Common use of Комуникация и известия Clause in Contracts

Комуникация и известия. 18.1 Цялата информация ще бъде предоставена на Клиента или осигурена по леснодостъпен начин, на лесноразбираем език, в ясна и разбираема форма и на български език. За всяка трансакция, извършена чрез платежния инструмент, Издателят ще предостави на Клиента информация за крайния срок за нейното извършване, таксите, които ще се наложат, и, ако е приложимо, разбивка на таксите, в случай че подобна информация е била потърсена преди изпълнението на трансакцията. В допълнение, след като таксите бъдат дебитирани от сметката на Xxxxxxx, Издателят ще предостави на Клиента следната информация: (i) референтен номер, чрез който ще можете да идентифицира всяко едно плащане, и, ако е приложимо, информация относно бенефициера; (ii) сумата на всяко едно плащане; (iii) сумите на всички начислени такси, и, ако е приложимо, съответната разбивка; и (iv) датата на дебитиране или получаване на платежното нареждане. Клиентът има правото да изиска тази информация да му бъде предоставяна регулярно, поне веднъж месечно, безплатно, в случай че е оправомощен да запазва тази информация и да я възпроизвежда без изменения.

Appears in 5 contracts

Samples: www.giftcards.eu, www.giftcards.eu, www.giftcards.eu

Комуникация и известия. 18.1 Цялата информация ще бъде предоставена на Клиента или осигурена по леснодостъпен начин, на лесноразбираем български език, в ясна и разбираема форма форма. Всякакви други езици, на които бихме могли да Ви представим информация, са само за Ваше улеснение и на български езикбългарската версия ще е меродавна. За всяка трансакция, извършена чрез платежния инструментнаправена посредством Услугата, Издателят ние ще предостави предоставим на Клиента информация за относно крайния срок за нейното извършванеизпълнение, таксите, които Клиентът ще се наложатпонесе, както и, ако е приложимо, разбивка на такситетези такси, в случай че подобна информация ако това е била потърсена поискано преди изпълнението на трансакциятапоследната. В допълнение, след като таксите бъдат дебитирани от myPOS сметката на Xxxxxxx, Издателят ние ще предостави на Клиента представим следната информация: (i) референтен номер, чрез който ще можете да позволи на Клиента да идентифицира всяко едно плащане, и, ако е приложимо, информация относно бенефициераполучателя; (ii) сумата стойността на всяко едно плащане; плащане (iii) сумите сумата на всички всякакви начислени такси, такси и, ако е приложимо, съответната разбивка; и (iv) датата на дебитиране дебит или получаване на платежното платежно нареждане. Клиентът има правото право да изиска изисква тази информация да му бъде предоставяна предоставена или да бъде налична регулярно, поне веднъж месечнона месец, безплатнобез допълнителни такси, в случай случай, че е оправомощен Клиентът има възможността да запазва тази информация и да я възпроизвежда пресъздава без изменения.

Appears in 2 contracts

Samples: www.mypos.com, www.mypos.com