на Възложителя за избор на изпълнител на Публична покана с № 3 / 4.06.2018 г. за: „Доставка на оборудване за откриване на течове, мониторинг и инспекция на водопроводна и канализационна мрежа, обучение за работа с апаратурата и гаранционно сервизно...
ДОГОВОР
............................
Настоящият договор се сключи на ........................, в гр. София, на основание Решение №
.................../....................... на Възложителя за избор на изпълнител на Публична покана с № 3 / 4.06.2018 г. за: „Доставка на оборудване за откриване на течове, мониторинг и инспекция на водопроводна и канализационна мрежа, обучение за работа с апаратурата и гаранционно сервизно обслужване“, изпълнява в рамките на проект BMP1/2.2/2181/2017 “WATenERgy CYCLE - Urban water full cycle: from its source to its end users and back to the environment”, финансиран по програма “Балкани – Средиземно море 2014 – 2020“.
между:
Сдружение „Българска асоциация по водите – БАВ“, със седалище и адрес на управление: София, бул. „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“№1 (сграда УАСГ), ЕИК , (регистриран по ф. д. № 2785/1994 г. на Софийски градски съд, представляван от Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx) , действащ в качеството си на Председател, наричано за краткост в този договор Възложител
и
...................................................., регистрирано в Търговския регистър при Агенция по вписванията, седалище и адрес на управление: ..........................................................................., с ЕИК …………………, представлявано от .................................... в качеството му/й на
............................................., наричано за краткост в този договор Доставчик.
Възложителят и Доставчикът се договориха за следното:
1. В този Договор думите и изразите имат същите значения, както са посочени съответно в Раздел Г: „Общи условия на договора”.
2. Следните документи трябва да се съставят, четат и тълкуват като част от настоящия Договор, и в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред:
2.1. Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
2.2. Раздел Б: Техническо и Ценово предложение;
2.3. Раздел В: Специфични условия на договора;
2.4. Раздел Г: Общи условия на договора;
3. Доставчикът приема и се задължава да извършва услугите, предмет на настоящия Договор, в съответствие с изискванията на Договора.
4. В съответствие с качеството на извършваните услуги, Възложителят се задължава да заплаща на Доставчика съгласно единичните цени по Договора, вписани в ценовите таблици към настоящия Договор, по времето и начина, посочени в Раздел Б: Xxxxxxxxxx и Ценово предложение и в Раздел Г: Общи условия на договора.
5. Договорът, влиза в сила от датата на подписването му, от която дата стартира срокът му, сключва се за срок от 24 месеца и включва:
5.1. Срокът за възлагане на поръчки по договора, който е 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на подписване на договора.
5.2. Срокът за гаранционна поддръжка на стоката предмет на договора е 24 месеца, освен ако доставчикът не е оферирал по-дълъг срок в Таблица Гаранционен срок от Раздел Б и започва да тече от датата на подписания без възражения от страна на Възложителя приемо – предавателен протокол при доставката.
5.3. След изтичане на гаранционния срок, доставчикът се задължава да извършва следгаранционна поддръжка на доставените стоки.
6. Всички клаузи от договора, касаещи гаранционната поддръжка на стоката предмет на договора, остават в сила до изтичане на уговорения гаранционен срок.
7. Възложителят ще поръчва услуги и доставки, предмет на договора съобразно своите нужди. На Доставчика не са гарантирани количества за възлагане.
8. За посочения по-горе срок за възлагане, възложителят има право да възлага доставки на обща стойност, ненадвишаваща прогнозната стойност, а именно 136 908,10 лева, без ДДС
9. В случай че Доставчикът в офертата си се е позовал на капацитета на трето лице за изпълнението на поръчката, то Доставчикът и третото лице, чийто капацитет е използван за доказване на съответствие с критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, носят солидарна отговорност.
10. В случай че Доставчикът е обявил в офертата си ползването на подизпълнител/и, то той е длъжен да сключи договор/и за подизпълнение.
11. * Контролиращ служител по договора от страна на Възложителя:
...............................................................................................................
12. * Контролиращ служител по договора от страна на Доставчика:
...............................................................................................................
Настоящият Договор се сключи в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните, въз основа и в съответствие с българското право.
/………………………………./ Доставчик | /……………………………./ Възложител |
* Попълва се от Възложителя на етап подписване на договора.
РАЗДЕЛ А: ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ – ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. Възложителят възлага, а Доставчикът приема и се задължава да извършва доставките, предмет на Публична покана № 3 / 4.06.2018 г. за: „Доставка на оборудване за откриване на течове, мониторинг и инспекция на водопроводна и канализационна мрежа, обучение за работа с апаратурата и гаранционно сервизно обслужване“, съгласно одобрено от Възложителя Xxxxxxxxxx и Ценово предложение на Доставчика, което е неразделна част от настоящия Договор.
1.2. Конкретните стоки, предмет на договора са посочени в таблица в Раздел Б: Xxxxxxxxxx и Ценово предложение. Таблицата включва информация за производителят и моделът (каталожния номер) на оферираните стоки, които ще бъдат доставяни.
1.3. На Доставчика не са гарантирани количества на стоките и продължителност на дейностите по Договора.
1.4. Място на доставка: офиса на Възложителя, с адрес: бул. "Xxxxxx Xxxxxxxxxx" №1- УАСГ, бл. Б, ст. 109.
1.5. Срок на доставка – до 30 /тридесет/ календарни дни след представена писмена заявка от Възложителя.
1.6. При поискване от страна на Възложителя, Доставчика трябва да предоставя информация на Възложителя относно изпълнението на договора.
1.7. Доставчикът осигурява за негова сметка транспорт във връзка с доставките, сервизното обслужване, ремонта и замяната на стоките предмет на договора.
2. СПЕЦИФИКАЦИЯ НА СТОКИТЕ И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОСТАВКАТА
2.1. Стоките, предмет на Договора, трябва да отговарят на посочените в Техническото задание от Публичната покана технически изисквания и да са нови, неизползвани, произведени не по-рано от 2017 г. и с гарантиран произход.
2.2. При доставка на Стоките, предмет на Договора, Доставчикът трябва да предостави пълната необходима съпътстваща техническа документация и инструкции за работа със Стоките на български език.
2.3. В едномесечен срок след доставката на Стоките, предмет на публичната покана, Доставчикът следва да проведе обучение на български език на 5 /пет/ служителя на Възложителя и/ или посочени от него лица, съгласно план за теоретично и практическо обучение за работа със Стоките, съгласуван с Възложителя.
2.4. Доставката на Стоките, предмет на Договора трябва да включва необходимите инструменти за сглобяване на Стоките за теренна работа.
2.5. Доставката на Стоките, предмет на Договора трябва да включва зарядни устройства за акумулаторите на всеки апарат поотделно, както и всички необходими кабели за връзка между елементите, осигуряващи нормалната им работа.
2.6. Доставените Стоки трябва да са годни за работа в среда с висока влажност.
2.7. Доставените Стоки трябва да са с възможност за дооборудване на комплектите с допълнителни аксесоари.
3. ГАРАНЦИОННО, ИЗВЪНГАРАНЦИОННО И СЛЕДГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
3.1. Гаранционният срок на всички стоки трябва да се покрива от производителя и да е минимум 24 месеца, освен ако Доставчикът не е предложил по-дълъг гаранционен срок в Раздел Б: Техническо и Ценово предложение.
3.2. Гаранционният срок на Стоките, предмет на договора, започва да тече от датата на приемо-предавателния протокол за доставените Стоки, подписан без възражения от страна на Възложителя.
3.3. В рамките на гаранционния срок, Доставчика се задължава да осъществява пълна сервизна поддръжка на доставените Стоки.
3.4. В рамките на гаранционния срок на Стоките, предмет на договора, Доставчикът се задължава да извършва гаранционни ремонти и да подменя за своя сметка всички дефектни части от Стоките в срок не по-дълъг от 10 (десет) работни дни, считано от момента на писменото уведомяване от страна на Контролиращия служител или Представителя на Контролиращия служител. При задържане на Стока за гаранционен ремонт за период по-дълъг от 10 (десет) работни дни, Доставчикът се задължава да предостави съответна заместваща еквивалентна стока за ползване от Възложителя за периода на ремонта.
3.5. Гаранцията на Стоките, предмет на договора, е в сила при правилна експлоатация от страна на Възложителя.
3.6. В рамките на гаранционния срок на стоките, предмет на Договора, Доставчика се задължава да извършва веднъж годишно калибриране на корелаторите, разходите за което са включени в цената за доставка на корелаторите от Ценова таблица в раздел Б: Техническо и Ценово предложение.
3.7. При възникнала необходимост (извън гаранцията) в рамките на гаранционния срок, Доставчикът се задължава да осъществява извънгаранционно обслужване при условията за осъществяване на следгаранционно обслужване, определени в договора.
3.8. При извършване на гаранционни, извънгаранционни и следгаранционни ремонти Доставчикът използва само оригинални части на производителя на съответните Стоки.
3.9. В случай на повреда, възникнала в резултат на лошо качество на извършен ремонт или на вложените части, разходите за ремонта са за сметка на Доставчика.
3.10. Транспортът в рамките на гаранционното, извънгаранционното и следгаранционното обслужване на Стоките до оторизирания сервиз на Доставчика е за сметка на Доставчика.
3.11. Доставчикът се задължава да осигури следгаранционно сервизно обслужване на Стоките, предмет на Договора, до изтичане срока на Договора. Срокът за следгаранционно сервизно обслужване, започва да тече от деня следващ последния ден от гаранционния срок.
РАЗДЕЛ Б: ТЕХНИЧЕСКО И ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Предложените с офертата на кандидата Техническо предложение и Ценово предложение са неразделна част от този договор.
1.2. Единичните цени, посочени в Ценовата таблица са в български лева, без ДДС и закръгление до втория знак след десетичната запетая.
1.3. Цените по договора включват всички договорни задължения на Доставчика, включително транспортните разходи до обекта на доставка, намиращ се на територията на гр. София.
1.4. На Доставчика не са гарантирани количества или продължителност на дейностите.
1.5. Цените са постоянни за срока на договора.
2. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
2.1. След доставката на поръчаните стоки, съгласно изискванията на Договора, Доставчикът и Възложителят подписват приемо-предавателен протокол.
2.2. Доставчикът издава коректно попълнена фактура в срок до 5 работни дни след подписването без възражения от страна на Възложителя на приемо-предавателен протокол.
2.3. Плащането се извършва съгласно чл.6 Плащане, ДДС и гаранция за изпълнение от раздел Г: Общи условия на договора.
РАЗДЕЛ В: СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА
1. НЕУСТОЙКИ
1.1 В случай, че Доставчикът не достави Стоки, предмет на Договора в рамките на Максималния срок на доставка, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 3/три/% от стойността на съответните Стока(и) за всеки работен ден забавяне на доставката, но не повече от 30 % от нейната стойност.
1.2 Ако Доставчикът забави доставката на Стоки, предмет на Договора с повече от 10 работни дни, то ще се счита, че Доставчикът е в съществено неизпълнение на Договора, като в такъв случай Възложителят има право:
1.2.1 да прекрати едностранно Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, като задържи гаранцията за добро изпълнение и/или
1.2.2 да закупи недоставените Стоки от трета страна, като Доставчикът не получава заплащане за тази част от договора, а допълнителните разходи и/или щети, претърпени от Възложителя в следствие на неизпълнението на Доставчика са за сметка на последния.
1.3 В случай, че Доставчикът достави стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор, независимо дали в качествено или количествено отношение, и/или доставените Стоки са негодни да се ползват за целите посочени в Договора (включително ако са пукнати или счупени), Доставчикът дължи неустойка в размер на 20% от стойността на съответните Стоки.
1.4 В случаите по чл.1.3 Възложителят, без да се ограничават други негови права, може по свое усмотрение да поиска от Доставчика да замени тези Стоки в указан от Възложителя срок или да ги закупи от друг Доставчик, като приспадне направените допълнителни разходи от гаранцията за изпълнение.
1.5 В случай, че в рамките на гаранционния срок на Стоките, предмет на договора, при извършване на ремонт Доставчикът задържи някоя от Стоките от „Ценова таблица” за ремонт за период по-дълъг от 10 (десет) работни дни, без да предостави съответна заместваща еквивалентна стока за ползване от Възложителя за периода на ремонта, Доставчикът дължи неустойка в размер на 1% от стойността на съответната Стока за всеки работен ден забавяне, но не повече от 20 % от нейната стойност, изчислена чрез цената на съответната Стока посочена в „Ценова таблица” от Раздел Б.
1.6 В случай, че Доставчика откаже да извърши ежегодно калибриране на корелатори, предмет на Договора, Доставчикът дължи неустойка в размер на 5% от стойността на съответните корелатори, изчислена чрез цената на корелаторите посочена в Ценова таблица от Раздел Б.
1.7 В случай, че Доставчикът едностранно прекрати настоящия договор, без да има правно основание за това, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 30% (тридесет процента) от прогнозната стойност на договора без ДДС.
1.8 Доставчикът ще изплати неустойките, предвидени в Договора в срок до 5 (пет) работни дни от получаването на писмено уведомление от Възложителя за налагането на съответната неустойка.
2. САНКЦИИ, НАЛАГАНИ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
2.1 В случай, че в който и да е момент, във връзка с изпълнение на доставките в договора, поради действие или бездействие от страна на доставчика и/или негови служители, на Възложителя бъдат наложени санкции по силата на действащото законодателство, доставчикът се задължава да обезщети Възложителя по всички санкции в пълния им размер.
3. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ
3.1 Изпълнителят се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно БЕНЕФИЦИЕНТА относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
3.2 Изпълнителят се задължава да разгласява при възможност факта, че договорът се изпълнява в рамките на проект BMP1/2.2/2181/2017 “WATenERgy CYCLE - Urban water full cycle: from its source to its end users and back to the environment”, финансиран по програма “Балкани – Средиземно море 2014 – 2020“.
3.3. Изпълнителят се задължава да осигури достъп за извършване на проверки на място и одити, включително да предоставя на оторизираните национални и европейски одиторски и контролни органи в срок цялата необходима информация, отнасяща се до изпълнението на настоящия договор, която се съхранява при него.
3.4 Изпълнителят се задължава да докладва за възникнали нередности, както и да възстановява суми по нередности, заедно с дължимата лихва и други неправомерно получени средства.
3.5 Изпълнителят се задължава да спазва изискванията на законодателството на Европейската общност и националното законодателство, във връзка с предоставената безвъзмездна финансова помощ от Програмата.
12. Изпълнителят се задължава да спазва изискванията на финансиран по програма “Балкани
– Средиземно море 2014 – 2020“ за съхранение на документацията, свързана с изпълнението на договора.
РАЗДЕЛ Г: ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА ЗА ДОСТАВКА
1. ДЕФИНИЦИИ
Следните понятия следва да имат определеното им по-долу значение. Думи в единствено число следва да се приемат и в множествено и обратно, думи в даден род следва да се възприемат, в който и да е род, ако е необходимо при тълкуването на волята на страните по настоящия договор. Думите, които описват дадено лице, включват всички представлявани от това лице страни по договора, независимо дали са свързани лица по смисъла на Търговския закон или не, освен ако от контекста не е ясно, че са изключени.
Препращането към даден документ следва да се разбира като препращане към посочения документ, както и всички други документи, които го изменят и/ или допълват.
1.1. “Възложител” означава Сдружение „Българска асоциация по водите - БАВ, което възлага изпълнението на доставките по договора.
1.2. “Доставчик” означава физическото или юридическо лице (техни обединения), посочено в договора като доставчик и неговите представители и правоприемници.
1.3. “Контролиращ служител” означава лицето, определено от Възложителя, за което Доставчикът е уведомен и което действа от името на Възложителя и като представител на Възложителя за целите на този договор.
1.4. “Договор” означава цялостното съглашение между Възложителя и Доставчика, състоящо се от следните части, които в случай на несъответствие при тълкуване имат предимство в посочения по – долу ред:
1) Договор;
2) Раздел А: Техническо задание – предмет на договора;
3) Раздел Б: Техническо и Ценово предложение;
4) Раздел В: Специфични условия на договора;
5) Раздел Г: Общи условия на договора;
1.5. “Цена по договора” -означава цената, изчислена съгласно Раздел Б: Цени и данни.
1.6. “Максимална стойност на договора” -означава пределната сума, която не може да бъде надвишавана при възлагане и изпълнение на договора.
1.7. “Стоки” – означава всички стоки, които се доставят от Доставчика, както е описано в настоящия Договор.
1.8. “Обект” означава всяко местоположение (земя или сграда), където ще се извършват доставките, предмет на настоящия договор и всяко друго място, предоставено от Възложителя за целите на договора.
1.9. “Системи за безопасност на работата” означава комплект от документи на Възложителя или нормативни актове съгласно българското законодателство, които определят начините и методите за опазване здравето и безопасността при извършване на доставките, предмет на договора.
1.10. “Поръчка” означава официална поръчка от Възложителя до Доставчика с пълно описание, съгласно Договора, на стоките, цената и мястото на доставка.
1.11. “Срок на доставка” означава фактическият период на доставка на поръчаните стоки, считано от датата на поръчката до датата на реалната доставка на стоките до мястото, определено от Възложителя. Срокът на доставката ще се измерва в работни дни.
1.12. “Забавяне на доставката” означава броя дни забава след изтичане на срока на доставка.
1.13. “Дата на влизане в сила на договора” означава датата на подписване на договора, освен ако не е уговорено друго.
1.14. “Срок на Договора” означава предвидената продължителност на предоставяне на доставките, както е определено в договора.
1.15. “Неустойки” означава санкции или обезщетения, които могат да бъдат налагани на Доставчика, в случай, че доставките не бъдат извършени в съответствие с условията и сроковете в настоящия договор.
1.16. “Гаранция за обезпечаване на изпълнението” означава паричната сума или банковата гаранция, която Доставчикът предоставя на Възложителя, за да гарантира доброто изпълнение на договора.
2. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1. Предмет на настоящия Договор е ангажирането на Доставчика от страна на Възложителя да бъде негов неизключителен доставчик на Стоките за Срока на Договора срещу заплащане на Цената по Договора. Възложителят си запазва правото да закупува всяка една от посочените Xxxxx от други източници по свое усмотрение.
2.2. Заявените в Договора количества са примерни и са само с прогнозна цел. Те не дават гаранция за количествата поръчвани Стоки. Единичните цени на Стоките, вписани от Доставчика в Ценовите таблици към Договора, се прилагат за целия срок на договора.
2.3. Заглавията в този Договор са само с цел препращане и не могат да се ползват като водещи при тълкуването на клаузите, към които се отнасят.
2.4. Всяко съобщение, изпратено от някоя от страните до другата, следва да се изпраща чрез пратка с обратна разписка или по факс и ще се счита за получено от адресата от датата, отбелязана на обратната разписка, съответно от получаване на факса, ако той е пуснат до правилния факс номер (когато на доклада от факса за изпращане на насрещния факс е изписано „ОК”) на адресата.
2.5. Всяка страна трябва да уведоми другата за промяна или придобиване на нов адрес, телефонен или факс номер за кореспонденция възможно най-скоро, но не по късно от 48 часа от такава промяна или придобиване.
2.6. Неуспехът или невъзможността на някоя от страните да изпълни, в който и да е момент, някое (някои) от условията на настоящия Договор, не трябва да се приема като отмяна на съответното условие (условия) или на правото да се прилагат условията на настоящия Договор.
2.7. Настоящият договор не учредява представителство или сдружение между страните по него и никоя от страните няма право да извършва разходи от името и за сметка на другата. В изпълнение на задълженията си по договора нито една от страните не следва да предприема каквото и да е действие, което би могло да накара трето лице да приеме, че действа като законен представител на другата страна.
2.8. Евентуален спор или разногласие във връзка с тълкуването или изпълнението на настоящия договор страните ще решават в дух на разбирателство и взаимен интерес. В случай, че това се окаже невъзможно, спорът ще бъде решен по съдебен ред, освен ако страните не подпишат арбитражно споразумение.
2.9. Номерът и Датата на влизане в сила на Договора трябва да бъдат цитирани във всяка кореспонденция.
2.10. Всички задължения или разходи, възникнали за Доставчика в резултат на възлагането на настоящия Договор се приема, че са включени в офертата на Доставчика.
2.11. Доставчикът се задължава да обезщети изцяло Възложителя за всички щети и пропуснати ползи, както и да възстанови в пълния им размер санкциите, наложени от съд или административен орган, ведно с дължимите лихви, направените разноски, разходи, предявени към Възложителя във връзка с изпълнението на настоящия договор и дължащи се на действия, бездействия или забава на необходими действия на Доставчика и/или негови поддоставчици при или по повод изпълнението на доставките.
2.12. Никоя клауза извън чл.7 КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ не продължава действието си след изтичане срока или прекратяването на договора, освен ако изрично не е определено друго в договора.
3. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА
Без да се ограничава действието на специфичните условия на Договора, общите задължения на Доставчика са, както следва:
3.1. За срока на Договора Доставчикът се задължава да изпълнява задълженията си по настоящия договор точно и с грижата на добър търговец.
3.2. За срока на Договора Доставчикът се задължава да отдели на Възложителя такава част от своя персонал, време, внимание и способности, каквато е необходима за точното изпълнение на задълженията на Доставчика по Договора.
3.3. Доставчикът трябва да се съобразява с инструкциите на Възложителя, както и да пази добросъвестно интересите на Възложителя, във всеки един момент.
3.4. Доставчикът доставя Стоките съгласно изискванията на настоящия Договор.
3.5. Доставчикът договаря подходящи условия с подизпълнители, когато е допуснато ползването на подизпълнители, които условия да отговарят на разпоредбите на настоящия договор. Доставчикът носи отговорност за изпълнението на доставките, включително и за тези, изпълнени от подизпълнителите.
3.6. Доставчикът спазва и предприема необходимото, така че неговите служители и подизпълнители да спазват точно изискванията на приложимото право по повод на здравословните и безопасни условия на труда и изискванията на Възложителя за безопасност при работа.
3.7. Доставчикът трябва да изпраща фактури за плащания съгласно чл.6 ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО.
3.8. Доставчикът трябва да предоставя на Възложителя документи и/или сертификати, които доказват качеството на Стоките, доставяни на Възложителя.
3.9. Доставчикът осигурява за своя сметка всичко необходимо за изпълнението на предмета на настоящия Договор, освен ако писмено не е уговорено друго.
3.10. При изпълнение на Договора, Доставчикът предприема всички необходими действия да не възпрепятства дейността на Възложителя или на други доставчици, или да се ограничават права на трети лица, или да се уврежда имущество, независимо дали то принадлежи на Възложителя или не.
3.11. Доставчикът се задължава да не допуска съхраняване и/или ползване на обекта на напитки с алкохолно съдържание и/или други вещества, които могат да препятстват нормалното изпълнение на работите, както и да допуска до строителната площадка/до обекта, на който се предоставят услугите само квалифицирани работници, които не са употребили алкохол и са в добро здравословно състояние, позволяващо им да изпълняват нормално задълженията си.
4. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Без да се ограничават специфичните задължения на Възложителя съгласно договора, общите му задължения са, както следва:
4.1. Възложителят определя Контролиращ служител, за което своевременно уведомява Доставчика. Възложителят може да заменя Контролиращия служител за срока на договора по свое усмотрение.
4.2. Контролиращият служител може да упражнява правата на Възложителя съгласно договора, с изключение на правата, свързани с прекратяване и/или изменение на договора. Ако съгласно условията на назначаването си Контролиращият служител следва да получава изрично упълномощаване от Възложителя за упражняването на дадено правомощие, следва да се приеме, че такова му е дадено и липсата му не може да се противопостави на Доставчика.
4.3. Контролиращият служител може да определи Представител на контролиращия служител, като писмено уведомява Доставчика за това.
4.4. Представителят на Контролиращия служител не може да упражнява правата на Възложителя по договора, свързани с прекратяване и/или изменение на договора.
5. НЕУСТОЙКИ
Неустойките за забава при изпълнение на доставките и/или доставка на некачествени стоки са определени в Раздел В: Специфични условия на договора.
6. ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
6.1. След като напълно се увери в доставката на Стоките съобразно изискуемото качество и количество и в уговорения срок, Възложителят трябва да заплати на Доставчика дължимата сума по цената (цените), вписана/и в Ценовата таблица в РАЗДЕЛ Б: ЦЕНИ И ДАННИ от този Договор и повторена в Поръчката (Поръчките).
6.2. След доставка на стоките, Доставчикът изготвя приемо-предавателен протокол и го предоставя на Възложителя за одобрение.
6.3. Плащането се извършва в четиридесет и пет дневен срок от датата на представяне от Доставчика на коректно съставена фактура в резултат на подписан без възражения приемо- предавателен протокол.
6.4. Контактите между Възложителя и Доставчика във връзка с ежедневното изпълнение на Договора трябва да се осъществяват между Контролиращия служител или Представителя на контролиращия служител и Доставчика.
6.5. Възложителят може да задържи плащане или да прихване суми срещу насрещни дължими суми без допълнителни разходи за него, в случай че има основание за това.
6.6. Всички суми, посочени в Договора, са без ДДС, освен ако изрично не е посочено друго. ДДС, което се дължи по повод на тези суми, се начислява допълнително към тях.
6.7. Задържането и освобождаването на Гаранцията за обезпечаване на изпълнението на Договора се осъществява съобразно условията и сроковете, посочени в Раздел В: Специфични условия на договора.
7. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
7.1. Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя от страните не може да използва договора или информация, придобита по повод на договора, за цели извън изрично предвидените в договора.
7.2. Освен с писмено съгласие на другата страна, никоя страна не може по време на договора или след това да разкрива и/или да разрешава разкриването на трети лица на всякаква информация, свързана с дейността на другата страна, както и друга конфиденциална информация, която е получена или е могла да бъде получена по време на договора.
7.3. В случай, че Възложителят поиска, Доставчикът прави необходимото така, че неговите служители или подизпълнители да поемат директни задължения към Възложителя по повод на конфиденциалността във форма, приемлива за Възложителя.
8. ПУБЛИЧНОСТ
Освен ако не е необходимо за подписването или е уговорено като необходимо за изпълнението на договора, Доставчикът не публикува по своя инициатива и не разрешава публикуването, заедно или с друго лице, на информация, статия, снимка, илюстрация или друг материал от какъвто и да е вид по повод на договора или дейността на Възложителя преди предварителното представяне на материала на Възложителя и получаването на неговото писмено съгласие. Такова съгласие от Възложителя важи само за конкретното публикуване, което е изрично поискано.
9. СПЕЦИФИКАЦИЯ
9.1. Доставчикът се задължава да изпълнява доставките съгласно Раздел А: Техническо задание – предмет на договора, спецификациите, чертежите, мострите или други описания на доставките, част от договора.
9.2. Ако Доставчикът изпълни доставки, които не отговарят на изискванията на договора, Възложителят може да откаже да приеме тези доставки и да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи. Възложителят може да предостави на Доставчика възможност да повтори изпълнението на неприетите доставки преди да потърси други доставчици.
10. ДОСТЪП И ИНСПЕКТИРАНЕ
Възложителят има право да инспектира в подходящо време съоръженията и сградите на Доставчика, както и помещенията на Поддоставчиците, за производство на Стоките. За тази цел Доставчикът трябва да осигури достъп на Възложителя до своите помещения.
11. ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА ПРИ ТРАНСПОРТИРАНЕ
11.1. Доставчикът трябва да уведоми Възложителя за всяка загуба или повреда на Стоките, включително частична загуба, дефекти или невъзможност да достави цялата или част от партидата.
11.2. Рискът от случайно повреждане или погиване – пълно или частично - на Стоките при транспортирането им, включително до мястото на доставка и предаването им на Възложителя се носи от Доставчика.
12. ОПАСНИ СТОКИ
12.1. Всяка информация, притежавана от или на разположение на Доставчика, която се отнася до всякакви потенциални опасности при транспортиране, предаване или използване на доставяните Стоки, трябва незабавно да бъде съобщена на Възложителя.
12.2. Доставчикът трябва да предостави подробна информация за всички рискове за персонала на Възложителя, произтичащи от специфичното използване на Стоките, предмет на настоящия договор.
12.3. Доставчикът трябва да маркира опасните Стоки с международен символ(и) за опасност и да изпише името на материала им на български език. Транспортните и всички други документи трябва да включват декларация относно опасността и наименованието на материала на български език. Стоките трябва да бъдат придружавани от информация за възможни аварийни ситуации на български език под формата на писмени инструкции, етикети или означения. Доставчикът трябва да спазва изискванията на българското законодателство и на международните споразумения, свързани с пакетирането, поставянето на етикети и транспортирането на опасните Стоки.
12.4. Доставчикът трябва да представи инструкции за безопасно използване на всички Стоки, доставяни на Възложителя или използвани от Доставчика или от неговите Поддоставчици на обекта. Инструкциите трябва да включват минимум следното.
12.4.1. информация за опасностите от използване на Стоките;
12.4.2. оценка на риска от използване на Стоките;
12.4.3. описание на контролните мерки, които трябва да се вземат;
12.4.4. подробности за необходимо предпазно облекло;
12.4.5. подробности за максималните граници на излагане на открито или за приложимите стандарти на излагане на открито, приложими за съответния материал;
12.4.6. всякакви препоръки за следене на здравното състояние;
12.4.7. препоръки, свързани с осигуряване, поддръжка, почистване и тестване на респираторно защитни и на вентилационни съоръжения.
12.4.8. препоръки за боравене с отпадъци, включително и начини на депониране.
12.5. Информацията, която Доставчикът предоставя по горепосочените точки, трябва да се изпраща преди доставката на Стоките.
13. ДОСТАВКА
13.1. Стоките трябва да се доставят от Доставчика до мястото, посочено в Договора или в поръчката, освен ако писмено не е уговорено друго между страните.
13.2. Собствеността и рискът от повреждане или загуба на Стоките се носи от Доставчика до тяхното доставяне на мястото, посочено в Договора или в Поръчката (поръчките), и приемане от оторизиран представител на Възложителя.
13.3. Доставчикът трябва да предприеме необходимите действия всички Стоки да бъдат надлежно пакетирани, така че да достигнат местоназначението си в добро състояние. Всички Стоки трябва да бъдат доставяни и разтоварвани на мястото, на датата и в часа, посочени в Поръчката (поръчките) или в Договора.
13.4. Всички Стоки, доставяни на Възложителя, трябва да се придружават от известие за доставка, съдържащо Ком. номера на Поръчката (поръчките) и Спецификацията (спецификациите). Известието за доставка трябва да бъде подписано от Възложителя като доказателство за приемането на Стоките.
13.5. Датата (датите) и часът на доставка на Стоките трябва да бъдат определени в Поръчката (поръчките), освен ако не е уговорено друго между страните. Часът на доставка се определя от моментните обстоятелства, освен ако изрично не е уговорено друго между страните. Доставчикът трябва да предостави инструкции или всякаква друга необходима информация, които да позволят на Възложителя да приеме доставката на Стоките.
13.6. Възложителят си запазва правото да отмени всяка Поръчка или всяка неизпълнена част от нея, в случай, че Доставчикът не достави поръчаните Стоки на уговорената дата. В случай на необходимост от повторно поръчване Възложителят може да поръча Стоките от друг доставчик, като всички допълнителни разходи, произтичащи от това, се поемат от Доставчика.
13.7. Количествата доставяни Стоки трябва да отговарят на съответните количества, поръчвани от Възложителя освен ако не е уговорено друго. Възложителят може по свое усмотрение да приеме или не частична доставка на Стоките.
13.8. Когато Доставчикът изисква от Възложителя да връща опаковките на Xxxxxxx, разходите по връщането се поемат от Доставчика. Разходите по връщането се възстановяват на Възложителя в срок до 30 (тридесет) дни, считано от датата на изпращане на опаковките от страна на Възложителя.
13.9. Когато Доставчикът доставя Стоките с МПС, наличните празни опаковки могат да бъдат върнати със същото МПС. Всички опаковки, които подлежат на връщане, трябва да бъдат маркирани като такива.
14. ГАРАНЦИЯ ЗА КАЧЕСТВО
14.1. Доставчикът гарантира, че качеството на Стоките съответства на изискванията на действащото българско законодателство към момента на доставка на Стоките, както и на спецификациите към договора.
14.2. Освен ако друго не е уговорено, без да се ограничават други негови права, Доставчикът трябва във възможно най-кратък срок, но не повече от 10 (десет) дни от датата на уведомяване от страна на Възложителя за дефект или неизпълнение на задължения по Договора, да поправи или замени всички Стоки, които са били или са станали дефектни в срок от 12 (дванадесет) месеца от датата на пускането им в експлоатация или 18 (осемнадесет) месеца от датата на доставянето им. Срокът се удължава пропорционално, ако подобни дефекти се появят след подмяната при правилна експлоатация и се дължат на дефектен дизайн, на погрешни инструкции от страна на Доставчика, или Стоките са некачествени или дефектни поради начина на производство, или има друго нарушение на дадените гаранции на Възложителя.
14.3. В случай, че Доставчикът не поправи даден дефект или не подмени дадени дефектни Стоки в срок до 10 (десет) дни от датата на уведомяване от страна на Възложителя, то Възложителят може да поправи или по собствено усмотрение да подмени тези стоки за сметка на Доставчика.
15. ПРАВО НА ОТКАЗ
15.1. В случай, че Доставчикът достави Стоки, които не съответстват на уговореното по този Договор и на Поръчката (поръчките), независимо дали по качество или по количество, или не са годни да се ползват съобразно целите на Договора или по друг начин не съответстват на уговореното в Договора, Възложителят, без да се ограничават други негови права, има правото да откаже приемането на тези Стоки.
15.2. Възложителят може да предостави възможност на Доставчика да замени неприетите Стоки с други, съответстващи на Договора и Поръчката (поръчките), преди да ги закупи от друго място.
15.3. Възложителят връща на Доставчика всички неприети Xxxxx за негова сметка.
16. ОБРАЗЦИ И МОСТРИ
16.1. Доставчикът трябва при поискване от страна на Възложителя да предостави образци, мостри и инструкции за ползване на Стоките. Подобно предоставяне по никакъв начин не освобождава Доставчика от неговите отговорности по Договора.
16.2. Доставчикът не трябва да се отклонява от нито една одобрена мостра или образец, без предварително да е получил писмено съгласие за това от страна на Възложителя.
17. ДОСТЪП ДО ОБЕКТА И СЪОРЪЖЕНИЯТА
17.1. Ако това е необходимо за изпълнението на предмета на Договора, Възложителят трябва да предостави достъп до обект на оторизирани представители на Доставчика. Достъпът се предоставя след предварително предизвестие от страна на Доставчика.
17.2. Доставчикът предприема необходимите действия неговите служители да не навлизат в други части на Обекта и да ползват само посочените от Възложителя пътища, маршрути и сгради.
18. ЗАСТРАХОВАНЕ И ОТГОВОРНОСТ
18.1. Доставчикът носи пълна имуществена отговорност за вреди, причинени по повод изпълнението на договора, както следва:
18.1.1. Нараняване или смърт на някое лице (служител на Възложителя, служител на Доставчика или наето от него лице или на трети лица при или във връзка с изпълнението на договора;
18.1.2. Повреда или погиване имуществото на Възложителя или на трети лица при или във връзка с изпълнението на договора.
Тази отговорност обхваща и претенциите на трети лица, съдебни процедури, имуществени и/или неимуществени вреди, разноски и всякакви други разходи, свързани с гореизложеното.
18.2. Доставчикът следва да притежава всички задължителни застраховки, съгласно действащата нормативна уредба, както и поддържа валидни застраховки за своя сметка за срока на договора.
18.3. Застрахователните полици се представят на Възложителя при поискване.
19. ПРЕОТСТЪПВАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯ
19.1. Договорът не може да бъде прехвърлен или преотстъпен като цяло на трето лице.
20. РАЗДЕЛНОСТ
В случай, че някоя разпоредба или последваща промяна в договора се окаже недействителна, останалите разпоредби продължават да бъдат валидни и подлежащи на изпълнение.
21. ПРЕКРАТЯВАНЕ
21.1. Възложителят може (без да се накърняват други права или задължения по договора) да прекрати договора без каквито и да е компенсации или обезщетения с писмено известие до Доставчика при следните обстоятелства:
21.1.1. ако Доставчикът и/или служителите на Доставчика виновно и/или нееднократно предоставят невярна информация или сведения, значително нарушат правилата за безопасност и здраве при работа, продължително и/или съществено не изпълняват задълженията си по договора. Конкретните случаи на значително нарушаване на правилата за безопасност и здраве при работа, както и случаите на продължително и/или съществено неизпълнение на задълженията по договора от страна на Доставчика, които могат да доведат до прекратяване на договора по реда на настоящата точка, са описани в Раздел В: Специфични условия на договора
21.1.2. ако за Доставчика е открито производство по несъстоятелност.
21.2. Всяка страна има право едностранно да прекрати Договора изцяло или отчасти, в случай че другата страна е в неизпълнение на Договора и не поправи това положение в четиринадесетдневен срок от получаването на писмено уведомление за това неизпълнение от изправната страна.
21.3. В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнение, внесена от Доставчика.
21.4. Възложителят има право да прекрати договора с едномесечно писмено предизвестие. Възложителят не носи отговорност за разходи след срока на предизвестието.
21.5. Страните могат да прекратят договора по всяко време по взаимно съгласие.
21.6. Прекратяването на договора не влияе на правата на всяка от страните, възникнали преди или на датата на прекратяване. При прекратяване на договора всяка страна връща на другата цялата информация, материали и друга собственост.
21.7. При изтичане или прекратяване на договора Доставчикът се задължава да съдейства на нов Доставчик за поемане изпълнението на договор. Направените от Доставчика разходи за това се поемат от Възложителя, след неговото предварително одобрение.
22. ПРИЛОЖИМО ПРАВО
Към този договор ще се прилагат и той ще се тълкува съобразно разпоредбите на българското право.
23. XXXX XXXXX
23.1. При възникване на форсмажорни обстоятелства по смисъла на чл.306 от Търговския закон на Република България, водещи до неизпълнение на договора страната, която се позовава на такова обстоятелство трябва да уведоми другата в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора.
Страните трябва да направят това уведомление до 3 (три) дни от настъпването на обстоятелствата.