Common use of КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО Clause in Contracts

КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО. Чл. 48. (1) Извършването на СМР, както и всички строителни продукти за извършването им, следва да бъдат по вид, качество и стандарт съгласно Инвестиционния проект, Техническите спецификации, както и всички приложими Законови разпоредби.

Appears in 3 contracts

Samples: Възлагане На Обществена Поръчка С Предмет, Възлагане На Обществена Поръчка С Предмет, Възлагане На Обществена Поръчка С Предмет

КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО. Чл. 4847. (1) Извършването на СМР, както и всички строителни Строителни продукти за извършването им, следва да бъдат по вид, качество и стандарт съгласно Инвестиционния проектПроектната документация, Техническите спецификации, както и всички приложими Законови разпоредби.

Appears in 3 contracts

Samples: Възлагане, Възлагане, Възлагане

КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО. Чл. 4844. (1) Извършването на СМР, както и всички строителни продукти за извършването им, следва да бъдат по вид, качество и стандарт съгласно Инвестиционния Работния проект, Техническите спецификации, както и всички приложими Законови разпоредби.

Appears in 1 contract

Samples: ecoengineering-rm.bg

КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО. Чл. 4842. (1) Извършването на СМР, както и всички строителни продукти за извършването им, следва да бъдат по вид, качество и стандарт съгласно Инвестиционния проектпроектната документация, Техническите техническите спецификации, както и всички приложими Законови законови разпоредби.

Appears in 1 contract

Samples: www.profilnakupuvacha.com

КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО. Чл. 4842. (1) Извършването на СМР, както и всички строителни Строителни продукти за извършването им, следва да бъдат по вид, качество и стандарт съгласно Инвестиционния проектПроектната документация, Техническите спецификации, утвърдения План за управление на качеството, както и всички приложими Законови разпоредби.

Appears in 1 contract

Samples: www.profilnakupuvacha.com