAM
客戶必須具有對 Mac 的管理員級存取權
Mac 必須能夠連線至 Internet Android™
2.3 或更新版本的作業系統 (必須安裝有 Google™ Play 應用程式)
iOS®
6 或更新版本的作業系統
1.2.商業上合理之努力。
(i) 儘管xx鐵克將盡一切商業上合理之努力來執行服務,但閣下及xx鐵克均瞭解並同意,並非所有病毒均可透過本服務清除,且xx鐵克不保証其將會清除閣下裝置上的所有病毒。
(ii) 在提供本服務的過程中,xx鐵克可決定問題是否超出本服務的範圍。xx鐵克可能會盡商業上合理之努力,為閣下轉介適當之替代資源;但是,xx鐵克不會直接將閣下轉至替代資源。在適用法律所允許之範圍內,xx鐵克保留自行決定拒絕、暫停或終止任何本服務之權利。
2.閣下的責任
2.1.基本責任。閣下同意自己係閣下裝置上軟體的合法授權所有人,並自行承擔使用 Internet 的風險。如果閣下選擇接收服務,即表示確認閣下 (a) 具有對閣下之硬體和軟體 (即問題之根源) 的完整存取權,且 (b) 已完成將可能受服務影響之硬體上的任何軟體或資料備份至單獨媒體的工作。閣下提供給xx鐵克的所有資訊必須準確且全面,包括閣下之姓名和地址,以及任何信用卡或簽帳卡卡號(若適用)、到期日,或閣下提供給xx鐵克之任何其他付款資訊。閣下進一步表示,閣下授權xx鐵克就閣下同意之任何費用對閣下提供給xx鐵克的信用卡或轉帳卡 (視具體情況而定) 進行收費。
2.2.責任免除。在適用法律所允許之範圍內,對於因服務或xx鐵克及 (或) 其代表之行為或遺漏 (包括疏失) 所造成的資料、程式遺失或復原,或無法使用系統或網路,xx鐵克公司概不負責。若xx鐵克與閣下一同處理任何密碼或其他存取控制方面的問題,xx鐵克xx建議閣下於本服務完成後立即重設該等密碼。
2.3.不得轉讓。本服務不可轉讓。閣下不得就服務處或任何其他分派或共用安排,代表任何第三方或對非閣下個人所有之任何軟硬體使用本服務。
3.隱私權;資料保護
閣下造訪本網站時,將適用xx鐵克隱私權政策,閣下可透過網站顯示之「隱私權政策」連結查閱之。
閣下要求本服務時,系統會透過 Internet 連線從閣下之裝置收集下列資訊並傳送給xx鐵克:
閣下在要求本服務時,透過電話或在xx鐵克線上介面上輸入而提供給xx鐵克服務代表的資訊;
閣下的裝置所使用之作業系統和 Internet 瀏覽器類型及版本。
在執行本服務階段作業期間,如果安裝了支援軟體工具,支援軟體工具可能會從閣下的裝置收集下列資訊,並透過安全連線將資訊傳送給xx鐵克:
支援軟體工具掃描的檔案數量、發現的威脅數量,以及修復的威脅數量; 發現的威脅類型;
支援軟體工具尚未修復之剩餘威脅的數量與類型; 防火牆是否處於作業中狀態;
防毒軟體是否已安裝、執行並且處於最新狀態;瀏覽器資訊,包括安全和暫存檔設定;
與作業系統、記憶體和磁碟空間、代理組態相關的系統資訊,以及支援軟體工具的目錄清單;
由支援軟體工具判定的裝置安全狀態 (良好/尚可/不佳); 已安裝的程式和作用中的程序資訊;以及
應用程式日誌檔資訊和登錄資料.
收集上述所有資訊旨在提供本服務 (包括分析、診斷、解決閣下所遭遇之問題) 以及最佳化xx鐵克產品和服務之功能。該等資訊可能會傳送至美國或所制定之資料保護法的保護程度低於閣下所在地區之其他國家/地區 (包括歐盟)的xx鐵克團隊,但xx鐵克已採取了相關措施,以便所收集之資訊在傳送時得到足夠程度的保護。
若執法人員根據法律規定或經法律允許要求xx鐵克披露其收集的資訊,或為回應傳召出庭令或其他法律程序,xx鐵克可能會披露該等資訊。為提高 Internet 安全風險的警覺、偵測和預防的能力,xx鐵克可能會與研究機構及其他安全軟體供應商分享某些資訊。此外,xx鐵克亦可利用從該等資訊得出的統計資料追蹤安全風險動向並發佈相關報告。
xx鐵克隱私權政策的完整詳細資訊可在以下網址找到:
xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxx
4.其他重要資訊
4.1.免責聲明。在適用法律所允許之範圍內,除上述第 1.2 條中的保證外,xx鐵克明確地對任何形式之所有其他 明示或默示之聲明、條件及保證不負責任,包括但不限於對適售性、特定用途適用性或不侵害智慧財產權的保證。在適用法律許可範圍內,xx鐵克不額外保證:(I) 服務及(或) 網站符合閣下之需求;(II) 服務及(或) 網站不中斷、 及時、安全或無錯誤;(III) 因使用服務及 (或) 網站取得之結果準確或可靠;(IV) 閣下透過服務及 (或) 網站購買或 取得之任何服務、訂購授權、產品或資訊符合閣下之預期;(V) 服務及 (或) 網站中之任何錯誤均會得到修正;(VI) 所有病毒均會透過本服務得到清除;或 (VII) 在退款的支付方面,該等支付的及時性符合閣下之預期。閣下所下載 或以其他方式透過使用本服務取得之任何支援軟體工具、材料及 (或) 資料,均由閣下自行決定並承擔風險。支援 軟體工具完全根據支援軟體工具使用協議依「現狀」提供,不提供任何保證。xx鐵克不對第三方產品提供保證。
4.2.責任限制。某些國家/地區及司法管轄區 (包括歐洲經濟區成員國) 不允許限制或排除偶發性、衍生性損害之責任,故下列限制或排除可能不適用於閣下。
在適用法律所允許之最大範圍內,無論本文所載明的補救措施是否未能達到其根本目的,對於以下情況,xx鐵克對閣下均不負責:(A) 任何因提供服務所造成之利潤損失或資料遺失,(B) 任何因使用或無法使用服務所造成之運算裝置無法使用或可用性缺失、失敗的訊息或者傳輸錯誤,或 (C) 任何特殊的衍生、間接或類似的損失或損害,即使xx鐵克已被告知可能發生該等損失或損害,亦同。任何情況下,xx鐵克所負之責任均不超過閣下為本服務所支付的價格或五十美元 (U.S. $50.00),或以適用貨幣計算的同等金額。
4.3.專屬權利。xx鐵克保留服務、網站、支援軟體工具,以及與本服務相關聯或一併顯示之所有商名、商標及服務標記中所有專有權利之所有權。閣下不得移除、污損或遮掩本服務中的、已併入或與之相關聯的任何xx鐵克版權或商標聲明及 (或) 圖例或其他專屬聲明。閣下不得利用本服務對任何支援軟體工具進行逆向工程、逆向編譯或以其他方式將其簡化為人工可讀之形式。
4.4.不可抗力。xx鐵克對於因無法預見之狀況或超出xx鐵克合理控制範圍以外而造成之任何無法執行的情況概 不負責,包括但不限於自然力、戰爭 (無論宣戰與否)、暴動、禁運、 民事或軍事當局之行為、恐怖襲擊或恐怖襲 擊威脅、火災、洪水、意外事故、罷工、停工、公用或私人電信網路及基礎設施故障,或者交通運輸工具、設施、燃料、能源、人力或材料短缺。發生任何該等延遲情況時,xx鐵克可就該等事由所延遲或阻礙之範圍免除該等 執行之責任。
4.5.出口法規。閣下承認,本服務、支援軟體工具及相關技術資料和服務 (以下統稱「受管制技術」) 可能受美國進出口法律 (特別是美國出口管理條例 (EAR)) 及進口或再出口受管制技術之任何國家/地區的法律管轄。閣下同意遵守所有相關法律,且不會在違反美國法律規定的情況下出口任何受管制技術,亦不會在未取得必要的出口許可證或其他政府批准的情況下出口至任何禁止的國家、實體或個人。所有的 Norton 訂購授權,均禁止出口或再出口至
古巴、北韓、伊朗、敘利亞和xx,以及受相關貿易制裁管轄的任何國家/地區。閣下同意,閣下不會結合化學、生物或核子武器或能夠發送該等武器的飛彈、無人駕駛飛機或太空航行器等方面之應用而出口或出售任何受管制技術。
4.6.爭議解決。xx鐵克認為,透過聯絡xx鐵克客戶支援,可以輕鬆且快速解決大多數分歧。若閣下是美國客戶,並且xx鐵克客戶支援並未解決爭議,則閣下與xx鐵克同意,因條款相關之xx鐵克產品與服務,衍生或相關 的任何此類爭議、索償或爭論(以下稱「索償」),應由具有約束力的仲裁或小額索償法庭裁決,而非由具有一般管 轄權的法院裁決,如下所述:
A. 小額索償法庭:如果閣下滿足小額索償法庭的所有需求,包括對管轄權的任何限制以及爭議中的爭論金額,則閣下可以選擇在小額索償法庭提起閣下的索償。閣下同意在其居住所在之郡的小額索償法庭或在加州聖塔xxx郡的高級法院提出索償訴訟。
B. 仲裁:相對於在法院提起訴訟,仲裁較為非正式。仲裁是由中立的仲裁員裁決,而非由法官或陪審團裁決,因此比起法院,調查更加有限,且受到法院非常有限之審查的約束。仲裁員可裁定的損害和救濟與法院可裁定的相同。閣下同意本條款,即表示同意由美國聯邦仲裁法解釋並執行本條款,且閣下與xx鐵克雙方均放棄由陪審團審判或參與集體訴訟的權利。條款效力終止後,本仲裁條款仍有效。
a. 索償通知:若閣下選擇尋求仲裁,則閣下必須先將書面形式的索償通知 (以下稱「索償通知」) 以掛號郵件寄送 給xx鐵克。提交給xx鐵克的索償通知應寄送至:General Counsel, Symantec, Inc., 350 Ellis Street, Mountain View, CA 94043,並顯著標註 "NOTICE OF CLAIM"。索償通知應包含閣下希望xx鐵克與閣下用來聯絡的通訊與 電子郵件地址。若xx鐵克選擇尋求仲裁,則會將書面形式的索償通知以掛號郵件寄送到存檔中閣下的帳單地址。索償通知不論是由閣下或由xx鐵克寄送,均須 (a) 說明索償或爭議的性質與依據;(b) 提出尋求的損害賠償或其 他救濟的具體金額 (以下稱「要求」),以及 (c) 閣下是否拒絕xx鐵克對「爭議解決」一條的任何後續修改 (請參 閱第 4.6(B)(e) 條)。
b. 仲裁程序:若閣下與xx鐵克在收到索償通知後 30 日內未達成解決索償問題的協議,則閣下或xx鐵克可以開始仲裁程序 (或選擇在小額索償法庭提出索償訴訟)。閣下可從 xxx.xxx.xxx 下載或複製通知表單以及提起仲裁的表單。仲裁程序受美國仲裁協會 (以下稱「AAA」) 的消費者或商業仲裁規則 (以下統稱「AAA 規則」) 管轄,以適用者為準,經由本條款修改,且受 AAA 管理。AAA 規則和表單可在線上取得,網址為 xxx.xxx.xxx。仲裁員受本條款約束。所有問題均交由仲裁員裁決,包括與此仲裁條款之範圍和執行相關的問題。
除非xx鐵克與閣下另有約定,否則任何仲裁聽證會將於閣下在索償通知中提供的居住地或郵寄地址所在的郡 (或地方行政區) 舉行。若閣下的索償金額為
10,000 美元或以下,則xx鐵克同意閣下可選擇是僅根據傳送給仲裁員的文件透過電話聽證會進行仲裁,還是根 據 AAA 規則透過到場聽證會進行仲裁。若閣下的索償金額超過 10,000 美元,則根據 AAA 規則裁定聽證會權利。 無論以何種方式進行仲裁,仲裁員須給出合理的書面決定,充分說明裁決所依據的必要調查結果和結論。若仲裁 員裁決閣下得到的賠償金額高於xx鐵克在選擇仲裁員之前的最後書面和解的金額 (或倘若xx鐵克在選擇仲裁員 之前並未提供和解),則除裁決的賠償金額外,xx鐵克將再支付閣下 500 美元或賠償金額的 10%,以較高者為準。
c. 法令與宣告救濟:除第 4.6.A 條所載者,仲裁員對於閣下或xx鐵克的任何索償主張,應以其案情實質裁決所有責任情事,且得僅以有利於尋求救濟之個體來裁決宣告救濟或法令救濟,並僅以該方之個體索償所擔保的救濟範圍為限。就閣下或xx鐵克索償勝算及公共法令救濟尋求範圍 (即主要目的與作用在於禁止非法恐嚇傷害一般大眾之法令救濟),此等救濟之法定權利及範圍,須於具有法定管轄權的民事法庭進行訴訟,而非透過仲裁。各方同意在未取得仲裁程序對任何個體索償的案情實質結果前,應先暫緩對於公共法令救濟任何情事之訴訟。
d. 仲裁費用:若閣下的損壞索償金額在 10,000 美元以內,xx鐵克將支付 AAA 執行仲裁所需的全部費用,包括償還閣下的初始申請費,除非仲裁員發現閣下的索償或閣下的仲裁要求中尋求的救濟,實質上毫無根據或出於不正當目的 (根據「聯邦民事訴訟規則」(Federal Rule of Civil Procedure) 11(b)
規定的標準衡量)。若閣下的損壞索償金額超過 10,000 美元,標準 AAA 規則將管理所有 AAA
費用的支付,包括申請、管理和仲裁員費用。
e. 放棄集體訴訟:閣下與xx鐵克同意,雙方均得以閣下或其個體身分向對方提出索償,而非以任何聲稱的集體訴訟或代表人訴訟中的起訴人或集體成員的身分。此外,若閣下選擇仲裁,除非閣下與xx鐵克另有約定,否則
仲裁員不得將一人以上的索償與閣下的索償合併,也不得以其他方式主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。如果此特定條款無法執行,則此「爭議解決」一條的全部內容均視為無效。
f.「爭議解決」一條的修改:如果xx鐵克在閣下首次接受本條款之日後變更了此「爭議解決」一條,並且閣下沒有另外確認同意這些變更,則閣下可以在閣下的索償通知中以此聲明拒絕任何此類變更。閣下未能在索償通知中拒絕對此「爭議解決」一條的任何變更,即表示閣下同意根據閣下發出索償通知之日起生效的「爭議解決」一條的 條 款 解 決 閣 下 與 x x 鐵 克 之 間 的 任 何 索 償 要 求 。 x x 鐵 克 服 務 的 最 新 版 服 務 協 議 可 在 xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxx 找到。
g. 效力分割:除本協議第 4.6(B)(e) 條任一條款之外 (以下稱「放棄集體訴訟」),如果仲裁員或法定管轄權之法院裁定本協議任一部分無效或無法執行,本協議其餘部分仍應有效。
5.一般條款
A. 準據法。此條款受美國加州法律管轄。B. 完整協議。條款係閣下與xx鐵克之間就本服務所訂立之全部協議,並:(i) 取代此前或與此同時就同一主題而產生的其他口頭、書面通訊、建議及xx,及 (ii) 優先於有關方之間所作的任何與此相衝突或額外的任何報價、訂單、確認或類似通訊之條款。條款將於閣下違反條款時立即終止,包括但不限於:違反閣下的基本責任,包括本文第 2.1 或 2.3 條下的付款及不得轉讓義務,及 (或) 違反本文第 4.3 或
4.5 條下xx鐵克之專有權利或適用進出口法律,閣下將立即被中止使用本服務。該等條款所規定之保證與損害免 責以及法律責任限制,應在條款終止後依舊有效。若閣下對本條款有任何疑問,或因任何理由欲聯絡xx鐵克, 請造訪閣下所在國家或地區的支援網頁,網址為 xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxxxxxx/。對於條款之複本,xx鐵克不予以歸檔。
APJ VPP 條款/estore ACQ 6.0.2