Müəllif müqaviləsi
Müəllif müqaviləsi
KREATIV KOMMONS KORPORASİYASI HÜQUQ FİRMASI DEYİL VƏ HÜQUQ XİDMƏTLƏRİ GÖSTƏRMİR. BU MÜQAVİLƏNİN YAYILMASI TƏRƏFLƏR ARASINDA VƏ KREATİVE KOMMONSLA MÜŞTƏRİ MÜNASİBƏTLƏRİNİ YARATMIR. KREATIV KOMMONS BU MƏLUMATI OLDUĞU KİMİ TƏQDİM EDİR. KREATIV KOMMONS TƏQDİM OLUNAN MƏLUMATA ZƏMANƏT VERMİR VƏ ONDAN İSTİFADƏ NƏTİCƏSİNDƏ DƏYƏ BİLƏCƏK ZİYANA GÖRƏ MƏSULİYYƏT DAŞIMIR.
Müqavilə
ƏSƏR (AŞAĞIDA GÖSTƏRİLDİYİKİMİ) BU KREATIV KOMMONS İCTIMAİ MÜQAVİLƏ ŞƏRTLƏRİNƏ ƏSASƏN TƏQDİM EDİLİR. ƏSƏR MÜƏLLİFLİK HÜQUQU VƏ/VƏ YA DİGƏR TƏDBİQ EDİLƏ BULƏCƏK HÜQUQLA QORUNUR. BU MÜQAVİLƏDƏ VƏ YA MÜƏLLİFLİK HÜQUQLARI HAQQINDA QANUNDA NƏZƏRDƏ TUTULAN FORMADAN BAŞQA ƏSƏRİN İSTİFADƏSİ QADAĞANDIR.
BURADA GÖSTƏRİLƏN ƏSƏRƏ XXXX HƏR HANSI HÜQUQLARI İFADƏ EDƏRƏK SİZ BU MÜQAVİLƏNİN ŞƏRTLƏRİNƏ RİAYƏT ETMƏYİ ÖHDƏNİZƏ GÖTÜRMƏYƏ RAZILAŞIRSINIZ. BU LİSENZİYA MÜQAVİLƏ SAYILA BİLİNDİYİNDƏN, LİSENZİYA VERƏN SİZİN BU CÜR ŞƏRTLƏRİ QƏBUL ETMƏYİNİZİ NƏZƏRƏ ALARAQ BURADA GÖSTƏRİLƏN HÜQUQLARI SİZƏ VERİR.
1. Anlayışlar
[Yalnız aşağıda göstərilən anlayışların bu lisenziyanı əks etdirməli olduğunu nəzərə almağınızı xahiş edirik:
a) Törəmə əsər - tərcümələr, dəyişdirmələr, iqtibaslar, annotasiyalar, referatlar, xülasələr, icmallar, səhnələşdirmələr, aranjemanlar, elm, ədəbiyyat və incəsənət əsərlərinin yenidən işlənməsi
Bu müqavilənin məqsədlərinə görə, əsər Toplu halda olduqda Törəmə əsər sayıla bilməz.
b) “Toplu”
toplu - materialların seçilməsinə və düzülməsinə görə yaradıcılıq fəaliyyətinin nəticəsi kimi müstəqil əsərlərdən ibarət məcmuə. Belə məcmuələr (toplular) ensiklopediya və ya antologiya kimi əsər mənasını ifadə edir.
Bu müqavilənin məqsədinə əsasən Toplu bu müqaviləin 1(g) Bölməsində sadalanan əsərlərdən olmayan, seçilmə və məzmun quruluşuna görə intellektual yaradıcılıq xxxx ifalar, fonoqramlar və ya yayımlar və ya digər əsərlərdir, ki bunlara Əsərlər olduğu kimi dəyişdirilmədən əlavə edilir, və hər biri ayrı və müstəqil əsər kimi bir topluda birləşdirilir. Toplu təşkil edən Əsər, bu müqavilənin məqsədlərinə görə törəmə əsər (yuxarıda göstərildiyi kimi) sayılmayacaq.
c) “Dərc edilmə” (istifadəyə buraxılma) — əsərin müəllifinin və ya fonoqram istehsalçısının razılığı ilə əsərin, fonoqramın kütlənin tələbatını ödəmək üçün dövriyyəyə buraxılması, elektron- informasiya sistemləri vasitəsi ilə əsərdən və fonoqramdan istifadəyə imkan yaradılması da dərc edilmə sayılır;
d) “Müqavilə elementləri” müqavilə tərəfindən seçilən və bu müqaviıənin başlığında
göstərilən aşağıdakı yüksək səviyyəli müqavilə atributları deməkdir: Müəllifliyin müəyyən edilməsi, qeyri-kommersiya, bərabərhüquqlu.
e) “Müəllif hüquqlarının sahibi” bu müqavilənin müddəalarına əsasən Əsər təklif edən fərd, fərdlər, təşkilat və ya təşkilatlardır.
f) “(“orijinal”) Müəllif” - əsəri bilavasitə yaradan hüquqi şəxs olmayan fərd və ya fərdlər.
g) «Ясяр» - тяйинатындан, дяйяриндян вя мязмунундан, щабеля ифадя едилмя формасындан вя цсулундан асылы олмайараг обйектив формада мювcуд олан вя мцяллифлик щцгугунун обйекти сайылан йарадыжылыг фяалиййятинин нятиcяси.
Müəlliflik hüququnun obyektləri xxxx əsəslər aşağıdakılardır:
• ədəbi əsərlər (kitablar, broşüralar, məqalələr, mühazirələr və çıxışlar, kompüter proqramları və s.)
• dram, musiqili-dram və başqa səhnə əsərləri;
• xoreoqrafiya əsərləri və pantomimalar;
• mətnli və ya mətnsiz musiqi əsərləri;
• audiovizual əsərlər (kino-, tele-, və videofilmlər, slaydfilmlər, diafilmlər və başqa kino və teleəsərlər);
• heykəltəraşlıq, rəngkarlıq, qrafika, dizayn, litoqrafiya əsərləri, qrafik hekayələr, komikslər və digər təsviri sənət əsərləri;
• dekorativ tətbiqi və səhnə tərtibatı sənəti əsərləri;
• memarlıq, şəhərsalma və bağ-park sənəti əsərləri;
• fotoqrafiya əsərləri və ona oxşar üsulla yaradılmış əsərlər;
• coğrafiyaya, topoqrafiyaya və digər elmlərə aid xxxx xəritələr, planlar, eskizlər, illüstrasiyalar və plastik əsərlər;
• törəmə əsərlər (tərcümələr, dəyişdirmələr, iqtibaslar, annotasiyalar, referatlar, xülasələr, icmallar, səhnələşdirmələr, aranjemanlar, elm, ədəbiyyat və incəsənət əsərlərinin yenidən işlənməsi);
• toplular (ensiklopediyalar, antologiyalar, məlumat bazaları və materialın seçilməsinə və ya düzülməsinə görə yaradıcılıq fəaliyyətinin nəticəsi xxxx digər məcmuələr);
• Törəmə əsərlərə və toplulara müəlliflik hüququ onların əsaslandığı və ya onlara daxil edilən əsərlərin müəlliflik hüququ obyektləri olmasından asılı olmayaraq qorunur.
• teleradio verilişlərinin proqramları, kataloqlar, bukletlər, fotoalbomlar, mündəricatlar, multimedia məhsulları (əsərləri) və digər əsərlər.
• Kompüter proqramları ədəbi əsərlər kimi qorunur. Kompüter proqramlarının qorunması ilkin mətn və obyekt kodu da daxil olmaqla istənilən dildə və formada ifadə edilən proqramların bütün növlərinə, o cümlədən əməliyyat sistemlərinə şamil edilir.
Azərbaycan qanunvericliyinə əsasən həmçinin Əlaqəli hüquqlar da qorunur:
1. Ифачылар, фонограм истещсалчылары вя йайым тяшкилатлары ялагяли щцгугларын субйектляридир. Ялагяли щцгуглар бу Ганунун 2-жи бюлмясиндя нязярдя тутулмуш мцяллифлик щцгугларына зяряр xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
2. Фонограм истещсалчысы вя йайым тяшкилаты бу бюлмядя нязярдя тутулан щцгуглары ифачы вя фонограма йазылан вя йа ефирля, йахуд кабел телевизийасы иля верилян ясярин мцяллифи иля баьланан мцгавиля цзря алдыьы щцгуглар щяддиндя щяйата кечирир.
3. Ифачы бу бюлмядя нязярдя xxxxxxx xxxxxxxxx, ифа олунан ясярин мцяллифинин щцгугларына риайят етмяк шярти иля щяйата кечирир.
4. Ялагяли щцгугларын йаранмасы вя щяйата кечирилмяси цчцн щяр щансы формал гайда
тяляб олунмур. Фонограм истещсалчысынын вя (вя йа) ифачынын юз щцгугларыны билдирмяси цчцн ялагяли щцгуглары горума нишанындан истифадя етмяк щцгугу вардыр; бу нишан фонограмын щяр нцсхясиндя вя (вя йа) онун ичиня гойулдуьу гутуда эюстярилир вя цч цнсцрдян ибарят олур:
P
⏹ даиряйя алынмыш П латын щярфи — ;
⏹ ялагяли щцгугларын сащибинин ады;
⏹ фоногрмын илк дяфя истещсал олундуьу ил.
h) “İstifadəçi” bu müqaviləyə əsasən hüquqlardan istifadə edən, əvvəllər Əsərə münasibətdə bu müqavilənin şərtlərini pozmayan və ya əvvəlki pozuntuya baxmayaraq bu müqaviləyə əsaən hüquqlardan istifadə etmək üçün razılıq xxxx fərd və ya təşkilat (hüquqi şəxs).
i) “kütləvi ifa” — əsərlərin, ifaların, fonoqramların, yayım təşkilatlarının verilişlərinin həm canlı ifada, həm də müxtəlif texniki vasitələrin və proseslərin köməyi ilə (efirlə və ya kabellə vermə istisna olmaqla) deklamasiya, oyun, oxu və başqa üsulla elə tərzdə təqdim edilməsidir ki, ailə dairəsinə və ya ailənin yaxın tanışları sırasına daxil olmayan şəxslər tərəfindən qavranıla bilsin.
j) “Reprosurətçixarma” səsyazma və ya vizual yazılış hər hansı üsulla Əsərin surətini çıxarmaq və qorunan ifaların və ya fonoqramların rəqəmsal və ya digər elektron formada saxlanılması daxil olmaqla əsərin fiksasiya edilməsi və yenidən hasil etmək hüququdur.
Əsərin (yazılı və başqa qrafik əsərin) orijinalının və ya nüsxəsinin fotosurətçıxarma yolu ilə və ya nəşretmə istisna olmaqla, digər texniki vasitələrin köməyi ilə hər hansı ölçüdə (böyüdülmüş, yaxud kiçildilmiş) faksimilesinin çıxarılması;
2. “pulsuz istifadə” — əsərin orijinalına və ya nüsxəsinə sahiblik hüququnun müəyyən müddətə əhaliyə pulsuz xidmət göstərən kitabxanalara, arxivlərə və başqa müəssisələrə, təşkilatlara verilməsi;
Əsərdən azad isitfadə Müəllif Hüquqları və əlaqəli hüquqlar haqqında qanun və digər tətbiqedilən qanunlara əsasən, bu müqavilədə heç nə müəllif hüquqlarından və əlaqəli hüquqlardan və ya müəllif hüquqları ilə əlaqədar məhdudiyyətlər və ya istisnalardan xxxx xxxx istifadəni azalda və ya məhdudlaşdıra bilməz.
3. Müəlliflik hüquqlarının verilməsi. Bu müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq, müəlliflik hüquqlarının sahibi bununla istifadəçiyə ümumdünya, müəllif honorarından azad, qeyri- müstəsna, daimi (tətbiqedilən müəllif hüququnun müddətinə) aşağıda göstərildiyi kimi Əsərə xxxx hüquqlardan istifadə üçün icazə verir:
a) Əsərin surətini çıxarmaq, bir və ya bir neçə Toplulara daxil etmək, və əsərin Topluya daxil edilmiş kimi surətini çıxarmaq
b) Tərcümə daxil olmaqla törəmə əsərlər yaratmaq və sürətini çıxarmaq, o şərtlə ki, Xxxxxx əslinin üzərində dəyişikliklərin edildiyini bildirmək üçün bütün addımlar atılacaqdır. Məsələn, tərcüməyə bu cür qeyd əlavə edilə bilər ki, “Orijinal əsər İngilis dilindən İspan dilinə tərcümə olunmuşdur” və ya dəyişikliklər edildikdə göstərmək olar ki, “Orijinal əsər dəyişdirilmişdir”;
c) Toplularda xxxx Əsərlər daxil olmaqla Əsərləri Xxxxxx və Kütləvi surətdə İfa etmək; və
d) Xxxxxx əsərləri Xxxxxx və Kütləvi surətdə İfa etmək.
Yuxarıda göstərilən hüquqlar bütün indi məlum xxxx və ya gələcəkdə icad ediləcək daşıyıcılarda və formatlarda istifadə oluna bilər. Yuxarıda göstərilən hüquqlara texniki cəhətdən digər daşıyıcı və ya formatlara keçirmək üçün tələb olunan bu cür dəyişikliklər etmək hüququ daxildir. 8(f) Bölməsinə əsasən, Lisenziya verən tərəfindən açıq şəkildə verilməyən bütün hüquqlar beləliklə qeyd edilir, və bunlara 4(e) Bölməsində göstərilən hüquqlar daxildir, xxxxx bununla məhdudlaşmr.
4. Məhdudiyyətlər. Yuxarıda göstərilən 3-cü Bölmədə oduğu kimi verilən aşağıdakı məhduduyyətlərə məruz qalır:
a) İstifadəçi İşi yalnız bu müqavilənin şərtlərnə uyğun olaraq dərc edə və yaya bilər. İstifadəçi dərc etdiyi hər İşin surətinə bu müqavilə üçün internet ünvanının və ya onun surətini əlavə etməlisiniz. İstifadəçi əsərə dair heç bir bu müqavilə şərtlərini və ya bu müqaviləyə əsasən Əsəri alanın hüquqlarından istifadə etmək imkanlarını məhdudlaşdıran şərt qoya və ya təklif edə bilməz. İstifadəçi bu müqaviləyə aid bütün qeydləri saxlamalı və hər yaydığı və ya Kütləvi Şəkildə İfa etdiyi Əsərə dair
verilən zəmanətdən imtina edə bilməz. İstifadəçi əsəri Xxxxxxx və ya Xxxxxxx Şəkildə İfa etdiyi zaman Əsəri alanın bu müqaviləyə əsasən əldə etdiyi hüquqlarında istifadə etmək imkanlarını məhdudlaşdıran heç bir texnoloji meyar qoya bilməz. Bu Bölmə 4(a) Əsəri Toplunun bir hissəsi kimi nəzərə alır, xxxxx xxxx görə Toplunun Əsərdən ayrı olaraq müqavilə subyekti olmağı tələb olunmur. İstifadəçi Toplu yaradırsa, müəllif hüququ verənə xəbərdarlıq etdikdən sonra, tələb olunarsa, 4(d) bölməsində göstərilən qeydləri Topludan çıxarmalıdir.
b) İstifadəçi hər hansı bir törəmə əsəri yalnız aşağıda göstərilən şərtlərlə yaya və ya Kütləvi Şəkildə İfa edə Bilər: (İ) bu müqavilənin şərtləri; (İİ) bu müqavilədə xxxx eyni müqavilə Elementləri ilə xxxx bu müqavilənin daha sonrakı versiyaları; (İİİ) bu müqavilədə xxxx eyni müqavilə Elementləri ilə Kreativ Kommons şirkətinin yurisdiksiyasına aid müqavilə (bu və ya daha sonrakı müqavilə versiyaları) (yəni Müəllifliyin müəyyən edilməsi - qeyri-kommersiya - bərabərhüquqlu 3.0 US) (“Tətbiqedilən Lisenziya”). İstifadəçi yaydığı və ya Kütləvi Şəkildə İfa etdiyi hər
törəmə əsərə tətbiqedilən müqavilənin surətini və onun üçün internet ünvanını əlavə etməlidir. İstifadəçi törəmə əsərə dair heç bir Tətbiqedilən müqavilənin şərtlərini
və ya Tətbiqedilən müqaviləyə əsasən törəmə əsəri alanın hüquqlarından istifadə etmək imkanlarını məhdudlaşdıran şərt qoya və ya təklif edə bilməz. İstifadəçi Tətbiqedilən müqaviləyə aid bütün qeydləri saxlamalı və hər Yaydığı və ya Kütləvi Şəkildə İfa etdiyi törəmə əsərə dair verilən zəmanətdən imtina edə bilməz.
İstifadəçi Törəmə əsəri Yaydığı və ya Kütləvi Şəkildə İfa etdiyi zaman törəmə əsəri alanın Tətbiqedilən müqaviləyə əsasən əldə etdiyi hüquqlarında istifadə etmək imkanlarını məhdudlaşdıran heç bir texnoloji meyar qoya bilməz. Bu Bölmə 4(b) törəmə əsəri Toplunun bir hissəsi kimi nəzərə alır, xxxxx xxxx görə Toplunun törəmə əsərdən ayrı olaraq Tətbiqedilən müqavilə subyekti olmağı tələb olunmur.
c) Yuxarıda göstərilən 3-cü Bölmədə İstifadəçiyə verilən heç bir hüquqdan kommersiya məqsədi ilə və ya şəxsi pul mükafatı almaq niyyəti ilə istifadə edə bilməz. Bü
Əsərin digər müəllif hüquqları qorunan əsərlərə hər hansı formada dəyişdirilməsi (mübadiləsi) kommersiya məqsədi ilə və ya şəxsi pul mükafatı almaq niyyəti almaq məsədi ilə istifadə sayıla bilməz, ona görə ki, bürada müəllif hüquqları qorunan əsərlərin mübadiləsinə aid heç bir pul mükafatının verilməsi nəzərdə tutulur.
d) İstifadəçi Xxxxx və ya törəmə əsəri və ya Toplunu Yayır və ya Kütləvi surətdə İfa edirsə İstifadəçi, 4 (a) bölməsinə uyğun tələb edilməyibsə, müəllif hüquqlarına aid istifadə etdiyi daşıyıcı və ya vasitələrə uyğun bütün qeydləri saxlamalı: (i) Müəllifin adının (psevdonim də ola bilər) varsa, və/və ya Müəllif və/və ya müəlliflik hüquqlarının digər sahiblərinin (yəni sponsor təşkilat, nəşriyyat, jurnal) qeyd olunması üçün göstərdikdə (“Qeyd olunan Tərəflər”)hüquqları verənin müəllif hüquqlarına dair qeydində göstərilməsi; (İİ) Əsərin adı təmin edilirsə; (İİİ) müəllif hüquqlarını verənin Əsərlə əlaqələndirdiyi və istifadə olunan internet ünvanı
və müəllif hüquqlarına dair qeydlərə və ya Əsərlə əlaqədar lisenziyalaşma məlumatlarına aid olmadığı hallar istisna olmaqla; və (İV) 3(b) Bölməsinə əsasən, törəmə əsər olduqda Əsərin törəmə olduğunu bildirən qeyd (məsələn,” Müəllifin Əsərinin Fransız dilinə tərcüməsi”, və ya “Müəllifin Orijinal Əsərinin üzərində qurulmuş ssenari”). 4(d) Bölməsinin tələb etdiyi qeyd hər bir uyğun formada edilə bilər, xxxxx törəmə əsər və ya Xxxxxxx qeyd edilərkən bütün müəlliflər barədə edilən qeydlər eyni formada olunmalıdır.
e) Könüllü Xxxxxxxxx Xxxxx. Müəllif hüquqlarını verən şəxs fərdi olaraq və ya müəllif honoraralarını toplayan könüllü lisenziyalaşma sistemindən istifadə edən təşkilatın üzvü olaraq müəllif honorarlarını həmin təşkilat vasitəsi ilə toplamaq hüququnu özündə o halda saxlayır ki, İstifadəçi bu hüquqlardan 4(c) Bölməsində göstərildiyi kimi, qeyri-kommersiya məqsədindən başqa məqsədlərlə istifadə edir, əks halda isə Müəllif honorarlarını qanunla müəyyən edilmiş və ya məcburi toplamaq hüququndan imtina edilməlidir
f) Müəllif tərəfindən yazılı surətdə razılaşdırıldığı və ya tətbiqedilən qanunvericilikdə göstərildiyi hallar istisna olmaqla, istifadəçi Xxxxxx özünü və ya onun Törəmə əsəri və ay Toplunun bir hissəsi kimi Reproduksiya edir, Yayır və ya Kütləvi surətdə İfa Edirsə, İstifadəçi Əsəri təhrif edə, korlaya, dəyişə və ya ona münasibətdə alçaldıcı, Müəllifin şərəfinə və reputasiyasına xələl yetirəcək hərəkətlər etməməlidir (şəxsi hüquqlar).
5. Nümayəndəlik və zəmanət
Müəlliflik hüquqlarının sahibi təmsilçilik edir və zəmanət verir ki:
a) Bü müqavilənin həyata keçirilməsi Müəlliflik hüquqları sahibinin iqtidarındadır və heç bir qanunvericlik aktı ilə ziddiyət təşkil etmir:
b) Müəllif hüququnun sahibi əsər üzərində müqavilə ilə verilən bütün hüquqlara sahiblik hüququ vardır və bu hüquqları həyata keçirmək üçün heç bir hüquqi əngəl yoxdur.
6. Öhdəliyin məhdudlaşdırılması.
TƏTBİQEDİLƏN QANUNVERİCİLİKDƏ TƏLƏB OLUNDUĞU HALLAR İSİSNA OLMAQLA, HEÇ BİR HALDA MÜƏLLIF ISTIFADƏÇI QARŞISINDA ƏSƏRİN İSTİFADƏSİNDƏN İRƏLİ GƏLƏN HÜQUQİ CƏHƏTDƏN HEÇ BİR XÜSUSİ, TƏSADÜFİ, VƏ YA HƏR HANSI SƏBƏBDƏN YARANAN ZƏRƏRƏ GÖRƏ MƏSULİYYƏT DAŞIMAYACAQ (QƏSDƏN ZIYAN VURMA ISTISNA OLMAQLA).
7. Xitam
a) Bu müqavilə və ona əsasən verilən hüquqlara istifadəçi tərəfdən müqavilənin şərtləri pozulduqda avtomatik olaraq xitam veriləcək. İstifadəçidən bu müqaviləyə əsasən törəmə əsərlər və ya toplular xxxx fərdlərin və ya hüquqi şəxslərin lisenziyaları, buna baxmayaraq, tam riayət edildikdə ləğv edilməyəcək. 1, 2, 5, 6, 7, və 8-ci Bölmələr bu müqavilənin ləğv edildiyi hər bir halda qüvvədə qalacaqlar.
b) Yuxarıda göstərilən şərtlərə uyğun olaraq burada verilən hüquqlar daimidir (Əsərə tətbiqedilən müəllif hüquqlarının müddətinə). Yuxarıda göstərilənlərə baxmayaraq, Müəllif Xxxxx müxtəlif müqavilə şərtlərinə uyğun olaraq verə və ya hər bir zaman yayılmasını dayandıra bilər; xxxxx hər belə sechim bu müqaviləni (və ya bu müqavilənin şərtlərinə uyğun olaraq verilməli xxxx hər hansı başqa müqaviləni) ləğv etməyəcək, və bu müqavilə yuxarıda göstərildiyi kimi xitam verilməyənə qədər tam qüvvəsi ilə davam edəcək.
Xxxxxxx мцгавилясиндя истифадянин мцддяти щаггында шярт олмадыгда щямин мцгавиля баьландыьы тарихдян беш ил кечяндян сонра мцяллиф тяряфиндян позула биляр, щям дя истифадячи мцгавилянин позулмасы щаггында алты ай яввялдян йазылы хябярдар едилмялидир.
8. Digər məsələlər
a) Hər dəfə Əsəri və ya Toplunu Xxxxxxx və ya Kütləvi şəkildə İfa etdikdə müəllif istifadəçiyə verdiyi şərtlərlə Əsərə müəlliflik hüququ verir.
b) Hər dəfə törəmə əsəri və ya Xxxxxxx Xxxxxxx və ya Kütləvi şəkildə İfa etdikdə müəllif istifadəçiyə verdiyi şərtlərlə orijinal Əsərə müəlliflik hüququ verir.
c) bu müqavilənin hər hansı müddəası yararsız və ya tətbiq edilən qanunvericilik çərçivəsində yerinə yetirilməsi mümkun deyilsə, bu müqavilənin digər şərtlərinin qüvvədə olmasına təsir etməməlidir, və bu müqavilənin tərəfləri növbəti hərəkəti etmədən bu cür müddəa mümkün qədər dəyişdirilməlidir ki, yararlı və icra edilən olsun.
d) Bu müqavilənin heç bir şərti və ya müddəasından üzürsüz səbəbdən imtina etmək və ya onu pozmaq olmaz. Bu cür imtina yalnız yazılı surətdə və buna cavabdeh tərəfin imzası ilə həyata keçirilməlidir.
e) Bu müqavilə burada icazə verilən Əsərə dair tərəflərin razılığını ehtiva edən müqavilədir. Burada göstərilməyən Əsərə dair bu müqavilədə heç bir anlaşma, razılıq və ya bəyanatlar yoxdur. Müəlliflik hüquqlarını verən heç bir əlavə müddəalara öhdəlik daşımır. Bu müqavilə müəlliflik hüququ verənin və istifadəçi arasında qarşılıqlı yazılı razılaşma olmadan dəyişdirilə bilməz.
Kreativ Kommons şirkətinin qeydi
Kreativ Kommons bu müqaviləyə tərəf deyil, və Əsərə dair heç bir zəmanət vermir. Kreativ Kommons İstifadəçinin və ya hər hansı digər tərəf qarşısında bu müqavilədən irəli gələn heç bir xüsusi, təsadüfi, və ya hər hansı səbəbdən yaranan zərərə görə məsuliyyət daşımayacaq. Kreativ Kommons şirkəti burada özünü müəlliflik hüququnu verən kimi göstərir və müəlliflik hüququ verənin bütün hüquq və öhdəliklərinə malik olmalıdır.
Məhdud şəkildə ictimaiyyətə Əsərin KKİL vasitəsi ilə lisenziyalaşdırıldığını bildirmək
məqsədi istisna olmaqla, Kreativ Kommons şirkəti onun əvvəlcədən yazılı razılığı olmadan heç bir tərəfin onun adından “Creative Commons” əmtəə nişanı kimi və ya hər hansı oxşar əmtəə nişanı və ya Kreativ Kommons şirkətinin loqotipindən istifadə etməsinə razılıq vermir. Hər bir icazə verilən istifadə Kreativ Kommons Şirkətinin internet səhifəsində və ya tələb olunan zaman verilən xxxx əmtəə nişanından istifadə qaydalarına uyğun edilməlidir. Şübhə yaranmaması üçün, bu əmtəə nişanına dair məhdudiyyət bu müqavilənin bir hissəsi deyil.
Kreativ Kommons şirkəti ilə bu ünvan vasitəsi ilə əlaqə saxlamaq olar http:// xxxxxxxxxxxxxxx.xxx/.