Common use of КОНТРОЛ Clause in Contracts

КОНТРОЛ. Всяка страна осигурява контрол върху получената от нея неразкрита информация както е предвидено с настоящото споразумение. Ако една от страните разбере, че няма да бъде, или очаква основателно да не бъде, в състояние да спазва разпоредбите за неразкриване на информацията в дялове А и Б по-горе, тя незабавно информира за това другата страна. След това страните провеждат консултации за определянето на подходящ начин за действие.

Appears in 1 contract

Samples: trc.e-gov.bg

КОНТРОЛ. Всяка страна осигурява контрол върху получената се ангажира да осигури, че приетата от нея неразкрита на неразкритата информация съгласно настоящото споразумение се контролира както е предвидено с в настоящото споразумение. Ако една от страните разбере, че няма да бъдеможе или е разумно да се очаква, или очаква основателно че няма да не бъде, в състояние може да спазва отговаря на разпоредбите за неразкриване неразпространение на информацията в дялове А параграфи A и Б B по-горе, тя трябва незабавно за информира за това другата страна. След това това, страните провеждат консултации за определянето да определят подходяща посока на подходящ начин за действие.

Appears in 1 contract

Samples: trc.e-gov.bg

КОНТРОЛ. Всяка страна осигурява контрол върху получената се стреми да гарантира, че неподлежащата на разгласяване информация, получена от нея неразкрита информация както е предвидено с съгласно настоящото споразумение, се контролира съгласно предвиденото в него. Ако една от страните разбере, че тя няма да бъде, или очаква основателно е възможно да не бъде, бъде в състояние да спазва изпълни разпоредбите за неразкриване на информацията в дялове неразпространение от раздели А и Б по-гореБ, тя незабавно информира за това другата страна. След това страните провеждат консултации се консултират за определянето определяне на подходящ начин за на действие.

Appears in 1 contract

Samples: eur-lex.europa.eu

КОНТРОЛ. Всяка страна осигурява контрол върху получената се стреми да осигури, че неразкритата информация, получавана от нея неразкрита информация съгласно настоящото споразумение се контролира така, както е предвидено с настоящото споразумениесе предвижда в него. Ако една от страните разбере, че тя няма да бъде, може или може да се очаква основателно че може да не бъде, в състояние й стане невъзможно да спазва удовлетворява разпоредбите за неразкриване неразпространение на информацията в дялове параграфи А и Б по-гореB, тя незабавно информира за това другата страна. След това страните провеждат консултации Страните тогава се консултират за определянето на подходящ начин за действиеподходящи по-нататъшни действия.

Appears in 1 contract

Samples: trc.e-gov.bg