ДОПЪЛНИТЕЛНИРАЗПОРЕДБИ. Член 19. За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство. (20.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са: ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Лице за контакти: …………………….. Адрес за кореспонденция: гр. София, тел./факс/е-mail: …………………………………………….. ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Лице за контакти: ……………………… Адрес за кореспонденция: ………………………………… тел./xxxx/е-mail: ……………………………………………. (20.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност. (20.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват. (20.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 20 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна. (20.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис. (21.1) Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП. (21.2) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на Изпълнителя, същият се задължава да уведоми Възложителя за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър. (22.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за провеждането им. (22.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК. Член 23. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло. Член 24. При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи: изискуемите съгласно ЗОП и ППЗОП. 1. Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя; 2. Приложение № 2 – Техническо предложение на Изпълнителя; 3. Приложение № 3 - Ценово предложение на Изпълнителя.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Обособени Позиции
ДОПЪЛНИТЕЛНИРАЗПОРЕДБИ. Член 1920.1. За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
(20.121.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са: ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯс адрес: гр.София, ул. „Св. Xxxxx Xxxxxxxxx“ 7; упълномощени представители: - ................................. - ................................ Телефон: [ ] Email: .............................. .................................... Лице за контакти: …………………….. Адрес за кореспонденция: гр. София, тел./факс/е-mail................... Телефон: …………………………………………….. ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Лице за контакти.................... Email: ……………………… Адрес за кореспонденция: ………………………………… тел./xxxx/е-mail: …………………………………………….............................
(20.221.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
(20.321.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(20.421.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 20 21 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(20.521.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на странитеадресатаилипоелектроннатапощанастраните, подписани с електронен подписелектроненподпис.
(21.1) Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
(21.2) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на Изпълнителя, същият се задължава да уведоми Възложителя за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
(22.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за провеждането им.
(22.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Член 23. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 24. При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи: изискуемите съгласно ЗОП и ППЗОП.
1. Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя;
2. Приложение № 2 – Техническо предложение на Изпълнителя;
3. Приложение № 3 - Ценово предложение на Изпълнителя.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Доставка