تسمى هذه الاتفاقية : اتفاقية صيانة خادم النسخ الإحتياطية ووحدة تخزين DR
اتفاقية صيانة خادم النسخ الاحتياطية ووحدة التخزين
بموجب قرار إحالة رقم ........
الفريق الأول : المؤسسة العامة للغذاء والدواء / شفا بدران هاتف (5632000)
الفريق الثاني : ...............................................
حيث أن الفريق الثاني مختص بأعمال صيانة أجهزة الحاسوب وحيث أن الفريق الأول يرغب في الإستفادة من خبرات الفريق الثاني، فقد تم الإتفاق بكامل الرضا والقبول بين الفريقين لصيانة أجهزة الفريق الأول وضمن البنود التالية:
البند الأول :
تسمى هذه الاتفاقية : اتفاقية صيانة خادم النسخ الإحتياطية ووحدة تخزين DR
تتألف هذه الاتفاقية من سبعة بنود وملحق واحد فقط ، وتعتبر هذه الإتفاقية بأجزائها المشار إليها وحدة واحدة لا تتجزأ.
البند الثاني :
الأعمال : تشمل أعمال الصيانة الدورية والصيانة الطارئة عند الطلب والإصلاح للأجهزة المدرجة في الملحق رقم (1) واستبدال القطع غير الصالحة وتركيب قطع جديدة مكانها والمعايرة وكافة الأعمال الموضحة في هذه الإتفاقية لضمان عملها بالكفاءة المطلوبة وبالتنسيق مع الفريق الأول .
مدة الإتفاقية : يبدأ سريان الإتفاقية من تاريخ توقيع العقد وبواقع اثني عشر شهراً (سنة ميلادية) .
الموقع : المؤسسة العامة للغذاء والدواء / شفا بدران أو أي موقع آخر تحدده المؤسسة يرتبط بموقع بند رقم (1) من الجدول في الملحق.
الأجهزة : وهي الأجهزة الواردة المذكورة في الملحق التفصيلي بالأجهزة (ملحق رقم (1)) بكافة توابعها أو تعديلاتها بموجب بنود الإتفاقية.
الساعات : هي ساعات العمل الرسمي للفريق الأول (8:00 - 3:00 ) وخارج أوقات الدوام الرسمي وأيام العطل الرسمية في الحالات الطارئة.
الزيارات :
الصيانة الدورية الوقائية : يلتزم الفريق الثاني بعمل زيارة دورية مره كل 3 شهور لكل موقع وإجراء أعمال الصيانة الوقائية اللازمة على الأجهزة للتأكد من كفاءة عملها وبشكل يضمن سير عملها بصورة مستمرة وتحديد مواعيد الصيانة الوقائية بجدول زمني يتفق عليه الفريقين.
الصيانة العلاجية (التصحيحية) : يلتزم الفريق الثاني بعمل زيارة عند الطلب وخلال 24 ساعة (خلال ساعات الدوام الرسمي وأيام العطل الرسمية في الحالات الطارئة) 7 ايام / 24 ساعة ويلتزم بإصلاح الخلل والأعطال خلال مدة أقصاها 48 ساعة للاعطال التي لا تحتاج الى قطع غيار.
تقارير الزيارة : يقدم الفريق الثاني وثيقة تحتوي على تفاصيل الصيانة بنوعيها التي تمت وتفصل الدعم الفني الذي تم وحالة الجهاز وملحقاته .
قطع الغيار : هذه الإتفاقية شاملة قطع الغيار.
قيمة الإتفاقية وطريقة الدفع :
قيمة الاتفاقية : ............
الدفعة الاولى : 50% من قيمة الاتفاقية عند التوقيع.
الدفعة الثانية : 50 % من قيمة الاتفاقية بعد ستة أشهر من التوقيع .
البند الثالث : إلتزامات الفريق الثاني
يلتزم الفريق الثاني بتوفير الموظفين المدربين لتنفيذ جميع أعمال الصيانة لكافة الأجهزة المدرجة في ملحق رقم (1) المرفق في هذه الإتفاقية .
لا يحق للفريق الثاني التنازل عن الواجبات والإلتزامات موضوع هذه الإتفاقية أو أي جزء منها أو إحالته لأي جهة أو أي شخص اخر .
يلتزم الفريق الثاني بتوفير قطع الغيار والمواد الضرورية لأعمال صيانة الأجهزة في مستودعاته
في حال الحاجة إلى نقل أي من الأجهزة المدرجة في الملحق رقم (1) يلتزم الفريق الثاني بنقل أي جهاز مقابل الثمن بعد الإتفاق مع الفريق الأول على قيمة النقل وذلك بتقديم عرض سعر من قبل الفريق الثاني وبعد موافقة الفريق الأول عليه.
البند الرابع : التزامات الفريق الاول
إبلاغ الفريق الثاني هاتفياً أو بالفاكس أو أي وسيلة إتصال أخرى بأي خلل أو عطل يحدث في الأجهزة وملحقاتها.
وضع الأجهزة وملحقاته تحت تصرف الفريق الثاني خلال مدة لا تزيد عن خمسة عشر دقيقة من وقت وصوله إلى موقع الفريق الأول.
تسهيل مهمة الفريق الثاني وتمكينهم من القيام بالأعمال في الموقع والسماح لهم بتنفيذ أية أعمال تنصح بها الشركة الصانعة للأجهزة لتحسين كفاءة الأجهزة بموافقة الفريق الأول على هذه الأعمال.
البند الخامس : لا تغطي هذه الاتفاقية ما يلي:
يستثنى من هذا العقد المواد المستهلكة مثال على ذلك: الأشرطة المحبرة (Ribbons)، إسطوانات الطباعة (Drums)، الحبر بأنواعه، البطاريات بأنواعها، رؤوس الطابعات (Printer Heads)، الأشرطة الممغنطة (Tape Cartridges) ... الخ.
البند السادس : الشروط العامة
يستجيب الفريق الثاني إلى طلبات الفريق الأول بصيانة الأجهزة وإصلاح الأعطال بالسرعة الممكنة وخلال 24 ساعة.
في حالة تجاوز المدة المطلوبة للاصلاح 72 ساعة يلتزم الفريق الثاني بتأمين أجهزة بديلة مماثلة أو أفضل من الأجهزة المتعطلة بدون مقابل بحيث تقوم هذه الأجهزة بالعمل مؤقتاً ليتمكن الفريق الأول من إنجاز أعماله ريثما يتم إصلاح أجهزته المتعطلة.
يقوم الفريق الثاني بأداء الخدمات المنصوص عليها في هذا العقد خلال أوقات دوام الفريق الأول الرسمي وخارج أوقات الدوام الرسمي وايام العطل الرسمية في الحلات الطارئه
يلتزم الفريق الثاني بإصلاح القطع المتعطلة أو استبدالها بقطع ذات القيمة والمواصفات أو بقطع أعلى قيمة أو أعلى مواصفة، وفي حال الإستبدال تصبح القطع التي تعطلت واستبدلت ملكا له شريطة موافقة الفريق الأول في كل حالة.
يحق لأي من الفريقين تقديم طلب خطي لتعديل أي مادة من هذه الاتفاقية بموافقة الفريق الاخر بملحق للاتفاقية ويوقع من الطرفين .
يلتزم الفريق الثاني في نهاية الإتفاقية ومهما كانت مدتها بتسليم الأجهزة الخاضعة لهذه الإتفاقية صالحة وعاملة وبحالة جيدة وحسب بنود الإتفاقية .
في حالة عدم قيام الفريق الثاني بالصيانة كما هو مبين أعلاه فللفريق الأول الحق بتغريم وتحميل الفريق الثاني أي أجور عن ذلك الشهر وتكاليف من يقوم بها الفريق الأول بالنيابة عنه الصيانة بالإضافة إلى المطالبة بأي عطل أو ضرر قد يلحق الفريق الثاني بتصليح الأجهزة في حينه.
يتعهد الفريق الثاني بالمحافظة على سرية المعلومات التي تخص الفريق الأول.
تغطي اتفاقية الصيانة جميع الأجهزة الواردة في ملحق رقم (1) المرفق طيه ووقطع الغيار وكافة التكاليف الخاصة بالعمالة ، كلفة التنقلات ، التأمينات ، الضرائب والرسوم المختلفة التي تفرضها الدولة ولا يحق للفريق الثاني المطالبة باي تكاليف اضافية .
على الشركة المحال عليها بعد إتمام أي عمل ترك الموقع الذي تم فيه إنجاز العمل كما كان في حالته الأصلية.
تحتوي هذه الاتفاقية على عدد واحد من الملاحق يتضمن عدد الأجهزة ونوعها وهي الخاضعة للصيانة حصرا حسب الشروط الواردة فيه، ويعتبر الملحق جزء لا يتجزأ من هذا العقد.
يكون الفريق الأول مسؤولا عن اتخاذ جميع الاحتياطات اللازمة للمحافظة على سلامة المعلومات (Backup) في حالة حدوث أية أعطال في الأجزاء الخاصة بحفظ المعلومات (Storage Devices).
هذا العقد يلغي أية عقود سابقة للأجهزة المذكورة في هذا العقد.
يجب أن تكون الأجهزة المشمولة في هذا العقد صالحة للعمل قبل توقيع العقد.
في حال طرأ أي تعديل على الاسم الرسمي للفريق الأول وبموجب قرارات رسمية صادرة عن البنك المركزي الأردني أو أي جهة قانونية أخرى يبقى هذا الإلتزام ساري المفعول وملزم للفريقين بموجب شروطه ولحين إنتهاء مدة هذه الإتفاقية.
لا يتحمل الفريق الأول أي مسؤولية قانونية أو مالية نتيجة عدم إلتزام موظفين الفريق الثاني بشروط السلامة العامة أثناء العمل وإنما يتحملها الفريق الثاني.
تعتبر كافة ملاحق هذه الإتفاقية جزء لا يتجزأ منها لغاية تفسيرها وتحديد نطاق تطبيقها وشروطها من حيث الزمان والمكان والموضوع.
البند السابع :
تم التوقيع من الفريقين على هذه الاتفاقية في عمان تاريخ ................ ، وحررت على نسختين متطابقتين باللغة العربية وتسلم كل فريق نسخته .
الفريق الأول / المؤسسة العامة للغذاء الدواء
الاسم: ...............................
التوقيع: .............................
التاريخ: .............................
الفريق الثاني / .....................
الاسم: ...............................
التوقيع: .............................
التاريخ: .............................
ملحق رقم (1)
أجهزة النسخ الاحتياطي ووحدات التخزين DR المشمولة باتفاقية الصيانة:
No. |
Item Description / Servers |
QTY |
Serial No. |
Period in months |
1 |
IBM SAN Storage DS4700 |
1 |
|
12 |
2 |
IBM X3650 M3 Server |
1 |
KD80DG6 |
12 |
3 |
IBM TS3200 Tape Library |
1 |
78P5847 |
12 |
4 |
SAN Storage Dell EMC SCV 3020 , installed HD’s Disk on Storage: 15 x 600GB 15K RPM high performance SAS Hard Drives |
1 |
|
12 |