Финансови такси Примерни клаузи

Финансови такси. Всички видове финансови такси във връзка с реализирането на проект, не се признават; това се отнася по-специално за лихви по междинно финансиране, банкови такси, такси за провизии и т.н. Банковите гаранции във връзка с банкови заеми, ползвани за финансиране на проект могат да бъдат приемливи след одобрение от Комисията.

Related to Финансови такси

  • Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.

  • ФИНАНСОВИ УСЛОВИЯ 39.Отчитането на сметките започва от датата на инсталиране на крайното устройство, което се удостоверява с подписването на приемо-предавателен протокол. Това предполага, че ПОТРЕБИТЕЛЯТ приема, че услугата е инсталирана, оборудването е поставено на място и услугата работи правилно. 40.ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да заплаща на ОПЕРАТОРА една или няколко от следните такси: 40.1.еднократна цена за активиране на услугите, за които е сключен договорът; 40.2.месечна абонаментна цена, осигуряваща достъп до услугите, които са избрани в договора или приложение към него; 40.3.такси за предоставено от ОПЕРАТОРА оборудване, съгласно конкретните условия, посочени в договора; 40.4.парична гаранция срещу предоставено от ОПЕРАТОРА за ползване от ПОТРЕБИТЕЛЯ оборудване; 40.5.стойността на допълнително предоставени услуги 40.6.еднократна такса за преместване ползването на услугата на нов адрес; 40.7.месечна такса за поддръжка на мрежата, съгласно подписан договор; 40.8.еднократна цена за активиране на допълнителна услуга или абонатен контакт. Цената се заплаща в момента на подписване на допълнителна споразумение към договора; 41.Цената по точка 40.1. се дължи за включване към МРЕЖАТА и се заплаща заедно с таксата за предоставено оборудване (т.40.3) и първия месечен абонамент (т.40.2) при сключване на индивидуалния договор. Дължимата сума на първия месечен абонамент е пропорционална на броя на дните на ползване на услугата в месеца, считано от датата на инсталиране на крайното устройство съгласно т.39. 42.Цената по точка 40.1 не подлежи на връщане при прекратяването на договора, 43.ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да заплаща месечните такси за ползване на услугата от 1 до 15 число на всеки месец, или да предплаща, ако това е упоменато в индивидуалния договор. В случай на забавяне на плащането, ОПЕРАТОРЪТ има право да прекрати предоставянето на услугата на 1б-то число без да уведомява ПОТРЕБИТЕЛЯ за това. ОПЕРАТОРЪТ възстановява услугата след извършване на плащането, като ПОТРЕБИТЕЛЯТ се задължава да заплати и текущата такса в пълен размер. 44.ОПЕРАТОРЪТ издава сметка за дължимите месечни такси на ПОТРЕБИТЕЛЯ на всяко 1-во число от месеца. 45.Всеки ПОТРЕБИТЕЛ може да получава информация за дължимите суми в Интернет страницата на ОПЕРАТОРА на адрес xxx.xxxxx.xx чрез предоставени при сключването на договора потребителско име и парола за достъп или на алтернативна електронна поща, посочена от ПОТРЕВИТЕЛЯ. ОПЕРАТОРЪТ може да информира ПОТРЕБИТЕЛЯ при съгласие отстрана на последния за дължимите от него суми чрез изпращане на електронно съобщение SМS или по друг аудио-визуален начин. 46.ОПЕРАТОРЪТ издава индивидуален документ на ПОТРЕБИТЕЛЯ (фактура, касова бележка) за получено плащане по различните видове цени, при всяка от използваните форми на разплащане. 47.ОПЕРАТОРЪТ изпраща данъчна фактура на ПОТРЕБИТЕЛЯ за изискуемото плащане, при наличието на законово или друго изискване за получаването на такава до 15-то число на текущия месец. 48.Неполучаването на сметката не освобождава ПОТРЕБИТЕЛЯ от задължението да заплати дължимите суми по в срока по т.43. 49.Всички плащания се извършват:

  • Обособени позиции Отговор Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: [ ]

  • ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ Търговски марки на PayPal

  • ДОПЪЛНИТЕЛНИРАЗПОРЕДБИ За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.

  • ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ 7.1. Страните се споразумяват, че Наемодателят има право да прехвърля едностранно всички права и задължения, произтичащи от настоящия Договор на което и да е трето лице, след като информира Xxxxxxxxx чрез Уебсайта или по електронна поща, като Наемодателя гарантира запазването правата на Xxxxxxxxx, произтичащи от Договора за наем и след едностранното им прехвърляне на третото лице В случай, че Наемодателят получи изрично писмено съгласие от Xxxxxxxxx за прехвърлянето на всички права и задължения, произтичащи от Договора за наем на което и да е трето лице, Наемодателят не гарантира запазването правата на Xxxxxxxxx, произтичащи от този Договор. 7.2. Страните се съгласяват, че настоящият Договор, потвърден в Мобилното приложение или Xxxxxxxx, се счита за сключен и валиден и има същото правно действие като подписана на хартия версия на Договора. Договорът се счита за сключен от Xxxxxxxxx, когато се регистрира в Уебсайта. Договорът (включително Общите условия) е обвързващ документ и за двете Страни заедно с произтичащите от това правни последици. 7.3. В случай, че някоя от разпоредбите на настоящия Договор противоречи на нормативните актове, действащи на територията на Република България или по някаква друга причина става частично или напълно невалидена, останалите разпоредби на настоящия Договор ще останат в пълна сила. 7.4. Всеки спор, противоречие или претенция, произтичащи от или свързани с настоящия Договор, неговото нарушение, прекратяване или валидност, се разрешават най-напред чрез взаимни преговори в съответствие с принципите на безпристрастност, разумност и справедливост. Ако Страните не постигнат съгласие чрез преговори в рамките на 20 (двадесет) дни от получаването на писмено предложение за продължаване на преговорите или ако някоя от Страните реши, че по-нататъшните преговори са нецелесъобразни, всеки спор, противоречие или претенция ще бъдат окончателно разрешени от компетентния съд на Република България, съгласно правилата утсановени в разпоредбите на Гражданския процесуален кодекс. 7.5. Сключването на настоящия Договор, неговото изпълнение, изтичане на срока, тълкуването и разрешаването на спорове се уреждат от материалното право на Република България. 7.6. Условията и сроковете на настоящия Договор могат да бъдат променяни от Наемодателя едностранно, при спазване на правилата установени в разпоредбите на Закона за защита на потребителите, като уведоми затова Наемателя в срок до 7 (седем) дни от датата на изменението.

  • ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:

  • КУПУВАЧЪТ е длъжен да 4.4.1. Приеме дървесината по категории и количество, съгласно Приложението по т.1.2. от настоящия договор. 4.4.2. Заплати уговорената цена, включително и авансовите вноски, в размера, по начините и в сроковете, определени в настоящия договор. 4.4.3. Осигури присъствие на свой представител при изпълнение на дейностите по настоящия договор. 4.4.4. Транспортира за своя сметка дървесината от временния склад в срока и съгласно клаузите посочени в настоящия договор. 4.4.5. Организира транспортирането на заплатената дървесина в 10-дневен срок, считан от датата на подписване на приемателно-предавателния протокол по горски и автомобилни пътища, водещи до общинската и републиканска пътна мрежа по начин, който не уврежда горските и полските пътища, като не преминава през земеделски територии, независимо от начина им на трайно ползване. 4.4.6. Уведомява най-малко един работен предварително ПРОДАВАЧА за всяко предстоящо транспортиране на дървесина от обекта. 4.4.7. Спазва нормативните изисквания, предвидени в българското законодателство, регламентиращи транспортирането на дървесината, както и тези за техническа и пожарна безопасност и охрана на труда и опазване на обществената инфраструктура. Същият носи отговорност за всякакви злополуки и инциденти, предизвикани от наети от него лица при изпълнение на задълженията си по договора, както и за нанесени щети на трети лица. 4.4.8. КУПУВАЧЪТ няма право да прехвърля правата и задълженията си по договора на трети лица.

  • ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.

  • ПОКРИТИ РИСКОВЕ (1) При изплащането на допълнителната пенсия по чл. 2, ал. 1, се покрива осигурителният риск смърт, като правата на наследниците са подробно уредени в чл.11. (2) Компанията не гарантира доходност или запазване на пълния размер на внесените по индивидуалните партиди средства.