ƏMƏKDAŞLIQ HAQQINDA SAZİŞ
Ali təhsilin Federal Dövlət Büdcə Təhsil Müəssisəsi "Rusiya Dövlət Əqli Mülkiyyət Akademiyası"
ilə
Azərbaycan Respublikası Patent və Əmtəə Nişanları Mərkəzi
arasında
ƏMƏKDAŞLIQ HAQQINDA SAZİŞ
Bakı şəhəri 2 noyabr 2017-ci il
Fəaliyyətdə xxxx Nizamnaməyə uyğun olaraq, bir tərəfdən Ali təhsilin Federal Dövlət Büdcə Təhsil Müəssisəsi "Rusiya Dövlət Əqli Mülkiyyət Akademiyası"nın (bundan sonra "FDBTM AT RDƏMA") rektoru qismində Bliznes Xxxx Xxxxxxxxxxxx, digər tərəfdən Azərbaycan Respublikası "Patent və Əmtəə Nişanları Mərkəzi" publik hüquqi səxsin (bundan sonra “MƏRKƏZ”) Baş direktoru v.i.e Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxx xxxx qismində (bundan sonra "Tərəflər") uzunmüddətli əməkdaşlığın vacibliyini qəbul edərək aşağıdakı Sazişi (bundan sonra "Saziş") bağladılar:
Maddə 1
Sazişin məqsədi uzunmüddətlilik əsasında Tərəflər arasında əməkdaşlığın həyata keçirilməsi üçün əlverişli şəraitin yaradılması, həmçinin müntəzəm peşəkar əlaqələrin yaradılması və saxlanılmasıdır. Sazişin həyata keçirilməsi prosesində Tərəflər qarşılıqlı mənfəət, hörmət və etibar prinsiplərinə əsaslanaraq birgə fəaliyyət göstərir.
Maddə 2
Əməkdaşlığın əsas vəzifələri aşağıdakılardır:
- Tərəflərin xxxx-praktiki fəaliyyətinin prioritet istiqamətləri çərçivəsində simpozium, konfrans, seminar, dairəvi masalar da daxil olmaqla birgə layihə, proqram və tədbirlərin həyata keçirilməsi;
- "FDBTM AT RDƏMA" tələbələrinin seçdikləri ixtisaslar üzrə professional xxxxx və bacarıqların əldə olunması və “MƏRKƏZ”-in əməkdaşlarının professional hazırlığının artırılması;
- Vicdanlılıq, ədalətlilik və tədbirlilik prinsiplərinə əsaslanmış hüquqi mühitin formalaşmasına yardım;
- Hüquqi biliklərin yayılması və cəmiyyətin hüquqi mədəniyyətinin yüksəldilməsi.
Maddə 3
Sazişdə qarşıya qoyulan məqsədlərə çatmaq üçün Tərəflər aşağıdakı qarşılıqlı əlaqə formalarından istifadə edirlər:
- qarşılıqlı maraq doğuran məsələlər ilə bağlı, həmçinin müştərək layihə, proqram və tədbirlərdə iştirak üzrə məsləhətləşmələr aparırlar;
- müştərək layihə, proqram və tədbirlər hazırlayır və onların həyata keçirilməsi üçün lazımi maddi-texniki və informasiya dəstəyini təmin edirlər;
- tərəflərin xxxx-praktiki fəaliyyətlərinin prioritet istiqamətləri üzrə birgə xxxx-metodik, analitik, ekspert, təqdimat materiallarının nəşrini təşkil edirlər.
- bazar tələblərinə cavab verən ixtisaslar üzrə peşəkar xxxxx və bacarıqların əldə edilməsi məqsədilə “MƏRKƏZ” bazasında "FDBTM AT RDƏMA" tələbələrinin təcrübə (təlim, tədris və diplomqabağı hazırlıq və s.) keçməsini təşkil edirlər;
- "FDBTM AT RDƏMA"nın əlavə və universitetdən sonrakı peşəkar təhsil üzrə proqramına uyğun olaraq “MƏRKƏZ” əməkdaşlarının ixtisas və peşəkar hazırlığının artırılmasını təşkil edirlər;
- Tərəflər öz peşəkar fəaliyyətlərini həyata keçirdikləri zaman konsaltinq və ya ekspert xidmətlərinin əldə edilməsinə ehtiyac yarandığı təqdirdə meydana çıxan məsələlərlə bağlı yardım göstərirlər;
- tərəflərin peşəkar maraqlarının xxxx, hüquqi, təhsil və digər sahələrində operativ məlumat mübadiləsini həyata keçirirlər;
- tərəflərin xxxx-praktiki fəaliyyətləri sahəsində vahid məlumat mühitinin yaranmasına yönəldilmiş səmərəli kommunikasiya formalarını işləyib hazırlayırlar;
- Tərəflərin peşəkar maraqları sahəsində əlaqələrin hüquqi idarə olunmasının yaxşılaşdırılması üzrə birgə təklifləri hazırlayırlar;
- Sazişdə qarşıya qoyulan məqsədlərin əldə olunmasına daha yaxşı imkan verən digər birgə fəaliyyət formalarını istifadə edirlər.
- Tərəfdaşlıq istiqamətləri və formaları siyahısı tam deyil və tərəflərin razılığı ilə genişləndirilə və əlavələr edilə bilər.
Maddə 4
Hazırkı Saziş çərçivəsində əməkdaşlıq Tərəflərin nizamnamə və digər müvafiq sənədlərinə uyğun həyata keçirilir. Onun həyata keçirilməsi mövcud maliyyə vəsaitləri və heyətdən asılıdır.
Maddə 5
Tərəflərin razılığı ilə müəyyən hallarda Saziş çərçivəsində həyata keçirilən müştərək layihə və proqramlara, Tərəflər arasında başqa şərtlər müəyyən edilməyibsə, üçüncü tərəf cəlb oluna bilər.
Maddə 6
Tərəflərdən biri digər Tərəfin təşkil etdiyi simpozium, konfrans, seminar, dairəvi masa və digər bu qəbildən xxxx tədbirlərdə iştirak edə bilər. Bu məqsədlə, Tərəflər bir-birilərini belə tədbirlərin təşkili barədə göndərdikləri məktublar və ya öz internet səhifələrində yerləşdirdikləri informasiyalarla məlumatlandırırlar.
Maddə 7
Sazişin ayrı-ayrı müddəalarının həyata keçirilməsi üçün Tərəflər əməkdaşlığın konkret forma, müddət və şərtləri, həmçinin onun təşkili və maliyyələşməsinin qayda və şərtləri qeyd olunan əlavə sazişlər bağlayırlar.
Maddə 8
Saziş çərçivəsində Tərəflərin əməkdaşlığının əlaqələndirilməsi üçün hər bir Tərəf əlaqələndirici şəxs təyin edir və digər Tərəfə onun adını və əlaqə məlumatlarını yazılı formada bildirir.
Maddə 9
Tərəflərin informasiya mübadiləsi informasiyaların mühafizəsi üzrə müvafiq
qanunvericiliyə uyğun olaraq həyata keçirilir.
Əməkdaşlıq çərçivəsində müəyyən materiallar və yazışmalar konfidensial xarakter daşıya bilər. Tərəflər bu məlumatların yayılmasının qarşısının alınması üçün lazımi tədbirlərin görülməsinə cavabdehlik daşıyırlar. Tərəflər Saziş çərçivəsində əldə edilmiş məlumatların üçüncü şəxsə ötürülməməsi və yayımlanmaması üçün öhdəlik götürürlər.
Saziş çərçivəsində nəzərdə tutulmuş konfidensial məlumatların nəşr edilməsi və ya üçüncü tərəfə verilməsi yalnız o biri Tərəfin razılığı ilə həyata keçirilə bilər.
Maddə 10
Sözügedən Xxxxxxx müddəalarının təfsiri və həyata keçirilməsi ilə əlaqədar fikir ayrılıqları yarandığı təqdirdə, Tərəflər onları danışıqlar və məsləhətləşmələr yolu ilə həll edəcəklər.
Maddə 11
Bu Saziş 5 (beş) il müddətinə bağlanılır və Tərəflərdən hər xxxxx xxxx Sazişin fəaliyyət müddətinin bitməsinə 30 gün qalmış yazılı iradını bildirməzsə, o, növbəti 5 il üçün uzadılmış hesab olunur.
Bu Saziş imzalandığı gündən qüvvəyə minir.
Maddə 12
Bu Sazişə Tərəflərdən birinin təşəbbüsü ilə azından 3 (üç) ay öncədən digər tərəfə yazılı şəkildə bildirişin (sifarişli məktubun) qəbulu günündən sonra xitam verilə bilər.
Maddə 13
Bu Sazişin müddəaları hər iki Tərəfin razılığı ilə dəyişdirilə və ya ona əlavələr oluna bilər. Hazırkı Sazişə dəyişikliklər və ya əlavələr yazılı formada və Tərəflərin səlahiyyətli şəxsləri tərəfindən imzalandığı təqdirdə etibarlıdır.
Maddə 14
Bu Saziş iki əsl nüsxədə olmaqla, Azərbaycan və Rus dillərində imzalanmışdır və hər iki mətn bərabər autentikdir.
“Rusiya Dövlət Əqli Mülkiyyət Akademiyası” Bliznes Xxxx Xxxxxxxxxxxx Rektor | Azərbaycan Respublikası "Patent və Əmtəə Nişanları Mərkəzi" Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxx xxxx Xxx direktor v.i.e |