ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ПЛАЩАНИЯ Примерни клаузи

ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ПЛАЩАНИЯ. 6.1. Възнаграждението за извършване на авторски надзор се определя в максимален размер на лв. с включен ДДС. 6.2. Времетраенето на авторския надзор се определя до ( ) часа, при не повече от 8 часа работна заетост на ден за всеки командирован специалист, като са включени всички разходи на Изпълнителя в т. ч. отработените часове на обекта и времето за пътуване от местонахождението на Изпълнителя до обекта и обратно. 6.3. Пропътуваното време се определя на ( ) часа в двете посоки. 6.4. Договорната стойност на задължителния и допълнителния авторски надзор се определя на: 6.5. Отчитането на времето и броя на специалистите, осъществили авторски надзор, ще става с констативен двустранен протокол - сметка в два екземпляра, който се съставя и подписва в деня, в който е извършен надзора. Протоколът съдържа данни за общия брой часове, часовата ставка и № на командировъчната заповед. 6.6. Резултатите от извършения авторски надзор се отразяват в Заповедна книга, в протокол, работен чертеж или детайл. 6.7. Общата пределна цена по предмета на договора се определя като се сумират седмично, месечно и общо за договора отработените часове на всички специалисти, упражнили авторски надзор на обекта. 6.8. Отстраняването на проектантски грешки, се отразяват в подписани констативни протоколи между Изпълнител и Възложител, Строителен надзор или Доставчика на оборудване. Разходите по отстраняването са за сметка на Изпълнителя и не се заплащат от Възложителя при посещение на място и при отразяването им в проекта. 6.9. Заплащането на авторския надзор ще се извършва периодично, след приключване на всеки месец на база констативни протоколи - сметки (Приложение № 1 към настоящата методика) за всяко посещение, подписани от Изпълнител и Възложител и актове за заплащане за всеки месец (Приложение № 2 към методиката), до размера, указан в т. 6.1. от настоящия договор. 6.10. Възложителят ще заплаща на Изпълнителя сумите по оформени констативни протоколи по предната точка след получаване на акт за заплащане от страна на Изпълнителя придружено с данъчна фактура за исканата сума, ежемесечно в срок от 5 (пет) дни от получаване на фактурата. Всички разходооправдателни документи следва да съдържат следния текст ”Разходът е по проект „Култура във вечността“ - Код на проекта ROBG – 423, изпълняван по Програма „Интеррег V-A Румъния - България, финансиран по Договор за безвъзмездна помощ № 10072/05.09.2018 г.“ 6.11. Възложителят извършва плащанията по договора, по банков път, с платежно нареждане, по ...
ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ПЛАЩАНИЯ. ПОСРЕДНИКЪТ има право на възнаграждение, съгласно ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА КОМИСИОННИТЕ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ НА ОСИГУРИТЕЛНИТЕ ПОСРЕДНИЦИ НА „ПОД-БЪДЕЩЕ“АД ЗА ПРОДАЖБА
ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ПЛАЩАНИЯ. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение за извършената работа чрез личен труд в размер на ………….,………. лв. словом ( ), определено съгласно т.7.1 / т.7.2 и т.11 от Решение № 542-ПВР/НС от 16.09.2021 г. на ЦИК. (2) Сумата по ал. 1 ще бъде изплащана месечно, както следва: м. 09.2021 г. – лв.
ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ПЛАЩАНИЯ. 1. За изпълнение на дейностите, описани в Раздел III, т. 4, на Партньора се полага възнаграждение, изчислено на база избрания метод на плащане, посочен от Партньора в платформата xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx. Възможните модели на плащане са: a. CPA модел (основен модел)- фиксирана сума за всяко попълнено в рамките на 30 дни от постъпването на заявката искане за кредит от потенциални клиенти, препратени към Организатора от Партньора; b. CPL модел - фиксирана сума за всеки пренасочен към Организатора от Партньора потенциален клиент; Адрес за кореспонденция: гр. София 1404 , бул. „България“ № 49, бл. 53Е, вх. В Телефон: 0000 00 000, факс: +000 0 00 00 000 E-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx, xxx.xxxxxxxxxxx.xx c. CPS% модел - % от размера на отпуснатата сума (главница) за всеки сключен в рамките на 30 дни от постъпването на заявката договор за потребителски кредит с лица, препратени към Организатора от Партньора. d. CPS модел – фиксирана сума за всеки сключен в рамките на 30 дни от постъпването на заявката договор за потребителски кредит с лица, препратени към Организатора от Партньора. e. Комбинация между два от горните. 2. След влизане на Партньорa в платформата xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx, той има достъп до актуалната статистика на контактите, генерирани с помощта на рекламните материали, публикувани на страницата на Партньорa. 3. Партньорите – юридически лица издават фактура на името на ПРОФИ КРЕДИТ България съгласно данните, посочени в Раздел III, т. 3 на настоящите Общи условия, на месечна база, до 10 (десето) число на месеца, следващ този, за който се отнася плащането. 4. Изплащането на възнаграждението за услугите на Партньора се извършва под формата на превод по посочена от Партньора банкова сметка, в срок от 14 дни от датата на получаване от Организатора на коректно попълнена фактура. 5. Партньорите – физически лица, получават възнаграждението си за извършената работа, на месечна база, в срок от 14 дни от датата на получаване от Организатора на коректно попълнена декларация за осигурителен статус. Възнаграждението се изплаща месечно, като заплащането се извършва под формата на превод по посочена от Партньора в платформата xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx банкова сметка.

Related to ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ПЛАЩАНИЯ

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • Предмет и общи положения 1. С настоящите Общи условия се уреждат взаимоотношенията на ИНФОНОТАРИ ЕАД, наричано по-долу за краткост ИНФОНОТАРИ, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xx. "Xxxx Xxxxx "№ 16, с абонатите и потребителите на удостоверителните услуги по посредничество при електронни изявления посредством публичната система “Xxxxxxxx.xxx”, възникващи при предоставяне и ползване на услуги. 2. Услугите се осигуряват от ИНФОНОТАРИ въз основа на договор, в писмена форма, сключен със съответния абонат. С договор, сключен с един абонат, юридическо лице, могат да се регистрират като потребители на услугите на Xxxxxxxx.xxx, повече от едно физически лица, автори/адресати на електронни изявления от/за името на Xxxxxxx. 3. За неуредените в договора случаи се прилагат съответните разпоредби на Общите условия. 4. Настоящите Общи условия имат задължителна сила за ИНФОНОТАРИ и за абонатите и потребителите на Xxxxxxxx.xxx. Абонатите удостоверяват това с подписване на договора за услуги. Общите условия са неразделна част от договора между ИНФОНОТАРИ и абонатите. 5. Условия различни от тези, предвидени в Общите условия могат да бъдат уговорени в договорите за услуги между ИНФОНОТАРИ и абоната или в допълнителни писмени споразумения към тях, при спазване на Закона за електронния документ и електронния подпис. 6. Договора за услуги влиза в сила от датата на неговото подписване от Xxxxxxx, освен ако в него е предвидено друго. 7. Абоната/Потребителя се счита уведомен за Общите условия от датата на публикуването им и се счита за обвързан с тях от датата на подписване на договор за ползване на услугите, или съответно от датата на фактическо започване на ползване на услугите за потребител. 8. Общите условия могат да бъдат изменяни и допълвани по инициатива на ИНФОНОТАРИ, като при промяна ИНФОНОТАРИ информира за измененията абонатите и потребителите, като публикува на страницата си в интернет на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx изменените Общи условия в срок не по-кратък от 30 дни преди влизането им в сила.

  • ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящите Общи условия /ОУ/ уреждат реда и условията, при които „Българо- американска кредитна банка” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, xxxxx Xxxxxx, xx. „Славянска“ №2, (наричана по нататък „БАКБ” или „Банката”) предоставя кредити на физически лица (наричани по нататък „Кредитополучател/и”), обезпечени с ипотека, в национална или чуждестранна валута, условията за усвояване, ползване, обезпечаване и погасяване на тези кредити, както и условията, при които се сключват и действат договорите за кредит, обезпечен с ипотека (наричани „договор/и за кредит”). При несъответствие между разпоредбите на настоящите Общи условия и условията по конкретен договор за кредит, се прилагат разпоредбите на сключения договор за кредит. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от договора за кредит. 1.2. Отпускането на кредити, съгласно настоящите Общи условия се извършва при спазване изискванията на Закона за кредитните институции, Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители, приложимите разпоредби на Закона за потребителския кредит и другото приложимо действащо законодателство. 1.3. Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиентите и на интернет страницата на Банката (xxx.xxxx.xx) на разположение на интересуващите се лица настоящите Общи условия, при които предоставя на физически лица кредити, обезпечени с ипотека, Xxxxxxxx за такси и комисионни на Банката, както и всички последващи изменения по тях. 1.4. Xxxxxxx изразява съгласието си за предоставяне на искания кредит чрез сключване на договор за кредит в писмена форма, в който са упоменати всички конкретни параметри и условия, при които е одобрен кредита.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОДАВАЧА 1. ПРОДАВАЧЪТ има право да: 1.1.Осъществява текущ контрол по изпълнението на договора, без да възпрепятства КУПУВАЧА за спазването на технологичните изисквания и правомерното извършване на дейностите, като дава задължителни указания и препоръки на КУПУВАЧА при констатирани пропуски по изпълнение на възложената работа в писмена форма. 1.2.Издава разпореждания за временно спиране или цялостно прекратяване на дейностите, свързани с ползването на стояща дървесина на корен, без да дължи обезщетение за пропуснати ползи и неустойки за нанесени вреди, в следните случаи: 1.2.1.Нарушения на Закона за горите (ЗГ) или свързаните с него подзаконови нормативни актове; 1.2.2.Неспазване изискванията на действащите стандарти за качество на дървесината БДС; 1.2.3.Неспазване на изискванията на Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ); 1.2.4.Неспазване на противопожарните и др. изисквания; 1.2.5.Форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от допълнителните разпоредби на Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горските територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти (ДВ, бр. 96 от 2011 г.) (Наредбата). 1.3.Спре временно изпълнението на договора по време на брачния период на определени със ЗЛОД видове дивеч в насаждения от обекта. 1.4.Спре временно извоза на дървесина от насажденията до временните складове и транспортирането й при лоши метеорологични условия, преовлажнени почви, както и при форсмажорни обстоятелства, с оглед опазване и предотвратяване на повреди на горските пътища. 1.5.Инициира с писмена покана приемането на добитата от КУПУВАЧА дървесина при налични количества дървесина на временен склад. 1.6.Поиска от КУПУВАЧА за негова сметка да осъществи изпълнението на определените в договора технологични и качествени показатели при констатирани отклонения. 1.7.Предложи на КУПУВАЧА допълнително споразумение за продажба на стояща дървесина на корен на допълнително инвентаризирани количества дървесина в насажденията, предмет на договора, при наличие на обективни причини, удостоверени от компетентни органи, налагащи промяна във вида или интензивността на сечта. В този случай се запазват договорените единични цени по асортименти/категории дървесина за съответното насаждение.

  • Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

  • ЦЕНА И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ (1) Цената на договора е в размер на ……… лв. (словом) без ДДС, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от договора. (2) Единичните цени за отделните артикули са окончателни за срока на изпълнение на договора и не подлежат на промяна, освен в предвидените в закона случаи. (3) Цените включват всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнението на настоящия договор, включително разходите за опаковка, транспортни разходи, такси, мита, застраховки и други до мястото за доставка, посочено в чл. 7. (1) За извършената доставка се съставя двустранен приемо-предавателен протокол, подписан от страните. (2) Цената на артикулите по конкретната заявка се заплаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол за извършената доставка и след получаване на издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ фактура. (3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща стойността на доставените стоки в лева, по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: БАНКА: ; BIC:…………… ; IBAN:………………..

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) Заплащането на стоките по договора се извършва отложено в срок до 60 /шестдесетия/ ден, след представяне на следните документи: 1. Доставна фактура, съставена съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС; 2. Приемателно-предавателни протоколи; (3) В случай, че посочените в чл. 3, ал. 2 документи са нередовни или не са комплектовани, същите се връщат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с приемателно – предавателен протокол за изправяне на нередностите. Срокът по чл.3, ал. 2. започва да тече от датата на представянето на последния изискуем се документ. (4) При фактуриране на заявените количества лекарствени продукти, по всяка отделна заявка, цената на опаковка не следва да надвишава определената в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2, референтна стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт. В случай на изчисляване на стойност по-висока от референтната стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт, стойността се намалява и заплаща до стойността на опаковка определена в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2.

  • Прогнозна стойност на поръчката 153 000.00 лв. без ДДС. I-ва обособена позиция: 65 000.00 лв. без ДДС

  • Дата на приключване 31/12/2021 дд/мм/гггг

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА (18.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: a) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; b) с изтичане на уговорения срок; c) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата; d) при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) за срок по-дълъг от 30 (тридесет) дни. (18.2) Възложителят може да прекрати Договора без предизвестие, с уведомление, изпратено до Изпълнителя: a) при системно (три и повече пъти) неизпълнение от Изпълнителя на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията; или b) при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти в срока по гаранцията; или c) при забава продължила повече от 30 (тридесет) дни или при пълно неизпълнение на задължението на Изпълнителя за доставка, въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура, и/или за обучение на персонала на Бенефициента; или d) използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор. (18.3) Възложителят прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. (18.4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора. (18.5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.