ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ Примери клазула

ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ. ДИРЕКЦИЈА ФОНДА Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, 11000 Београд, Србија тел. +381/ (0)11/ 0000-000, факс (0)11/2061-159 xxxxxxxx@xxx.xx, xxx.xxx.xx Број: Документ се односи на лице које је радно ангажовано у (у даљем тексту ) у просторијама Републичког фондa за пензијско и инвалидско осигурање (у даљем тексту Фонд) у складу са између и Фонда од (у даљем тексту ). Предмет је . Предмет Изјаве односи се на имовину која се од стране Фонда даје на коришћење а све у складу са . Имовина Фонда је дефинисана као информациона вредност (базе података, wеb сајтови), папирни документи (уговори, упутства, процедуре), софтверске вредности (лиценце, апликације), физичке вредности (рачунари, мрежни уређаји, сервери), сервиси (снабдевање енергијом, одржавањe, приступ ресурсима, подршка ресурсима). Све, претходно наведено, је власништво Фонда како на почетку уговорне обавезе тако и након њеног престанка. Потписник ове Xxxxxx се обавезује да неће нанети никакву материјалну или другу штету имовини коју ће користити приликом радног ангажовања у просторијама Фонда, као и да све податке и информације до којих буде долазио у периоду важења , а тичу се Фонда директно или индиректно, неће дистрибуирати или учинити доступним ни на који начин, било физичком или правном лицу, нити коментарисати изван делокруга свог рада и својих овлашћења. Потписник ове Изјаве прихвата да, на начин утврђен правилима Фонда, буде упознат са документима и праксом осигурања безбедности информација и да ће та правила у потпуности примењивати. Овом Xxxxxxx се обавезује да прихвата да буде укључен у поступке проверавања примене правила за безбедност информација који се односе на активности са којом је укључен у систем безбедности Фонда а све у складу са Ако у току радног ангажовања потписник ове Изјаве својим поступцима и понашањима прекрши неке од горе наведених обавеза, сагласан је да се против њега покрене поступак за надокнаду штете у складу са одредбама важећих законских прописа Републике Србије. Потписник Xxxxxx прихвата да буде трајно удаљен из радних просторија Фонда и да неће имати никаква потраживања од Фонда. У , . године, Изјаву у присуству овлашћеног представника Фонда , потписао је: Место: Овлашћено лице понуђача Датум: м.п. У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку добара: „IBM MAINFRAME“, XX 7/2019, у отвореном поступку, изјављујемо да смо сагласни да у случају доделе посла и закључивања уговора, уз меницу, као средство финансијског обезбеђења за отклањање недостатака у гарантном року, поп...
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ. ДИРЕКЦИЈА ФОНДА Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 9, 11000 Београд, Србија тел. +381/ (0)11/ 0000-000, факс (0)11/2061-159 xxxxxxxx@xxx.xx, xxx.xxx.xx Број: У складу са захтевима међународног стандарда ИСО 27001:2013, тачком A.13.2.4 даје се Документ се односи на лице које је радно ангажовано у (у даљем тексту ) у просторијама Републичког фондa за пензијско и инвалидско осигурање (у даљем тексту Фонд) у складу са између и Фонда од (у даљем тексту ). Предмет је Предмет Изјаве односи се на имовину која се од стране Фонда даје на коришћење а све у складу са Потписник ове Xxxxxx се обавезује да неће нанети никакву материјалну или другу штету имовини коју ће користити приликом радног ангажовања у просторијама Фонда, као и да све податке и информације до којих буде долазио у периоду важења , а тичу се Фонда директно или индиректно, неће дистрибуирати или учинити доступним ни на који начин, било физичком или правном лицу, нити коментарисати изван делокруга свог рада и својих овлашћења. Потписник ове Изјаве прихвата да, на начин утврђен правилима Фонда, буде упознат са документима и праксом осигурања безбедности информација и да ће та правила у потпуности примењивати. Овом Xxxxxxx се обавезује да прихвата да буде укључен у поступке проверавања примене правила за безбедност информација који се односе на активности са којом је укључен у систем безбедности Фонда а све у складу са . Ако у току радног ангажовања потписник ове Изјаве својим поступцима и понашањима прекрши неке од горе наведених обавеза, сагласан је да се против њега покрене поступак за надокнаду штете у складу са одредбама важећих законских прописа Републике Србије. Потписник Xxxxxx прихвата да буде трајно удаљен из радних просторија Фонда и да неће имати никаква потраживања од Фонда. У , . године, Изјаву у присуству овлашћеног представника Фонда , потписао је: Име и презиме (број личне исправе) ОБР-0051 Место: Овлашћено лице понуђача Датум: _ У вези са позивом за подношење понуда за јавну набавку услуге Одржавање система ПП дојаве и испитивање електричних и громобранских инсталација у објектима РФ ПИО, XX 112/2019, изјављујемо да смо сагласни да у случају доделе посла и закључивања уговора, уз меницу, као средство финансијског обезбеђења за добро извршење уговорених обавеза, попунимо и приложимо менично писмо – овлашћење по моделу у овом обрасцу. ........................................................................................................................................................... издато од стра...
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ. 27 XII Изјава понуђача о прихватању модела меничног писма – овлашћења ........................................................................... 28 Конкурсна документација садржи укупно 28 страна
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ. 45-46 Конкурсна документација садржи укупно 46 странa.
ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ. 27-28 XII Изјава понуђача о прихватању модела меничног писма – овлашћења ... 29

Related to ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ОДГОВОРНОСТИ

  • ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ У складу са чланом 26. Закона о јавним набавкама ( „Службени гласник РС“ бр. 124/12, 14/15, 68/15) Датум Овлашћено лице понуђача

  • МОДЕЛ УГОВОРА УГОВОР О НАБАВЦИ УСЛУГА ВРШЕЊА МАШИНСКОГ НАДЗОРА

  • НАКНАДА ШТЕТЕ Члан 19. Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором. Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог. Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге. Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 13. овог Уговора.

  • ЦЕНА ПРЕДМЕТ НАБАВКЕ Укупна вредност понуде без ПДВ

  • Опште одредбе Релевантна валута за фактурисање је EUR. Плаћање се обавља у EUR за предузећа чије се седиште не налази у Mакедонији, а у МKD, применом средњег курса Народне банке Северне Македоније на дан издавања рачуна за предузећа са седиштем у Македонији. Рок за плаћање или измирење плаћања је дан када се наведени износ уплати на рачун Фактуре морају да се плате најкасније до рока наведеног на фактури, без провизија или одбитака. Регистровани учесник нема право на пребијање износа или неизмирење дуговања насталих из обавеза са Aукције у односу на потраживања Aукционе куће, без обзира да ли су или не, настали као последица Aукције. Aукциона кућа ће издати фактуру Регистрованом учеснику за износ који се дугује а који произилази из Обећаног капацитета Регистрованом учеснику, заокружен на једно децимално место. Оригиналне фактуре се дотичном Регистрованом учеснику шаљу препорученом поштом. Копије фактуре се шаљу електронском поштом. Банкарске провизије за трансакције које су последица учешћа у поступку Xxxxxxx плаћа Регистровани учесник. Банкарске трошкове посредничке банке (уколико се јаве) сносиће Регистровани учесник. У случају кашњења у плаћању, Aукциона кућа има право да зарачуна камату на доспели износ за сваки започети дан током кашњења у плаћању. Дневна каматна стопа за плаћање у EUR се регуларно одређује првог Радног дана сваког календарског месеца у току године, у виду износа који је једнак (1M EURIBOR + 3%) годишње /p.a./ обрачунат помоћу пропорционалног метода. Дневна каматна стопа за плаћање у МKD представља каматну стопу за неиспуњавање обавеза, која се обрачунава у складу са законом. Свако плаћање се идентификује преко идентификационог броја, а то је у ствари број профактуре/фактуре. Плаћање мора да одговара износу дуга (т.ј. износ наведен на одговарајуће издатој фактури) преко идентификационог броја који је наведен на профактури/ фактури и фактурисаног/плаћеног износа. У случају да се износ за плаћање и/или идентификациони број разликују од фактурисаних података, сматраће се да је дуг неплаћен све до коначног измирења. • ПДВ као што је предвиђено законом у Македонији. По овом моделу, Aукциона кућа зарачунаће ПДВ за плаћање и посебно ће га назначити у фактури и Регистровани учесник ће платити пун износ у MKD, укључујући ПДВ, у складу са инструкцијом датом у фактури. • Не зарачунава се ПДВ. По овом моделу Регистровани учесници морају да доставе Aукционој кући свој национални ПДВ број и дужни су да измире ПДВ код надлежних државних пореских власти. Уколико Регистровани учесник у предвиђеном року не испуни, или само делимично испуни, обавезе које произилазе из Уговора, а нарочито ако Регистровани учесник не плати пуну Aукциону цену у временском року који је наведен у Aукционим правилима, или престане да испуњава услове за учешће у Аукцијама дате у члану 3.1, ЕМС и МЕПСО тада имају право да раскину Уговор и да сматрају Регистрованог учесника одговорним за Aукциону цену, камате, накнаде и трошкове који проистичу из раскида Уговора, и за укупне штете које настану због тог раскида Уговора, као што су, али се не ограничавају на, накнаде, укључујући накнаде за ангажовање адвоката, трошкове и губитке који су настали мањом Aукционом ценом при поновном Aукционом поступку за тај Капацитет. Регистровани учесник неће имати право на пребијање и/или неплаћање дуговања који су настали из обавеза у вези са Xxxxxxxx на основу потраживања ЕМС-а и/или МЕПСО-а, било да јесу, или нису последица Аукције.

  • ПОДАЦИ О ВРСТИ, САДРЖИНИ, НАЧИНУ ПОДНОШЕЊА, ВИСИНИ И РОКОВИМА ОБЕЗБЕЂЕЊА ИСПУЊЕЊА ОБАВЕЗА ПОНУЂАЧА Наручилац у овом поступку јавне набавке захтева да му понуђачи доставе: Регистровану, сопствену, соло, бланко меницу за добро извршење посла и испуњење уговорних обавеза, са доказом о регистрацији, картоном депонованих потписа (са печатом банке у оригиналу) и меничним овлашћењем којим овлашћује наручиоца да може безусловно и неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски иницирати наплату у висини од 10% од понуђене цене без обрачунатог ПДВ-а, с роком важења 30 дана дужим од уговореног рока. Понуђачи су дужни да потпишу Xxxxxx да ће уколико им се додели уговор Xxxxxxxxx доставити захтевану финансијску гаранцију. Изјава се налази у поглављу 11. Изјава понуђача о доставаљању гаранција за добро извршење посла. Меница мора бити регистрована у Регистру меница и овлашћења који се води код Народне банке Србије у складу са Законом о платном промету (“Сл.Лист СРЈ” бр.3/02 и 05/03 и “Сл.Гласник РС” бр.43/04, 62/06, 111/09 – др.закон и 31/11). Наручилац ће активирати меницу уколико добављач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором о јавној набавци.

  • РОК ВАЖЕЊА УГОВОРА Члан 12.

  • КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.

  • МЕСТО ИЗВРШЕЊА Предмет јавне набавке, понуђач извршава на стамбеним зградама, које одржава ЈП „Градско стамбено“, Београд.

  • Пословни капацитет Под довољним пословним капацитетом сматра се да понуђач има уведене и имплементиране стандарде: 0.0.XXО 10002:2016 систем менаџмента квалитетотм/задовољством корисника/ смернице за поступање приговорима у организацијама 4.2.ISO 37001:2016 – систем менаџмента у борби против корупције 4.3.да је осигурано СВЕ запослене од последица несрећног случаја 4.1 -4.2 Копије сертификата издатих од акредитованих компанија који регулишу област изнајмљивања радне снаге или уступања људских ресурса 4.3. Полиса осигурања од несрећног случаја за СВЕ запослене 4.3.1. Статистички извештај за 2019.годину (смрт и инвалидитет) Уколико понуду подноси група понуђача, понуђач је дужан да за сваког члана групе достави наведене доказе да испуњава услове из члана 75. став 1. тач. 1) до 4), а доказ из члана 75. став 1. тач. 5) Закона, дужан је да достави понуђач из групе понуђача којем је поверено извршење дела набавке за који је неопходна испуњеност тог услова. Додатне услове група понуђача испуњава заједно. Наведене доказе о испуњености услова понуђач може доставити у виду неоверених копија, а наручилац може пре доношења одлуке о додели уговора да тражи од понуђача, чија је понуда на основу извештаја за јавну набавку оцењена као најповољнија, да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа. Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву. Понуђач није дужан да доставља на увид доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа, али је у обавези да достави адресу тих интернет страница. Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ, осим уколико подноси електронску понуду када се доказ доставља у изворном електронском облику. Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају тражени докази, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе. Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе. Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.