Процедура за еквивалентност Примерни клаузи

Процедура за еквивалентност. В случай, когато с разпоредбите на ADN се изисква използването или наличието на борда на кораба на определени материали, устройства или оборудване или вземане на определени конструктивни решения или схема на компониране, компетентният орган може да разреши използването или наличието на такъв кораб на други материали, устройства или оборудване или приемането на други конструктивни решения или схеми на компониране, ако в съответствие с препоръките на Административния комитет, те са признати за еквивалентни.

Related to Процедура за еквивалентност

  • Съдържание на офертата Офертата се представя в запечатан непрозрачен плик от участника или от упълномощен от него представител лично или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка. Върху плика участникът посочва: предмета на обществената поръчка, за която участва, адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес. Офертата се оформя по начин, при който да не се допуска разпадането й при отваряне, т.е. всички документи следва да са подвързани в папка или класьор, а листите (страниците при двустранно отпечатване) е препоръчително да са номерирани последователно с арабски цифри. Документите се запечатват в ЕДИН ОБЩ непрозрачен плик с надпис: До гр. Своге ул. “Ал.Стамболийски” № 7 Община Своге пълен адрес за кореспонденция лице за контакт, телефон, факс и e-mail. 2.1) Представяне на участника – Образец № 1 (оригинал), в това число: 2.1.1. Посочване на единен идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър, БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация, в съответствие със законодателството на държавата, в която участникът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на обществената поръчка; Когато не е представен ЕИК съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър, участниците - юридически лица или еднолични търговци, прилагат към своите оферти и удостоверения за актуално състояние. Чуждестранните юридически лица прилагат еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която са установени. Когато участникът в обществената поръчка е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, следва да бъдат спазени изискванията на чл. 56, ал. 4 от ЗОП. 2.1.2.Декларация по чл.47, ал.1, т.1 от ЗОП –Образец № 2 /оригинал/; 2.1.3.Декларация по чл.47, ал.5 от ЗОП – Образец №3 /оригинал/; 2.2) Нотариално заверено пълномощно на лицето, упълномощено да представлява участника в обществената поръчка (тогава, когато участникът не се представлява от лицето/лицата, които имат право на това, съгласно документите му за съдебна регистрация) – оригинал или нотариално заверено копие; 2.3) Декларация за съгласие за участие от подизпълнител (при участие на такъв), че е съгласен да участва в обществената поръчка като такъв – Образец № 4 (оригинал); 2.4) Документ (договор или споразумение) за създаване на обединение за участие в обществената поръчка, подписан от лицата, включени в обединението, в който е посочен представляващ, а когато в договора не е посочено лицето, което представлява участниците в обединението - и документ, подписан от лицата в обединението, в който се посочва 2.5) Документи, доказващи техническите възможности и/или квалификация на участника 2.5.1. Валиден лиценз за упражняване на строителен надзор, съгласно чл.166 от ЗУТ или Удостоверение за упражняване на строителен надзор, издадено от началника на Дирекцията за национален строителен контрол (ДНСК), придружено с одобрен списък на правоспособните квалифицирани специалисти, чрез които ще се упражнява дейността или копие от валиден еквивалентен документ, доказващ регистрацията на участника в някой от професионалните или търговски регистри на държавата, в която е установен, или декларация или удостоверение за наличието на такава регистрация от компетентните органи съгласно съответния национален закон, когато наличието на регистрацията е определено със закон като условие за осъществяване на предмета на обществената поръчка - копие, заверено от участника или оригинал на декларация /когато е приложимо/. 2.5.2. Декларация по чл. 51, ал. 1, от ЗОП – Образец №5 (оригинал), съдържаща списък на услугите, които са еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка, изпълнени през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга. В случай, че участникът не е титуляр на договора (или е член на обединение – изпълнител), той трябва да представи доказателства за ролята си, вкл. дела и вида на изпълнените от него услуги. 2.6) Декларация по чл.56 ал.1 т.11 от ЗОП, че са спазени изискванията за закрила на заетостта, включително минимална цена на труда и условията на труд – Образец №6 (оригинал) 2.7) Декларация за липса на свързаност с друг участник в съответствие с чл. 55, ал. 7 от ЗОП, както и за липсата на обстоятелството по чл. 8, ал. 8, т. 2 от ЗОП - Образец № 7 (оригинал). 2.8) Техническо предложение за изпълнение на поръчката - Образец № 8 (оригинал). Техническото предложение за изпълнение на поръчката трябва да бъде съобразено изцяло със Техническата спецификация, съставляваща неразделна част от документацията за участие в обществената поръчка. Ако е приложимо, към техническото предложение за изпълнение на поръчката се прилага декларация по чл. 33, ал. 4 от ЗОП – Образец № 9 (оригинал), относно това коя част от офертата има конфиденциален характер и се изисква Възложителят да не я разкрива. 2.9) Ценова оферта - Образец № 10 (оригинал) . Забележка: В случай, че участниците в обществената поръчка не ползват образците, представени в настоящата документация, а представят документи по свой образец, то същите следва да имат съдържанието и да са носители ЗАДЪЛЖИТЕЛНО на информацията, която Възложителят изисква в образците. Ако участник или негов управител, респективно член на управителните му органи, а в случай, че членовете са юридически лица – техните представители в управителния орган, декларира в съответните декларации или посочи в други документи неверни данни и обстоятелства и това бъде установено от комисията, определена от Възложителя за получаването, разглеждането и оценка на офертите в хода на провеждане на настоящата обществена поръчка, този участник няма да бъде допуснат до по-нататъшно участие. Ако участник не представи някой от посочените в Раздел ІV т.2. „Съдържание на офертата” от настоящите „Указания за участие” документи няма да бъде допуснат до по-нататъшно участие в обществената поръчка.

  • Конфиденциалност Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  • ПРОДАВАЧЪТ е длъжен да 2.1. Предаде на КУПУВАЧА или оправомощено от него лице и в присъствието на регистрирания му лесовъд по чл. 235 от ЗГ маркирани за сеч и с положени на терена граници (съгласно Наредба № 8 от 2011 г. за сечите в горите) насажденията, включени в обекта. Предаването на насажденията се извършва с подписването на двустранен предавателно-приемателен протокол в срок до 10 дни, в съответствие с определения график за изпълнение и не по-малко от 3 (три) работни дни преди началото на изпълнение на договора. При изразено желание от страна на КУПУВАЧА, ПРОДАВАЧЪT предава всички насаждения, включени в обекта, в 10-дневен срок от постъпване на искането. 2.2. Предаде позволителните за сеч и утвърдени технологични планове за всички насаждения, включени в обекта, едновременно с подписване на предавателно – приемателните протоколи по т. 2.1. 2.3. Осигури на КУПУВАЧА проходимост на горските пътища в държавните горски територии, осигуряваща достъп до насажденията и временните складове, включени в обекта. 2.4. Следи за правилното извеждане на сечта и извоза на дървесината, съгласно утвърдения технологичен план, правилното й разкройване по асортименти, съгласно БДС като и за недопускане на повреди по стоящия дървостой, уплътняване на влажни и меки почви, повреди и ерозия на извозните просеки и пътища. 2.5. Осигури свой представител за приемане и предаване на действително добитото и налично на временен склад количество дървесина в 3 (три)-дневен срок след отправена от КУПУВАЧА писмена покана или не по-малко от веднъж месечно, за което се подписва двустранен предавателно-приемателен протокол. 2.6. Прехвърли на КУПУВАЧА собствеността върху реално добита на временен склад дървесина след подписване на предавателно-приемателен протокол и след нейното заплащане. 2.7. Издава на КУПУВАЧА превозни билети за дървесината, описана в предавателно- приемателните протоколи по т. 2.6 до размера на внесените авансови вноски. 2.8. Разглежда и утвърждава при установена необходимост предложените от КУПУВАЧА изменения в технологичните планове за добив на дървесина от насажденията, включени в обекта. 2.9. Уведоми КУПУВАЧА писмено в 3-дневен срок от настъпване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от Допълнителните разпоредби на Наредбата, както и при уважени реституционни претенции, водещи до невъзможност за работа в насажденията, предмет на договора, и да приложи доказателства за това. В тези случаи страните подписват допълнително споразумение, с което уреждат настъпилите промени. 2.10. Освидетелства сечищата в определения срок, като отбелязва и констатираните пропуски и нарушения при изпълнение на горскостопанските дейности в обекта. 2.11. Удължи срока на договора, в случай, че е наложил временно спиране на дейността на основание т. 1.2.5., 1.3. и 1.4. Раздел ІV, с времето, за което е наложено преустановяване на дейността.

  • Монтаж (5.2.1) Изпълнителят е длъжен да приключи изпълнението на всички дейности, свързани с монтажа (инсталацията) и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура в срока по алинея (4.3). (5.2.2) За извършения монтаж и въвеждане на Медицинската апаратура в експлоатация упълномощените от Изпълнителя и съответния Бенефициент лица подписват двустранен протокол в 3 (три) еднообразни екземпляра – по един за Изпълнителя, за Бенефициента и за Администрацията на президента. Съответният Бенефициент има право да откаже да подпише протокола по настоящия алинея (5.2.2) до окончателното въвеждане на Медицинската апаратура в експлоатация в степен позволяваща незабавната ѝ и безпрепятствена употреба.

  • КУПУВАЧЪТ е длъжен да 4.4.1. Приеме дървесината по категории и количество, съгласно Приложението по т.1.2. от настоящия договор. 4.4.2. Заплати уговорената цена, включително и авансовите вноски, в размера, по начините и в сроковете, определени в настоящия договор. 4.4.3. Осигури присъствие на свой представител при изпълнение на дейностите по настоящия договор. 4.4.4. Транспортира за своя сметка дървесината от временния склад в срока и съгласно клаузите посочени в настоящия договор. 4.4.5. Организира транспортирането на заплатената дървесина в 10-дневен срок, считан от датата на подписване на приемателно-предавателния протокол по горски и автомобилни пътища, водещи до общинската и републиканска пътна мрежа по начин, който не уврежда горските и полските пътища, като не преминава през земеделски територии, независимо от начина им на трайно ползване. 4.4.6. Уведомява най-малко един работен предварително ПРОДАВАЧА за всяко предстоящо транспортиране на дървесина от обекта. 4.4.7. Спазва нормативните изисквания, предвидени в българското законодателство, регламентиращи транспортирането на дървесината, както и тези за техническа и пожарна безопасност и охрана на труда и опазване на обществената инфраструктура. Същият носи отговорност за всякакви злополуки и инциденти, предизвикани от наети от него лица при изпълнение на задълженията си по договора, както и за нанесени щети на трети лица. 4.4.8. КУПУВАЧЪТ няма право да прехвърля правата и задълженията си по договора на трети лица.

  • Срок на валидност на офертата (деветдесет) календарни дни от крайния срок за получаване на оферти.

  • ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Изменение на сключен договор за обществена поръчка се допуска по изключение, при условията на чл. 43, ал. 2 от Закона за обществените поръчки.

  • ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ Разпоредбите в Раздел III от настоящите Общи условия влизат в сила и услугите за пренасяне на номера започват да се предоставя след провеждане на успешни тестове за работата на мрежите на предприятията от домейна на преносимост на мобилни номера. БТК ще оповести датата на влизане в сила и старта на услугите за пренасяне на мобилни номера по подходящ и общодостъпен начин.

  • ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА 8.1. Административният договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ се изменя по реда описан в чл. 39 от ЗУСЕСИФ 8.1.1. Административният договор, включително одобреният с него проект, може да бъде изменян и/или допълван по инициатива на управляващия орган или по искане на бенефициента, когато това се основава на свързани с процедурата промени в правото на Европейския съюз и/или българското законодателство, в политиката на европейско и/или национално ниво, произтичаща от стратегически документ, или в съответната програма. 8.1.2. Одобреният с административния договор проект може да бъде изменян и/или допълван по мотивирано искане на бенефициента и извън случаите по т.8.1.1 Промяната не може да води до нарушаване на принципите по чл. 29, ал. 1 от ЗУСЕСИФ. 8.2. При изменение по инициатива на Бенефициента, той трябва да представи искане за изменение на проекта на вниманието на Управляващия орган в едномесечен срок преди датата на влизане в сила на исканото изменение, освен ако са налице особени обстоятелства, надлежно обосновани от Бенефициента и приети от Управляващия орган. Управляващият орган се произнася в срок до 15 работни дни от получаване на искането, като си запазва правото да откаже исканото от Бенефициента изменение на договора. 8.3. Изменението на проекта влиза в сила след подписване на допълнително споразумение между Управляващия орган и Бенефициента в следните случаи:

  • ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Този Договор се прекратява: