РЕФЕРЕНТЕН № PPD17-102
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД
за възлагане на обществена поръчка чрез процедура на „договаряне с предварителна покана за участие“ с предмет:
„ДОСТАВКА НА НЕОБХОДИМОТО ОБОРУДВАНЕ И СПЕЦИАЛИЗИРАН СОФТУЕР, ИНСТАЛАЦИЯ, ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА НА „СИСТЕМА ЗА ДИСТАНЦИОННО ОТЧИТАНЕ НА ЕЛЕКТРОМЕРИ““,
РЕФЕРЕНТЕН № PPD17-102
СЪДЪРЖАНИЕ
I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКА 5
II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ И ПРОГНОЗНИ КОЛИЧЕСТВА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА 8
Характеристика на материала: Автоматизирана система за дистанционно отчитане на потреблението, включваща софтуерна част, концентратори на данни и електромери 9
Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи: 9
А. Системата за дистанционно отчитане 11
1. Технически изисквания към системата за дистанционно отчитане 11
6. Синхронизиране на дата и час 14
7. Firmware Download. Част, Неподлежаща на метрологична проверка. 15
Б. Изисквания към системата за дистанционно отчитане 17
В.Технически изисквания към електромерите за система за дистанционно отчитане 20
1. Еднофазен електромер с PLC комуникация 20
2. Трифазен електромер за директно свързване с PLC комуникация 20
3. Трифазен електромер за индиректно свързване с PLC комуникация 20
4. Еднофазен електромер с GPRS комуникация 20
5. Трифазен електромер за директно свързване с GPRS комуникация 20
6. Трифазен електромер за индиректно свързване с GPRS комуникация 20
1. Общи технически характеристики 21
6. Табелка с технически данни 22
7. Климатични условия – температурен диапазон 23
Позиция 1: Монофазен електромер 25
Позиция 2: Трифазен електромер за директно свързване 26
Позиция 3: Трифазен електромер за индиректно свързване 28
Позиция 4: Монофазен електромер с GPRS модул 29
Позиция 5: Трифазен електромер за директно свързване с GPRS модул 31
Позиция 6: Трифазен електромер за индиректно свързване с GPRS модул 32
10. Регистри и техните характеристики (отнася се за всички видове електромери) 34
11. Софтуерна архитектура на електромера (отнася се за всички видове електромери) 36
12. Дисплей (отнася се за всички видове електромери) 36
13. Допълнителни функции (отнася се за всички видове електромери) 37
14. Реле за управления на товара. Отнасящо се за електромери от позиции 1, 2, 4 и 5 по-горе 38
15. Интерфейси. Изисквания към интерфейсите. (отнася се за всички видове електромери) 38
16. Допускане в експлоатация, първоначална и последваща проверка 39
17. Техническа спецификация на вградения часовник 40
Характеристика на материала 41
1. Общи минимални изисквания към концентратора на данни 41
2. Конструктивни изисквания 41
Д. Изисквания за сигурност за дистанционно отчитане на електромери и системи за управление 44
1. Обща архитектура на системата за дистанционно измерване и управление: 44
2. Описание на логически интерфейси 45
3. Обработване на лични данни и IT сигурност. 45
4. Участникът (изпълнителят) трябва да съдейства за одита на IT сигурността на цялата система, осъществяван от Възложителя или от трета страна, в случай, че Възложителя го поиска. 45
5. Посочената по-долу информация трябва да се изпраща единствено по сигурна криптирана връзка: 46
7. Съхраняване на Криптографските ключове 46
8. Команда от Централната система към Е-електромер 46
9. Криптографски услуги в рамките на Централната система: 46
10. Общи изисквания за концентратора: 49
11. Изисквания относно работните характеристики 50
14. Изисквания към поддръжката на софтуерната система 53
III. КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ И ОТНОСИТЕЛНАТА ИМ ТЕЖЕСТ. МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНА ОЦЕНКА. ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ И КЛАСИРАНЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ 56
Раздел-1. Критерий за възлагане на поръчката. 56
Раздел-2. Показатели и относителната им тежест 56
Раздел-3. Методика за оценка 56
Раздел-4. Класиране на участниците 56
Раздел-5. Процедура при еднакви ценови предложения 56
IV. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КАНДИДАТИТЕ/УЧАСТНИЦИТЕ. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ И ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА 58
Раздел-1. Изисквания към кандидатите 58
Раздел-2. Изисквания към личното състояние на кандидатите/участниците 59
Раздел-3. Основания за отстраняване, свързани с националното законодателство 60
Раздел-4. Други основания за отстраняване от участие 60
Раздел-5. Критерии за подбор на кандидатите. Минимални изисквания и документи за доказване 60
Раздел-6. Съдържание на заявлението за участие 63
Раздел-7. Изисквания към документите и опаковката 65
V. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПОДАВАНЕ НА ПЪРВОНАЧАЛНАТА ОФЕРТА 67
Раздел-1. Съдържание на първоначалната оферта 67
Раздел-2. Изисквания към документите и опаковката на офертата. Конфиденциалност 68
VI. УСЛОВИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА 70
Раздел-1. Комуникация между възложителя и участниците 70
Раздел-2. Предоставяне на разяснения по документацията за обществена поръчка 70
Раздел-3. Описание на Етап 1 – Подаване на заявления за участие и предварителен подбор 70
Раздел-4. Описание на Етап 2 – Подаване на първоначални оферти и провеждане на договаряне 71
Раздел-5. Класиране на участниците и определяне на Изпълнител 72
Раздел-6. Сключване на договор за възлагане на обществената поръчка. Сключване на договор за подизпълнение (когато е приложимо) 73
Раздел-7. Изменение на договора 75
Раздел-8. Гаранция за изпълнение на договора 75
VIII. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ОТ ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ 94
Приложение 1. Заявление за участие 94
Приложение 2. Опис на документите, съдържащи се в заявлението за участие 95
Приложение 3. Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) 96
Приложение 4. Декларация за съгласие за участие като подизпълнител 110
IX. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ОТ ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА 111
Приложение 5. Опис на документите, съдържащи се в първоначалната оферта 111
Приложение 6. Предложение за изпълнение на поръчка 112
Приложение 7. Декларация за приемане на условията в проекта на договор 116
Приложение 8. Декларация за срока на валидност на офертата 117
Приложение 9. Ценово предложение 118
X. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ, КОИТО СЕ ПРЕДСТАВЯТ ОТ КАНДИДАТА/ УЧАСТНИКА ПРИ ПОИСКВАНЕ ОТ ОЦЕНИТЕЛНАТА КОМИСИЯ 120
Приложение 10. Декларация по чл. 101, ал. 11 от ЗОП за липса на свързаност с друг кандидат/участник 120
Приложение 11. Декларация за предоставен ресурс 121
Приложение 12. Декларация за липса (отсъствие) на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодекс 122
XI. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ, КОИТО СЕ ПРЕДСТАВЯТ ПРИ ДОПЪЛНИТЕЛНО ПОИСКВАНЕ ОТ ОЦЕНИТЕЛНАТА КОМИСИЯ ПО ЧЛ. 67, АЛ. 5 ИЛИ ОТ УЧАСТНИКА, ИЗБРАН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР 123
Приложение 13. Справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката 123
Приложение 14. Списък на доставките, които са еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите 124
Приложение 15. Декларация по по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици 125
Приложение 16. Декларация по чл. 6, ал. 2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП) 126
Приложение 17. Образец на банкова гаранция за изпълнение на договор за обществена поръчка 127
I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКА
Възложител: „Управителният съвет на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД – търговско дружество, извършващо секторна дейност по чл. 123, т. 2 във връзка с чл. 125, ал. 1, т. 1 и § 2, т. 60 от ДР на ЗОП въз основа на специални или изключителни права по смисъла на § 2, т. 47 от ЗОП, като представителен орган на дружеството, а от там и като секторен възложител по чл. 5, ал. 4, т. 2 от ЗОП, открива, обявява и провежда процедура на „договаряне с предварителна покана за участие“ за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер, инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за дистанционно отчитане на електромери““, референтен № PPD17-102 по описа на Възложителя.
Адрес на възложителя: „ЧЕЗ Разпределение България” АД, седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Xxxxxx Xxxxxx, xxxx://xxx.xxx-xx.xx.
Правно основание за откриване на процедурата: Възложителят открива и провежда настоящата процедура на „договаряне с предварителна покана за участие“ по чл. 18, ал. 1, т. 4 от ЗОП на основание чл. 132 във връзка с чл. 19, ал. 2 от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
За нерегламентираните в настоящата документация за обществена поръчка условия, се прилагат разпоредбите на ЗОП и подзаконовите нормативни актове по прилагането му (ППЗОП), както и приложимите национални и международни нормативни актове, съобразно предмета на поръчката.
Обект на поръчката: Обект на настоящата поръчка е предоставяне на услуга по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
Код съгласно Общия терминологичен речник (CPV): 38554000 – „Електромери“. Предмет на поръчката:
Управителният съвет на „ЧЕЗ Разпределение България” АД открива и провежда процедура за възлагане на обществена поръчка чрез „договаряне с предварителна покана за участие“ за доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер (наричан още централна система или софтуер), инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за дистанционно отчитане на електромери“. За краткост и яснота, по- нататък в документацията Системата за дистанционно отчитане на електромери ще бъде наричана или
„Автоматизираната система за дистанционно отчитане на потреблението на ел.енергия“ или просто
„системата“, като следва да се има предвид, че и при използването на трите израза ще се разбира и приема Системата за дистанционно отчитане на електромери, чието изграждане, въвеждане в работен режим и последваща поддръжка са предмет на настоящата обществена поръчка. Оборудването, чиято доставка е предмет на настоящата обществена поръчка, включва: филтри; концентратори на данни; монофазни и трифазни електромери за директно свързване с PLC модул и реле за управление на товара; трифазни електромери за индиректно свързване с PLC модул; монофазни и трифазни електромери с GPRS модул и реле за управление на товара; трифазни електромери за индиректно свързване с GPRS модул. Избраният изпълнител на поръчката ще достави, инсталира, конфигурира, тества и въведе в експлоатация специализиран софтуер за дистанционно отчитане, както и ще обучи служители на възложителя и ще предостави неограничени по обхват, съдържание и време на ползване права (лицензи) върху, специализиран софтуер за отчитане и управление на електромери.
Монтажът на доставените електромери и концентратори на данни ще се извърши от Възложителя. Доставката на хардуер за инсталиране на софтуерната част и SIM карти за GPRS комуникация, не са предмет на доставка по тази процедура. Всеки участник трябва да предостави технически изисквания за необходимия хардуер, операционна система и бази данни, оразмерени за покриване на изискванията за системата (HW sizing).
Доставката на лицензите за специализирания софтуер за дистанционно отчитане ще се извършва на пакети от 65 000 лицензи. Всеки отделен лиценз, включен в пакета от 65 000 лиценза трябва да дава право на ползване (лиценз) на специализиран софтуер за отчитане и управление на един електромер от всеки един вид, чиято доставка и монтаж е предмет на тази процедура. Специализираният софтуер се доставя и инсталира в пълен функционален обхват в Data center на Възложителя с доставката на първия пакет лицензи. Изпълнителят предоставят в електронен вид документация на системата, която включва най-малко описание на функционалния обхват, ръководство за администриране на системата, ръководство за работа на потребителите на системата. Изпълнителят трябва да документират и предоставят техническа документация за всички изградени интерфейси, връзки, протоколи на комуникация и обмен на данни: между централната система и информационни системи на Възложителя; между централната система и концентраторите; между концентраторите и електромерите.
Изпълнителят ще осигури гаранционно обслужване на оборудването и специализирания софтуер по предмета на поръчката, считано от датата на съставяне на приемателния протокол за въвеждане в експлоатация на устройствата и софтуерната система, както следва:
• Гаранционна поддръжка на изградената и поставена в работен режим система в 4 (четири) годишен гаранционен период, считано от датата на съставяне на приемателния протокол за въвеждане в експлоатация на устройствата и софтуерната система.
• Осигуряване на до 40 човекодни през всяка година от срока на действие на договора за извършването на промени в специализирания софтуер (change request), извън обхвата за отстраняване на грешки и upgrade до нови версии.
• Осигуряване на промени в специализирания софтуер (change request), извън обхвата за отстраняване на грешки и upgrade до нови версии, различни от посочените в предходната точка.
• Извънгаранционна поддръжка на специализирания софтуер след изтичането на първоначалния четири годишен период.
Всеки участник може да подава оферта при условие, че отговаря на изискванията на ЗОП и на изискванията на Възложителя, посочени в обявлението и настоящата документация.
Техническите изисквания за изпълнение на поръчката са посочени в глава ІІ от документацията за обществена поръчка и представляват приложение към договора.
Участниците в процедурата следва да отговарят на минималните изисквания, посочени в обявлението, както и в настоящата документация.
Настоящата поръчка не е разделена на Обособени позиции.
Мотивите за неразделяне на предмета на процедурата на обособени позиции, съгласно чл. 46, ал. 1 от ЗОП, са както следва:
Предметът на поръчката не е разделен на обособени позиции, тъй като подобно разделяне е нецелесъобразно. Нецелесъобразността на разделянето на предмета на поръчката на обособени позиции се дължи на обстоятелството, че предмет на поръчката е доставка на специфично оборудване и специализиран софтуер, които в своята съвкупност и след доставката, инсталацията и въвеждането им в експлоатация представляват система за дистанционно отчитане на електромери и функционират в единство. Тази система има продължителен период на употреба и се характеризира със спецификата на своята експлоатация, която изисква специализирана поддръжка и осигуряване на специфичен ресурс за нейното управление и експлоатация. Оборудването и специализирания софтуер са технически и технологично свързани, поради което не е възможно поръчката да се раздели например на обособена позиция за доставка на оборудването и обособена позиция за доставка, инсталация и въвеждане в експлоатация на специализиран софтуер. Не е удачно и разделянето на поръчката на териториален принцип, защото тя е с високо-технологичен и сложен предмет, поради което кръга на потенциалните участници е ограничен както на национално, така и на общоевропейско равнище, от което следва, че при разделянето на предмета на поръчката на териториален принцип няма да се повиши конкуренцията. Не на последно място по значимост, разделянето на предмета на поръчката на териториален принцип значително ще затрудни управлението и последващата поддръжка и експлоатация на изградените системи на различните територии, които ще са с различни характеристики, при избор на различни изпълнители в случай на разделяне на обособени позиции, за което е необходим значителен финансов и технически ресурс за Възложителя, което значително би оскъпило реализацията на проекта и излиза извън финансовия ресурс, който може да бъде осигурен от Възложителя.
Възможност за представяне на варианти: Възложителят не допуска представянето на варианти на офертата.
Прогнозна обща стойност и източник на финансиране: Прогнозната обща стойност на обществената поръчка за максималния срок на договора – 60 месеца е 85 000 000.00 лв. без ДДС.
Източник на финансиране: собствени средства на Възложителя.
Срок за изпълнение на поръчката: Поръчката се възлага за срок от 60 (шестдесет) месеца, считано от датата на сключване на договор с избрания за изпълнител или до достигане (изчерпване) на максималната му стойност (съответна на прогнозната обща стойност на поръчката), независимо от това кое от така посочените събития ще настъпи първо по време. С настъпването на първото по време от така посочените събития, договорът за обществена поръчка се прекратява автоматично без да е необходимо изпращането на уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
Място на изпълнение на поръчката:
Местата за извършване на дейностите по предмета на поръчката са както следва:
- Доставката на оборудването по предмета на поръчката се извършва в централен склад на Възложителя, находящ се в гр. София, Република България, на адрес: ул. „Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“ № 10.
- Доставката на софтуера (лицензите) и тяхната инсталация се извършват на мястото, на което се намира хардуера на Възложителя, а именно: гр. София, Република България, на адрес: бул. „Витоша“ № 89А.
- Обучението на персонала на Възложителя за работа с изградената Автоматизирана система за дистанционно отчитане на потреблението на ел.енергия се извършва в Република България, на територията на Община Столична.
Обученията на персонала на Възложителя за работа с изградената система за дистанционно отчитане на електромери ще се извършват от Изпълнителя с първоначалната инсталация и внедряване на специализирания софтуер, след всяко последващо закупуване на пакет лицензи и след промяна на версия или основна функционалност.
Цена и начин на плащане: Заплащането на доставката се извършва в лева на етапи в зависимост от броя на реално доставените електромери (включително комуникационни устройства) и съответната част от софтуера в зависимост от броя на реално доставените лицензи, в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, по банков път, след извършване и приемане на доставките, при условията, посочени в проекта на договор.
Срок на валидност на офертите: 6 (шест) месеца, считано от крайната дата за получаване на офертите.
Срок за подаване и място за получаване на заявленията за участие: Крайният срок за подаване на заявления за участие е посочен в обявлението за поръчка, т. IV.2.2).
Заявлението за участие се подава в запечатана непрозрачна опаковка в деловодството на Възложителя на адрес: гр.София, бул. „Цариградско шосе" № 159 БенчМарк Xxxxxx Xxxxxx, преди изтичане на часа и датата, посочени в обявлението като краен срок за получаване на заявления за участие.
Дата, час и място на отваряне на заявленията за участие: 17.08.2017 г./ 14:00 часа, на адрес: 1784 София, бул. „Цариградско шосе“ №159, БенчМарк Xxxxxx Xxxxxx, заседателна зала на етаж 3.
На публичното отваряне на заявленията за участие могат да присъстват кандидатите в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Публичност и прозрачност: Възложителят предоставя неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп чрез електронни средства до настоящата документация за обществена поръчка в Профила на купувача на интернет адрес: xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/XxxxxxxxxXxxxxxx.xxxx?xxxxxxXxx00000&xxxxxxxXxx00000, считано от датата на публикуване на обявлението, с което оповестява откриването на процедурата в „Официален вестник" на Европейския съюз. 66240
II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ И ПРОГНОЗНИ КОЛИЧЕСТВА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Настоящата обществена поръчка има за цел да бъде изградена и пусната в експлоатация Автоматизирана система за дистанционно отчитане на потреблението, което се постига чрез доставка на необходимото оборудване, в това число: филтри; концентратори на данни; монофазни и трифазни електромери за директно свързване с PLC модул и реле за управление на товара; трифазни електромери за индиректно свързване с PLC модул; монофазни и трифазни електромери с GPRS модул и реле за управление на товара; трифазни електромери за индиректно свързване с GPRS модул, както и чрез доставка, инсталация, конфигурация, тестване и въвеждане в експлоатация на специализиран софтуер, обучение на служители на възложителя и предоставяне на неограничени по обхват, съдържание и време на ползване права върху софтуера за дистанционно отчитане.
Изпълнителят ще осигури пълно по обем 4 (четири) годишно безплатно гаранционно обслужване на оборудването и специализирания софтуер, считано от приемателния протокол за въвеждане в експлоатация на устройствата и софтуерната система, което включва следните неизчерпателно посочени дейности:
• Осигуряване на достъпност и работоспособност на системата в непрекъснат режим 7х24.
• Мониторинг на работата на системата при нейната експлоатация. Оценка и оптимизиране на производителността на системата.
• Поддържане, настройки и обновяване на версии. Изпълнителят извършва персонализиране на софтуерната система, представляващо настройки и конфигурация на софтуерната система, след съгласуване с Възложителя.
• Изпълнителят предоставя извършеното персонализиране в тестова система, инсталирана при Възложителя за тест приемане преди прилагане в продуктивна система.
• Изпълнителят обновява тестовата система с копие от продуктивната минимално един път годишно или по заявка на Възложителя.
• Препоръка за периодично архивиране на продуктивната система, което да гарантира сигурността на данните. Периодична профилактика на системата.
• При възникване на непредвидими обстоятелства, които изискват непланирано прекъсване на системата, Изпълнителят информира Възложителя и съгласува времето за прекъсване.
• Възстановяване на продуктивната система от архив, към момента на спирането й в случай на извънредна ситуация и въвеждането й в реална експлоатация.
• При възникване на събитие (инцидент) по време на работа на системата, което не протича по очаквания начин и засяга или възпрепятства работата на системата Изпълнителят осигурява анализ и решаване на инцидента.
• В рамките на поддръжката на специализирания софтуер Изпълнителят осигурява до 40 (четиридесет) човекодни за всяка година от срока на действие на договора за извършването на промени (change request) по заявка на Възложителя, които са извън обхвата на горепосочените дейности. Възлагането и изпълнението на промени ще се осъществява по следната процедура:
- Възложителят ще възлага услугите чрез писмена заявка, отправена до Изпълнителя. В заявката Възложителят ще прави квалифицирано описание на задачата и ще посочва изисквана крайна дата за изпълнението й.
- След получаване на заявката Изпълнителят ще предоставя предложението си за извършване и ще дава информация за сроковете за изпълнение и трудоемкост на изпълнението в човеко дни.
- Изпълнението на заявената задача ще започва след писменото съгласуване от Възложителя на предложението от Изпълнителя по параметри за изпълнение.
- Всяка разработка, извършена по заявка от Възложителя, ще се предава на Възложителя със спецификация на решението и препоръки за тест преди прилагане в продуктивна среда.
- Изпълнителят ще представя на Възложителя процедури за миграция на данни, потребителски инструкции, инструкции за системните администратори и всякакви други необходими при ползването в продуктивна среда инструкции.
- В случай, че резултатът от теста и прилагането на разработката в продуктивна среда покажат, че системите функционират нормално и са постигнати целевите резултати, Възложителят ще приема разработката с приемо-предавателен протокол.
• След изчерпване на четиридесетте човекодни за съответната година от договора, възнаграждението, дължимо от Възложителя на Изпълнителя при възлагане на конкретна задача ще се изчислява на основата на договорена ставка за човеко дни, които Изпълнителят трябва да предложи в офертата си.
• Извънгаранционна поддръжка на специализирания софтуер след изтичането на първоначалния четири годишен период по цени, които Изпълнителят трябва да предложи в офертата си.
II.1. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ. Област: Средства за търговско измерване
Категория: Система за дистанционно отчитане и управление на потреблението
Мерна единица: Брой
Аварийни запаси: Не
Характеристика на материала: Автоматизирана система за дистанционно отчитане на потреблението, включваща софтуерна част, концентратори на данни и електромери.
Използване: Дистанционно отчитане на електромери, контрол на потреблението, сигнализация при определени събития, изготвяне на енергийни баланси и справочна информация.
Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:
Централната система (наричана още специализиран софтуер или софтуер), концентраторът и електромерът трябва да отговарят на приложимите за всеки един от тях български и международни стандарти или еквиваленти и нормативно – технически документи, включително на посочените по долу и на техните валидни изменения и поправки:
▪ БДС EN 62052-11:2004 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Общи изисквания, изпитвания и условия на изпитване. Част 11: Уреди за измерване (електромери) (IEC 62052- 11:2003) или еквивалент.
▪ БДС EN 62052-21:2006 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Общи изисквания, изпитвания и условия за изпитване. Част 21: Съоръжения за управление на тарифите и товара (IEC 62052-21:2004) или еквивалент.
▪ БДС EN 62053-21:2004 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Специфични изисквания. Част 21: Статични електромери за активна енергия (класове 1 и 2) (IEC 62053-21:2003) или еквивалент.
▪ БДС EN 62053-52:2006 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Специфични изисквания. Част 52: Символи за променливотокови електромери (IEC 62053-52:2005) или еквивалент.
▪ БДС EN 62054-21:2006 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Управление на тарифите и товара. Част 21: Специфични изисквания към превключващи часовници (IEC 62054-21:2004) или еквивалент.
▪ БДС EN 62055-31:2006 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Система за заплащане. Част 31: Специфични изисквания. Заплащане на измерената от статичен електромер активна енергия (класове 1 и 2) (IEC 62055-31:2005) или еквивалент.
▪ БДС EN 62056-21:2003 Измерване на електрическа енергия. Обмен на данни за измервателни уреди за отчитане, управление на тарифи и товар. Част 21: Директен локален обмен на данни (IEC 62056-21:2002) или еквивалент.
▪ БДС EN 62056-6-1:2013 Обмен на данни за измерване на електрическа енергия. Набор от протоколи DLMS/COSEM. Част 6-1: Система за идентификация на обекти (OBIS) (IEC 62056-6-1:2013) или еквивалент.
▪ БДС EN 62059-41:2006 Променливотокови уреди за измерване на електрическа енергия. Надеждност. Част 41: Прогнозирана безотказност (IEC 62059-41:2006) или еквивалент.
▪ DIN 43857-1:1978 „Watthour meters in molded insulation case without instrument transformers, up to 60 A rated maximum current; Principal dimensions for single-phase meters“ или еквивалент.
▪ DIN 43857-2:1978 Watthour meters in molded insulation case without instrument transformers, up to 60 A rated maximum current; principal dimensions for poly-phase meters или еквивалент.
▪ DIN 43857-5:1998 „Watthour meters in molded case without instrument transformers up to 60 A rated maximum current - Part 5: Principal dimensions for terminal cover“ (с изключение на токовите клеми и винтовете на кл. блок, както и дълбочината на капачката на клемовия блок и винтовете към него) или еквивалент.
▪ БДС EN 60529:2001 Степени на защита, осигурени от обвивката (IP код) (IEC 60529:1989 + A1:1999) или еквивалент.
▪ БДС EN 55011:2010 Промишлени, научни и медицински устройства. Характеристики на радиочестотните смущаващи въздействия. Гранични стойности и методи на измерване или еквивалент.
▪ БДС EN 55014-2:2015 Електромагнитна съвместимост. Изисквания за електрически уреди, електрически инструменти и подобни на тях уреди. Част 2: Устойчивост на смущения. Стандарт за фамилия продукти (CISPR 14-2:2015) или еквивалент.
▪ БДС EN 61000-4-4:2012 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-4: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на електрически бърз преходен процес/пакет импулси (IEC 61000- 4-4:2012) или еквивалент.
▪ БДС EN 61000-3-2:2014 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 3-2: Гранични стойности. Гранични стойности за излъчвания на хармонични съставящи на тока (входен ток на устройства/съоръжения ≤ 16 A за фаза) (IEC 61000-3-2:2014) или еквивалент.
▪ БДС EN 61000-4-3:2006 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-3: Методи за изпитване и измерване. Изпитване за устойчивост на излъчено радиочестотно електромагнитно поле (IEC 61000-4- 3:2006) или еквивалент.
▪ БДС EN 61000-4-2:2009 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-2: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на електростатични разряди (IEC 61000-4-2:2008) или еквивалент.
▪ БДС EN 61000-4-5:2014 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-5: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на отскок (IEC 61000-4-5:2014) или еквивалент.
▪ БДС EN 60060-1:2010 Методика за изпитване с високо напрежение. Част 1: Общи определения и изисквания за изпитване (IEC 60060-1:2010) или еквивалент.
▪ БДС EN ISO 75-2:2013 Пластмаси. Определяне температурата на огъване при натоварване. Част 2: Пластмаси и ебонит (ISO 75-2:2013) или еквивалент.
▪ Директива 2004/22/EC - „Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments (MID)“, относно средствата за измерване.
▪ БДС EN 61000-6-4:2007 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 6-4: Общи стандарти. Стандарт за излъчване на промишлени среди (IEC 61000-6-4:2006) или еквивалент.
▪ БДС EN 50065-1:2011 Пренасяне на сигнали в захранващи инсталации ниско напрежение в честотния обхват от 3 kHz до 148,5 kHz. Част 1: Общи изисквания, честотни ленти и електромагнитни смущения или еквивалент.
▪ Директива за измервателните уреди (MID).
А. Системата за дистанционно отчитане
1. Технически изисквания към системата за дистанционно отчитане
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
Системата за дистанционно отчитане трябва да има минимално следния функционален обхват: Общи положения - Основните технически данни (Master data) на средства за измерване, точка на измерване и присъединяването към разпределителната мрежа се поддържат в Клиентската система на Възложителя (SAP). Централната система следва да поддържа минимално данни за: точка на измерване с уникален номер от SAP, абонатен номер от SAP, сериен номер на електромер, тип на електромера, описание на регистрите на електромера. Данните да се поддържат и актуализират при смяна на електромер чрез трансфер на основни данни от SAP към централната система. Да има възможност за ръчно въвеждане и актуализация. - Електромерите трябва да съхраняват измерваните данни и наблюдавани аларми и събития, както и други данни в посочените параметри в техническата документация; - Централната системата трябва да управлява и отчита дистанционно електромерите и концентраторите, да съхранява данните за период минимално 3 години и осигурява архив на данните за по дълъг период. - Системата ежедневно и автоматично трябва да приема и изпълнява поръчки от SAP свързани с отчитане на електромерите, прекъсване и възстановяване на захранването, както и своевременно да връща към SAP обратна информация за изпълнението. Отчитане на електромери - Отчитане и предаване на данните към централната система; - 15 минутен товаров профил, с възможност за преконфигуриране на почасов товаров профил, който се предава към централната система автоматично по зададен от Възложителя график; - Самоотчет в 0.00 часа, който се предава към централната система автоматично по зададен от Възложителя график; - Отчитане на показанията от регистри на електромера при постъпила поръчка от SAP в централната система; - Предаване на отчетени показания от регистри на електромера, дата и час на отчет от централната система в SAP, - Отчитане на показанията от регистри на електромера при искане от централната система; Прекъсване и възстановяване на захранването от електромер - Прекъсване на захранването от електромера и отчитане на показания от регистри след прекъсването, при постъпила поръчка (единична и масови поръчки) за прекъсване от SAP в централната система; - Прекъсване на захранването от електромера и отчитане на показания от регистри след прекъсването при искане от централната система: - Връщане на статус на прекъсването (прекъснат/непрекъснат) с дата, час и показания към централната система и SAP; - Възстановяване на захранването от електромера и отчитане на показания от регистри след възстановяването, при постъпила поръчка (единична и масови поръчки) за възстановяване от SAP в централната система; - Възстановяване на захранването от електромера и отчитане на показания от регистри след възстановяването при искане от централната система: - Връщане на статус на възстановяването (възстановен/невъзстановен) с дата, час и показания към централната система и SAP; Събития и аларми регистрирани от крайните устройства - Регистриране и съхранение на аларми и събития - Предаване на данни за аларми и събития към централната система Енергиен баланс |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
- Поддържане на структура на захранващата разпределителна мрежа на НН – оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор; - Изготвяне на енергийни баланси с изчисляване на загуби на ел. енергия, чрез съпоставяне на енергията на балансов електромер в захранващо съоръжение и привързаните към него търговски електромери на ниво оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор; Извеждане на справочна информация - Справки за отчетени показания от регистрите с информация за поръчката от SAP и искането от централната система. - Справка за успеваемост и време на отчитането - Справки за прекъсване и възстановяване на захранването от електромер с информация за поръчката от SAP и искането от централната система. - Справки за аларми и събития отчетени от електромерите, справка за отсъствие на комуникация или напрежение до електромера и информация за други аномалии в системата. - Справки енергийни баланси на ниво оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор. Определени справки трябва да бъдат автоматично генерирани от системата на определен период от време. Справките и времената трябва да бъдат съгласувани с Възложителя. | |
1.1 | Режими на отчитане. Всички данни, които са събрани до 00:00 ч., трябва да са налични в централната система най-късно до 12:00 ч. на същия календарен ден. Tоваровият профил трябва да може да се отчита посредством задаване на график от Възложителя. Всички събирани до 00:00 ч. данни се съхраняват, като при следващи заявки за отчитане трябва да се отчетат само липсващите стойности. Отчитанията на данните за фактуриране в SAP не подлежат на изискването за ежедневно отчитане и затова мрежовият оператор може да планира график за масово отчитане а така също и различни индивидуални заявки за отчитане. За режим на отчитане възложителят допуска методи на отчитане: PUSH (инициализирано от електромера) и PULL (инициализирано от централната система). За целта е необходимо да се определи респективно да се конфигурира времеви график за отчитане поотделно за режимите PUSH /предаване на данни/ и PULL /приемане на данни/. При режим PUSH времевият график за отчитане трябва да може да се конфигурира в електромера. При режим PULL графикът за отчитане се управлява от централната система. В графика за отчитане трябва да е определено кои електромери кога трябва да се отчетат. |
1.2 | Инициатор: За отчитането на електромери: съгласно графика за отчитане За конфигуриране на графика за отчитане: Мрежовият оператор се нуждае от данните и за целта определя времеви график. |
1.3 | Резултат: За отчитането на електромери: Мрежовият оператор е получил всички изискани данни За конфигуриране: В необходимите системни компоненти е заложен график за отчитане. |
1.4 | В режим PULL, трябва да има възможност за отчети на точно определени групи от електромери (пример: оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др.). |
1.5 | Ниво на поддръжка: При стартиране на отчитането на стойностите към 00:05 ч. в рамките на около 12 часа трябва да са отчетени 98 % от всички електромери. |
1.6 | Възложителя осигурява характеристики на напрежението на електрическата енергия, доставяна от обществените електрически мрежи съгласно БДС EN 50160:2010 и/или еквивалентно. |
2. Ad hoc – отчитане
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
2.1 | Наименование: Спонтанно отчитане на електромери или незабавно отчитане на електромери |
2.2 | Описание на функцията: Целта е получаване на актуални електромерни данни при запитване от страна на оторизирани участници (спазване на правата и на разпоредбите за защита на данните). Това запитване мрежовият оператор изпраща на съответния електромер под формата на команда за отчитане. Обхватът на данните да може да се дефинира (напр. дневници, данни за фактуриране – показания по регистри, данни за товаров профил). В случай, че ad hoc - отчитането многократно е завършило без успех, да има възможност за отчитане на място. |
2.3 | Резултат: Необходимите електромерни данни са получени в централната системата. |
2.4 | Ниво на поддръжка: Минимум в 99 % от случаите ≤ 5 мин. |
3. Отчитане на място
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
3.1 | Описание на функцията: Трябва да има възможност за отчитане на електромера на място посредством мобилен терминал или преносим компютър през интерфейса за поддръжка. За да бъдат спазени строгите разпоредби относно защитата на данните, в мобилния терминал трябва да се въведе индивидуален ключ/ парола, който дава право да се отчете съответния електромер. Така получените данни трябва да могат да се предадат на централната система. Всяко отчитане трябва да се отбелязва в протокола за достъп. Трябва да се спазват изискванията в областта на сигурността. |
3.2 | Причини за ръчно отчитане на място: • неуспешно планирано отчитане • Монтаж/Демонтаж/Смяна на електромер |
3.3 | Резултат: Данните са отчетени от мобилния терминал или преносим компютър и могат да се изпратят до централната система. Електромера изпраща при налична комуникация събитието с периодичния отчет или при поискване. |
3.4 | Ниво на поддръжка: Минимум в 99 % от случаите. |
4. Изключване
За изключванията не трябва да се използва групова респ. масова команда (Broadcast).
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
4.1 | Описание на функцията: Целта е, електрозахранването на даден обект да бъде изключено дистанционно (от специализирания софтуер за управление на системата) Изключването се извършва чрез отваряне на прекъсвача /Breaker/, намиращ се в електромера. Специализирания софтуер изпраща до желания електромер команда за изключване. Интелигентният електромер изпълнява подадената от софтуера команда и изпраща обратно към статус за успешно/неуспешно прекъсване. Този статус трябва също така да бъде ясно изобразен на дисплея на електромера. В системата трябва да бъде записан час и дата на прекъсване, времеви отпечатък (TimeStamp). |
4.2 | Ниво на поддръжка: Минимум в 99 % от случаите ≤ 15 мин |
4.3 | На място през интерфейса за обслужване |
4.3.1 | Наименование: Изключване на място през интерфейса за обслужване |
4.3.2 | Описание на функцията: Електромерът се изключва на място посредством мобилен терминал и софтуер за преносим компютър чрез интерфейса за обслужване. За да бъдат спазени строгите разпоредби относно защитата на данните, в мобилния терминал трябва да се въведе индивидуален ключ/ парола, който дава право да се изключи съответния електромер. Следователно не трябва да е възможно изключване на няколко или на всички електромери посредством един ключ. Управлението на ключовете трябва да съответства на концепцията за сигурност. |
4.3.3 | Резултат: Прекъсвачът на електромера е изключил съоръжението, визуализирал е това на дисплея и промененият статус е отразен в системата. В системата трябва да бъде записан час и дата на прекъсване, времеви отпечатък (TimeStamp). |
4.3.4 | Ниво на поддръжка: Веднага, при подаване на командата от мобилния терминал. |
4.4 | Възможност за прекъсване от файл или множествен избор (масово прекъсване), като трябва да бъде спазено правилото за сигурност, потвърждаване на заявките за прекъсване от двама служители. |
5. Включване
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
5.1 | Описание на функцията: Целта е, електрозахранването на даден обект да бъде включено дистанционно (от специализирания софтуер за управление на системата). Включването се извършва чрез затваряне на прекъсвача /Breaker/, намиращ се в електромера. Специализирания софтуер изпраща до желания електромер команда за включване. Интелигентният електромер изпълнява подадената от софтуера команда и изпраща обратно към централната системата статус за успешно/неуспешно включване. В системата трябва да бъде записан час и дата на включването (TimeStamp). |
5.2 | Ниво на поддръжка: Минимум в 99 % от случаите ≤ 15 мин |
5.3 | Включване на място през интерфейса за обслужване |
5.3.1 | Описание на функцията: Електромерът се включва на място посредством мобилен терминал или посредством преносим компютър със специализиран софтуер чрез интерфейса за обслужване. За да бъдат спазени строгите разпоредби относно защитата на данните, в мобилния терминал (преносим компютър) трябва да се въведе индивидуален ключ/ парола, който дава право да се включи съответния електромер. Следователно не трябва да е възможно включване на няколко или на всички електромери посредством един ключ. Управлението на ключовете трябва да съответства на концепцията за сигурност. |
5.3.2 | Резултат: Прекъсвачът на електромера е включил съоръжението и промененият статус е отразен в системата (при осъществена комуникация). В системата трябва да бъде записан час и дата на възстановяване (TimeStamp). |
5.3.3 | Ниво на поддръжка: Веднага, при подаване на командата от мобилния терминал. |
5.4 | Възможност, чрез файл или множествено въвеждане на електромери в специализирания софтуер за включване на клиенти (масово включване), спазвайки правилото за потвърждение на заявките за включване от двама служители. |
6. Синхронизиране на дата и час
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
6.1 | Описание на функцията: Проверява се актуалното време. Поведение при отклонения в часа. Ако констатираното отклонение е до 2 секунди, не трябва да се предприемат действия. Ако отклонението е между 2 и 9 секунди, времето трябва да се синхронизира, не се предприема вписване в дневника на събитията. Ако отклонението е по-голямо от 9 секунди, времето трябва да се определи и да се предприеме вписване в дневника на събитията и в товаровия профил ако е конфигуриран (показание с дата и час и вписване за статуса). Трябва да се запази хронологията ("номерацията") на измервателните стойности. Синхронизирането се извършва от специализирания софтуер през WAN-интерфейс. Трябва да е възможно да се извърши също и на място чрез интерфейс за сервизно обслужване. Цикълът на синхронизиране и границите на отклонението трябва да може да се параметризира със съответното ниво на достъп. |
6.2 | Инициатор: Параметризиран цикъл (Schedule) |
6.3 | Резултат: Системното време на всички крайни устройства е еднакво. |
6.4 | Ниво на поддръжка: Минимум 99,9 % от крайните устройства имат правилно системно време. |
7. Firmware Download. Част, Неподлежаща на метрологична проверка.
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
7.1 | Описание на функцията: Електромерът, концентраторът, така също и софтуера трябва да поддържат ъпдейт респ. upgrade на НЕподлежащата на метрологична проверка част (неметрологичната част). По команда, дадена от мрежовия оператор, актуализираният софтуер се зарежда в електромера. След зареждане, електромерът проверява дали софтуерът е прехвърлен изцяло и без грешки. След това стартира инсталирането в електромера. След като софтуерът бъде инсталиран в електромера трябва да се извърши самопроверка, която гарантира безпроблемното функциониране на новия софтуер. Ако не е така, предходната версия на софтуера трябва да се върне автоматично. Електромерът изпраща до централната система съобщение за грешка и отбелязва неуспешния опит в дневника на събитията. Предишната версия се връща автоматично също и тогава, когато електромерът не успее да се свърже с централната система в рамките на предварително зададено от Възложителя време (например 72 часа). Вписване в дневника на събитията трябва да се направи също и при успешно инсталиране на софтуера. |
7.2 | Инициатор: Производителят на електромера предоставя нов фърмуер за НЕподлежащата на метрологична проверка част. Чрез специализираният софтуер мрежовия оператор изпраща през концентратора ъпдейт към електромера. |
7.3 | Резултат: Фърмуерът в електромера е успешно актуализиран. Електромерът съобщава това на централната системата и прави вписване в дневника на събитията си. |
7.4 | Ниво на поддръжка: Минимум 99 % от всички засегнати електромери в рамките на 30 дни. |
8. Изпращане на АЛАРМА
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
8.1 | Описание на функцията: Електромерите и концентраторите на данни могат да са изложени на опити за манипулация, повреди и технически проблеми. Алармите са събития, дефинирани от мрежовия оператор. Те трябва да се изпращат спонтанно от устройствата към централната система. |
8.2 | Инициатор: Всеки електромер и концентратор регистрира събитие, конфигурирано като аларма. Устройството регистрирало аларма генерира съобщение и го изпраща независимо и директно до централната система. |
8.3 | Резултат: Централната система получава еднозначното съобщение за аларма и го показва на мрежовия оператор в съответната форма. |
8.4 | Ниво на поддръжка: Минимум 99% от данните в рамките на 6 часа да са предадени към централната система. |
9. СЪБИТИЯ (Events)
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
9.1 | Описание на функцията: За разлика от алармите, събитията трябва да бъдат протоколирани в подходяща форма от съответните системни компоненти, но не се предават незабавно към централната система. Събитията служат за гарантиране на качеството и се специфицират от мрежовия оператор. Компонентите създават еднозначни съобщения за събитие (вид на събитието; момент на поява и продължителност; момент на предаване), записват ги в паметта, предназначена за събития, в дневника на събитията и ги прехвърлят към централната система по време на периодичното отчитане на електромерите или при поискване. |
9.2 | Инициатор: Електромер или концентратор открива случка, дефинирана като събитие. След това електромера или концентратора генерира еднозначно съобщение за събитие, записва го и го изпраща към централната система по време на съответното отчитане. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) | |||
9.3 | Резултат: Централната система получава еднозначното съобщение за събитие и го показва на мрежовия оператор в съответната форма. | |||
9.4 | Ниво на поддръжка: Минимум 99 % в рамките на съответното отчитане Всяка допълнителна функционалност, която не е дефинирана в настоящите изисквания следва да бъде описана в техническото предложение. | |||
Определяне на Аларми и Събития | ||||
Събитие | Аларма-> спонтанно съобщение | Събитие-> по време на отчитане | logbook / запис в паметта на събитията | |
Отваряне на капака на клемния блок | Да | Да | ||
Отваряне на корпуса на електромера | Да | Да | ||
Отпадане на напрежение (всички 3 фази) | Време и продължи - телност | |||
Отпадане на фазно напрежение | Да | Да | ||
Осъществен достъп | Да | |||
Опит за неоторизиран достъп | Да | Да | ||
Критична грешка (FF) | Да | - | Да | |
Разпознаване на външно магнитно поле > 400 mT | Да | Да | ||
Превишен лимит по ток (по фазно) | Да | Да | ||
Диференциална защита | Да | Да | ||
Претоварване | - | - | Да | |
Последна приета команда | - | - | Да |
Б. Изисквания към системата за дистанционно отчитане
1. Комуникация
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
1.1 | Изисквания към преноса на данни: Системата трябва да поддържа паралелно следните процеси: 1. Изпращане на данни за потреблението 2. Автоматизиране на процеси (напр. прекъсване и възстановяване на захранването) 3. Автоматично регистриране и идентифициране на крайни устройства 4. Online - команди за комутиране 5. Дистанционно конфигуриране на системни компоненти 6. Спонтанен пренос на аларми 7. Пренос на събития и оперативни данни при поискване 8. Управление на отдалечен Firmwaredownload (от концентратор на данни), посредством мрежата на мобилния оператор, крайни устройства 9. За различните приложения в системата трябва да се зададат следните приоритети: 9.1. Конфигурациите на системните компоненти трябва да се извършат успешно в рамките на 5 минути. 9.2. Трябва да е гарантирано извършването на масови отчитания в рамките на 12 часа. 9.3. В рамките на 15 минути, по изключение най-късно 24 часа след инсталирането им крайните устройства трябва автоматично да се регистрират в централната система. 9.4. При отдалечен Firmwaredownload трябва да се гарантира, че новия фърмуер в рамките на 30 дни ще бъде зареден във всички системни компоненти. Трябва да се гарантира, че всички от гореспоменатите приложения ще работят едновременно и ще бъдат обработвани по приоритет. |
1.2 | Детайлни изисквания към: |
1.2.1 | Дистанционно отчитане на данни за потреблението: Цялата система следва да се оразмери така, че да бъдат изпълнени при всички режими на работа. По-специално се изисква: |
1.2.1.1 | Ежедневно отчитане на всички дневни стойности на потреблението (всички регистри за активна енергия в двете посоки) най-късно до 12:00 ч. (начало на отчитането в 0:05 ч.) |
1.2.1.2 | Допълнително ежедневно отчитане на всички стойности от 15 минутни товарови профили. (активна енергия в двете посоки) Трябва да се гарантира пренасяне на 100 % от товаровите профили на всички електромери. В рамките на горепосочения времеви интервал следва да се пренесат минимум 98 % от необходимите данни. |
1.3 | Процеси: Прекъсване, възстановяване Процеси за прекъсване и възстановяване на съоръжения (задействане на прекъсвачите в електромерите), трябва да се извършат успешно ≤ 15 минути и да се потвърдят в централната система за най-малко 99 % от всички команди. |
1.4 | Регистриране и идентифициране на крайни устройства При монтаж на електромери, а също така и при подмяна, обхващаща голяма територия, трябва да е възможно автоматичното идентифициране и регистриране в системата на минимум 1 000 крайни устройства дневно. Крайните устройства по принцип трябва да се регистрират в централната система в рамките на 15 минути. Трябва да се гарантира, че максималното време за регистрация е 24 часа (за най-малко 99% от крайните устройства). При прехвърляне на изводи НН (напр. към друг трафопост/концентратор на данни) всички засегнати електромери трябва в рамките на 24 часа автоматично да се изключат от вече недостъпния концентратор на данни и да се регистрират в новия концентратор на данни най- малко 99% от всички засегнати електромери. |
1.5 | Дистанционно конфигуриране на системни компоненти Дистанционното конфигуриране трябва да е успешно извършено в рамките на 5 минути за най – малко 99% от устройствата и да бъде потвърдено в централната система. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
1.6 | Пренос на аларми, събития и съобщения Алармите от електромерите трябва да бъдат пренесени до концентратора, така че да не бъдат презаписани от последващи аларми/събития, но това времетраене не трябва да бъде по-голямо от 6 часа. Честотата на преноса на аларми и данни от концентраторите до централната система трябва да може да се настройва от Възложителя. Събитията и съобщенията трябва да могат да бъдат спонтанно отчетени (индивидуално отчитане). Режимите на работа също трябва да могат да бъдат отчетени дистанционно. Този пренос трябва да бъде успешно извършен в рамките на 5 минути. При масови отчитания трябва да се спазва максимално време за отчитане от 24 часа (най-малко 99% от всички крайни устройства трябва да бъдат отчетени в рамките на зададеното време). Напр. следните данни трябва да бъдат отчитани периодично под формата на масово отчитане: |
1.6.1 | Прекъсвания на напрежението |
1.6.2 | Регистър на грешките |
1.6.3 | Протокол за достъп |
1.6.4 | Дневници за всички крайни устройства С цел поддържане на оперативното управление, както и на планирането на развитието на мрежата, за минимум 99,9% от всички инфраструктурни елементи трябва до 7:00 всеки ден да се предават и записват в централната система данни за комуникационния статус през интервал от 15 минути. |
1.6.5 | Статус на релето: Отчетената информация да се записва в системата с времеви отпечатък (TimeStamp) |
1.7 | Отдалечен Firmwaredownload Предложената система трябва да предоставя възможност за дистанционно променяне на фърмуера на всички системни компоненти. Този отдалечен Firmwaredownload трябва да приключи успешно в рамките на 30 дни, това означава, че в централната система трябва да е получена обратна информация за успешната актуализация на фърмуера (изискване: минимум 99 % от всички засегнати системни компоненти). |
1.8 | Допълнителни изисквания към системата: |
1.8.1 | PLC-комуникацията трябва да е защитена срещу съседните й системи, така че при експлоатация на съседните системи да бъде гарантирано, че горепосочените данни ще бъдат пренесени с изисканата разполагаемост. |
1.8.2 | При PLC комуникация следва да се декларира възможността за промяна на носещата честота за комуникация или друга фиксирана честота съобразена с наличната честота за модулация на съществуваща система и отстояща от честота на наличната система така че комуникационните сесии на отделните системи да не влияят една на друга, за да се гарантира работа на две системи в една мрежа. |
1.8.3 | Широчините на честотните ленти на системните компоненти трябва да са така оразмерени, че да гарантират изпълнението на допълнително необходимите изисквания съгл. концепцията за сигурност: |
1.8.3.1 | Кодиране и оторизация: |
1.8.3.2 | Необходими промени на ключовете (напр. Session-Keys) според техническото ниво. |
1.9 | Количества Когато се касае за система за дистанционно отчитане и управление на потреблението, оразмеряването на цялата система трябва да се извърши въз основа на следните количества/ бройки: 1. Най-малко 10 000 концентратори към централната система. 2. Най-малко 800 електромери към един Концентратор на данни |
1.10 | Изисквания към мониторинга на разполагаемостта и на времената за изпълнение на процесите Времето за изпълнение времето между възлагането на поръчката от водещите системи и предаването на положителна обратна информация до водещата система, на всяка отделна команда трябва да се измери и запише в централната система. Резултатите от този мониторинг трябва да се извеждат на интерфейс за предоставяне на информация (Webservice). |
1.11 | Централната система трябва да разполага с дървовидна структура, която да бъде изготвена по указания от Възложителя. |
1.11 | Специални изисквания при използване на системата: |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
1.11.1 | Комуникационна връзка между централната система и Концентратор на данни: Изисканите времена на реакция и разполагаемости в цялата система трябва да бъдат спазени и когато се използват системи с концентратор на данни. Комуникационната свързаност на концентратор на данните трябва да е така оразмерена, че да се спазват времената за реакция и да е гарантирана изисканата разполагаемост. За да може да бъде открита причината за грешка в случай на неспазване на изисканите стойности в цялата система, разполагаемостта на отделните връзки за пренос на данни между електромерните портали и централната система трябва да се измери и запише посредством функционалност за управление на мрежата и да се предостави на разположение чрез интерфейс за предоставяне на информация (Webservice). При използване на обществени мрежи поддържащи задължително GPRS е възможно използване на DSL или MAN, като в техническото предложение за централната система, участникът трябва да посочи нивото на обслужване от страна на обществените провайдъри, което е необходимо за постигане на общата разполагаемост. При използване на линейни комуникационни връзки (напр. кабели, оптична връзка), които са собственост на мрежовия оператор, трябва да се разрешат зададените от мрежовия оператор системни компоненти и при необходимост да се дефинират изисквания, които са необходими за изпълнение на общата разполагаемост. Освен това следва са се посочат масовите методи, с които трябва да се приложи това доказателство. Бележка: Изискванията към планирането, изграждането, въвеждането в експлоатация и експлоатацията на телекомуникационни мрежи не са част от настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка. |
1.11.2 | Комуникационни връзки между Концентратор на данни и крайните устройства: PLC PLC-системата трябва да е оразмерена така, че с по-горе упоменатия брой крайни устройства за един концентратор на данни при едновременни, максимални трансфери на данни да бъдат спазени необходимата разполагаемост и определените времена за реакция. По специално трябва да бъдат разглеждани изводи на трафопостове с дължина до 1,5 км. Системата PLC трябва да е устойчива срещу погрешни сигнали, така че въпреки временни обратни въздействия върху мрежата от страна на клиентски съоръжения, да се спазят необходимата разполагаемост и определените времена за реакция. В случай на смущения от електрически уреди в клиентски съоръжения е необходимо да бъдат осигурени подходящи филтри за намаляване на тези смущения. |
2. Минимални изисквания към справки и отчети на система за дистанционно отчитане.
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
2.1 | Справки свързани с отчетените показания. Отчетени електромери за период и територия (оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод на трансформатор и др.). Информация за неотчетени електромери и др. |
2.2 | Прекъснати електромери за период и територия (оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др.). Прекъснати абонати към текуща дата за наличните електромери в централната система. Подадени за прекъсване и все още непрекъснати абонати в централната система. |
2.3 | Включени абонати за период и територия (оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др.). Подадени за включване и все още невключени абонати в централната система с час и дата на подаване. |
2.4 | Справки за актуализация на фърмуера. Генериране на справка за актуалната версия на всяко устройство. Възможност за детайлен опис на ниво устройство и сумарни стойности по определени критерии, като оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др. |
2.5 | Справки за събития и аларми. Възможност за избор на едно или няколко събития или аларми по определени критерии, като оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др. Системата трябва да поддържа всички исторически събития и аларми за всяко устройство за период съгласуван с Възложителя. |
2.6 | Трябва да има възможност за генериране на точни справки за баланс по оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др. Изходните данни трябва да бъдат подробни, съдържащи информация за броя на електромерите с липсващи данни за желания период или територия, сумарни стойност по регистри и процентно съотношение между балансовия електромер и привързаните към него електромери. |
2.7 | Справки за комуникацията на електромерите и концентраторите, брой с/без комуникация за определен период от време оперативен център, населено място, трафопост, трансформатор, извод от трансформатор и др.. |
2.8 | Централната система трябва да поддържа генериращ справки механизъм, с който Изпълнителят да може сам да създава съответните доклади от системата. |
2.9 | Всички справки трябва да могат да се експортират в стандартни формати, като xlsx (xls), csv, текстови и др. След инсталиране и конфигуриране на системата, ще бъдат уточнени всички детайли (входящи и изходящи параметри, време за получаване на резултат и др.) по генерирането на справките. |
В.Технически изисквания към електромерите за система за дистанционно отчитане
Позиции:
1. Еднофазен електромер с PLC комуникация
2. Трифазен електромер за директно свързване с PLC комуникация
3. Трифазен електромер за индиректно свързване с PLC комуникация
Вид консумация: | Активна и реактивна енергия - А+, А-, Опция: QI, QII, QIII, QIV |
Максимален ток Минимално изискване: | Позиция 1:≥ 60А Позиция 2: ≥ 80A Позиция 3: ≥ 5А |
Номинално напрежение: | Позиция 1: 230V Позиции 2 и 3: 3x230/400V |
Номинална честота: | 50 Hz |
Клас на точност: | Позиции 1 и 2: минимално А (MID A, съгласно IEC клас 2) Позиция 3: А или В (MID А или B, съгласно IEC клас 1 или 2) |
Видове тарифи: | многотарифен (най-малко 4 тарифи), в момента параметризиран с 2 тарифи, с циклично показване на данните на LCD-дисплея. Запаметените самоотчети от минали периоди не трябва да се визуализират на дисплея. |
Управление на тарифите: | посредством вътрешен часовник (с лятно/зимно превключване) |
Самоотчет: | Самоотчетът, предизвикан от вътрешния часовник, се извършва в 00.00 на дефинирана от системата дата. Дефинирането на дата за край на отчетен период следва да може да се задава дистанционно |
Канал за обмен на данни: | IR - обмен на данни, интегриран модул Power Line communication (PLC) за обмен на данни в централната система |
Контролен изход: | Позиции 1 и 2: мин 1000 Imp./kWh , Позиция 3: мин 10 000 Imp./kWh. |
4. Еднофазен електромер с GPRS комуникация
5. Трифазен електромер за директно свързване с GPRS комуникация
6. Трифазен електромер за индиректно свързване с GPRS комуникация
Вид консумация: | Активна и реактивна енергия - А+, А-, Опция: QI, QII, QIII, QIV |
Максимален ток Минимално изискване: | Позиция 4:≥ 60А Позиция 5: ≥ 80A Позиция 6: ≥ 5А |
Номинално напрежение: | Позиция 4: 230V Позиции 5 и 6: 3x230/400V |
Номинална честота: | 50 Hz |
Клас на точност: | Позиции 4 и 5: минимално А (MID A, съгласно IEC клас 2) Позиция 6: А или В (MID А или B, съгласно IEC клас 1 или 2) |
Видове тарифи: | многотарифен (най-малко 4 тарифи), в момента параметризиран с 2 тарифи, с циклично показване на данните на LCD-дисплея. Запаметените самоотчети от минали периоди не трябва да се визуализират на дисплея. |
Управление на тарифите: | посредством вътрешен часовник (с лятно/зимно превключване) |
Самоотчет: | Самоотчетът, предизвикан от вътрешния часовник, се извършва в 00.00 на дефинирана от системата дата. Дефинирането на дата за край на отчетен период следва да може да се задава дистанционно |
Канал за обмен на данни: | IR - обмен на данни, GPRS модул за обмен на данни в централната система |
Контролен изход: | Позиции 4 и 5: мин 1000 Imp./kWh , Позиция 6: мин 10 000 Imp./kWh. |
Бележка: Доставката на SIM карти за GPRS комуникация, не са предмет на доставка по тази процедура.
1. Общи технически характеристики
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
1.1 | Електромерите трябва да отговарят в техническото си изпълнение на законовите предписания за измерванията в Р. България. Допускат се електромери, сертифицирани съгласно Директива за измервателните уреди (MID). Следва да се представи копие от MID сертификат, заедно с типовото изпитание. |
2. Корпус
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
2.1 | За монтирането на електромера към таблото за монтаж са необходими три отвора на кутията съгласно DIN 43857 и/или еквивалентно за съответната позиция. |
2.2 | Размерите трябва да се спазват, независимо от това дали е напълно интегрирано или модулно решение. Основните размери на електромерите, а също и вида и разположението на закрепващите елементи трябва да се запишат в заявлението за участие на кандидата. |
2.3 | Корпусът трябва да бъде изработен разглобяем с контакт за регистриране на отварянето му. |
2.4 | Корпусът трябва така да се пломбира, че вътрешните части на електромера да станат достъпни едва след счупване на пломбата/пломбите. Отстраняването на капака на корпуса небива да е възможно без използване на инструменти. Корпусът трябва да е конструиран и разположен така, че при временна деформация да не се наруши надеждната работа на електромера. |
2.5 | Всички болтове трябва да са изработени от метал и да се комбинират с метална втулка с резба. Освен това пластината за телта на пломбата трябва да е отливка с кутията или с клемния капак. |
3. Клеми, клемен блок
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
3.1 | Материалът на клемния блок трябва да издържи изпитванията по БДС EN ISO 75-2 или еквивалентно/и при температура от 135°C и налягане от 1.8 MРa (метод А). |
3.2 | Спомагателните клеми трябва да осигуряват сигурно свързване на проводници със сечение 0.75- 2.5 mm2 (посочените стойности са минимален диапазон). Отворите в изолационния материал на клемния блок, трябва да бъдат с размер осигуряващ въвеждането на изолацията на проводника т.е. Ø 3.5 mm2. |
3.3 | Токови клеми за директни електромери. Осигурява свързване на проводници със сечение 4-16 mm2 (посочените стойности са минимален диапазон). Фиксирането на проводниците в клемите трябва да бъде осигурено с два винта. |
3.4 | Винтове за присъединяване на проводниците към клемния блок (PZ/S2). Да бъдат изработени от стомана с антикорозионно покритие. Да осигуряват надеждно повторно свързване на кабелите през целия експлоатационен срок на електромера. |
3.5 | Винтове за спомагателни клеми (PZ/S1 или PZ/S2). M3 или М4 стоманени с антикорозионно покритие. Трябва да осигуряват надеждно повторно свързване на кабелите, през целия експлоатационен срок на електромера. |
3.6 | На всеки електромер или капак на клемния блок трябва със стандартни символи да е трайно обозначена електрическата схема за свързване. |
3.7 | Възможността за корозиране в следствие използването на различни проводникови материали трябва да се снижи до минимум с подходящ подбор на тези заготовки. |
3.8 | Клемните връзки трябва така да са изпълнени, че да се гарантира траен контакт за времето на експлоатационния срок на електромера. Съединителните клеми с различен потенциал, които са подредени гъсто една до друга, трябва да са обезопасени с изолационна преграда срещу случайно късо съединение. |
4. Клемен капак
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
4.1 | Клемите на електромера трябва да имат отделен клемен капак, който да може да бъде пломбиран независимо от основния капак. Клемният капак трябва да обхваща клемите, винтовете и присъединителните проводници, както и тяхната изолация, като в долната си част трябва да има обособени чупещи се части за извеждане на изолираната част на присъединителните проводници. Опция: Прозрачен капак на клемния блок (да се посочи от Участника). |
4.2 | Винтове М4, стоманени с антикорозионно покритие, осигуряващи защита срещу неоторизирани действия. Да немогат да паднат самоволно, когато капака е свален. |
4.3 | Възможност за пломбиране трябва да бъде проектирана така, че да е възможно пломбиране с една или повече пломби. |
4.4 | Размерите на клемният капак не трябва да превишават стойностите на DIN 43857 и/или еквивалентно. |
4.5 | Клемният капак трябва да има контакт за регистриране на отварянето. |
5. Клас на защита
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
5.1 | Корпусът трябва да покрива всички метални части на електромера, с изключение на малки части като табелка, болтове, нитове и др. крепежни елементи. Ако такива малки части извън корпуса са достъпни по време на монтаж или изпитване съгласно БДС EN 60529 или еквивалентно/и те трябва да са подходящо изолирани срещу попадане под напрежение в случай на дефект на основната изолация. |
6. Табелка с технически данни
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
6.1 | Когато електромера е монтиран в мрежата, табелката и метрологичната пломба/стикер трябва ясно да се виждат от предната страна. |
6.2 | В случай че електромерите, са сертифицирани съгласно изискванията на наредба за средствата за измерване подлежащи на метрологичен контрол, табелката с техническите данни трябва да отговаря на съответните предписания на наредбата. |
6.3 | В случай че електромерите, са сертифицирани съгласно MID табелката с техническите данни трябва да отговаря на съответните предписания на MID Всеки електромер трябва да има следните означения: |
6.3.1 | Всички маркировки, изисквани от MID. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
6.3.2 | Всички необходими предупредителни знаци изисквани на национално ниво. |
6.3.3 | Всички маркировки, необходими одобрения и сертификати. |
6.3.3.1 | Име на производителя или фирмен знак |
6.3.3.2 | Означение на типа и знак за допускане за експлоатация. При MID електромери, се изобразява съответния номер на нотифициращият орган. |
6.3.3.3 | Брой на фазите и брой на проводниците, за които е предвиден електромерът (едно- или трифазен). Тези данни могат да са означени с помощта на графични символи съгласно БДС EN 62053-52 или еквивалентно/и. |
6.3.3.4 | Заводски номер и година на производство - Заводският номер, както се вижда на табелката трябва да е програмиран и софтуерно в електромера. Когато табелката с техническите данни е част от капака на корпуса, отбелязаният върху табелката заводски номер трябва да е нанесен трайно и във вътрешната част на електромера. Поставянето на табелка върху клемния капак не е разрешено. |
6.3.3.5 | Номинално напрежение: брой на измервателните системи и на напрежение на клемите. |
6.3.3.6 | Номинален ток и максимално допустим ток |
6.3.3.7 | Номинална честота: в Hz. |
6.3.3.8 | Константа на електромера, напр. в Imp/kWh. |
6.3.3.9 | Клас на измервателна точност |
6.3.3.10 | Температурен обхват съгласно MID (- 25°C до +70°C) |
6.3.3.11 | Знак за двойна защитна изолация. |
6.3.3.12 | Идентификация на електромера – уникален сериен номер за типа и баркод Linear Code 128 с 16 позиции, който се специфицира от „ЧЕЗ Разпределение България” АД при първа поръчка. На предния панел близо до дисплея, защитен от механични повреди. |
6.3.3.13 | Уникалния сериен номер за всеки тип електромер трябва да бъде с до 10 цифри без повтаряемост независимо от годината на производство. Водещата цифра трябва да бъде различна от „0“. |
6.3.3.14 | Маркировка за собственост: |
6.3.3.15 | Означаване според MID (при MID- електромери). |
6.3.3.16 | СЕ - Маркировка с година на MID калибриране (напр. M14 ) и нотифициращ орган. |
6.4 | Цялата информация, посочена по-горе, трябва да се съдържа върху UV - устойчива табелка, която трябва да бъде издръжлива, ясна и четлива отвън. Разрешава се използването на стандартизирани символи според БДС EN 62053-52 или еквивалентно/и на табелката. Дизайнът на табелката е индивидуално договорен с Възложителя. |
7. Климатични условия – температурен диапазон
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
7.1 | Температурен диапазон при режим на работа: минимално от - 25°C до +55°C |
7.2 | Температурен диапазон при съхранение и транспорт: минимално от - 25°C до +70°C |
7.3 | В целия диапазон на работната температура класът на точност трябва да се запази. |
8. Захранване
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
8.1 | Консумирана мощност в напреженовите и токовите вериги: |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
8.1.1 | Мощността, консумирана от всяка напреженова и токова верига на електромера, както и от допълнителните модули при номинално напрежение, номинална температурата и номинална честота, включително консумацията на измервателните системи за активна и пълна мощност не трябва да надвишава стойностите, определени в БДС EN 62053-21 или еквивалентно/и. Това се отнася както за напълно интегрирана версия, така и за модулна версия като сбор от всички модули, включително електромера. |
8.1.2 | Собствената консумация с и без активна комуникация на електромера трябва да се посочат в техническата документация на изделието към заявлението за участие. |
8.2 | Захранващо напрежение: |
8.2.1 | Захранването на електромера трябва да бъде проектирано така, че да може да функционира правилно в следните диапазони: |
8.2.1a | номинално напрежение Un=230V |
8.2.1b | нормален работен обхват: 0,9Un до 1,10Un |
8.2.1c | граничен работен обхват: 0,8Un до 1,15Un |
8.2.1d | В техническото предложение да се посочат минималните напрежения, при които електромерът започва да измерва. |
8.2.2 | Нормирани номинални напрежения: Номинално напрежение: Позиция 1 и 4: 230V Номинално напрежение: Позиции 2, 3, 5 и 6: 3x230/400V |
8.2.3 | Честота. Уредите трябва да са предназначени за номинална честота от 50Hz. Те трябва да могат да работят безпроблемно в диапазон от ± 2% от номиналната честота. |
8.3 | Обратни въздействия върху мрежата Захранващият мрежови блок трябва да е оформен така, че да не допуска обратни въздействия от високочестотни трептения по мрежата. Трябва да се гарантира спазването на БДС EN 61000-3-2 или еквивалентно/и. |
8.4 | Защита срещу пренапрежение: Тестът се извършва съгласно БДС EN 62052-11 или еквивалентно/и, глава. 7.3.2 - Изпитване с импулсно напрежение. Изпитването трябва да бъде проведено при следните условия: - форма на импулса: импулс 1,2/50 μs, определен в БДС EN 60060-1 или еквивалентно/и; - импеданс на източника: 500 Ω ± 50 Ω. - обявено импулсно напрежение 6kV |
8.5 | Проверка на устойчивостта срещу импулсно напрежение: Изделията трябва да са в съответствие с БДС EN 61000-4-5 или еквивалентно/и тест при импулсно въздействие с вълна 1,2/50 микросекунди. Форма на вълната на импулса 1,2/50 микросекунди, съгласно БДС EN 60060-1 или еквивалентно/и. Импеданс на източника: 2 Ohm ± 10% Пикова стойност на напрежението - 4 kV. |
8.6 | Електромагнитна съвместимост: Изделията не трябва да бъдат повлиявани от смущения съгласно БДС EN 55011 или еквивалентно/и и серия стандарти БДС EN 55014 или еквивалентно/и. Не трябва да е възможно повлияване на захранванията от външни електрически и магнитни полета на предвидените места за монтаж на електромерите. Електромерът не трябва да се повлиява от GSM мобилни апарати с мощност на излъчване до 2Watt. |
8.7 | Устойчивост срещу преходни смущения (Burst). Тук трябва да се спазват изискванията по БДС EN 61000-4-4 или еквивалентно/и (точност на изпитването 4). |
8.8 | Магнитно повлияване от постоянни магнити: |
8.8.1 | При поставянето на постоянен магнит с остатъчна намагнитеност 400mT електромерът не трябва да отчита нито измервателно-техническа, нито функционална грешка. |
8.8.2 | При по-високи полета (>400mT) електромерът трябва да регистрира поява им. Задължително е вписването им в дневника на събитията (LogBook). По желание, да се изпрати алармен сигнал към системата. |
8.9 | Електромагнитни радиочестотни полета: Тук трябва да се изпълнят изискванията по БДС EN 61000-4-3 или еквивалентно/и. Съгласно глава 5 се изисква точност на изпитването 4. Това съответства на сила на тестовото поле от 30V/m. |
8.10 | Електростатично разреждане: Тук трябва да се изпълнят изискванията по БДС EN 61000-4-2 или еквивалентно/и, точност на изпитването 4: Контактен разряд: 8kV Въздушен разряд: 15kV |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
8.11 | Устойчивост на топлина и огън: |
8.11.1 | Клемният блок, клемният капак и корпусът на електромера трябва да са изработени от самогасящ се материал, осигуряващ достатъчна защита срещу разпространението на огън. |
8.11.2 | Не трябва да се стигне до опарване на персонала при докосване до термично претоварени части. Стандартни тестове според БДС EN 62052-11 или еквивалентно/и. |
8.12 | Поведение при отпадане и възстановяване на напрежението в мрежата: |
8.12.1 | Захранването на трифазния електромер трябва да е трифазно изпълнено и при отпадането на една респективно на две фази на мрежовото напрежение електромерът трябва да запази пълната си функционална годност. При прекъсване на нулевия проводник електромерът не бива да се увреди и не бива да загуби данни. При възстановяване на мрежовото напрежение, независимо дали ще е едно-, дву- или трифазно, електромерът трябва най-късно след 5 сек. да е изцяло годен за функциониране. |
8.12.2 | При отпадане на напрежението за един период на измерване не трябва да се запаметяват данни в товаровият профил, но е необходимо да се идентифицира отпадането с подходящ статус. При по-дълги прекъсвания последните (непълни) данни за товаровия профил трябва да бъдат запаметени с подходящ статус (Power down). Първите данни след възстановяване на напрежението трябва да бъдат идентифицирани с подходящ статус (Power up). |
8.12.3 | Трябва всяко едно събитие да бъде записано в LogBook. |
8.12.4 | При отпадане на една от фазите да се генерира аларма при 3ф е-р |
8.13 | Релето за управление на товара при Позиции 1, 2, 4 и 5, трябва да има възможност за конфигуриране на максимална мощност, при която се изключва за определен период от време от мрежовия оператор. |
9. Технически данни
Позиция 1: Монофазен електромер
№ по ред | Параметър | Стойност/описание | ||||
9.1 | Клас на точност | минимално A | ||||
9.2 | Степен на защита твърди тела и вода | от | проникване | на | Минимално IP51 | |
9.3 | Клас на защита | II | ||||
9.4 | Номинално напрежение (Un) | 230 V | ||||
9.5 | Работен температурен диапазон | Минимално от -25 to +55 °C | ||||
9.6 | Диапазон на работно напрежение | 0.8 – 1.15 Un (без съобщение за грешка) | ||||
9.7 | Номинална честота(fn) | 50 Hz | ||||
9.8 | Номинален ток (Iref) | 5 или 10 A | ||||
9.9 | Пусков ток, Ist | ≤ 0,005 x Iref | ||||
9.10 | Минимален ток (Imin) | ≤ 0,05 x Iref | ||||
9.11 | Максимален ток, Imax | ≥ 60 A | ||||
9.12 | Консумация на напреженовата верига: - активна мощност - пълна мощност | ≤ 2 W при Un ≤ 10 VA при Un | ||||
9.13 | Консумация на токова верига | ≤ 1 VA при Iref | ||||
9.14 | LCD дисплей – основни изисквания и визуализирани величини | а) минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая | ||||
б) Височина на цифрите показващи консумираната енергия - ≥ 8mm; | ||||||
в) Работна температура минимално от -25 ÷ +55°C; | ||||||
г) Отбелязване вида на показваната тарифа | ||||||
д) Действащата тарифа трябва да бъде отбелязана със стрелка на дисплея, отбелязваща Т1 или Т2, или да се посочва по друг подходящ начин; | ||||||
е) Оптично сигнализиране на електромера при товар | ||||||
9.15 | Брой на десетичните знаци в тестов режим | 3 (три) знака след десетичната запетая, като визуализира само активната тарифа в момента | се | |||
9.16 | Резолюция на показваната енергия | 1 kWh | ||||
9.17 | Константа на електромера | Минимално 1 000 imp/kWh |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.18 | Тестов изход | LED (видим спектър) |
9.19 | Размери на кутията (вкл. капака на клемовия блок) | Да не превишава стойностите заложени в DIN 43857-5 и/или еквивалентно. |
9.20 | Оптичен интерфейс | IR интерфейс по БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и. Излъчващите и приемащите диоди трябва да са инсталирани в един общ визьор без прегради. Защита срещу неоторизирано параметризиране: Достъпа до интерфейса е забранен и заключен от производителя, с изключение на: а) Настройка на дата и час б) Превключване в тестов режим в) Включване и изключване на реле за управление на захранването. г) Снемане на съхранените данни от електромера. |
9.21 | Пломбиране на капака и клемовия блок | Главите на винтовете, капака и капачката на клемовия блок трябва да имат отвори с размер Ø 2.5 mm. Пломбирането трябва да е трайно, без забележими повреди по пломбиращия материал или по пломбиращите места. |
9.22 | Отчитане на електромера без наличие на напрежение | Активиране на показанията на дисплея чрез бутон. |
9.23 | Циклично извеждани величини на дисплея, през интервал от 8 секунди | а) Тарифни регистри за активна енергия б) Текущи дата и час |
9.24 | Четене от паметта на електромера при повреда в захранващите вериги | Осигуряване на аварийно четене от енерго- независимата памет на електромера за извънредно отчитане на регистрираните величини. |
9.25 | Деактивиране на тестов режим | При изключване на захранването |
9.26 | Комуникация между електромера и тестовото оборудване за проверка на електромера | Комуникация съгласно стандарт БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, режим C |
9.27 | Отбелязване на собственика на електромерите | Черно-бяло лого отговарящо на визуалния стил на CEZ Group, поставено на лицевия панел на електромера |
9.28 | Експлоатационна дълготрайност на електромера | Минимум 15 год. |
9.29 | Комуникационен порт на електромера | Сериен интерфейс |
9.30 | Връзка между токов и напрежителен контур | Вътрешно свързани |
9.31 | Диференциална защита | Аларма при наличие на диференциален ток |
9.32 | Всеки опит за комуникация и успешна такава трябва да се записва с дата и час (Timestamp) | Трябва да бъдат разграничавани двата случая. |
9.33 | Отпадане на напрежение | Време и продължителност |
9.34 | Липса на товар | Индикатор за липса на консумация |
9.35 | Датчиците за отваряне на капака на електромера и капака на клемния блок | Трябва да регистрират сигнал при изключено напрежение. |
Позиция 2: Трифазен електромер за директно свързване
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.1 | Клас на точност | минимално A |
9.2 | Степен на защита от проникване на твърди тела и вода | Минимално IP51 |
9.3 | Клас на защита | II |
9.4 | Номинално напрежение (Un) | 3х230/400 V |
9.5 | Работен температурен диапазон | Минимално от -25 до +55 °C |
9.6 | Диапазон на работно напрежение | 0.8 – 1.15 Un (без съобщение за грешка) |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.7 | Номинална честота(fn) | 50 Hz |
9.8 | Номинален ток (Iref) | 5 или 10 A |
9.9 | Пусков ток, Ist | ≤ 0,005 x Iref |
9.10 | Минимален ток (Imin) | ≤ 0,05 x Iref |
9.11 | Максимален ток, Imax | ≥ 80 A |
9.12 | Консумация на напреженовата верига: - активна мощност - пълна мощност | ≤ 2 W при Un ≤ 10 VA при Un |
9.13 | Консумация на токова верига | ≤ 1 VA при Iref |
9.14 | LCD дисплей – основни изисквания и визуализирани величини | а) минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая |
б) Височина на цифрите показващи консумираната енергия - ≥ 8mm; | ||
в) Работна температура минимално от -25 ÷ +55°C; | ||
г) Отбелязване вида на показваната тарифа | ||
д) Действащата тарифа трябва да бъде отбелязана със стрелка на дисплея, отбелязваща Т1 или Т2, или да се посочва по друг подходящ начин; | ||
е) Оптично сигнализиране на електромера при товар | ||
9.15 | Брой на десетичните знаци в тестов режим | 3 (три) знака след десетичната запетая, като се визуализира само активната тарифа в момента |
9.16 | Резолюция на показваната енергия | 1 kWh |
9.17 | Константа на електромера | Минимално 1 000 imp/kWh |
9.18 | Тестов изход | LED (видим спектър) |
9.19 | Размери на кутията (вкл. капака на клемовия блок) | Да не превишава стойностите заложени в DIN 43857-5 и/или еквивалентно. |
9.20 | Оптичен интерфейс | IR интерфейс по БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и. Излъчващите и приемащите диоди трябва да са инсталирани в един общ визьор без прегради. Защита срещу неоторизирано параметризиране: Достъпа до интерфейса е забранен и заключен от производителя, с изключение на: а) Настройка на дата и час б) Превключване в тестов режим в) Включване и изключване на реле за управление на захранването. г) Снемане на съхранените данни от електромера. |
9.21 | Пломбиране на капака и клемовия блок | Главите на винтовете, капака и капачката на клемовия блок трябва да имат отвори с размер Ø 2.5 mm. Пломбирането трябва да е трайно, без забележими повреди по пломбиращия материал или по пломбиращите места. |
9.22 | Отчитане на електромера без наличие на напрежение | Активиране на показанията на дисплея чрез бутон. |
9.23 | Циклично извеждани величини на дисплея, през интервал от 8 секунди | а) Тарифни регистри за активна енергия б) Текущи дата и час |
9.24 | Четене от паметта на електромера при повреда в захранващите вериги | Осигуряване на аварийно четене от енерго- независимата памет на електромера за извънредно отчитане на регистрираните величини. |
9.25 | Деактивиране на тестов режим | При изключване на захранването |
9.26 | Комуникация между електромера и тестовото оборудване за проверка на електромера | Комуникация съгласно стандарт БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, режим C |
9.27 | Отбелязване на собственика на електромерите | Черно-бяло лого отговарящо на визуалния стил на CEZ Group, поставено на лицевия панел на електромера |
9.28 | Експлоатационна дълготрайност на електромера | Минимум 15 год. |
9.29 | Комуникационен порт на електромера | Сериен интерфейс различен от оптичния порт |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.30 | Връзка между токов и напрежителен контур | Вътрешно свързани |
9.31 | Диференциална защита | Аларма при наличие на диференциален ток |
9.32 | Липса на фаза | Аларма при липса на фаза |
9.33 | Отпадане на напрежение на всички 3 фази | Време и продължителност |
9.34 | Всеки опит за комуникация и успешна такава трябва да се записва с дата и час (Timestamp) | Трябва да бъдат разграничавани двата случая. |
9.35 | Липса на товар | Индикатор за липса на консумация |
9.36 | Датчиците за отваряне на капака на електромера и капака на клемния блок | Трябва да регистрират сигнал при изключено напрежение. |
Позиция 3: Трифазен електромер за индиректно свързване
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.1 | Клас на точност | индекс A или В |
9.2 | Степен на защита от проникване на твърди тела и вода | Минимално IP51 |
9.3 | Клас на защита | II |
9.4 | Номинално напрежение (Un) | 3х230/400 V |
9.5 | Работен температурен диапазон | Минимално от -25 to +55 °C |
9.6 | Диапазон на работно напрежение | 0.8 – 1.15 Un (без съобщение за грешка) |
9.7 | Номинална честота(fn) | 50 Hz |
9.8 | Номинален ток (Iref) | 1 или 5 A |
9.9 | Пусков ток, Ist | ≤ 0,005 x Iref |
9.10 | Минимален ток (Imin) | ≤ 0,05 x Iref |
9.11 | Максимален ток, Imax | ≥ 6 A |
9.12 | Консумация на напреженовата верига: - активна мощност - пълна мощност | ≤ 2 W при Un ≤ 10 VA при Un |
9.13 | Консумация на токова верига | ≤ 1 VA при Iref |
9.14 | LCD дисплей – основни изисквания и визуализирани величини | а) минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая |
б) Височина на цифрите показващи консумираната енергия - ≥ 8mm; | ||
в) Работна температура минимално от -25 ÷ +55°C; | ||
г) Отбелязване вида на показваната тарифа | ||
д) Действащата тарифа трябва да бъде отбелязана със стрелка на дисплея, отбелязваща Т1 или Т2, или да се посочва по друг подходящ начин; | ||
е) Оптично сигнализиране на електромера при товар | ||
9.15 | Брой на десетичните знаци в тестов режим | 3 (три) знака след десетичната запетая, като се визуализира само активната тарифа в момента |
9.16 | Резолюция на показваната енергия | 1 kWh |
9.17 | Константа на електромера | Минимално 10 000 imp/kWh |
9.18 | Тестов изход | LED (видим спектър) |
9.19 | Размери на кутията (вкл. капака на клемовия блок) | Да не превишава стойностите заложени в DIN 43857-5 и/или еквивалентно. |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.20 | Оптичен интерфейс | IR интерфейс по БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и. Излъчващите и приемащите диоди трябва да са инсталирани в един общ визьор без прегради. Защита срещу неоторизирано параметризиране: Достъпа до интерфейса е забранен и заключен от производителя, с изключение на: а) Настройка на дата и час б) Превключване в тестов режим в) Снемане на съхранените данни от електромера. |
9.21 | Пломбиране на капака и клемовия блок | Главите на винтовете, капака и капачката на клемовия блок трябва да имат отвори с размер Ø 2.5 mm. Пломбирането трябва да е трайно, без забележими повреди по пломбиращия материал или по пломбиращите места. |
9.22 | Отчитане на електромера без наличие на напрежение | Активиране на показанията на дисплея чрез бутон. |
9.23 | Циклично извеждани величини на дисплея, през интервал от 8 секунди | а) Тарифни регистри за активна енергия б) Текущи дата и час |
9.24 | Четене от паметта на електромера при повреда в захранващите вериги | Осигуряване на аварийно четене от енерго- независимата памет на електромера за извънредно отчитане на регистрираните величини. |
9.25 | Деактивиране на тестов режим | При изключване на захранването |
9.26 | Комуникация между електромера и тестовото оборудване за проверка на електромера | Комуникация съгласно стандарт БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, режим C |
9.27 | Отбелязване на собственика на електромерите | Черно-бяло лого отговарящо на визуалния стил на CEZ Group, поставено на лицевия панел на електромера |
9.28 | Експлоатационна дълготрайност на електромера | Минимум 15 год. |
9.29 | Комуникационен порт на електромера | Сериен интерфейс |
9.30 | Липса на фаза | Аларма при липса на фаза |
9.31 | Всеки опит за комуникация и успешна такава трябва да се записва с дата и час (Timestamp) | Трябва да бъдат разграничавани двата случая. |
9.32 | Отпадане на напрежение на всички 3 фази U<5% | Време и продължителност |
9.33 | Датчиците за отваряне на капака на електромера и капака на клемния блок | Трябва да регистрират сигнал при изключено напрежение. |
9.34 | Липса на товар | Индикатор за липса на консумация |
Позиция 4: Монофазен електромер с GPRS модул
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.1 | Клас на точност | минимално A |
9.2 | Степен на защита от проникване на твърди тела и вода | Минимално IP51 |
9.3 | Клас на защита | II |
9.4 | Номинално напрежение (Un) | 230 V |
9.5 | Работен температурен диапазон | Минимално от -25 to +55 °C |
9.6 | Диапазон на работно напрежение | 0.8 – 1.15 Un (без съобщение за грешка) |
9.7 | Номинална честота(fn) | 50 Hz |
9.8 | Номинален ток (Iref) | 5 или 10 A |
9.9 | Пусков ток, Ist | ≤ 0,005 x Iref |
9.10 | Минимален ток (Imin) | ≤ 0,05 x Iref |
9.11 | Максимален ток, Imax | ≥ 60 A |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.12 | Консумация на напреженовата верига: - активна мощност без консумацията на GPRS модула - пълна мощност | ≤ 2 W при Un ≤ 10 VA при Un |
9.13 | Консумация на токова верига | ≤ 1 VA при Iref |
9.14 | LCD дисплей – основни изисквания и визуализирани величини | а) минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая |
б) Височина на цифрите показващи консумираната енергия - ≥ 8mm; | ||
в) Работна температура минимално от -25 ÷ +55°C; | ||
г) Отбелязване вида на показваната тарифа | ||
д) Действащата тарифа трябва да бъде отбелязана със стрелка на дисплея, отбелязваща Т1 или Т2, или да се посочва по друг подходящ начин; | ||
е) Оптично сигнализиране на електромера при товар | ||
9.15 | Брой на десетичните знаци в тестов режим | 3 (три) знака след десетичната запетая, като се визуализира само активната тарифа в момента |
9.16 | Резолюция на показваната енергия | 1 kWh |
9.17 | Константа на електромера | Минимално 1 000 imp/kWh |
9.18 | Тестов изход | LED (видим спектър) |
9.19 | Размери на кутията (вкл. капака на клемовия блок) | Да не превишава стойностите заложени в DIN 43857-5 и/или еквивалентно. |
9.20 | Оптичен интерфейс | IR интерфейс по БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и. Излъчващите и приемащите диоди трябва да са инсталирани в един общ визьор без прегради. Защита срещу неоторизирано параметризиране: Достъпа до интерфейса е забранен и заключен от производителя, с изключение на: а) Настройка на дата и час б) Превключване в тестов режим в) Включване и изключване на реле за управление на захранването. г) Снемане на съхранените данни от електромера. |
9.21 | Пломбиране на капака и клемовия блок | Главите на винтовете, капака и капачката на клемовия блок трябва да имат отвори с размер Ø 2.5 mm. Пломбирането трябва да е трайно, без забележими повреди по пломбиращия материал или по пломбиращите места. |
9.22 | Отчитане на електромера без наличие на напрежение | Активиране на показанията на дисплея чрез бутон. |
9.23 | Циклично извеждани величини на дисплея, през интервал от 8 секунди | а) Тарифни регистри за активна енергия б) Текущи дата и час |
9.24 | Четене от паметта на електромера при повреда в захранващите вериги | Осигуряване на аварийно четене от енерго- независимата памет на електромера за извънредно отчитане на регистрираните величини. |
9.25 | Деактивиране на тестов режим | При изключване на захранването |
9.26 | Комуникация между електромера и тестовото оборудване за проверка на електромера | Комуникация съгласно стандарт БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, режим C |
9.27 | Отбелязване на собственика на електромерите | Черно-бяло лого отговарящо на визуалния стил на CEZ Group, поставено на лицевия панел на електромера |
9.28 | Експлоатационна дълготрайност на електромера | Минимум 15 год. |
9.29 | Комуникационен порт на електромера | Сериен интерфейс |
9.30 | Връзка между токов и напрежителен контур | Вътрешно свързани |
9.31 | Диференциална защита | Аларма при наличие на диференциален ток |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.32 | Всеки опит за комуникация и успешна такава трябва да се записва с дата и час (Timestamp) | Трябва да бъдат разграничавани двата случая. |
9.33 | Отпадане на напрежение | Време и продължителност |
9.34 | Липса на товар | Индикатор за липса на консумация |
9.35 | Датчиците за отваряне на капака на електромера и капака на клемния блок | Трябва да регистрират сигнал при изключено напрежение. |
Позиция 5: Трифазен електромер за директно свързване с GPRS модул
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.1 | Клас на точност | минимално A |
9.2 | Степен на защита от проникване на твърди тела и вода | IP51 |
9.3 | Клас на защита | II |
9.4 | Номинално напрежение (Un) | 3х230/400 V |
9.5 | Работен температурен диапазон | Минимално от -25 до +55 °C |
9.6 | Диапазон на работно напрежение | 0.8 – 1.15 Un (без съобщение за грешка) |
9.7 | Номинална честота(fn) | 50 Hz |
9.8 | Номинален ток (Iref) | 5 или 10 A |
9.9 | Пусков ток, Ist | ≤ 0,005 x Iref |
9.10 | Минимален ток (Imin) | ≤ 0,05 x Iref |
9.11 | Максимален ток, Imax | ≥ 80 A |
9.12 | Консумация на напреженовата верига: - активна мощност без консумацията на GPRS модула - пълна мощност | ≤ 2 W при Un ≤ 10 VA при Un |
9.13 | Консумация на токова верига | ≤ 1 VA при Iref |
9.14 | LCD дисплей – основни изисквания и визуализирани величини | а) минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая |
б) Височина на цифрите показващи консумираната енергия - ≥ 8mm; | ||
в) Работна температура минимално от -25 ÷ +55°C; | ||
г) Отбелязване вида на показваната тарифа | ||
д) Действащата тарифа трябва да бъде отбелязана със стрелка на дисплея, отбелязваща Т1 или Т2, или да се посочва по друг подходящ начин; | ||
е) Оптично сигнализиране на електромера при товар | ||
9.15 | Брой на десетичните знаци в тестов режим | 3 (три) знака след десетичната запетая, като се визуализира само активната тарифа в момента |
9.16 | Резолюция на показваната енергия | 1 kWh |
9.17 | Константа на електромера | Минимално 1 000 imp/kWh |
9.18 | Тестов изход | LED (видим спектър) |
9.19 | Размери на кутията (вкл. капака на клемовия блок) | Да не превишава стойностите заложени в DIN 43857-5 и/или еквивалентно |
9.20 | Оптичен интерфейс | IR интерфейс по БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и. Излъчващите и приемащите диоди трябва да са инсталирани в един общ визьор без прегради. Защита срещу неоторизирано параметризиране: Достъпа до интерфейса е забранен и заключен от производителя, с изключение на: а) Настройка на дата и час б) Превключване в тестов режим в) Включване и изключване на реле за управление на захранването. г) Снемане на съхранените данни от електромера. |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.21 | Пломбиране на капака и клемовия блок | Главите на винтовете, капака и капачката на клемовия блок трябва да имат отвори с размер Ø 2.5 mm. Пломбирането трябва да е трайно, без забележими повреди по пломбиращия материал или по пломбиращите места. |
9.22 | Отчитане на електромера без наличие на напрежение | Активиране на показанията на дисплея чрез бутон. |
9.23 | Циклично извеждани величини на дисплея, през интервал от 8 секунди | а) Тарифни регистри за активна енергия б) Текущи дата и час |
9.24 | Четене от паметта на електромера при повреда в захранващите вериги | Осигуряване на аварийно четене от енерго- независимата памет на електромера за извънредно отчитане на регистрираните величини. |
9.25 | Деактивиране на тестов режим | При изключване на захранването |
9.26 | Комуникация между електромера и тестовото оборудване за проверка на електромера | Комуникация съгласно стандарт БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, режим C |
9.27 | Отбелязване на собственика на електромерите | Черно-бяло лого отговарящо на визуалния стил на CEZ Group, поставено на лицевия панел на електромера |
9.28 | Експлоатационна дълготрайност на електромера | Минимум 15 год. |
9.29 | Комуникационен порт на електромера | Сериен интерфейс различен от оптичния порт |
9.30 | Връзка между токов и напрежителен контур | Вътрешно свързани |
9.31 | Диференциална защита | Аларма при наличие на диференциален ток |
9.32 | Липса на фаза | Аларма при липса на фаза |
9.33 | Отпадане на напрежение на всички 3 фази | Време и продължителност |
9.34 | Всеки опит за комуникация и успешна такава трябва да се записва с дата и час (Timestamp) | Трябва да бъдат разграничавани двата случая. |
9.35 | Липса на товар | Индикатор за липса на консумация |
9.36 | Датчиците за отваряне на капака на електромера и капака на клемния блок | Трябва да регистрират сигнал при изключено напрежение. |
Позиция 6: Трифазен електромер за индиректно свързване с GPRS модул
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
9.1 | Клас на точност | индекс A или В |
9.2 | Степен на защита от проникване на твърди тела и вода | Минимално IP51 |
9.3 | Клас на защита | II |
9.4 | Номинално напрежение (Un) | 3х230/400 V |
9.5 | Работен температурен диапазон | Минимално от -25 to +55 °C |
9.6 | Диапазон на работно напрежение | 0.8 – 1.15 Un (без съобщение за грешка) |
9.7 | Номинална честота(fn) | 50 Hz |
9.8 | Номинален ток (Iref) | 1 или 5 A |
9.9 | Пусков ток, Ist | ≤ 0,005 x Iref |
9.10 | Минимален ток (Imin) | ≤ 0,05 x Iref |
9.11 | Максимален ток, Imax | ≥ 6 A |
9.12 | Консумация на напреженовата верига: - активна мощност без консумацията на GPRS модула - пълна мощност | ≤ 2 W при Un ≤ 10 VA при Un |
9.13 | Консумация на токова верига | ≤ 1 VA при Iref |
9.14 | LCD дисплей – основни изисквания и визуализирани величини | а) минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая |
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
б) Височина на цифрите показващи консумираната енергия - ≥ 8mm; | ||
в) Работна температура минимално от -25 ÷ +55°C; | ||
г) Отбелязване вида на показваната тарифа | ||
д) Действащата тарифа трябва да бъде отбелязана със стрелка на дисплея, отбелязваща Т1 или Т2, или да се посочва по друг подходящ начин; | ||
е) Оптично сигнализиране на електромера при товар | ||
9.15 | Брой на десетичните знаци в тестов режим | 3 (три) знака след десетичната запетая, като се визуализира само активната тарифа в момента |
9.16 | Резолюция на показваната енергия | 1 kWh |
9.17 | Константа на електромера | Минимално 10 000 imp/kWh |
9.18 | Тестов изход | LED (видим спектър) |
9.19 | Размери на кутията (вкл. капака на клемовия блок) | Да не превишава стойностите заложени в DIN 43857-5 и/или еквивалентно. |
9.20 | Оптичен интерфейс | IR интерфейс по БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и. Излъчващите и приемащите диоди трябва да са инсталирани в един общ визьор без прегради. Защита срещу неоторизирано параметризиране: Достъпа до интерфейса е забранен и заключен от производителя, с изключение на: а) Настройка на дата и час б) Превключване в тестов режим в) Снемане на съхранените данни от електромера. |
9.21 | Пломбиране на капака и клемовия блок | Главите на винтовете, капака и капачката на клемовия блок трябва да имат отвори с размер Ø 2.5 mm. Пломбирането трябва да е трайно, без забележими повреди по пломбиращия материал или по пломбиращите места. |
9.22 | Отчитане на електромера без наличие на напрежение | Активиране на показанията на дисплея чрез бутон. |
9.23 | Циклично извеждани величини на дисплея, през интервал от 8 секунди | а) Тарифни регистри за активна енергия б) Текущи дата и час |
9.24 | Четене от паметта на електромера при повреда в захранващите вериги | Осигуряване на аварийно четене от енерго- независимата памет на електромера за извънредно отчитане на регистрираните величини. |
9.25 | Деактивиране на тестов режим | При изключване на захранването |
9.26 | Комуникация между електромера и тестовото оборудване за проверка на електромера | Комуникация съгласно стандарт БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, режим C |
9.27 | Отбелязване на собственика на електромерите | Черно-бяло лого отговарящо на визуалния стил на CEZ Group, поставено на лицевия панел на електромера |
9.28 | Експлоатационна дълготрайност на електромера | Минимум 15 год. |
9.29 | Комуникационен порт на електромера | Сериен интерфейс |
9.30 | Липса на фаза | Аларма при липса на фаза |
9.31 | Всеки опит за комуникация и успешна такава трябва да се записва с дата и час (Timestamp) | Трябва да бъдат разграничавани двата случая. |
9.32 | Отпадане на напрежение на всички 3 фази U<5% | Време и продължителност |
9.33 | Датчиците за отваряне на капака на електромера и капака на клемния блок | Трябва да регистрират сигнал при изключено напрежение. |
9.34 | Липса на товар | Индикатор за липса на консумация |
10. Регистри и техните характеристики (отнася се за всички видове електромери)
№ по ред | Изискване (Параметър /Описание) | |||
10.1 | Измервани величини: - | |||
10.1.1 | Измерване и съхранение на активна енергия: | |||
1) Обща активна енергия +A (kWh) 2) Обща активна енергия -A (kWh) 3) Товаров профил 15 мин. +A: Формиране на измерените данни (kWh) с дата/час и статус (например възстановяване на напрежението) Товаров профил 15 мин. -A: Формиране на измерените данни (kWh) с дата/час и статус (например възстановяване на напрежението) | ||||
10.1.2 | Опция: Измерване и съхранение на реактивна енергия: - | |||
1) Обща реактивна енергия QI (kVArh) 2) Обща реактивна енергия QII (kVArh) 3) Обща реактивна енергия QIII (kVArh) 4) Обща реактивна енергия QIV (kVArh) 5) Товаров профил 15 мин. QI: Формиране на измерените данни (kVArh) с дата/час и статус (например възстановяване на напрежението) 6) Товаров профил 15 мин. QII: Формиране на измерените данни (kVArh) с дата/час и статус (например възстановяване на напрежението) 7) Товаров профил 15 мин. QIII: Формиране на измерените данни (kVArh) с дата/час и статус (например възстановяване на напрежението) Товаров профил 15 мин. QIV: Формиране на измерените данни (kVArh) с дата/час и статус (например възстановяване на напрежението) | ||||
10.1.3 | Опция: тарифни регистри Електромерът трябва да притежава освен сумарните регистри (обща енергия) и най – малко четири тарифни регистри за: +А, -А;Опция: QI, QII, QIII и QIV. Активирането на тези регистри трябва да бъде направени чрез вътрешна тарифна таблица с часови/дневни/седмични/месечни/годишни и празнични програми, които да могат да се конфигурират както от интерфейса за дистанционно отчитане, така и през сервизния порт на електромера. Всякакви промени в тарифната таблица, трябва да се регистрират с дата и час в дневника на събитията. | |||
10.2 | Идентификация на измерваните величини. За недвусмислено идентифициране на измерените стойности може да се използва OBIS код (според БДС EN 62056-6-1 или еквивалентно/и система OBIS - Object Identification System). Определянето кои величини да бъдат включени в списъка с данните трябва да може да се конфигурира от мрежовия оператор. | |||
OBIS | Definition | Display/presentatio n of register | Interface IR / presentation of register | Interface PLC/ presentation of register |
* | Device ID, provided by the manufacturer | - | * | * |
0.0.0 | ID Number (Device serial No.) | - | 20/0 | 20/0 |
F.F | Error register | Max. 8/0 | Max.8/0 | Max. 8/0 |
0.1.0 | Reset counter | 2/0 | 2/0 | 2/0 |
1.6.0 | 15min maximum demand (P+) | 2/2 с 4 historical values | 2/2 с 4 historical values | |
2.6.0 | 15min maximum power (P-) | - | 2/2 с 4 historical values | 2/2 с 4 historical values |
1.8.0 | Active energy register (A+) | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
1.8.T | Active energy register (A+) Т=1-4 - tariffs from 1 to 4 | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
2.8.0 | Active energy register (A-) | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
**5.8.0 | Register reactive energy (QI) | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
**6.8.0 | Register reactive energy (QII) | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
**7.8.0 | Register reactive energy (QII) | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
**8.8.0 | Register reactive energy (QIV) | 7/0 без historical values | 7/0 с 4 historical values | 7/0 с 4 historical values |
0.9.1 | Current time [hh:mm:ss] | Hh:mm:ss | Hh:mm:ss | Hh:mm:ss |
0.9.2 | Current date [YYYY- MM-DD] | yy-mm-dd | yy-mm-dd | yy-mm-dd |
31.25 | Current L1 | - | 2/2 | 2/2 |
(31.7) | ||||
51.25 | Current L2 | - | 2/2 | 2/2 |
(51.7) | ||||
71.25 | Current L3 | - | 2/2 | 2/2 |
(71.7) | ||||
32.25 (32.7) | Voltage L1 | - | 3 | 3 |
52.25 (52.7) | Voltage L2 | - | 3 | 3 |
72.25 (72.7) | Voltage L3 | - | 3 | 3 |
• * | Hardware identification | - | • * | • * |
* | Firmware identification (under metrological seal) | - | * | * |
• * | Firmware identification (outside metrological seal) | - | • * | • * |
• * | Parameterization code ( tariff table, ...) | - | • * | • * |
• * | Time and date of last parameterization | - | • * | • * |
Load profile data | ||||
1.8.0 | Energy profile (A+) with date and time, units of measurement and status | * | * | |
2.8.0 | Energy profile (A-) with date and time, units of measurement and status | * | • * | |
**5.8.0 | Energy profile (QI) with date and time, units of measurement and status | • * | • * | |
**6.8.0 | Energy profile (QII) with date and time, units of measurement and status | • * | • * | |
**7.8.0 | Energy profile (QIII) with date and time, units of measurement and status | • * | • * |
**8.8.0 | Energy profile (QIV) with date and time, units of measurement and status | • * | • * | |
P.98 | Event Logbook | - | • * | • * |
Бележки:
* Трябва да се съгласуват от мрежовия оператор
** Не е задължително изискване
11. Софтуерна архитектура на електромера (отнася се за всички видове електромери)
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
11.1 | Структурата трябва да е съобразена с препоръките на WELMEC Software Guide 7.2 (Measuring Instruments Directive 2004 / 22 / EC). Задължително минимално изискване е фърмуера да се раздели на метрологичен (одобрен) и неметрологичен (неодобряем). Всички други функции могат да бъдат реализирани само в неодобряема част. |
11.2 | Метрологичният фърмуер трябва да включва само тези функции, които са пряко необходими за измерване. Доставчикът трябва да уточни кои са метрологичните функции и под-функции на фърмуера. |
11.3 | Софтуерна актуализация/надстройка в неметрологичната част трябва да бъде изпълнима от електромера и централната система. След свалянето, електромера трябва да провери дали пълният софтуер е бил прехвърлен. Само тогава може да започне инсталацията му. След инсталирането електромерът извършва самопроверка и проверка дали новият софтуер е правилно инсталиран, като записва съответните данни в дневника на събитията. Ако актуализацията не е успешна трябва да се извърши автоматично връщане към предишната версия на софтуера. Трябва да се регистрира съответната грешка в дневника на събитията. Процедурата трябва да бъде направена съгласно изискванията за "сигурност на електромера". Промяната на неодобряемата част на фърмуера не трябва по никакъв начин да променя текущите стойности на енергийните регистри. |
12. Дисплей (отнася се за всички видове електромери)
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
12.1 | За изобразяване на данните, които се извикват с външните бутони на електромера, трябва да се използват дисплеи, с които лесно се отчита, като при температура на околната среда до минус- 25°C забавянето трябва да е под 1 секунда. |
12.2 | Поради съображения за поверителност показването на данни за товаровия профил на дисплея чрез бутона за повикване е разрешено само в специални случаи, този показател трябва да се активира и деактивира допълнително чрез WAN интерфейса за дистанционно отчитане и посредством сервизния порт за обслужване на електромера (настройка по подразбиране - да няма данни за товаровия профил на дисплея). |
12.3 | Електронният дисплей трябва да отговаря на следните минимални изисквания: (Фоново) осветление Възможност за изобразяване на следните величини: |
12.4 | Директни електромери: |
12.4.1 | Минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая (7/0) Минимален размер 8x3mm. |
12.5 | Индиректни електромери: |
12.5.1 | Минимално 7 визуализирани цифри без знаци след десетичната запетая (7/0) Минимален размер 8x3mm. |
12.6 | Основни функции: |
12.6.1 | Мерни единици |
12.6.2 | Код на измерваната величина (OBIS или друг код) |
12.6.3 | Енергиен индикатор за +A, -A (Опция: +R, -R), стрелка или квадрантна диаграма |
12.6.4 | Фазови индикатори: Показват наличието на фазните напрежения и посоката на въртене на полето (например мигане при обратна посока) |
12.6.6 | Код за грешка |
12.6.7 | Статус на релето за управление |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
12.6.8 | Версия на фърмуера (одобрен и неодобряем) при възникнала грешка |
12.6.9 | Дата и час |
12.6.10 | Показване на моментни величини по желание (напр. ток, напрежение, фактор на мощността и др.) |
12.6.11 | Опция: Статусни индикатори (свободно настройваеми) за: |
12.6.11.1 | Свързване на устройство към интерфейса за външни измервателни устройства |
12.6.11.2 | Активен трансфер на данни |
12.6.11.3 | Статус на комуникационния модул |
12.6.11.4 | Статус на релето за управление (напр. ИЗКЛ., готов за включване) |
12.6.11.5 | Режим на работа (Нормален, Настройка, Параметризиране) |
12.6.11.6 | Манипулационен статус |
12.7 | Допълнителни функции: |
12.7.1 | Показване на активната тарифа |
12.7.2 | Номер на тарифната таблица |
12.7.3 | Показания за сумарна реактивна енергия QI, QII, QIII и QIV |
12.7.4 | Показания на всички тарифни регистри |
DST time | DST: |
Лято -> Зима | 4:00 => 3:00 o'clock |
Зима-> Лято | 3:00 => 4:00 o'clock |
13. Допълнителни функции (отнася се за всички видове електромери)
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) | |||
13.1 | Обем на паметта: Електромерът трябва да съхранява за всяка от параметризираните стойности товаров профил (включително информация за състоянието, дата и час) за последните минимум 40 дни. Паметта на дневника на събитията трябва да бъде най- малко 100 събития. | |||
13.2 | Активирането на тарифните регистри (и показанията им на дисплея) трябва да бъде възможно чрез конфигурационната таблица. Електромерът трябва да бъде калибриран за пълен набор от метрологични функции. Той винаги трябва да измерва и съхранява всички измервани величини. За да се гарантира работоспособността и използваемостта само необходимите тарифни регистри трябва да бъдат активирани и показани на дисплея (допълнително съгласуване с мрежовия оператор). | |||
13.3 | Вътрешният часовник трябва да отговаря на изискванията на БДС EN 62054-21 или еквивалентно/и и БДС EN 62052-21 или еквивалентно/и. Управлението на вътрешния часовник трябва де е кварцово. | |||
13.4 | Вътрешният часовников превключвател да разполага с пълен календар (дата и час) с превключване на лятно/зимно време и за почивните дни. Настройка/синхронизиране на датата и часа трябва да са възможни чрез интерфейс WAN интерфейса на централната системата, както и чрез сервизния интерфейс на място. Настройката на дата и час чрез бутони на електромера не е позволено поради съображения за IT сигурност. Смяната лятно/зимно време трябва да бъде параметризирана, съгласно европейския стандарт. Да се вземат предвид времената за превключване, валидни за България (UTC+2), както и всички високосни години до 2050. | |||
13.4.1 | Лятното часово време трябва да се извършва съгласно следващата таблица: | |||
Тарифна програма | Тарифна програма валидна от: | |||
Лято | 00:00 01.04 | |||
Зима | 00:00 01.11 | |||
13.4.2 | Продължителността на живот на часовниковия превключвател трябва да бъде най-малко 20 години. Точността трябва да е в рамките + 5ppm (максимално дневно отклонение 0,5 секунди на ден). Освен това часовниковият превключвател трябва да е с компенсиране на температурата. | |||
Измервателна величина | Тарифен брояч | Зимно часово време | Лятно часово време | |
Всички регистри за енергия и мощност | 1.8.2 (дневна) | 06:00 до 22:00 | 07:00 до 23:00 | |
1.8.3 (нощна) | 22:00 до 06:00 | 23:00 до 07:00 | ||
Опция: Тройно тарифно мерене. |
Бележка: Възложителят ще определи първоначалната параметризация на устройствата при подаване на официалната заявка за доставка. Изпълнителят следва да достави устройствата параметризирани по указанията на Възложителя.
14. Реле за управления на товара. Отнасящо се за електромери от позиции 1, 2, 4 и 5 по-горе.
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
14.1 | В електромера трябва да има интегрирано устройство за изключване и включване. Устройството трябва да може да интерпретира следните команди - както през локален интерфейс, така и дистанционно: • ИЗКЛЮЧВАНЕ НА РЕЛЕ • ВКЛЮЧВАНЕ НА РЕЛЕ |
14.2 | Устройството за изключване трябва да покрива следните минимални изисквания: |
14.2.1 | Механичен полезен живот: 100 000 комутации |
14.2.2 | Механичен полезен живот съгл. EN 62055-31 или еквивалентно/и, анекс C: 5000 комутации при максимален ток и cosφ=1 |
14.2.3 | Максимално напрежение на комутиране: минимум 1.15 Un на електромера (AC) |
14.2.4 | Максимален комутиран ток: ≥ Imax на електромера |
14.2.5 | Изолационна способност: 4 kV с продължителност от 1 минута |
15. Интерфейси. Изисквания към интерфейсите. (отнася се за всички видове електромери)
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
15.1 | Инфрачервен (IR) интерфейс, чрез който външни дейности по поддръжка могат да бъдат извършвани с Е-електромера, с помощта на външно устройство (Преносим терминал, лаптоп). |
15.2 | WAN интерфейса на електромера трябва да поддържа PLC комуникацията. Скоростта на PLC комуникацията на ниво OSI модел трябва да бъде такава, че да се оперира с минимум 50 000 bps или по-висока, равняваща се на PRIME PLC или други OFDM технологии. Трябва да бъдат предоставени доказателства за успешно издържан PRIME сертификат тест или еквивалентен. Документа да бъде издаден от независима официална лаборатория имаща право да издава сертификати от PRIME ALLIANCE или еквивалентен (според предложената технология). Комуникационната свързаност на концентратор на данните трябва да е така оразмерена, че да се спазват времената за реакция и да е гарантирана изисканата разполагаемост. Изпълнителя трябва да посочи технологията, която използват неговите устройства и минималната скорост, която гарантира. |
15.3 | Електромерите трябва да се конструират така, че заявки до един интерфейс да не могат да се препредават чрез друг интерфейс (изолация на портовете). Това означава, че даден неоправомощен достъп през сервизния интерфейс да не може да бъде използван за взломен достъп във WAN-интерфейса и по този начин да може да се използва WAN-мрежата. |
15.4 | Сервизен интерфейс IR. Сервизният интерфейс трябва да се изпълни като оптичен интерфейс. Скоростта на комуникация трябва да е минимум на 9600 бода. Сервизният достъп до електромера трябва да се осигури чрез DLMS/COSEM, БДС EN 62056-21 или еквивалентно/и, или друг стандартен протокол. Допустимата опция трябва да се определи от оператора на мрежата. |
15.5 | Сигурността трябва да се осъществи в рамките на заданията на „Сигурност на електромера". Контролът на достъпа трябва да се осъществява чрез индивидуални пароли. Не е необходимо кодирането на предаването на данни поради изключително локалния достъп. |
15.6 | WAN Интерфейс. За осигуряване на качеството на комуникационните канали трябва да се предоставят данни като ниво на сигнала, отношение сигнал-шум и грешки на битове. Опционално, електромерът трябва да се изгради интегриран или модулен. Електромерът/модулът трябва да разполага с индикатори показващи комуникационния статус посредством LED: 1. Наличие на комуникация при PLC 2. Статус (нормално работно състояние или състояние на грешка) |
15.6.1 | Интегриран WAN Интерфейс PLC. Свързването на измервателните уреди и комуникационното оборудване към мрежата трябва да бъде съгласно техническите предписания на фирмата производител. Фирмата-производител трябва да предложи техническо решение (напр. филтър за потискане на смущенията), за да се отстранят евентуални влияния в съоръженията на клиента от електроуреди. Допускат се собствени протоколи на електромерите. |
16. Допускане в експлоатация, първоначална и последваща проверка
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
16.1 | Одобрение на типа и MID сертифициране При MID електромери е нужно да се посочат мястото на производство, акредитиращият орган и нотифицираният орган за наблюдение на проверката. |
16.1.1 | В техническото предложение трябва да се представят сертификат от типово изпитание, включително температурната зависимост на метрологичните грешки и декларация за съответствие, както с всяка доставка така и при промяна на версията на продукта от производителя. |
16.2 | Параметризиращ софтуер: |
16.2.1 | Снабден с всички налични функции на предложения електромер. Със закупуването на електромера е нужно да се предостави и параметризиращия софтуер, така че да е възможна пълна съвместимост и функционалност с различните версии на параметрите. Лицензът трябва да включва всички софтуерни актуализации за времето на живот на електромера. |
16.2.2 | Параметризиращият софтуер трябва да бъде проектирана така, че достъпът до електромера през сервизния интерфейс да е възможен. Следователно да се обърне внимание на възможността на криптиране на връзката с електромерите. |
16.3 | Възможност за влизане в тестов режим: При стартиране на тестов режим енергията да не се записва в отделни регистри |
Статус на тестовия режим (вкл. или изкл.) за проверка трябва да бъде видимо показан на електромера чрез сервизния интерфейс и дисплея. Необходими са следните команди, които да могат да бъдат подадени от тестовото устройство чрез сервизния интерфейс и изпълнени от електромера: - Тестов режим ВКЛЮЧЕН - Тестов режим ИЗКЛЮЧЕН - Настройка на час/дата - Увеличаване на константата на светодиода (за метрологична проверката) - Тест на дисплея (опционално) - Превключване на светодиода за активна/реактивна енергия (по желание) - Самоотчет (по желание) - Превключване на тарифи за измерване на енергия и мощност (по желание) - Реле за управление ВКЛЮЧЕНО (Без Позиция 3) - Реле за управление ИЗКЛЮЧЕНО (Без Позиция 3) | |
16.3.1 | Светодиод. Със стандартна оптична глава трябва да е възможно снемането на импулси по всяко време. За предпочитане е използването на червени и зелени светодиоди. LED-изпълнението трябва да гарантира безпроблемното снемане на импулси с оптични глави, които могат да бъдат задействани на разстояние от 30mm. Тази функция трябва да е гарантирана при затворени електромери. Ако налице е само един светодиод върху електромера трябва да е възможно превключването на импулсите между активна и реактивна енергия и обратно чрез IR команда. Алтернативно, възможно е наличието на два светодиода (за активна/реактивна енергия). |
16.3.2 | Разположение на светодиодите и IR- интерфейса. За да се създаде възможност, за безпроблемно автоматично измерване на електромера, предвиденият за измерването светодиод от една страна и IR-интерфейса от друга страна трябва да бъдат така разположени, че да може да се извърши едновременна проверка, респективно измерване на електромера чрез двата елемента. |
16.3.3 | Проверка на поведението в режим на работа В режим на работа електромерът трябва да отговаря на БДС EN 62053-21 или еквивалентно/и и съответно на утвърдените изисквания в българския Закон за Измерванията. Електромерите трябва да са така изработени, че да е възможна, както автоматична проверка на режима на работа (посредством LED) със съответна изпитвателна техника, така и проверка чрез визуален контрол (напр. на стрелката за посоката на енергията върху дисплея). Константата на светодиода трябва да бъде такава, че при стартов тест да е възможно регистрирането на минимум 2 импулса за 10 минути. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
16.3.4 | Проверка на поведението на електромера в режим на самоход (празен ход). В режим на самоход електромерът трябва да отговаря на БДС EN 62053-21 или еквивалентно/и и съответно на утвърдените в българския Изисквания на Закон за Измерванията. Минималната продължителност на теста се изчислява по долупосочената формула. По време на този тест на изхода на електромера не трябва да се регистрира повече от един импулс. k = Константа на импулсния изход m = Брой на измервателните системи Un = Номинално напрежение Imax = Номинален ток Електромерът трябва да бъде изработен така, че да е възможна, както автоматична проверка на самохода (посредством LED), така и проверка чрез визуален контрол на електромера. LED-диодът трябва да свети винаги когато електромерът няма товар. |
16.3.6 | Стабилност на импулсите на светодиода: За проверка на електромерите са нужни импулси, пропорционални на мощността |
16.3.7 | *Тестов режим: Електромерът трябва да има режим за проверка. В този режим енергийните броячи трябва да имат 3 знака след запетаята, и при отчитането на данните, увеличената резолюция на енергийните броячи трябва да се отчита. Увеличената резолюция в режим на тест/проверка е нужна с цел по ефективна проверка. |
16.4 | Измерване, свързване към мрежата: |
16.4.1 | Клас на точност - Директно свързване: MID Клас A - Индиректно свързване: MID Клас А или B - По желание: за реактивна енергия Клас 2 |
16.4.2 | Двупосочно измерване. Нужно е енергията в права и обратна посока да се отчита в отделни енергийни регистри (сумарно и по тарифи). Това е валидно както за активната, така и за реактивната енергия. |
16.4.3 | Измерване, независимо от посоката на въртене на полето. Измерването не трябва да се влияе от полета с различни посоки на въртене. |
16.4.4 | Мониторинг на функционалността (самодиагностика, watchdog) Чрез използването на watchdog функцията трябва да се предотврати повреда на електромера чрез отказ на софтуера. Тази повреда се избягва като софтуера периодично уведомява watchdog функцията, че все още работи правилно. По команда на watchdog функцията е необходимо да се направи рестарт на софтуера. Ако точността на енергийните регистри е нарушена е нужно да се върнат стойностите от последният 15 минутен период преди грешката. Всеки рестарт на watchdog таймера трябва да се запише в дневника на събитията. Рестартирането не трябва да трае повече от 10 секунди. |
17. Техническа спецификация на вградения часовник
№ по ред | Параметър | Стойност/описание |
17.1 | Точност | ± 0,5s/24 часа, кварцов генератор |
17.2 | Резервно захранване | Батерия |
17.3 | Експлоатационна дълготрайност на батерията | Мин. 12 години, декларирано от производителя |
17.4 | Автоматично превключване на зимно/лятно часово време (годишен календар) | Автоматично превключване на зимно/лятно часово време |
17.5 | Контрол на тарифите | Автоматично превключване на съответната часова зона съгласно тарифния план |
Г. Концентратор на данни
Характеристика на материала
Концентратор на данни е компактно устройство, което осъществява двупосочна комуникация на данни чрез PLC респ. безжична връзка и прехвърлянето на съхранените данни чрез дистанционен интерфейс. Чрез тези интерфейси се трансферират всички данни, команди и сигнали между централната система и крайните устройства.
Освен това Концентратор на данни има локален интерфейс за поддръжка за настройка на параметрите, конфигурации и отчитане на данни.
1. Общи минимални изисквания към концентратора на данни
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
1.1 | Монтаж • Възможности за монтаж през DIN-шина или триточково закрепване |
1.2 | Външна антена • Свързване на външна антена посредством SMA конектор |
1.3 | Защита • Минимум IP 51 (съгласно БДС EN 60529 или еквивалентно/и) |
1.4 | Влажност на въздуха • 5% до 90% относителна влажност (без конденз) |
1.5 | Захранване с напрежение • 3 x 230/400 V (широк диапазон: 0,8 – 1.15 Un) • Обезопасяване с макс. 16 А-предпазител • Свързване до макс. 2,5 mm2 напречно сечение на проводника |
1.6 | PLC - метод за комуникация • Метод за прехвърляне, съвместим с CENELEC том A • Комуникация и събиране на данни от минимум 800 крайни устройства |
1.7 | Софтуер • Промяна на фърмуера може да се извърша както през дистанционния, така и през локалния интерфейс. |
1.8 | Температурен диапазон • Работен диапазон: минимално от - 20°C до 55°C • Граничен диапазон за съхранение и трансфер: минимално от - 25°C до 70°C |
1.9 | Интерфейси на устройството • PLC • Интерфейс за ръчно конфигуриране на концентратора посредством преносим компютър • интерфейс към интегриран модулен GSM/GPRS/UMTS-модем (SMA - конектор за свързване на външни антени) • Опционално: RS 232, Ethernet |
1.10 | Съответствие със стандарти • CE-сертифициране • БДС EN 61000-6-4 или еквивалентно/и • БДС EN 50065-1 или еквивалентно/и |
1.11 | Мрежови протоколи • TCP/IP, HTTP, FTP, SCP |
1.12 | Вътрешен часовников модул / Часова база • Възможна синхронизация с NTP (Network Time Protocol) сървър • Алтернативно: синхронизация с централната система |
2. Конструктивни изисквания
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
2.1 | Безопасност |
2.1.1 | Безопасност на лицата от попадане под напрежение (тоководещите части да са надеждно изолирани) |
2.1.2 | Безопасност на лицата при въздействия от повишена температура |
2.1.3 | Безопасност и устойчивост на топлина и огън |
2.1.4 | Защита срещу проникване на твърди тела, прах и вода. |
2.2 | Корпусът да може да се пломбира, така че вътрешните части на уреда да са достъпни само след счупване на пломбата(ите). Отстраняване на капачката на корпуса не бива да бъде възможно без използването на инструмент. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
2.3 | Корпусът да съответства на клас на защита II. Концентраторът трябва да разполага с най-малко IP 51 клас на защита съгл. БДС EN 60529 или еквивалентно/и: |
2.4 | Работната температура и температурата на околната среда трябва да бъдат минимално между -20 °С до +55 °C. Диапазонът на температурата при съхранение трябва да е минимално между -25 °С до + 70 °С. |
2.5 | Захранване: |
2.5.1 | Номинално напрежение: 3x230/400 V |
2.5.2 | Номинална честота: 50 Hz. |
2.5.3 | Трябва да могат да се експлоатират безупречно в диапазона на допустимо отклонение от 50 Hz ± 2% от номиналната честота. |
2.5.4 | Диапазон на работното напрежение: 0.8 – 1.15 Un |
2.5.5 | 3-фазно захранване с максимум 2,5 mm2 напречно сечение на проводника. |
2.5.6 | Захранващите връзки служат и за PLC-комуникация по всички 3 фази. |
2.5.7 | Присъединителни клеми с различни потенциали, които са поставени близо една до друга, трябва да бъдат обезопасени против случайно късо съединение. |
2.6 | Мрежови обратни въздействия: Концентраторът на данни трябва да бъде така проектиран, че в мрежата да не възникват недопустимо високи обратни въздействия под формата на висши хармоници. Следва да се гарантира спазването на изискванията на БДС EN 61000-3-2 или еквивалентно/и. |
2.7 | Защита от ударно напрежение Концентраторът трябва да се проверява с вълна на ударно напрежение 1,2/50 ps съгл. БДС EN 61000-4-5 или еквивалентно/и. Контролна степен на чувствителност 3 при максимална стойност от 2 kV. |
2.8 | Електромагнитна съвместимост: Трябва да отговаря на изискванията съгласно БДС EN 61000-4-3 или еквивалентно/и. Концентратор на данни трябва да може да подтиска радиосмущенията. Не бива да оказва влияние върху мрежовите части чрез външни електрически и магнитни полета, които обикновено могат да се очакват в местата на експлоатация. |
2.9 | Фирмена табелка за технически данни: Върху концентратора трябва да се нанесат минимум следните обозначения, които да бъдат добре четливи и в монтирано състояние на уреда - без използването на други помощни средства: |
2.9.1 | Уникален номер на уреда. |
2.9.2 | Идентификация на електромера – уникален сериен номер и баркод Linear Code 128 с 16 позиции, който се специфицира от „ЧЕЗ Разпределение България” АД при първа поръчка. На предния панел, защитен от механични повреди. |
2.9.3 | Обозначаване на производителя и типа |
2.9.4 | Уникалния сериен номер за всеки тип електромер трябва да бъде с до 10 цифри без повтаряемост независимо от годината на производство. Водещата цифра трябва да бъде различна от „0“. |
2.9.5 | Описание на LEDs със статуси |
2.9.6 | Година на производство |
2.9.7 | Схема на свързване |
3. Интерфейси
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
3.1 | WAN интерфейс |
3.1.1 | GSM/GPRS/UMTS - модем Под GSM/GPRS/UMTS-модем се разбира интегрирана или модулно заменяема комуникационна единица. Ако модема е модулно заменяем обозначението и маркировката, ще бъдат съгласувани с Възложителя. |
3.1.1.1 | Оперативно напрежение: 230 V ± 20% |
3.1.1.2 | Честота: 50Hz ± 2% |
3.1.1.3 | Функционалност: GSM/GPRS/UMTS-модул за мобилни мрежи |
3.1.1.4 | Функционалност на модема: GSM/GPRS/UMTS-модулът трябва да е подходящ за всички GPRS-мрежи, намиращи се в експлоатация в България. Изходната мощност трябва да бъде максимум 2W. Чувствителността трябва да бъде - 108dBm. Прехвърлянето на данни чрез GSM-мрежата трябва да се извърши с минимум 9600 Baud (V.32bis). Трябва да се извърши компресиране на данните. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
3.1.1.6 | SMA конектор Да се предостави SMA букса за свързване на външни антени към концентратор на данни съотв. GSM/GPRS/UTMS модем. |
3.1.1.7 | Антена с коефициент на усилване на сигнала минимум 3dB и кабел с дължина минимум 2 метра. |
3.1.1.8 | Избор на оператора на мобилната радиомрежа Концентратора трябва да има възможност за избор на конкретен оператор и блокиране на международен роуминг. Модема трябва да има възможност за автоматичен избор на мрежа с най – силен сигнал. |
3.1.1.9 | Параметризация: Модемът трябва да може се настройва със софтуер за параметризация. Това трябва да бъде възможно и от разстояние. Параметризацията не трябва да се загубва в случай на отпадане на напрежението или прекъсване на захранването. |
3.1.1.10 | Reset (нулиране): Модемът също така трябва да извърши автоматичен Reset на GSM/GPRS/UMTS-модула след зададено от потребителя време, така че при срив на модема след това отново да може да се осъществи връзка. Ако има други възможности, те трябва да бъдат посочени и описани в техническото предложение. При Reset да не се губи параметризацията и данните. |
3.1.2 | Интерфейс към крайни устройства Last Mile (C) За гарантиране качеството на комуникационните канали трябва да се осигурят за дистанционно отчитане данни като например ниво на сигнала, съотношение сигнал-шум, ниво на шума, коефициент грешки в битове, таблици за маршрути,не отчитащи се електромери, на коя фаза е монтиран даден електромер. |
3.1.3 | Сервизен интерфейс Концентраторът на данни трябва да разполага с интерфейс, който да позволява, при неактивен дистанционен интерфейс (поради проблем с доставчик или технически проблем), като се вземат предвид предварително зададени права за достъп, да се извършват следните команди/действия върху Концентратор на данни, както и на присъединените крайни устройства: • Отчитане на данни • Сверяване на времето на концентратора и на свързаните устройства • Конфигуриране на устройства • Промяна фърмуера |
3.1.3.1 | Ethernet интерфейс: • 10/100 Base-T стандарт. • LAN RJ-45 стандартна букса • За връзка с кабели категория 5 |
4. Изпълнение
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
4.1 | Въвеждане в експлоатация: По принцип Концентратор на данни след създаване на комуникационна връзка трябва да инициализира и извърши самоидентификация и автоматизирана проверка на автентичността с централната система в съответствие с рамковите условия за сигурност. Времето за създаване на комуникация на дистанционния интерфейс трябва да се извърши в рамките на един час. |
4.2 | Оперативна проверка на място: Концентратор на данни трябва да разполага с възможности за индикация, които могат да указват най - важните експлоатационни състояния на електропровода и дистанционна комуникация посредством LED индикатори. На табелката трябва да има ясно разделение чрез символи или наименования между PLC и статуса показания от дистанционната комуникация, за да се избегнат обърквания. В случай на GSM/GPRS/UMTS-комуникация трябва да бъдат показани нивото на сигнала и съобщения за грешки. |
4.3 | Изпълнение: PLC мрежата се организира самостоятелно според рамковите условия, които задава съответната PLC система. Възможно е автоматично или ръчно да се извършват както PUSH, така и PULL команди. За да се намали онлайн-времето за комуникация между Концентратор на данни и централната система, редът на изпълнение на заявките трябва да бъде както следва: |
4.3.1 | Изграждане на комуникационна връзка между централната система и Концентратор на данни |
4.3.2 | Предаване на командата за отчитане към всички електромери, присъединени към Концентратор на данни |
4.3.3 | Приключване на комуникационната връзка между централната система и Концентратор на данни |
4.3.4 | Концентратор на данни изгражда комуникационна връзка към централната система |
4.3.5 | Прехвърляне на всички данни от Концентратор на данни към централната система. След успешно прехвърляне, данните се изтриват от паметта на Концентратор на данни. |
4.4 | Смяна на фърмуера Посредством дистанционния интерфейс е възможно да се заменят някои части на софтуера или фърмуера.Този процес трябва да бъде напълно прозрачен. Аспектът на безопасност и с това свързания обмен на ключове трябва да функционират дори и при фърмуер даунлоуд. |
4.4.1 | Приемането на новия фърмуер става само след автоматична проверка дали хардуерните компоненти са съвместими за планирания даунлоуд. Трябва да бъдат осигурени рутинни процедури за проверки и самостоятелни тестове. |
4.4.2 | Връщане към предишния софтуер трябва да се извършва автоматично в случай на грешка. В този случай новоинсталираният фърмуер трябва да бъде изтрит. Всяка грешка при промяна на фърмуера трябва да се отрази в централната системата. |
Бележка: Възложителят ще определи първоначалната параметризация на устройствата при подаване на официалната заявка за доставка. Изпълнителят следва да достави устройствата параметризирани по указанията на Възложителя.
Д. Изисквания за сигурност за дистанционно отчитане на електромери и системи за управление
Дефиниции и изрази:
Е-електромер – Интелигентен електромер, свързан с разпределителната мрежа и използващ комуникационни технологии за обмен на данни с централна софтуерна платформа. Това представлява техническо устройство, което измерва потреблението на електроенергия и ползва най – модерните технологии за дистанционен пренос на данни и в двете посоки.
Специализиран софтуер – това е общ израз на софтуера, касаеш всички системи, които отговарят за администрирането и управлението на Е-електромерите.
В тази връзка, терминът може да включва, Главна система/Head End System (HES)/ за управление и осигуряване на електромери, модул за управление на събраните данни с информация от електромерите, технология за валидиране и отчитане на данни, интерфейси със съществуващите системи на изпълнителя и подходящи модули за управление на криптографските техники, за да се гарантира устойчивостта срещу кибер атаки в процеса на комуникация/обмен на данни с Е-електромера и концентратора.
Концентратор – Това е устройство, което отговаря за комуникацията по силовия кабел /PLC/ с Е-електромера и осигурява преноса на данни чрез GPRS среда до централната система в двете посоки.
Преносим терминал – преносим ръчен уред, който може да се използва за извършване на дейности свързани с поддръжката на Концентратора или Е-електромера.
PLC – Комуникация по силовия кабел, която е съвместима с европейските регламенти и нормативни разпоредби (CELENEC)
Безопасност от край до край – означава, че е обезопасена цялата комуникация между крайните точки. Не трябва да е възможно неупълномощени лица да отчитат или да манипулират пренесената информация. Криптографско обслужване – ще бъде част от централната система. Криптографското обслужване може да бъде допълнително приложение в централната система или функционалността може да се осигури от друго приложение. Криптографското обслужване следва да предоставя допълнителен механизъм, който да поддържа сигурността от край до край в рамките на системата за дистанционно измерване и управление. Следва да осигури механизъм за безопасно съхраняване на използваните криптографски ключове. Криптографски ключ е редица битове използвани от криптографски алгоритъм за преобразуване на обикновен текст в шифрован и обратното. Този ключ остава таен и гарантира сигурна комуникация. Криптографските ключове могат да бъдат симетрични или асиметрични. Симетричното криптиране изисква само един ключ, който се използва за криптиране и декриптиране на данни. Асиметричното криптиране използва два различни ключа: един за криптиране и един за декриптиране.
1. Обща архитектура на системата за дистанционно измерване и управление:
Средата за пренос на данните от измерването получени от Е-електромерите, трябва да се реализира посредством GPRS или PLС (комуникация по силов кабел). Техническият модул, който отговаря за комуникацията с Е-електромера, трябва да бъде монтиран в корпуса на Е-електромера, при използване на PLC комуникация. Концентраторът трябва да бъде част от комуникационната верига с Е-електромера, който трябва да може да пренася/събира данни и да комуникира с множество Е-електромери и след това да прехвърли данните до Централната система. Концентраторът трябва да може да използва комуникационната среда GPRS за установяване на канал за пренос на данни с Централната система. Централната система трябва да осигури криптографските услуги, чрез които преносът на данни до-от Концентратора и Е- електромера ще бъде криптиран. Централната система трябва да подпомага криптираното съхранение на уникалните ключове на Е-електромера.
2. Описание на логически интерфейси
Устройство | Логически интерфейс |
Е- електромер | Инфрачервен (IR) интерфейс, чрез който външни дейности по поддръжка могат да бъдат извършвани с Е-електромера, с помощта на външно устройство (Преносим терминал). |
Е- електромер | WAN интерфейса на електромера трябва да осигурява PLC комуникацията |
Концентратор | PLC интерфейсът между Концентратора на данни и Е-електромера. |
Концентратор | Интерфейс, чрез който могат да бъдат извършвани външни дейности по поддръжка с Концентратор с помощта на външно устройство (Преносим терминал). |
Концентратор | Интерфейс между Концентратора на данни и Централната система чрез използване на GPRS среда за комуникация или Ethernet. |
Система | WAN интерфейс на Централната система за комуникация с Концентраторите. |
Система | Интерфейси за обмен на данни между Централната система и съществуващите системи или приложения на трети страни. |
3. Обработване на лични данни и IT сигурност.
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
3.1 | Потокът на данни, които не са необходими, не трябва да бъде запазван или записван. |
3.2 | Запазената информация, която вече не е важна/необходима трябва да бъде изтривана. |
3.3 | Лични данни от Е-електромер трябва да може в срок от не повече от 12 часа да се прехвърлят и запазват в Централната система. |
3.4 | Без разрешение, неоторизирания достъп до данните трябва да бъде строго забранен. |
3.5 | Всякакъв неоторизиран достъп до защитените канали (комуникационни интерфейси) трябва да е невъзможен. |
3.6 | Трябва да е невъзможно получаването на непоискана информация отчетена от Е-електромерите, освен ако не става въпрос за аларми и предварително определени критични събития. |
3.7 | В случай на неочаквана намеса в потока данни операторът на мрежата трябва да бъде предупреден чрез механизъм за контрол, вграден в Централната система. |
3.8 | Паролите и криптографския механизъм (ключове) трябва да бъдат уникални за всеки Е-електромер в процеса на експлоатация на Централната система. |
3.9 | Командите за изключване и включване на всеки Е-електромер трябва да бъдат уникални, криптирани и кодирани с надлежните ключове, свързани с въведените криптографски услуги. |
3.10 | IT сигурността трябва да може да бъде управлявана от оператора на мрежата (оператора на електроразпределителната мрежа). |
3.11 | Конструкцията и архитектурата на приложеното решение за сигурност трябва да бъде предоставено от Участника, както и свързаните процеси, за да може да бъде подложен на одит от страна на Изпълнителя, или от трета страна. Възложителя третира всяка получена информация строго конфиденциално. |
4. Участникът (изпълнителят) трябва да съдейства за одита на IT сигурността на цялата система, осъществяван от Възложителя или от трета страна, в случай, че Възложителя го поиска.
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
4.1 | Участникът (изпълнителя) трябва да съдейства за одита на IT сигурността на цялата система, осъществяван от Възложителя или от трета страна, в случай, че Възложителя го поиска. |
4.2 | Ако е необходимо, съответният участник трябва активно да подпомага въвеждането на одит на IT сигурността като предостави необходимата информация и човешки ресурси. |
4.3 | Участникът трябва да осигури човешки ресурси в процеса на одитиране на цялата система от страна на Изпълнителя. |
5. Посочената по-долу информация трябва да се изпраща единствено по сигурна криптирана връзка:
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
5.1 | Лична информация, като данни от измервания и т.н. |
5.2 | Актуализация на Фърмуер. |
5.3 | Контролни команди (Включване/изключване, определяне на ограничението за мощността – ако има такива). |
5.4 | Настройки и конфигурации на Устройство. |
6. Криптографски ключове
Всички Криптографски ключове трябва да бъдат съхранявани в Централната система, но само в рамките на защитената зона и да бъдат криптирани или неподлежащи на извличане.
7. Съхраняване на Криптографските ключове
Концентраторът може да се използва за съхраняване на Криптографските ключове, единствено за осъществяване на комуникационна верига с Централната система и съответните Е-електромери към нея. Криптографските ключове трябва да се съхраняват в рамките на защитена зона, криптирани или неподлежащи на извличане.
8. Команда от Централната система към Е-електромер
Всяка команда от Централната система към Е-електромера трябва да бъде криптирана и да се изпълнява само веднъж в посока Е-електромера (Защита от атаки чрез повторение). Съобщенията се приемат единствено от удостоверени страни.
9. Криптографски услуги в рамките на Централната система:
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
9.1 | Всички криптографски методи, използвани в рамките на системата за сигурност, трябва да се основават на открити и обществено достъпни стандарти и трябва да бъдат разгледани от международни организации (като Размерите на ключовете и параметрите на алгоритми при криптиране на документи към ENISA). |
9.2 | Всички използвани криптографски алгоритми трябва да имат най-малко криптографската сила, сравнима с AES 128 (криптографската сила на алгоритъм, напр. може да бъде подобрен чрез увеличаване на дължината на ключа). |
9.3 | Уникални главни и оперативни ключове трябва да бъдат включени от търговеца към всеки Е- електромер. |
9.4 | За вече монтираните Е-електромери, актуализацията на фърмуера трябва да се извършва чрез криптирани и сигурни комуникационни канали. Трябва да бъде дадена гаранция, че файлът с фърмуера не е манипулиран и е действително издаден от търговеца (дигитален подпис на файла с фърмуера, липса на неоторизирана промяна на ключа на търговеца в електромера). |
9.5 | Всички пароли, използвани за Е-електромер и Концентратора на данни, трябва да съответстват на следните минимални изисквания: |
9.5.1 | Минимална дължина - 10 символа. |
9.5.2 | Съставени от малки, главни букви и числа. |
9.5.3 | Генерирани произволно и не подлежащи на възпроизвеждане. |
9.6 | Паролите и Криптографските ключове трябва да бъдат уникални за всяко устройство (Е- електромер или Концентратор), което взема участие в криптирането и декриптирането или в съобщенията за валидиране. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
9.7 | Пароли и Криптографските ключове, които могат да бъдат използвани за съобщения за криптиране и декриптиране или за валидиране на комуникационните данни, трябва да бъдат генерирани произволно и да не подлежат на възпроизвеждане. |
9.8 | Всички пароли, които участват в кореспонденцията в рамките на Централната система, Концентратора и Е-електромера трябва да може да бъдат променяни дистанционно от централната система. |
9.9 | След монтаж на съответния елемент (Е-електромер или Концентратор), първоначално използваните пароли трябва да бъдат сменени. |
9.10 | Трябва да е възможно сигурно съхранение на резервни копия и съответното възстановяване на данни, съхранявани криптографските части на централната система. |
9.11 | Трябва да има функции за докладване и контрол и представяне на текущото оперативно състояние на криптографските дейности. |
9.12 | Криптографската служба осигурява следните основни функции по управление на ключовете: |
9.12.1 | Въвеждане на първоначалните ключове, които се изискват за криптографските дейности. |
9.12.2 | Първоначално зареждане на основния и работните криптографски ключове за криптиране на комуникацията по всеки Е-електромер в базата данни на Централната система. Всички ключове трябва да се съхраняват в криптирана форма по защитен начин в базата данни на централната система. |
9.12.3 | Взаимно валидиране на Е-електромера и централната система. |
9.12.4 | Криптиране и декриптиране на съобщения. |
9.12.5 | По желание може да се включи и процес по подновяване на работните криптографски ключове (генериране на ключове и разпространение на работни Криптографските ключове) дистанционно от централната система при необходимост. |
9.12.6 | Съдействие за подробно разследване дефектни Е-електромери. |
9.12.7 | Работа с и поддръжка на криптографска услуга. |
9.12.8 | Отчитане и контрол на статуса на системата. |
9.12.9 | Съдействие за процедурите по общото управление на ключовете, което позволява и подпомага безопасната експлоатация на Централната система. |
9.12.10 | В случай, че успешно бъде променен конкретен експлоатационен криптографски ключ в Е- електромер, то не трябва повече да бъдат приемани никакви съобщения, новини, команди, обезопасени със стари ключове. |
9.13 | Прехвърлянето на Криптографските ключове в Концентратора и Е-електромера трябва да се осъществява по начин, който съответства на процеса по сигурното пазаруване (например SSH, SCP, SFTP, HTTPS или други методи с минимално равнище на криптиране AES 128). По време на мрежовата комуникация между Централната система, концентраторите и E-електромерите може да се използва метод на валидиране – парола, сертификат, публичен ключ или симетричен ключ. |
9.14 | Криптографските ключове трябва да бъдат вградени в криптографската система чрез предварително определен процес, за да може да се гарантира сигурното управление на ключовете. |
9.15 | Всеки Е-електромер трябва да бъде произведен с вградени уникални Криптографски ключове и в процеса на доставка на Възложителя следва да се представи пътен лист. В пътния лист се съдържа информация за производството на Е-електромерите (сериен номер и т.н.) и съответните Криптографски ключове за всеки Е-електромер. Електронната доставка следва да се осъществи в предварително определен формат и трябва да бъде изпратена на Възложителя по сигурен канал. Тази доставка след това се обработва безопасно от криптографската система на Централната система. Този пътен лист трябва да бъде криптиран и може да бъде декриптиран единствено от криптографската система към Централната система. В рамките на целия процес по доставка трябва да се гарантира, че неоторизирани трети страни няма да имат достъп до Криптографските ключове. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
9.16 | По желание, след въвеждането в експлоатация и монтажа на Е-електромерите, някои от фабричните Криптографски ключове могат да бъдат заменени с нови работни ключове, които се издават динамично от криптографската система към Централната система. Нововъведените ключове трябва да се използват за оперативната комуникация с Е-електромера. |
9.17 | По желание криптографската система трябва да осигури необходимите функции, които произволно да осигуряват генерирането на нови специфични криптографски работни ключове за Е-електромерите, като тези ключове могат да се използват в процеса на експлоатация на Е- електромерите. При необходимост Централната система (Криптографската система) трябва да може да повтори процеса по подновяване на работните Криптографски ключове за всеки Е- електромер. |
9.18 | Криптографската система трябва да има възможност за изготвяне на следните отчети и доклади: |
9.18.1 | Трябва да е възможно изготвяне на периодични отчети за това, кои ключове са променени, поради определени критерии в случай на динамичен обмен на работните криптографски ключове за Е- електромерите. |
9.19 | Ако Е-електромерите бъдат демонтирани (изведени от експлоатация) и ако Е-електромерът и Криптографската система предлагат възможност за прилагане на процес по замяна на работните Криптографски ключове, всички запазени работни Криптографски ключове също трябва а бъдат унищожени. Единствено оторизирани служители имат право да инициират подобно унищожаване. Неизползваните Криптографски ключове не трябва да се съхраняват в Е-електромерите или Концентратора. |
9.20 | Ако Криптографската система може да заменя работните Криптографски ключове в Е- електромера, трябва да съществуват мерки, свързани с техническия и организационен процес, чрез които да се намали риска от случайно анулиране на Криптографските ключове в Е- електромера или Концентратора. |
9.21 | При наличие на функция за замяна на работните ключове, трябва да бъде приложен уникален процес, за прилагане на работни криптографски ключове спрямо действащите Е-електромери. |
9.22 | Криптографската система е от жизненоважно значение за функционирането на Специализираният софтуер. Криптографската система трябва да бъде изградена с архитектура, позволяваща висока производителност и достъпност. Централната система трябва да осигури сигурни механизми за запазване и възстановяване на резервни копия за всички запазени Криптографски ключове. |
9.23 | Ако се въведе криптографска услуга като допълнителна система, то тогава криптографската услуга би следвало да работи самостоятелно, без намесата на потребителя. Всякаква работа, по отношение на чувствителна информация или работа на криптографската услуга, трябва да се извършва съвместно от двама различни служителя. Задължително трябва да се спазва споделянето на задълженията. При опити за влизане в системата и работа с нея трябва да се реализират записи и да се генерират протоколи, които следва да бъдат защитени от неоторизирано манипулиране. Направените записи трябва да бъдат проследяеми до уникален потребител. Криптографската система трябва да позволява и прилагането на различни роли на потребителите. |
9.24 | Криптографската система трябва да генерира аларма в случай на неоторизирано използване. Тя трябва да предлага подходяща функционалност за отчетност и контрол, която да позволява контрол на текущото работно състояние. |
9.25 | Криптографската система трябва да осигурява най-малко следната информация: |
9.25.1 | Текущо състояние на криптографската система – например – състояние след първоначална доставка, оперативна информация, синхронизиране с допълнителни криптографски системи, откриване на критични и не-критични грешки, открити опити за манипулации в резултат на евентуален възникнал (инцидент). |
9.25.2 | Подробен опис на всички възникнали грешки при работа (напр. успешно извършено запазване на резервно копие – час и дата XYZ, неуспешен опит за влизане в системата с потребителско име ABC – час и дата XYZ) |
9.25.3 | Представяне на всички активни Криптографски ключове, заедно със съответното описание за идентификация описание и последващо сравнение, за това дали резервния крипто модул също съдържа всички ключове. |
9.25.4 | Представяне на всички оторизирани потребителски имена със съответните им разрешителни и права. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
9.26 | Достъпът до потребителския интерфейс (GUI) на криптографската услуга трябва да е възможен единствено чрез определени и доказано сигурни компютри, ако криптографската услуга е внедрена като допълнителна система. |
9.27 | В процеса на прилагане на нови версии, предоставяни от производителя (продавача), трябва да бъдат изпълни следните изисквания: |
9.27.1 | Трябва да има поддръжка на всички вече използвани криптографски методи и в новата версия; |
9.27.2 | Непрекъснатото функциониране е обезпечено по време на процеса на актуализация; |
9.27.3 | Представяне на документация, в която са описани всички нови елементи, характеристики и промени. |
9.27.4 | Възложителя само може да вземе решение дали и кога да приложи определена нова версия. |
9.27.5 | Трябва да бъде осигурено обучение за работа с новата версия |
9.28 | Пътният лист от продавача, който трябва да съдържа (основни данни за Е-електромерите, уникални Криптографски ключове за всеки Е-електромер) трябва да бъде подписан със собствения ключ на производителя на електромерите и да бъде криптиран. Получения пътен лист следва да бъде директно въведен в Централната система и след това трябва да започне процесът по декриптиране. |
9.29 | По желание криптографската услуга на централната система трябва да поддържа въвеждането на външен Модул за Хардуерна Безопасност (HSM) за съхраняване на криптографски ключове по безопасен начин. |
10. Общи изисквания за концентратора:
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
10.1 | Концентраторът трябва да разполага само с един интерфейс за поддръжка. |
10.2 | Концентраторът не трябва да може да бъде конфигуриран през PLC интерфейса. При Е- електромер с нарушена сигурност, трябва да не е възможно да се редактира конфигурацията на Концентратора, въз основа на правата и данните за достъп, получени от Е-електромера. |
10.3 | Концентраторът трябва да може да бъде конфигуриран чрез GPRS или Ethernet от централната система. |
10.4 | Конфигурирането на Концентратора на данни чрез местния интерфейсен порт трябва да бъде достатъчно надеждно защитено от атаки. |
10.5 | Ако се налага Концентраторът да използва местен интерфейс за поддръжка за преконфигуриране или други дейности по поддръжка, уникална комбинация от потребителско име и парола трябва да бъдат използвани за валидиране, като те трябва да съответстват на определената политика за паролите. (виж т. 9.5). Трябва да бъде извършен запис за съответното събитие. |
10.6 | От порт за поддръжка на Концентратора не трябва да е възможен достъп до защитените зони на Криптографските ключове, които евентуално се съхраняват в него. |
10.7 | Неоторизирани опити за достъп до Концентратора на данни трябва да бъдат докладвани (разглеждани) чрез мерките за сигурност от направлението за контрол на централната система. Задължително се прави запис в архива за съответното събитие. |
10.8 | Всеки концентратор трябва да може да комуникира чрез технологията PLC с не по-малко от 800 бр. Е-електромери, за които отговаря. |
10.9 | Данните за достъп при автоматична регистрация в мобилна мрежа трябва да бъдат уникални за всеки Концентратор. Не се допуска използване на обща информация за влизане в системата, едновременно от няколко единици. |
10.10 | Данните за достъп при автоматична регистрация в мобилна мрежа, могат да бъдат запазвани единствено в Концентратора. При използване на SIM карта, информацията за влизане в системата не трябва да бъде съхранявана на самата SIM карта. |
10.11 | Ако даден концентратор на данни е компрометиран от хакер, не би следвало хакерът да може да стига до други концентратори на данни от компрометирания концентратор на данни. |
11. Изисквания относно работните характеристики:
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
11.1 | Показанията от всички монтирани Е-електромери трябва да бъдат снемани веднъж дневно. В случай че Е-електромерите имат профил на товара, трябва да бъде отчетен профила на товара за 15 минути, заедно с всички 96 стойности. Дейностите по отчитането трябва да започват в 00:00 ч и да приключват в 12:00 ч. в същия ден, като всички отчетени данни се прехвърлят в Централната система. Освен това трябва да бъде прехвърлена в централната система информация за събитията през този период. |
11.2 | Архитектурата на Централната система трябва да може да бъде разширявана до достигане на 2 200 000 E-електромера с едни и същи основни показатели за дейността (KPI), както е посочено в т. 11.1. |
11.3 | Процентът на успеваемост трябва да бъде минимум 98% от всички регистрирани в централната системата със статус активни E-Електромери. както е посочено в т. 11.1 |
11.4 | Криптографската услуга представлява жизненоважен компонент за бъдещето на инфраструктурата на Специализиран софтуер. Високите изисквания за достъпност, по отношение на криптографската услуга трябва да са като всички компоненти на инфраструктурата на Е-електромерите. Достъпността на средата на централната система трябва да достига не по малко от 99.99% 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, 365 дни в годината.(непланирано спиране на работата се допуска за не повече от 53 минути годишно). |
11.5 | Криптографската система трябва да е разработена така, че не само продуктивната част на Централната система, а и тестовата система (среда) да могат да се възползват от нейната функционалност. |
11.6 | Участникът трябва да предложи съответната IT архитектура, която се отнася за изискването в т. 11.1 за продуктивна среда на централната система. |
12. Е-електромер
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
12.1 | Единствено физически интерфейс Инфрачервен (IR) може да се ползва за достъп без отстраняване на капака на Е-електромера и капака на клемния блок. |
12.2 | Е-електромерите трябва да могат автоматично да записват събитията, свързани с процесите по отваряне на корпуса на електромера или капака на клемния блок дори при липса на напрежение и да изпращат известия до специализирания софтуер и да ги съхраняват в регистъра (паметта) на Е-електромера. |
12.3 | Всички хардуерни интерфейси, които могат да се използват непосредствено за програмиране или разрешаване на проблеми, след производството на Е-електромера трябва да бъдат изключени. |
12.4 | Е-електромерът трябва да запазва сигурността си и при наличие на грешки или възникване на нежелани или неволно предизвикани работни състояния (случайно или злоумишлено причинени). Примери за подобни грешки са: а) загуба на захранване b) грешка, свързана с целостта електромера c) грешка при самотестуване на Е-електромер d) грешка в процеса на изпълнение на криптографски функции e) грешка в процеса на валидиране на достъпа f) грешка във въведените данни (грешен формат на данни, неправилна дължина на полето с данни, невалидни команди и т.н.) g) грешка в ориентацията на локалните Криптографски ключове |
12.5 | Паметта за регистъра на системата трябва да бъде с достатъчна големина, което гарантира невъзможността за записване на нови съобщения за системния регистър, върху съществуващи такива, преди да бъдат прочетени от централната система. Минималната памет, която трябва да е налична е за 100 събития. |
12.6 | Криптографските ключове трябва да бъдат съхранявани по сигурен начин в Е-електромера. Не трябва да е възможно да бъдат прочитани или записвани на друг носител. |
12.7 | Е-електромерите трябва да разполагат с вграден часовник и периодично трябва да бъдат синхронизирани с Централната система. |
12.8 | Комуникацията по всички интерфейси на Е-електромера трябва да се осъществява по начин, който гарантира и защитава конфиденциалността и почтеността. Достъпът до информацията в Е- електромера трябва да бъде гарантиран по всяко време. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
12.9 | При всички двупосочни интерфейси на Е-електромера трябва да бъдат приемани единствено съобщения, които са предварително дефинирани за всеки порт, от страна на доставчика. Преди приемане на съобщение, то трябва да бъде валидирано и истинността му да бъде проверена. Съобщения, които не преминат тази проверка, не трябва да бъдат отваряни. |
12.10 | Ако Е-електромерът е монтиран (при първоначалната му инсталация), но няма комуникационна връзка с Централната система, Е-електромерът трябва да работи като стандартен електронен електромер. Трябва да са възможно основни функции, като: |
12.10.1 | Некриптирано отчитане на данните, съхранявани в насрещните регистрирани стойности и профилите на товарите. |
12.10.2 | Некриптирано отчитане на данните, съхранявани в записите в регистъра на събитията |
12.10.3 | Настройване на датата и часа. |
12.11 | Е-електромерът трябва първоначално да бъде зареден с дигитално подписан фърмуер в процеса на своето производство от продавача. |
12.12 | Манипулирането на определена част от фърмуера или на настройките на фърмуер трябва да е невъзможно. Трябва да е възможно и актуализиране на фърмуера чрез Централната система. Коректността на актуализациите на фърмуера и самоличността на подписалите актуализациите трябва да бъдат проверени чрез цифровия подпис. Ако новия фърмуер не е дигитално подписан, той не трябва да бъде ползван. |
12.13 | Трябва да е възможно и актуализиране на фърмуера чрез Централната система. Коректността на актуализациите на фърмуера и самоличността на подписалите актуализациите трябва да бъдат проверени чрез цифровия подпис. Ако новия фърмуер не е дигитално подписан, той не трябва да бъде ползван. |
12.14 | В случай на повреда при инсталирането на актуализацията на фърмуера, започналата операция не трябва да влияе съответните компоненти и Е-електромера трябва да продължи да работи със стария фърмуер. |
12.15 | Измерените данни (съхранени данни – стойности от брояча, събития и конфигурация) не могат да бъдат променяни или трити в процеса на актуализация на фърмуера. |
12.16 | Ненужните функции на фърмуера на Е-електромерите трябва изрично да бъдат деактивирани. |
12.17 | Фърмуерът на Е-електромера трябва да бъде цифрово подписан, така че автентичността и неприкосновеността на фърмуера гарантират, че той действително е разработка на производителите на Е-електромера и се предоставя след преминаване на обстоен процес по одобрение и след полагане на електронен подпис. |
12.18 | При научно-изследователската си дейност, свързана с компонентите, монтирани в Е- електромера,продавачът трябва да разполага с подробна документация. При разкриване на слабости във фърмуера и софтуера, в контекста на вътрешните проверки на качеството, същите трябва да бъдат регистрирани. Всички мерки, предвидени за запълване на непълноти, трябва да бъдат документирани. Тази документация трябва да се предоставя на Възложителя в писмен вид, при поискване. |
12.19 | Производителят или доставчика на софтуера или фърмуера трябва да потвърди с писмено известие, че са взети всички мерки да се предотврати наличието на всякакви „задни вратички“ (средства за неоторизиран достъп) до фърмуерa. Подобни „задни вратички“ биха могли да осигурят неоторизиран достъп до компонентите на Е-електромера. Под „задна вратичка“в случая се разбира и функция за дистанционна поддръжка, която, без знанието на Възложителя, би могла да бъде активирана от доставчика (производителя). |
12.20 | Производителят или доставчика трябва да осигурят съдействие при Одити за ИТ сигурност. |
13. Специализиран софтуер
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
13.1 | Специализираният софтуер трябва да е съвместим със сървърна архитектура x86, която да бъде препоръчана от участникът. Операционни системи на сървърите и бази данни, също трябва да бъдат препоръчани от участникът. Изпълнителя трябва да предостави технически изисквания за необходимия hardware, операционна система и бази данни, оразмерени за покриване на изискванията за системата (HW sizing). Възложителя използва антивирусна система Symatec. Възложителя ще осигури тази платформа и тя не е обект на процедурата. |
13.2 | Трябва да бъдат създадени продуктивна и тестова среда. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
13.3 | Централната система трябва да е съвместима с операционна система Microsoft Windows 2008 сървър 64 bit или следващи варианти или Linux Red Hat. Използваната от Изпълнителя операционна система и бази данни трябва да бъде в режим на поддръжка (support) от производителя. |
13.4 | Централната система трябва да дава възможност за реализация на концепцията за оторизация по роли. Правата на потребителите трябва да бъдат дефинирани за всяка отделна роля, заедно със съответните разрешителни. Различните потребители, в зависимост от своите функции, трябва да имат роли, съответстващи на задълженията им. Прилагането на ролева оторизация би трябвало да позволи максимално разделение на функциите. |
13.5 | Паролите, съответстващи на правата на потребителите, трябва да се съхраняват по начин отговарящ на въведения механизъм за сигурно криптиране и трябва да не подлежат на възпроизвеждане. Паролите трябва да бъдат управлявани на централно ниво. |
13.6 | При софтуера следва да се прилага принципа на 4-те очи за особено важните функции на централната система. Най-съществените функции на системата, които се нуждаят от потвърждение преди изпълнението си, трябва да бъдат конфигурирани по начин, който налага присъствието на поне 2 служители, които да одобрят съответните дейности, преди започване на тяхното изпълнение (пример: процес за прекъсване на електричеството). |
13.7 | Командите за функциите на критични системи функции за всеки от Е-електромерите трябва да бъдат уникални и разпространението им не трябва да се изпълнява като излъчване до всички Е- електромери. |
13.8 | Записите в регистъра трябва лесно и по уникален начин да идентифицират дейностите на служителите. |
13.9 | Централната система трябва да осигури възможност за максимален брой дневни дейности по отношение на Е-електромера. При достигане на подлежащия на конфигуриране максимален брой, системата трябва да изпрати предупреждение. Промяната в дневните лимити трябва да може да е извършва от поне двама служители на Възложителя (съответствие с принципа на 4-те очи). |
13.10 | Поради уникалността на командата за прекъсване на захранването чрез главния прекъсвач за всеки E-електромер, трябва да бъде приложен логически алгоритъм, който регулира колко Е- електромера максимално могат да бъдат изключени в рамките на един ден. При достигане на конфигурираната максимална стойност, Централната система трябва да спре процесът по изпълнение и генериране на предупреждение. Промяната на дневните максимални стойности трябва да е възможна единствено при участие на двама или повече служителя на Възложителя (спазване на принципа за 4-те очи и процедурата за одобряване). |
13.11 | Централната система трябва да осигурява за всички Е-електромери и Концентратори синхронизация на часа, въз основа на вътрешен стандарт, като NTP с външен таймер или вече приложен такъв във вътрешните мрежови таймери. |
13.12 | Часът според специализираня софтуер може да се различава с максимум една секунда от часа на външния или вътрешния таймер. |
13.13 | Часът на монтираните Е-електромери трябва да бъде периодично проверяван и, ако е необходимо, синхронизиран с Централната система. Отклоненията в часа на инсталираните E- Електромери и Централната система трябва да се съобщават под формата на алармено съобщение. (Прекомерните отклонения могат да са знак за неизправност или манипулация на Е- електромера) |
13.14 | Централната система трябва да осъществява надлежен контрол и отчетност на всичките си функции. При неизправност следва незабавно да се генерира и изпраща известие до отговорния персонал. |
13.15 | Дадените разрешения и потребителски права на всички служители, които имат достъп до Централната система и до съответните компоненти на Е-електромера, трябва да бъдат проверявани периодично. За тази проверка е необходимо изготвянето на определени доклади, които следва да съдържат следната информация: |
13.16.1 | Списък с всички потребители с дата на определяне на пълномощията, дата на първа регистрация, дата на последен успешен вход в системата, роля на потребителя. |
13.16.2 | Списък с всички разрешения, свързани с дадена роля в Централната система. |
13.16.3 | Списък с оценка, според различни показатели (напр. всички потребители, които имат право да осъществяват дадено действие) |
13.16.4 | Идентифициране на критични валидиращи комбинации (напр. даден потребител може да осъществява без потвърждение от друг служител критични команди за редица елементи от системата) |
13.16.5 | Исторически данни за разрешенията на потребителите (трябва да се съдържа подробна информация относно това кои потребители, какви права са имали в даден момент) |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
13.17 | Всички промени в конфигурацията на Централната система трябва да бъдат регистрирани. Съхранените записи за съответните промени следва да бъдат защитени. Информацията в регистъра трябва да бъде ясна и точна. |
13.18 | Всички промени в Централната система (напр. –ръчно манипулиране на показания, замяна на стойности) трябва да бъдат регистрирани, уникални и обвързани със съответния потребител. Трябва да има налични хронологични данни за дейностите на всички потребители. |
13.19 | Ако в монтирани Е-електромери възникне критично системно събитие, съответната аларма трябва да бъде изпратена до Централната система. |
13.20 | По време на периодичното отчитане на съответните измерени стойности от Е-електромерите, цялата съхранена в тях информация за събития трябва да може да бъде прехвърлена в централната система. |
13.21 | За да се избегне повторен запис на криптирани команди към E-електромерите от Централната система или концентратора, Доставчикът трябва да въведе подходящ механизъм за предпазване от подобно повтаряне. (брояч на команди) |
13.22 | Приложението за дейности по поддръжката трябва да е съвместимо с операционната система на Преносимия терминал - Microsoft Windows mobile professional v.6.5 или Андроид, както и с операционна система на персонален/преносим компютър Microsoft Windows 7 или по - нов предварително съгласуван с Възложителя. |
13.23 | Клиентската част от приложението на Централната система трябва да може да работи на терминален сървър с Microsoft Windows server 64bit. |
13.24 | Централната система трябва да подлежи на адаптация съобразно със съвременните технологии (интерфейси) за обмен на информация. Изпълнителя по указания на Възложителя, ще трябва да изпълни интерфейс за двупосочен обмен на данни през стандартен middleware XI за обработка в SAP. |
13.25 | След ръчното изпълнение на функцията „вкл.“ или „изкл.“ от мобилно преносимо устройство от страна на служител, централната система трябва да дава възможност (интерфейс) мобилно преносимо устройство да може да отчита състоянията на вече изпълнените заявки за работа към Е-електромерите. |
13.26 | Централната система трябва да поддържа генериращ справки механизъм, с който Изпълнителят да може сам да създава съответните доклади от системата. |
13.27 | Потребителския интерфейс на централната система трябва да бъде на български език. |
14. Изисквания към поддръжката на софтуерната система.
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
14.1 | Осигуряване на софтуерна поддръжка, обхващаща предоставяне на служба за съобщения/Tickets, хотлайн/Hotline, поддръжка на място при Възложителя, поддръжка дистанционно при Изпълнителя и други. |
14.2 | Предоставяне на служба за съобщения/Tickets и хотлайн/Hotline в периода понеделник-петък и на определените в Република България работни дни в периода от 08:00-18:00 BG (българско време) без българските официални празници. |
14.3 | Предоставяне на служба за съобщения/Tickets и хотлайн/Hotline, в събота и неделя, както и на българските официални празници след предварително заявяване от Възложителя в периода с предизвестие от 7 работни дни. |
14.4 | Изпълнителят осигурява софтуерната поддръжка, която се състои от следните задачи: |
14.4.1 | Подобрения: Изпълнителят премахва всички грешки, осигурявайки високо качество на продукта си, създава нови версии на софтуера и ги предоставя на Възложителя под формата на софтуерни пакети за инсталация. Възложителят е заинтересован за всякакъв тип актуализации/надстройки, за да е сигурен, че работи с последната версия, въпреки че не е задължен. Всички софтуерни актуализации и доработки се предоставят на Възложителя в съвременен вариант с цялата документация за привеждане на софтуера в работеща услуга и изпълняване на операции със софтуера. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
14.4.2 | Управление на грешките: Отговорността за отстраняване на грешки и проблеми е основна за Изпълнителя с цел предоставяне на коректно работещ софтуер на Възложителя. Изпълнителят изпълнява всички изисквания след информация за грешка от Възложителя, като предоставя информация за избягване на грешки, самостоятелно отстраняване на грешки, грешки специфични за Възложителя, софтуерни доработки, бъдещи версии, пакети и др. Видът на доставката (информация за избягване на грешки, отстраняване на грешки специфични за Възложителя, софтуерни доработки, бъдещи версии, пакети и др.) зависи от класа на грешката. Доставката и имплементацията на алтернативно решение за управление на грешките в среда на Възложителя трябва да бъде предварително обсъдено. Тези алтернативни решения трябва да бъдат включени в следващия пакет услуги или в коректно и напълно интегрирана система в рамките на половин година с последните промени и изменения. Всички задължителни задачи за разрешаване на проблеми и алтернативни решения са без допълнителни и отделни цени. Разрешението при отстранен проблем или алтернативно решение да се имплементира е на Възложителя, защото Възложителят поема допълнителни инсталации, имплементации или други промени на софтуера или функционалностите му. |
14.4.3 | Обмяна на информация за текущи разработки и статус: Изпълнителят предоставя прогнозна информация на необвързваща цена поне веднъж годишно за текущи технически и функционални въпроси, планирани и заявени функционалности на софтуера (като промени по технически теми, лицензи,лица за контакт, собственик и т.н.) |
14.5 | Отстраняване на повреди, осъществяват се на място при Възложителя или дистанционно при Изпълнителя |
14.5.1 | Класифициране на повредите |
14.5.1.1 | Повреда от категория 1 – Централната система не функционира и/или възникват грешни данни или Системата за отчет не функционира или Работата най-малко в един модул е невъзможна или Отделни функции от масовата обработка на данни, които трябва да бъдат реализирани без времево закъснение (отчет на електромери, включване на електромери и др.), не могат да бъдат извършени. |
14.5.1.2 | Повреда от категория 2 - отделни функции на Централната система не работят или работят грешно. Необходимите за ежедневната работа функционалности не са или отчасти са на разположение. Съществуват алтернативни възможности. Работата на отделни функции на един модул не е възможна и тя може да бъде възстановена само с извънреден разход на време и средства, при което се касае за съществена функция от модула, която трябва постоянно да бъде използвана. Не е възможно да се извърши услуга, която трябва незабавно да се извърши за отделен електромер или не е възможно незабавно необходимото изготвяне на отчет. Работата в един модул или на една основна функция от модула е сериозно възпрепятствана, доколкото от това е засегната цялата наличност на базата от данни. |
14.5.1.3 | Повреда от категория 3 - не работят оптимално една или повече функции, но няма сериозно възпрепятстване на дневната работа. |
14.6 | Времена на реакция след регистриране на проблема чрез система за съобщения на Изпълнителя и време за отстраняване на проблема както следва по категории: |
14.6.1 | За категория 1 - след регистриране незабавно се започва с идентифициране на причината за повредата, а отстраняването трябва да стане най-късно до 18:00 на работния ден, в случай че сигнала е регистриран до 12:00 часа и ако сигнала е подаден след 12:00 часа, до 12:00 часа на следващия работен ден в Република България. |
14.6.2 | За категория 2 - след регистриране до 4 часа се започва с идентифициране на причината за повредата, а отстраняването трябва да стане в рамките на следващите три работни дни в Република България. |
14.6.3 | За категория 3 - до един ден след регистриране се започва с идентифициране на причината за повредата, а отстраняването да стане в срок договорен между двете страни, не по късно от 15 работни дни в Република България. |
14.7 | Да се осигури предаване на статуса на отстраняване на повредата от страна на Изпълнителя съдържащ информация относно – детайли за дейностите свързани с отстраняването на повредата в рамките на времето за реакция. |
14.8 | Повредата се счита за отстранена след тестове и потвърждение от страна на Възложителя. |
14.9 | Изпълнителят трябва да осигури следния процес за отстраняване на грешки в софтуера: |
14.9.1 | Възложителят изпраща съобщение с необходимата информация към екипа за поддръжка (Helpdesk) посочен от Изпълнителя, за наличие на грешка чрез служба за съобщения/Tickets и/или хотлайн/Hotline за регистриране на проблеми. Съобщението съдържа и класа грешка. |
14.9.2 | Грешката се въвежда в системата за регистриране на проблеми и се връща отговор в определеното време за реакция. |
№ по ред | Изискване (Параметър/Описание) |
14.9.3 | След намиране на решение Възложителят бива уведомен и запитан за извършване на тест в тестовата система, а нужната документация бива изпратена. |
14.9.4 | След одобрение се извършва инсталация в тестовата система. |
14.9.5 | Тест и потвърждение за отстраняването на повредата от страна на Възложителя. |
14.9.6 | Съгласуване от страна на Изпълнителя за инсталация в продуктивна система с Възложителя, чрез службата за съобщенията. |
14.9.7 | Извършване на инсталация от Изпълнителя в продуктивна система и официално потвърждение. Процедурата се осъществява съгласно договорените часове за всеки клас грешка. |
14.10 | Трябва да бъде гарантирана помощ в случай на инсталации, осъществяване на връзка с бази данни, интерфейси, доклади, допълнения, технически проблеми или грешки, появили се по време на употреба на софтуера и т.н. |
14.11 | Трябва да бъде предоставена документация за стандартни и конфигурирани / специфични за софтуера функционалности според текущата версия, която е в употреба. За всяка една имплементация Изпълнителя предоставя документация за извършените в програмния код промени преди инсталирането в тестовата система. |
14.12 | Изпълнителят трябва да уведомява Възложителя поне веднъж годишно за всички извършени промени и допълнения върху компоненти на централната система. Информацията трябва да съдържа поне дата на издаване, описание на функционалността, номера изискване от системата за съобщения към софтуера и извършени други промени в случай на наличие на такива. Изпълнителя трябва да предостави тази информация не по късно от 1 календарен месец при заявка от страна на Възложителя. |
14.13 | Централната система трябва да има възможност, при нужда от отстраняване на грешки и/или софтуерни актуализации и надстройки за отдалечен достъп и контрол,чрез използване на споделен екран (desktop sharing) и VPN връзка през ЧЕЗ РБ мрежа. Методът ще бъде избран от Възложителя след подписването на договора. |
14.14 | Доставка на нови програмни версии. |
14.14.1 | Възложителя да получава информация за наличие на нови програмни версии. |
14.14.2 | Възложителя да съгласува начините и времената за инсталация. |
14.14.3 | Новите версии трябва да са контролирани с антивирусни програми. |
II.2. ПРОГНОЗНИ КОЛИЧЕСТВА ЗА ДОСТАВКА ПРИ ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
№ | Позиция | Прогнозно количество |
1 | Право на ползване (лиценз) на специализиран софтуер за отчитане и управление на един електромер от всеки един вид по точки от 2 до 7 по-долу, включително и четири годишна поддръжка | 575 160 |
2 | Монофазен електромер за директно свързване с PLC модул за комуникация | 447 609 |
3 | Трифазен електромер за директно свързване с PLC модул за комуникация | 81 989 |
4 | Трифазен електромер за индиректно свързване с PLC модул за комуникация | 16 804 |
5 | Монофазен електромер за директно свързване с GPRS модул за комуникация | 23 559 |
6 | Трифазен електромер за директно свързване с GPRS модул за комуникация | 4 315 |
7 | Трифазен електромер за индиректно свързване с GPRS модул за комуникация | 884 |
8 | Концентратор на данни | 3 399 |
9 | Филтър монофазен | 4 722 |
10 | Филтър трифазен | 863 |
11 | Годишна поддръжка на специализиран софтуер за отчитане и управление на един електромер от всеки един вид по точки от 2 до 7 по-горе, след първоначалния четири годишен период включен в цената по точка 1 | 575 160 |
12 | Извършване на промени извън обхвата на поддръжка на специализирания софтуер (change request) за 1 човекоден за срока на договора | 320 |
Бележка: При изпълнение на предмета на поръчката, Възложителят планира да поръча и закупи първоначално прогнозно количество от 65 000 броя от различен по вид и количество (от съответния вид) електромери.
III. КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ И ОТНОСИТЕЛНАТА ИМ ТЕЖЕСТ. МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНА ОЦЕНКА. ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ И КЛАСИРАНЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ
Раздел-1. Критерий за възлагане на поръчката.
Настоящата обществена поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта, която се определя въз основа на критерия: „най-ниска цена“ по чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
Раздел-2. Показатели и относителната им тежест
Показателят, по който ще се оценяват офертите на участниците, е предложената обща цена за изпълнение на поръчката, която се формира като сбор от стойностите за доставка на прогнозното количество от оборудването, необходимо за изпълнение на поръчката и от стойностите на допълнителните услуги по поддръжка и промени на специализирания софтуер. Относителната тежест на предложената обща цена за изпълнение на поръчката е 100%.
Раздел-3. Методика за оценка
На оценка подлежи предложената и договорена обща цена за изпълнение на поръчката, която представлява сбор от цена за доставка на прогнозното количество електромери (от всички видове), концентратори на данни и филтри, правото на ползване (лиценз) на специализиран софтуер (включително четиригодишна гаранционна поддръжка) и годишната поддръжка на специализирания софтуер за отчитане и управление на един електромер и извършване на промени извън обхвата на поддръжка на специализирания софтуер. Общата цена за изпълнение на поръчката се посочва в ценовото предложение (подготвено в съответствие с образеца от настоящата документация за участие) към първоначалната оферта на съответния участник, поканен да подаде такава вследствие проведения предварителен подбор и подлежи на договаряне между комисията и съответния участник респективно представляващото го (по закон или упълномощаване) лице.
Договорената между комисията и участника обща цена за изпълнение на поръчката е окончателна и в нея са включени всички разходи на Изпълнителя във връзка с изпълнението на поръчката, в това число, но не изчерпателно: транспорт, такси, застраховки, опаковка, документация, обучение, инсталация на софтуера, параметризиране, конфигуриране, тестване и пускане в експлоатация на системата и всички други съпътстващи разходи, с изключение на ДДС, който се начислява в момента на фактурирането според законодателството на Република България.
Раздел-4. Класиране на участниците
Класирането на участниците се извършва по възходящ ред, като участникът, предложил и с когото е договорена най-ниска обща стойност (цена) за изпълнение на поръчката, формирана като сбор от стойността на цялото прогнозно количество електромери (от всички видове), концентратори на данни и филтри, правото на ползване (лиценз) на специализиран софтуер (включително четиригодишната гаранционна поддръжка) и годишната поддръжка на специализирания софтуер за отчитане и управление на един електромер и извършване на промени извън обхвата на поддръжка на специализирания софтуер в лева, без ДДС, ще бъде класиран на първо място, а участникът, предложил и с когото е договорена най-висока обща стойност (цена) за изпълнение на поръчката – ще бъде класиран на последно място.
Раздел-5. Процедура при еднакви ценови предложения
В случай, че договорените вследствие проведените преговори общи цени за изпълнение на поръчката в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между участниците, с които са договорени еднакви ценови предложения (еднаква обща стойност (цена) за изпълнение на поръчката, формирана като сбор от стойността на цялото прогнозно количество електромери (от всички видове), концентратори на данни и филтри, правото на ползване (лиценз) на специализиран софтуер (включително четиригодишната гаранционна поддръжка) и годишната поддръжка на специализирания софтуер за отчитане и управление на един електромер и извършване на промени извън обхвата на поддръжка на специализирания софтуер).
Жребият ще се проведе при следните условия и ред:
На жребия присъстват задължително всички членове на оценителната комисия, като могат да присъстват и участниците или техни надлежно упълномощени представители съответно представляващите ги по закон лица. За датата, мястото и часа на жребия участниците ще бъдат уведомени писмено поне 2 (два) работни дни по-рано от оценителната комисия.
Жребият започва в указания ден и начален час и на указаното място, като се поставят три кутии, които се надписват, както следва: кутия с имена на участниците, с които са договорени еднакви ценови предложения; кутия с имената на членовете на комисията и кутия с поредни номера на класиране, от № 1 до съответния пореден № според броя на участниците, с които са договорени еднакви ценови предложения за изпълнение на поръчката. Председателят на комисията тегли един билет от кутията с имената на членовете на комисията, като изтегленият член ще извършва по-нататък тегленето от кутиите с имената на участниците с еднакви ценови предложения и от кутията с поредните номера под които ще бъдат класирани те. Избраният член на
комисията последователно изтегля билет от кутията с имената на участниците и билет от кутията с поредните номера, като ги съобщава на присъстващите и показва изтеглените билети. Това се повтаря, докато не се изчерпят всички билети от кутиите с имената на участниците и поредните номера за класирането на офертите. Изтегленият участник от кутията с участниците ще бъде класиран на мястото, съответстващо на поредния номер, изтеглен от кутията с поредните номера. За изпълнител на поръчката ще бъде определен участникът, за който при жребия е изтеглен пореден № 1, като съответно останалите участници ще бъдат класирани според поредността на номера, изтеглен за тях. Класирането на офертите в резултат от изтегления жребий се отразява в протокол, който се подписва от комисията и присъстващите представители на участниците..
IV. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КАНДИДАТИТЕ/УЧАСТНИЦИТЕ. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ И ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА
Процедурата за възлагане на обществена поръчка чрез договаряне с предварителна покана за участие е двуетапна и включва:
ЕТАП 1 - Представяне на заявления за участие и провеждане на предварителен подбор на кандидатите. Заинтересовани лица подават заявление за участие, в което трябва да представят исканата информация от възложителя относно липсата на основания за отстраняване и съответствието им с критериите за подбор. Стопански субект, който е подал заявление за участие в договаряне с предварителна покана за участие е „кандидат“ по смисъла на § 2, т. 19 от ДР на ЗОП. Заявлението за участие съдържа информация относно личното състояние на кандидата и критериите за подбор.
ЕТАП 2 – Представяне на първоначални оферти от поканените кандидати и провеждане на преговори с участниците.
В процедурата само кандидати, които възложителят е поканил след предварителен подбор, подават първоначални оферти, които да послужат като основа за провеждане на преговори. Стопански субект, който е представил оферта и/или е поканен да участва в преговори е „участник“ по смисъла на § 2, т. 59 от ДР на ЗОП. Офертата съдържа техническо и ценово предложение.
Раздел-1. Изисквания към кандидатите
1. В процедурата на договаряне с предварителна покана за участие могат да участват всички заинтересовани лица – български и чуждестранни физически или юридически лица или техни обединения, както и всяко друго образувание, които имат право да изпълняват предмета на тази обществена поръчка, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено (съгласно чл. 10, ал. 1 от ЗОП).
2. Възложителят, с оглед предоставената му правна възможност в чл. 10, ал. 2 от ЗОП, няма изискване обединение кандидат в процедурата да има определена правна форма, за да участва при възлагането на поръчката, както и не поставя условие за създаване на юридическо лице, в случай, че избраният за изпълнител участник е обединение от физически и/или юридически лица.
3. Възложителят няма да отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка кандидат/участник на основание на неговия статут или на правната му форма, когато кандидатът/участникът или участниците в обединението имат право да предоставят обекта на поръчката в държавата членка, в която са установени.
4. Юридическите лица се представляват от лицето или лицата с представителна власт по закон или от специално упълномощени лица. За извършване на съответните действия от името и за сметка на участника от страна на представител по пълномощие, във връзка с провеждането на процедурата, се представя задължително надлежно издадено пълномощно, което следва да е в оригинал (със свеж подпис и по възможност печат), като нотариална заверка не се изисква.
5. Физическите лица, когато се представляват от друго лице, представят пълномощно за извършване на съответните действия от името и за сметка на физическото лице от страна на представител по пълномощие, във връзка с провеждането на процедурата, което следва да е в оригинал (със свеж подпис и по възможност печат), като нотариална заверка не се изисква.
6. В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
7. За целите на настоящата процедура, към момента на подаване на заявлението за участие, документът, с който е създадено обединението, трябва да съдържа минимум следните клаузи, отнасящи се до:
• правното основание за създаване на обединение;
• солидарна отговорност на всички членове в обединението за изпълнение на договора;
• определяне на лице, което ще представлява обединението за целите на конкретната обществена поръчка;
• разпределение на дейностите от предмета на конкретна обществена поръчка, които ще изпълнява всеки член на обединението;
• правата и задълженията на участниците в обединението, във връзка с конкретна обществена поръчка;
• разпределение на отговорностите между членовете на обединението във връзка с конкретната обществена поръчка.
8. В случай, че обединението не е създадено специално за участие в настоящата обществена поръчка и/или в основния документ за създаване на обединението не се съдържат посочените по-горе клаузи, кандидатът трябва да представи сключено към договора допълнително споразумение, в което тези изисквания и информация да са отразени.
9. Когато не е приложен документ за създаване на обединение или в приложения такъв липсват клаузи, гарантиращи изпълнението на горепосочените условия и след прилагане разпоредбата на чл. 54, ал. 8 и ал. 9 от ППЗОП, или съставът на обединението се е променил след изтичане на срока за получаване на заявленията за участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка, кандидатът ще
бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на тази обществена поръчка.
10.Лице, което участва в обединение, не може да подава самостоятелно заявление за участие.
11.Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен кандидат или участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава заявления за участие или оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
Раздел-2. Изисквания към личното състояние на кандидатите/участниците
1. Възложителят ще отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка, кандидат/участник, за когото са възникнали преди или по време на процедурата обстоятелствата, посочени в чл. 54, ал. 1 от ЗОП (основания за задължително отстраняване), и обстоятелствата по чл. 55 ал. 1, т. 1 и т. 4 (присъства в списъка на АОП съгласно чл. 57, ал. 4 ЗОП) от ЗОП (основания за незадължително отстраняване), както и когато такива обстоятелства са възникнали спрямо един или повече членове на обединение, кандидат в процедурата. Възложителят, няма да отстранява подобен кандидат, ако се докаже, че същият не е преустановил дейността си и е в състояние да изпълни поръчката съгласно приложимите национални правила за продължаване на стопанската дейност в държавата, в която е установен. Кандидат, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 от ЗОП има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване, в съответствие с чл. 56 от ЗОП. В тази връзка кандидатът може да докаже, че:
а) е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
б) е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
в) е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
2. Възложителят ще прилага посочените основания за отстраняване до изтичане на следните срокове:
а) пет години от влизането в сила на присъдата – по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП освен ако в присъдата е посочен друг срок;
б) три години от датата на настъпване на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 5, буква „а“ и т. 6 от ЗОП и чл.
55, ал. 1, т. 2-5, освен ако в акта, с който е установено обстоятелството, е посочен друг срок.
3. Когато по преценка на Възложителя предприетите от кандидата мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, кандидатът няма да бъде отстранен от по-нататъшно участие в процедурата.
4. От възможността да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, не може да се ползва кандидат, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки, за времето, определено с присъдата или акта и Възложителят ще отстрани такъв кандидат.
5. В зависимост от установеното основание по чл. 54, ал. 1 и чл. 55 ал. 1, т. 1 и т. 4 (присъства в списъка на АОП съгласно чл. 57, ал. 4 ЗОП) от ЗОП, кандидатът избран за изпълнител представя един или няколко от документите съгласно чл. 58 от ЗОП, за да докаже липсата на основания за отстраняване.
6. Основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват кандидатът, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражнят контрол при вземане на решения от тези органи. Такива други лица са лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорните органи.
7. Свързани лица по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа не могат да бъдат самостоятелни кандидати в една и съща процедура.
За удостоверяване на липсата на основания за отстраняване по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 4 от ЗОП, кандидатът декларира информацията, като представя попълнен Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), както следва:
За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП се попълва част III, буква „А“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП се попълва част III, буква „Б“ от ЕЕДОП;
За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП; За обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП се попълва част III, буква „В“ от ЕЕДОП.
Кандидатите и участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл. 54, ал. 1, чл. 101, ал. 11 от ЗОП или посочено от възложителя в обявлението основание по чл. 55, ал. 1 от ЗОП.
Раздел-3. Основания за отстраняване, свързани с националното законодателство
Специфичните национални основания за изключване, при наличието на които кандидатите/участниците ще бъдат отстранявани от процедурата са както следва:
- Наличие на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодекс;
- Наличие на свързаност по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП, с друг участник в процедурата;
- Наличие на обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици се отстранява от участие.
За удостоверяване на липсата на специфичните национални основания за изключване (отстраняване), посочени по-горе, кандидатът представя попълнен ЕЕДОП, в Част III, Раздел “Г“
„Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка“.
В случай, че кандидат в процедурата не е посочил липсата на специфичните национални основания за изключване (отстраняване), описани по-горе, в Част III, Раздел “Г“ от ЕЕДОП, възложителят съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП може да изиска от кандидата да представи следните декларации:
- Декларация за липса (отсъствие) на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодекс (в оригинал, изготвена по образец от настоящата документация – Приложение 12;
- Декларация за липса (отсъствие) на свързаност с друг кандидат/участник в процедурата по чл. 101, ал. 11 от ЗОП (в оригинал, изготвена по образец от настоящата документация – Приложение 10);
- Декларация за липса (отсъствие) на обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (в оригинал, изготвена по образец от настоящата документация – Приложение 15.
Раздел-4. Други основания за отстраняване от участие
Други основания за отстраняване от участие са посочените в чл. 107 от ЗОП и Възложителят отстранява от процедурата:
1. кандидат/участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в поканата за участие в преговори, или в документацията;
2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия на поръчката;
3. кандидат/участник, който е представил заявление за участие/оферта, което/която не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП (ако е приложимо);
4. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал.1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3-5 от ЗОП;
5. кандидати или участници, които са свързани лица, съгласно § 2, т. 45 от ДР на ЗОП.
Раздел-5. Критерии за подбор на кандидатите. Минимални изисквания и документи за доказване
С посочените по-долу критерии за подбор Възложителят е определил минималните изисквания за допустимост по отношение на кандидатите в процедурата с цел установяване на възможностите им за изпълнение на поръчката.
А. Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност на кандидата:
В настоящата обществена поръчка няма изисквания за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност на кандидата.
Б. Икономическо и финансово състояние на кандидата:
Таблица А. Икономическо и финансово състояние
Минимално изискване на Възложителя (посочват се изискванията съгласно чл. 61 от ЗОП) | Доказване от кандидата |
Кандидатите следва да са реализирали минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката* през последните три години (има се предвид последните три приключили финансови години, в зависимост от датата, на която кандидатът е създаден или е започнал дейността си) в размер най-малко на 17 000 000,00 лева без ДДС. * Под „сфера, попадаща в обхвата на поръчката“ да се разбира доставка на необходимото оборудване – електромери, концентратори на данни и филтри, както и на специализиран софтуер, за изграждането и въвеждането в експлоатация на работеща софтуерна система за дистанционно отчитане на електромери с PLC комуникация или цялостното изграждане на Система за дистанционно отчитане на електромери с PLC комуникация, което включва доставка на необходимото оборудване, специализиран софтуер и съпътстващите дейности по инсталация, монтаж, конфигуриране, тестване, въвеждане в експлоатация и поддръжка на системата. | При подаване на заявление за участие кандидатите следва да предоставят съответната информация в Част ІV. „Критерии за подбор“, Буква „Б“, т. 2а) от Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за конкретния годишен оборот на кандидата в стопанската област, обхваната от поръчката, през последните три години, считано от датата на подаване на заявлението, с посочване на стойностите, годините и съответната валута. |
На основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП Възложителят определя следните документи чрез които се доказва изпълнението на критериите за подбор:
Документи за доказване на съответствието с изискванията на Възложителя от Таблица А. Икономическо и финансово състояние (по-горе) |
Справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, с посочване на годините, оборота и валутата, реализиран от кандидатите през последните три приключили финансови години. Справката се представя по образец от Приложение № 13 към настоящата документация. |
Съгласно чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП и на основание чл. 67, ал. 5 или ал. 6 от ЗОП, в подкрепа на заявените в ЕЕДОП обстоятелства, кандидатите/участниците следва да представят доказателства, при поискване от страна на Възложителя (чрез оценителната комисия), в хода на провеждане на процедурата или преди/при подписване на договора за обществена поръчка, за реализираният минимален оборот от изграждането и последващата поддръжка на софтуерна система за дистанционно отчитане на електромери (в това число доставка на необходимото оборудване, доставка и инсталация на необходимия специализиран софтуер и последваща поддръжка) през последните три приключили финансови години (в зависимост от датата, на която кандидатите са създадени или са започнали дейността си) в размер най-малко на 17 000 000,00 лева без ДДС. В тези случаи, доказването на съответствието с изискванията на Възложителя се удостоверява с представянето на съответната Справка по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП по образец от Приложение № 13 към настоящата документация.
Съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП "Оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката" е сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирана от дейност, попадащи в обхвата на обществената поръчка.
На основание чл. 67, ал. 6 от ЗОП тези доказателства се представят и преди или най-късно при сключване на договора, ако не е приложим чл. 67, ал. 8 от ЗОП.
Минималните изисквания по отношение на този критерии за подбор са посочени и в обявлението.
В. Технически и професионални способности на кандидата:
Таблица В. Технически и професионални способности
Минимално изискване на Възложителя (посочват се изискванията съгласно чл. 63 от ЗОП) | Доказване от кандидата |
Кандидатите следва да са изпълнили дейности с предмет и обем идентичен или сходен* с този на поръчката през последните три години, считано от крайната дата за подаване на оферти, с минимално изискване: да са изградили, внедрили и пуснали в експлоатация най-малко една система за дистанционно отчитане на електромери с минимум 100 000 електромера, като са извършили всички необходими доставки на устройства и софтуер за нея. * Под „дейности идентични или сходни с предмета на поръчката“ да се разбира изградена и работеща софтуерна система за дистанционно отчитане на електромери с PLC комуникация, което включва доставка на необходимото оборудване – електромери, концентратори на данни и филтри, както и на специализиран софтуер, неговата инсталация, тестване и въвеждане в експлоатация и последващата поддръжка на изградената система. | При подаване на заявление за участие кандидатите следва да предоставят съответната информация в Част ІV. „Критерии за подбор“, Буква „В“, т. 1б) от Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за дейностите, които са еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка, изпълнени през последните три години, считано от датата на подаване на заявлението, с посочване на стойностите, датите и получателите. |
На основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП Възложителят определя следните документи чрез които се доказва изпълнението на критериите за подбор:
Документи за доказване на съответствието с изискванията на Възложителя от Таблица В. Технически и професионални способности (по-горе). |
Списък на доставките или услугите, идентични или сходни с предмета на настоящата обществена поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, изпълнени от кандидатите през последните три години, считано от датата на подаване на офертата. Списъкът с доставките се представя по образец от Приложение № 14 към настоящата документация, придружен от доказателства за извършената дейност съгласно изискванията на чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Без да се ограничава възможността и правото на собствена преценка на кандидатите да представят най-подходящото според разбиранията си средство за доказване на заявените в ЕЕДОП обстоятелства за изпълнени дейности, идентични или сходни* с предмета на поръчката, и без претенции за изчерпателност, възможните доказателства по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП могат да бъдат: удостоверения/декларации за изпълнени доставки от получателя на съответната услуга; референции; информация за изпълнени договори от РОП и др., като е необходимо съответния документ еднозначно и безспорно да установява вида на доставката и съпътстващите я дейности по експлоатация на доставената стока (предмет и обем), нейният изпълнител и получател, нейната стойност и по възможност координати за контакт с получателя на услугата. Преценката за вида на доказателството се прави от кандидатите, като то единствено следва да отговаря на минималните изисквания за съдържание, посочени по-горе. |
Съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП и на основание чл. 67, ал. 5 или ал. 6 от ЗОП в подкрепа на заявените в списъка от ЕЕДОП обстоятелства, кандидатът/участникът следва да представи доказателства при поискване от страна на Възложителя (чрез оценителната комисия), в хода на провеждане на процедурата или преди/при подписване на договора за обществена поръчка, за извършената доставка на софтуерната система за дистанционно отчитане на електромери с минимум 100 000 електромера и за последващата и поддръжка. В тези случаи, доказването на съответствието с изискванията на Възложителя се удостоверява с представянето на съответния Списък по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП по образец от Приложение № 14 към настоящата документация заедно с доказателствата за съдържащите се в списъка обстоятелства по усмотрение на кандидата/участника.
На основание чл. 67, ал. 6 от ЗОП тези доказателства се представят и преди или най-късно при сключване на договора, ако не е приложим чл. 67, ал. 8 от ЗОП.
Минималните изисквания по отношение на този критерии за подбор са посочени и в обявлението.
Г. Изисквания към кандидатите-обединения:
1. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва;
a) по б. Б. Икономическо и финансово състояние – от обединението участник, по начинът посочен в същата точка, но съобразно разпределението на участието на лицата (включени в състава на
обединението) при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението, съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП;
b) по б. В. Технически и професионални способности – от обединението участник, по начина посочен в същата точка, но съобразно разпределението на участието на лицата (включени в състава на обединението) при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението, съгласно чл. 59, ал. 6 от ЗОП.
Д. Използване на капацитета на трети лица:
1. Кандидатите могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансово състояние, техническите способности и професионалната компетентност.
2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, кандидатите могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
3. Когато кандидатът се позовава на капацитета на трети лица, посочва това в Част II, Раздел „В“ от ЕЕДОП. Кандидатът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
4. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които кандидатът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
5. Възложителят ще изисква от кандидатът да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т. 4.
6. Когато участник в процедурата е клон на чуждестранно физическо лице, той може, за доказване на съответствие с изискванията за икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност, да се позове на ресурсите на търговеца, в случай, че представи доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
В случай на използване на капацитета на трети лица, кандидатите попълват Част II, Раздел „В" на ЕЕДОП, като задължително представят за съответните трети лица надлежно попълнени и подписани от тях ЕЕДОП-и. Ако в полето на Част II, Раздел „В“ на ЕЕДОП е попълнен отговор „Да“ (т.е., че кандидатът ще ползва капацитета на трети лица) се представя отделен ЕЕДОП надлежно попълнен и подписан от лицата по чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 2 от ППЗОП, за третите лица на чиито капацитет се позовава кандидата.
Е. Подизпълнители:
1. Кандидатите в настоящата процедура посочват в ЕЕДОП подизпълнителите и делът от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. Съответната информация се попълва в част IV, Раздел „В“, т. 10 от ЕЕДОП.
2. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
3. Възложителят може да изиска замяна на подизпълнител, който не отговаря на условията по т. 2.
4. В този случай кандидатите трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
5. Независимо от възможността за използване на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
6. Лице, което е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг кандидат, не може да подава самостоятелно заявление за участие.
В случай на използване на подизпълнители, кандидатите попълват Част IV, Раздел "В", т. 10 на ЕЕДОП, като задължително представят за съответните подизпълнители надлежно попълнени и подписани от тях ЕЕДОП-и. Ако в полето на Част IV, Раздел „В“, т. 10 на ЕЕДОП е попълнен отговор „Да“ (т.е., че кандидатът ще ползва подизпълнители за изпълнение на поръчката) се представя отделен ЕЕДОП за всеки подизпълнител, надлежно попълнен и подписан от лицата по чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 2 от ППЗОП.
Важно: Делът на подизпълнителя се посочва от кандидата, чрез попълване на Част IV, Раздел „В“, т. 10 от ЕЕДОП-а на кандидата.
Раздел-6. Съдържание на заявлението за участие
Заявлението за участие трябва да съдържа документите, посочени от възложителя в тази документация, отговарящи на изискванията на чл. 135, ал. 1 от ЗОП във връзка с чл. 39, ал. 2 от ППЗОП, като препоръчително е подреждането на документите в заявленеито за участие да следва последователността на изброяването им в описа. Когато предметът на поръчката е разделен на обособени позиции, за всяка обособена позиция се представя отделно комплектувано заявление за участие, съдържащо:
1. Заявление за участие, (оригинал, изготвен по образец от Приложение № 1 към настоящата документация).
2. Опис на представените документи, на основание чл. 47, ал. 4 от ППЗОП, подписан от представляващия по закон участника или упълномощено за това лице (оригинал, изготвен по образец от Приложение № 2 към настоящата документация).
3. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)*, изготвен в съответствие с изискванията на чл. 67, ал. 1 от ЗОП и съдържащ изискваната от възложителя информация, а когато е приложимо: ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко трето лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката (оригинал, изготвен по образец от Приложение № 3 към настоящата документация).
*Когато изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата. В тези случаи, когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
Важно: В Част II, Раздел „А“ от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), кандидатите посочват единен идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър, БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация в съответствие със законодателството на държавата, в която участникът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на процедурата. Когато кандидат в обществена поръчка е обединение, което не е юридическо лице, в Част II, Раздел „А“ от ЕЕДОП се посочва правната форма на кандидата (обединение/консорциум/друга), като в този случай се подава отделен ЕЕДОП за всеки един участник в обединението. В случай, че обединението е регистрирано по БУЛСТАТ преди датата на подаване на офертата за настоящата обществена поръчка, се посочва БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация в съответствие със законодателството на държавата, в която кандидатът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на процедурата. В случай че обединението не е регистрирано, участникът следва да извърши регистрацията по БУЛСТАТ след уведомяването му за извършеното класиране и преди подписване на договора за възлагане на настоящата обществена поръчка.
В Част II, Раздел „Б“ от ЕЕДОП се посочват името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват участника в настоящата процедурата.
В Част III, Раздел „Г“ от ЕЕДОП се посочва липсата на основания за отстраняване по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮДРКЛТДС. В случай, че кандидатът не е попълнил това обстоятелство в ЕЕДОП, на основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може по всяко време да изиска от кандидата да представи Декларация за липсата на обстоятелствата по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮДРКЛТДС в оригинал, изготвена по образец от Приложение № 15 към настоящата документация.
В Част III, Раздел „Г“ от ЕЕДОП се посочва липсата на свързаност с друг кандидат в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка по смисъла на т. 45 от § 2 от ДР на ЗОП. В случай, че кандидатът не е попълнил това обстоятелство в ЕЕДОП, на основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може по всяко време да изиска от кандидата да представи Декларация за липсата на свързаност с друг участник по чл. 101, ал. 11 от ЗОП в оригинал, изготвена по образец от Приложение № 10 към настоящата документация.
В Част III, Раздел „Г“ от ЕЕДОП се посочва липсата на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодекс. В случай, че кандидатът не е попълнил това обстоятелство в ЕЕДОП, на основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може по всяко време да изиска от кандидата да представи Декларация за липсата на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодек в оригинал, изготвена по образец от Приложение
№ 12 към настоящата документация.
4. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо. В ЕЕДОП кандидатът описва предприетите от него мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, когато за него са налице основания по чл. 54, ал. 1 от ЗОП и посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаване на оферта той е предприел мерки за доказване на надеждност. Кандидатът доказва надеждността си, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване, с представянето на следните документи:
(1) по отношение на обстоятелствата по чл. 56, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП: документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че
страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимото обезщетение (оригинал или нотариално заверено копие);
(2) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 от ЗОП: документ от съответния компетентен орган за потвърждаване на описаните обстоятелства (оригинал или нотариално заверено копие).
Възложителят преценява предприетите от кандидата мерки за надеждност, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението. В случай че предприетите от кандидата мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, възложителят не го отстранява от процедурата.
5. Заверено от кандидата копие на договор за обединение или еквивалентен документ съгласно чл. 37, ал. 4 от ППЗОП, т.е. когато кандидатът е обединение, което не е юридическо лице, съгласно Закона за задълженията и договорите (ЗЗД). Документът, с който е създадено обединението трябва да отговаря на изискванията посочени по-горе в т. 7 и т. 8 на Раздел-1. „Изисквания към кандидатите/участниците“, глава IV. „ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КАНДИДАТИТЕ/УЧАСТНИЦИТЕ. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ И ПЪРВОНАЧАЛНА ОФЕРТА“.
6. Доказателства за поетите от подизпълнител задължения, (когато е приложимо).
Допустими доказателства са следните примерно изброени доказателства, които не ограничават възможността на кандидатът да доказва и с други подходящи доказателства тези обстоятелства, както следва: декларация по приложен в документацията образец (оригинал, съгласно Приложение № 4); предварителен договор; договор под условие или друг документ, гарантиращ поетите от подизпълнител задължения (заверени от участника копия).
Кандидатите в настоящата процедура посочват в заявлението за участие подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения. Подизпълнителите трябва да отговарят на определените критерии за подбор, посочени от Възложителя в Раздел-5. Критерии за подбор на кандидатите. Минимални изисквания и документи за доказване от настоящата глава на документацията, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Представя се отделен ЕЕДОП от подизпълнителя, съгласно чл. 67, ал. 2 от ЗОП.
7. Доказателство за предоставен ресурс от трето лице, (когато е приложимо).
Когато кандидат се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже (при допълнително искане от комисията или възложителя), че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Допустими доказателства са следните примерно изброени доказателства, които не ограничават възможността на кандидатът да доказва и с други подходящи доказателства тези обстоятелства, както следва: декларация (оригинал, изготвена по образец от Приложение № 11), предварителен договор, договор под условие или друг документ, гарантиращ предоставянето на ресурса от третото лице.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. Представя се отделен ЕЕДОП от всяко от посочените от кандидата трети лица, съгласно чл. 67, ал. 2 от ЗОП.
Раздел-7. Изисквания към документите и опаковката
1. Документите, свързани с участието в процедурата се представят в писмен вид на хартиен носител и се подават в запечатана, непрозрачна опаковка с ненарушена цялост. Комплектуваните заявления за участие се поставят в опаковка, върху която се посочва: наименование на кандидата, включително на участниците в обединението (когато е приложимо), адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес (по възможност), наименование на предмета на поръчката за която участва и идентификационния й номер от възложителя, обособенитета позиции, за които участва (ако е приложимо), както следва:
от …………………………………………………………………………………...…………………………………...
(наименование на кандидата, включително участниците в обединението, когато е приложимо)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(адрес за кореспонденция)
………………….…………………………………………………………………………………………..……………
(лице за контакт, телефон)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(по възможност - факс и електронен адрес)
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ
в процедура за възлагане на обществена поръчка чрез договаряне с предварителна покана за участие с предмет:
„ДОСТАВКА НА НЕОБХОДИМОТО ОБОРУДВАНЕ И СПЕЦИАЛИЗИРАН СОФТУЕР, ИНСТАЛАЦИЯ, ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА НА „СИСТЕМА ЗА ДИСТАНЦИОННО ОТЧИТАНЕ НА
ЕЛЕКТРОМЕРИ“”, референтен № PPD17-102
До
„ЧЕЗ Разпределение България“ АД бул. „Цариградско шосе“ № 159,
БенчМарк Бизнес Център град София 1784
2. Документите и данните в заявлението за участие се подписват само от лица с представителни функции, назовани в удостоверението за актуално състояние (или акта за регистрация на съответния правен субект според националното му законодателство) или упълномощени за това лица. Във втория случай се изисква да се представи оригинално или нотариално заверен препис от оригинала на пълномощно за изпълнението на такива функции.
3. Всички документи в заявлението за участие следва да бъдат на български език. Ако в заявлението за участие са включени документи на чужд език, то следва да са придружени от превод на български език. В заявлението за участие не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции.
V. УКАЗАНИЯ ЗА ИЗГОТВЯНЕ И ПОДАВАНЕ НА ПЪРВОНАЧАЛНАТА ОФЕРТА
Първоначална оферта се подава на втория етап от провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка, от кандидатите, които възложителят е поканил да подадат първоначална оферта в резултат на извършения предварителен подбор.
Раздел-1. Съдържание на първоначалната оферта
1. Опис на съдържанието на първоначалната оферта, на основание чл. 47, ал. 7 от ППЗОП, подписан от представляващия по закон участника или упълномощено за това лице (оригинал, изготвен по образец от Приложение № 5 към настоящата документация).
2. Техническо предложение, съдържащо:
2.1. Документ за упълномощаване (пълномощно), когато лицето, което подава офертата не е законният представител на участника (представя се в оригинал или нотариално заверен препис от оригинала). Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата (упълномощен и упълномощител), както и делегиране на представителна власт в полза на пълномощника да представлява участника в процедурата.
2.2. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя, посочени в глава II. „Техническа спецификация и прогнозни количества за изпълнение на поръчката“ от настоящата документация. (представя се в оригинал, изготвено по образец от Приложение № 6 към настоящата документация), и съдържащо:
2.2.1. Технически спецификации и изисквания на Възложителя за изпълнение на поръчката (глава ІІ от документацията за обществена поръчка).
2.2.2. Изисквани документи от глава II. Техническа спецификация и прогнозни количества за изпълнение на поръчката, които участникът следва да представи към предложението за изпълнение на поръчката, както следва:
2.2.2.1. Копие на успешно издържан PRIME тест сертификат, издаден от независима официална лаборатория имаща право да издава сертификати от PRIME ALLIANCE или еквивалентен (според предложената технология).
2.2.2.2. Декларация за минимален брой на интегрираните крайни устройства, поотделно за електромери и концентратори.
2.2.2.3. Протоколи от типови изпитвания на английски или на български език, проведени от независима изпитвателна лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език.
2.2.2.4. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания - заверено копие.
2.2.2.5. Удостоверение за одобрен тип на предложения електромер, издадено по реда и при условията на Закона за измерванията (в предложението) и знак за първоначална проверка на електромера (при доставка) съгласно Наредбата за средствата за измерване, които подлежат на метрологичен контрол, приета с ПМС № 239 от 24.10.2003 г., (Oбн. ДВ. бр. 98 от 7 Ноември 2003 г.) или одобрение и маркиране съгласно директива MID (Measuring Instruments Directive) за измервателни уреди.
2.2.2.6. Сертификат от DLMS User Association на типа електромер за поддържане на комуникационен протокол COSEM/DLMS (БДС EN (IEC) 62056 или еквивалент) за серийна комуникация - заверено копие.
2.2.2.7. Техническа документация - схеми на свързване; инструкции за: транспортиране и складиране; въвеждане в експлоатация; експлоатация и поддържане.
2.2.2.8. Описание на защитите срещу неупълномощен достъп и класа на защита срещу поражение от електрически ток.
2.2.2.9. Описание на предлаганите от производителя допълнителни опции (параметри и функционалност).
2.2.3. Копие на актуален договор и/или оторизационно писмо или др. подобен документ от производителя на предлаганото оборудване, съгласно точка 13 от техническото предложение.
2.3. Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор (представя се в оригинал, изготвена по образец от Приложение № 7 към настоящата документация).
2.4. Декларация за срока на валидност на офертата на участника (представя се в оригинал, изготвена по образец от Приложение № 8 към настоящата документация).
3. Ценово предложение (оригинал), съдържащо предложението на участника относно цената за изпълнение на предмета на поръчката, изготвено по образец от Приложение № 9 към настоящата документация. Ценовото предложение се поставя в отделен от опаковката с първоначалната оферта запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“ и името на участника. Пликът
„Предлагани ценови параметри“ се поставя в общата опаковка с първоначалната оферта на участника, която също следва да е запечатана и непрозрачна.
Бележки/уточнения към ценовото предложение:
a. Определените от участника цени в ценовото му предложение, следва да включват всички разходи за изпълнение на предмета на поръчката, тъй като цените остават непроменени за срока на договора, а допълнителни претенции за разходи във връзка с изпълнението на поръчката няма да бъдат разглеждани, приемани и заплащани от възложителя. По време на действие на договора, изменения в предложените цени за изпълнение на поръчката, при които е сключен договора, ще бъдат извършвани единствено при наличието на предвидените основания в приложимият ЗОП към момента на изменението и след обосноваването на необходимостта и размера на изменението от заинтересованата от това изменение страна по договора.
b. Всички цени са с включен четиригодишен гаранционен срок на поддръжка на оборудването и специализирания софтуер.
c. Стойността на лицензите включва доставка, инсталацията, тестване, активиране, обучение на служители на Възложителя, 4 годишна гаранционна поддръжка на специализирания софтуер и 40 (четиридесет) човекодни за всяка година от срока на действие на договора за извършване на промени (change request) по заявка на Възложителя.
d. Предложеният начин на плащане трябва да бъде съобразен с изискванията, посочени в документацията и проекта на договор към нея.
e. Извън плика с надпис „Предлагани ценови параметри“ не трябва да е посочена никаква информация относно предлаганата от участник в процедурата цена за изпълнение на поръчката/договора.
Участници, които и по какъвто и да е начин са включили някъде в офертата си извън плика „Предлагани ценови параметри“ за настоящата поръчка елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
Раздел-2. Изисквания към документите и опаковката на офертата. Конфиденциалност
1. Документите, свързани с участието в процедурата се представят в писмен вид на хартиен носител и се подават в запечатана, непрозрачна опаковка с ненарушена цялост, с посочване, най-малко на следната информация: наименование на участника, включително на участниците в обединението (когато е приложимо), адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес (по възможност), наименование на предмета на поръчката за която участва и идентификационния й номер от възложителя, както следва:
от …………………………………………………………………………………...…………………………………...
(наименование на кандидата, включително участниците в обединението, когато е приложимо)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(адрес за кореспонденция)
………………….…………………………………………………………………………………………..……………
(лице за контакт, телефон)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(по възможност - факс и електронен адрес)
ОФЕРТА
в процедура за възлагане на обществена поръчка чрез договаряне с предварителна покана за участие с предмет:
„ДОСТАВКА НА НЕОБХОДИМОТО ОБОРУДВАНЕ И СПЕЦИАЛИЗИРАН СОФТУЕР, ИНСТАЛАЦИЯ, ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА НА „СИСТЕМА ЗА ДИСТАНЦИОННО ОТЧИТАНЕ НА
ЕЛЕКТРОМЕРИ“”, референтен № PPD17-102
До
„ЧЕЗ Разпределение България“ АД бул. „Цариградско шосе“ № 159,
БенчМарк Бизнес Център град София 1784
2. Документите, свързани с участие в процедурата се представят от участника или от упълномощен от него представител, лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, всеки работен ден до изтичане на срока за подавне на оферти, на адреса на деловодството на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД, посочени в поканата за подаване на оферта.
3. Офертите се получават от възложителя при условията и по реда на получаване на заявленията за участие, описани по-горе в глава IV „Изисквания към кандидатите/участниците. Указания за подготовка на заявление за участие и първоначална оферта“.
4. До изтичане на срока за подаване на оферти всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си. Оттеглянето на офертата прекратява по-нататъшното участие на участника с тази оферта в процедурата. Допълнението и промяната на офертата трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на оферта, като върху опаковката бъде отбелязан и текст:
…………………………………………………………………………………...…………………………………...
(наименование на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(адрес за кореспонденция)
………………….…………………………………………………………………………………………..……………
(лице за контакт, телефон)
……………………………………………………………………………………………………………………………
(по възможност - факс и електронен адрес)
„Допълнение/Промяна на оферта с входящ номер за участие в процедура за възлагане на
обществена поръчка чрез договаряне с предварителна покана с предмет:
„ДОСТАВКА НА НЕОБХОДИМОТО ОБОРУДВАНЕ И СПЕЦИАЛИЗИРАН СОФТУЕР, ИНСТАЛАЦИЯ, ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА НА „СИСТЕМА ЗА ДИСТАНЦИОННО ОТЧИТАНЕ НА
ЕЛЕКТРОМЕРИ“”, референтен № PPD17-102
До
„ЧЕЗ Разпределение България“ АД бул. „Цариградско шосе“ № 159,
БенчМарк Бизнес Център град София 1784
5. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
VI. УСЛОВИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА Раздел-1. Комуникация между възложителя и участниците
1. Всички комуникации и действия на възложителя от една страна и заинтересованите лица/кандидатите/участниците от друга страна, свързани с настоящата процедура са в писмен вид на български език. Избраните средства за комуникация трябва да са общодостъпни и законосъобразни.
2. Съгласно разпоредбата на чл. 43, ал. 1 от ЗОП, решенията по чл. 22, ал. 1, т. 3 – 10 от ЗОП, възложителят изпраща на участниците в процедурата за възлагане на обществена поръчка в тридневен срок от издаването им, чрез използването на следните способи:
а) на адрес, посочен от участника;
(1) на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписват с електронен подпис, или:
(2) чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка на административен адрес/ адрес за кореспонденция;
б) по факс.
3. Когато решението не е получено от кандидата / участника по някой от изброените способи в т. 2 по-горе, възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача в деня, в който възложителят е узнал, че решението не е получено от кандидата / участника и в този случай, решението се счита за връчено от датата на публикуването на съобщението в профила на купувача.
4. Писмата и уведомленията следва да бъдат адресирани до посоченото за тази цел лице за контакти.
5. Кандидатите/участниците изпращат кореспонденцията си на езика, определен в обявлението като език, на който може да се представя офертата.
6. Възложителят изготвя и изпраща своята кореспонденция (писма, уведомления, отговори, допълнителна информация и други) на български език. Когато документацията се предлага освен на български език и в превод на друг език, кореспонденцията може да се изпраща и в превод на този език. При несъответствие на текста в записите на различните езици, за валидни се считат записите на български език.
7. За получено уведомление по време на процедурата се счита това, което е достигнало до адресата, на посочения от него адрес. Когато адресатът е сменил своя адрес и не е информирал своевременно за това ответната страна, или адресатът не желае да приеме уведомлението, за получено се счита това уведомление, което е достигнало до адреса известен на изпращача.
8. Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършват по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на информацията.
9. При провеждане на процедурата и при сключването на договора за обществена поръчка възложителят може да посочи коя част от информацията, която предоставя на кандидатите/участниците има конфиденциален характер. Кандидатите/участниците нямат право да разкриват тази информация на други лица.
10.Кандидатите/участниците могат да представят някои от документите в офертите си освен в писмен вид и на електронен носител.
11.При различие в съдържанието на документи представени в писмен вид и на електронен носител, за валидно се счита записаното в писмен вид.
12.Информация, която е представена само на електронен носител, без да е представена и в писмен вид, няма да се приема като предоставена в процедурата, освен когато е изпратена при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.
Раздел-2. Предоставяне на разяснения по документацията за обществена поръчка
1. При писмено искане за разяснения по условията на обществената поръчка, направено до 10 (десет) дни, преди изтичането на срока за получаване на заявленията за участие и/или офертите, възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 (шест) дни преди срока за получаване на заявления/оферти за участие.
2. Разясненията се предоставят чрез публикуването им на профила на купувача.
3. Всички кандидати/участници са длъжни да се съобразят с отговорите и разясненията. Устни разяснения и указания, давани от служители на Възложителя, няма да бъдат обвързващи за Възложителя, съответно за назначената от него оценителна комисия.
Раздел-3. Описание на Етап 1 – Подаване на заявления за участие и предварителен подбор
1. За да участва в обществената поръчка, заинтересованото лице следва да подаде заявление за участие, съдържащо документи, съгласно изискванията на ЗОП, ППЗОП и на възложителя.
2. На този етап от процедурата възложителят няма право да изисква и кандидатът няма право да представя оферта.
3. След изтичане на срока за получаване на заявления за участие възложителят назначава комисия.
4. Комисията започва работа след получаване от деловодството на възложителя на получените заявления за участие и протокола по чл. 48 ал. 6 от ППЗОП.
5. Получените заявления за участие се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват кандидатите в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
6. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, с което приключва публичната част от заседанието на комисията.
7. Комисията разглежда документите за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол съгласно чл. 54, ал. 7 от ППЗОП.
8. Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола и изпраща протокола на всички кандидати в деня на публикуването му в профила на купувача.
9. Съгласно чл. 54, ал. 9 от ППЗОП в срок до 5 (пет) работни дни от получаването на протокола по чл. 54, ал. 7 от ППЗОП кандидатите, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на заявления за участие.
10.Цитираната по-горе възможност за представяне на нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от кандидата. Кандидатът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
11.Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
12.След изтичането на срока по чл. 54, ал. 9 от ППЗОП комисията разглежда допълнително представените документи относно съответствието на кандидатите с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
13.При извършване на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата, комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от кандидатите, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
14.Комисията представя протокола с резултатите от предварителния подбор на възложителя. В срок до 5 (пет) работни дни от датата на приемане на протокола възложителят обявява с решение кандидатите, които ще бъдат поканени да представят оферти, съответно – да участват в преговорите. В решението се включват и кандидатите, които не отговарят на обявените от възложителя изисквания и мотивите за това.
15.Решението подлежи на самостоятелно обжалване по реда на ЗОП.
Раздел-4. Описание на Етап 2 – Подаване на първоначални оферти и провеждане на договаряне
1. До избраните в резултат на предварителния подбор кандидати се изпраща покана за представяне на оферта в 3-дневен срок от: 1) изтичането на срока за обжалване на решението за предварителен подбор - когато решението не е обжалвано, а ако е обжалвано - не е направено искане за налагане на временна мярка; 2) влизането в сила на определението, с което е отхвърлено искането за временна мярка; или 3) влизането в сила на решението, когато е наложена временна мярка. В поканата се посочва срока за подаване на първоначални оферти, който се определя при условията на чл. 135, ал. 5 или 6 от ЗОП.
2. След изтичане на срока за подаване на първоначални оферти, комисията продължава работата си, като получава от деловодството на възложителя протокол по чл. 48, ал. 6 от ППЗОП за подадените първоначални оферти и самите оферти.
3. Получените опаковки с първоначални оферти се отварят на публично заседание на комисията, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
4. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание, като проверява за наличието на отделен запечатан, непрозрачен плик с надпис "Предлагани ценови параметри".
5. Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис
„Предлагани ценови параметри". Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри", с което приключва публичната част на заседанието на комисията.
6. Комисията разглежда офертите и ги проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия. Когато част от показателите за оценка обхващат параметри от техническото предложение, комисията оценява офертите по показателите различни от цена.
7. Отварянето на пликовете с ценовите предложения се извършва на публично заседание на комисията.
8. За целта най-малко 2 (два) работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения, комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето.
9. На отварянето на ценовите предложения могат да присъстват лицата по чл. 54, ал. 2 от ППЗОП.
10.Комисията отваря пликове с надпис „Предлагани ценови параметри” и оповестява ценовите предложения на участниците. Плик с надпис „Предлагани ценови параметри“ на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
11.Договарянето с участниците се провежда по ред, определен чрез жребий. На публичното заседание за отваряне на получените първоначални оферти, комисията провежда жребий за определяне поредността на преговорите съгласно Правилата за провеждане на жребий, посочени в т. 13 по-долу.
12.Преговорите могат да се проведат в един или повече кръга. За всеки следващ кръг на договаряне участниците се уведомяват писмено за датата и часа на провеждане на преговорите.
13.Правилата за провеждане на жребий са, както следва:
а) Пред присъстващите на заседанието на комисията лица (в случай че има такива), председателят на комисията поставя в отделни непрозрачни, немаркирани със знаци пликове, съответстващи на броя на подадените оферти по един билет с пореден номер, започващ от „1“ до „…“ (в зависимост от броя на офертите). След което пликовете се запечатват.
б) Председателят на комисията кани, по реда на входящите номера на офертите, всеки от представителите на присъстващите участници (в случай че има такива) да избере по един плик. След изтегляне на плика представителят оповестява съдържащия се в него номер на билет и върху него записва наименованието на участника, когото представлява, датата и се подписва. Трима членове на комисията също се подписват върху билета.
в) За всеки от участниците, за които неприсъстват представители, председателят на комисията определя/изтегля отделен плик, като поредността на тегленето се определя по реда на входящите номера на офертите. След изтегляне на плика председателят оповестява съдържащия се в него номер на билет и върху него записва наименованието на участника за когото е изтегления билет, датата и се подписва. Двама членове на комисията също се подписват върху билета, както и един от присъстващите представители на останалите участници (при желание от негова страна).
г) След изтеглянето на билетите се изготвя протокол от проведения жребий, който се подписва от комисията и присъстващите представили на участниците. Билетите стават приложение към протокола. Всеки от присъстващите представили получава копие на протокола.
14.За деня, часа и мястото на провеждане на договарянето участниците се уведомяват писмено. 15.Направените предложения, постигнатите договорености или непостигането на договореност с всеки
участник, се отразяват в отделен протокол, който се подписва от членовете на комисията и неговия представител.
16.При различие и/или противоречие между записи от протоколи от проведени договаряния между комисията и участника, за валидни се считат записите в протокола, подписан последен по време.
17.Съгласно разпоредбите на чл. 72, ал. 1 от ЗОП, когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
18.Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата, посочени в чл 72, ал. 2 от ЗОП, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи.
19.Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в Приложение № 10 към ЗОП.
20.Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от Договора за функционирането на Европейския Съюз (ДФЕС).
Раздел-5. Класиране на участниците и определяне на Изпълнител
1. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия, въз основа на първоначалните им оферти и постигнатите договорености, отразени в протоколите от проведените преговори.
2. В случай, че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между участниците, представили и с които са били договорени еднакви ценови предложения (еднаква обща стойност (цена) за изпълнение на поръчката, формирана като сбор от стойността на цялото прогнозно количество електромери (от всички видове), концентратори на данни и филтри, правото на ползване (лицензи) на специализиран софтуер (включително четири годишната гаранционна поддръжка) и годишната поддръжка на специализирания софтуер за отчитане и управление на един електромер и извършване на промени извън обхвата на поддръжката на специализирания
софтуер). Жребият се провежда в съответствие с описаното в Раздел-5. „Процедура при еднакви ценови предложения“ от глава III. „Критерии за възлагане и относителната им тежест. Методика за определяне на комплексна оценка. Оценка на офертите и класиране на участниците“ по-горе в документацията за участие.
3. За резултатите от своята работата, комисията изготвя доклад.
4. Докладът се представя на възложителя за утвърждаване. Към доклада се прилагат всички документи, изготвени в хода на работата на комисията. В 10-дневен срок от получаването на доклада възложителят го утвърждава или го връща на комисията с писмени указания. В 10-дневен срок от утвърждаване на доклада възложителят издава решение за определяне на изпълнител или за прекратяване на процедурата.
5. Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той е изтекъл. Участник, който след покана и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие, поради липса на валидна оферта.
Раздел-6. Сключване на договор за възлагане на обществената поръчка. Сключване на договор за подизпълнение (когато е приложимо)
1. Договорът за обществена поръчка се сключва по проекта от документацията за участие и при пълно съобразяване с постигнатите договорености, въз основа на които съответният участник е определен изпълнител. Договорът се сключва по реда на: Закона за обществените поръчки (ЗОП), а при липса на изрична и изчерпателна правна регламентация в него при спазване на Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП), Търговския закон (ТЗ) и Закона за задълженията и договорите (ЗЗД) в Република България.
2. Договорът се сключва между избрания за изпълнител участник и възложителя по реда на Закона за обществените поръчки (ЗОП), Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП) и при субсидиарно прилагане на Търговския закон (ТЗ) и на Закона за задълженията и договорите (ЗЗД) на Република България.
3. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи оригинали или нотариално заверени копия на документи, издадени от компетентен орган или съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен, за удостоверяване на обстоятелствата по чл. 10, чл. 58, ал. 1 и чл. 67, ал. 6 от ЗОП, а именно:
a) Свидетелство за съдимост (за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП). Представя се от участника, определен за изпълнител – физическо лице, а за юридическите лица - от управителите или членовете на управителните органи, а в случаите когато членове са юридически лица – от техните представители в съответния управителен орган.
b) Удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника (за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП), а именно, че: Участникът няма задължения към държавата или към община по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс (ДОПК), установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, освен ако е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията или няма задължения за данъци или вноски за социалното осигуряване, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
c) Удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда (за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП).
d) Удостоверение от Агенцията по вписвания (за обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
e) Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (представя се в оригинал по образец от Приложение № 15 към настоящата документация).
f) Декларация по чл. 6, ал. 2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП), изготвена съгласно образеца от Приложение № 16 към тази документацията за обществена поръчка и подписана от представляващия участника, като същата се представя в оригинал.
g) Декларация за липса (отсъствие) на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодекс (представя се в оригинал, изготвена по образец от настоящата документация – Приложение № 12);
h) Декларация за липса (отсъствие) на свързаност с друг кандидат/участник в процедурата по чл. 101, ал. 11 от ЗОП (представя се в оригинал, изготвена по образец от настоящата документация – Приложение № 10);
i) Документи удостоверяващи съответствието на участника, определен за изпълнител, с критериите за подбор:
• Справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, с посочване на годините, оборота и валутата, изготвена по образец от Приложение № 13 към настоящата документация (оригинал).
• Списък на доставките, идентични или сходни с предмета на настоящата обществена поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, изготвен по образец от Приложение № 14 към настоящата документация (оригинал), придружен от доказателства за извършена услуга съгласно изискванията на чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП (заверено копие);
Бележки:
• Документите посочени по точки от a) до i) се представят и за подизпълнителят/те и третото/те лице/ца (когато е приложимо). Горепосочените документи не се представят в случаите, когато обстоятелствата в тях са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път.
• Удостоверенията, издадени от съответните компетентни органи относно горепосочените обстоятелства от буква b) до буква d) да бъдат издадени не по-рано от датата на поканата до избрания изпълнител за подписване на договора за обществена поръчка, а документа по буква a) – до 6 шест месеца, преди датата на сключване на договора.
• Декларацията по чл. 6, ал. 2 от ЗМИП се подава само от участник, избран за изпълнител - юридическо лице. При участник, избран за изпълнител – неперсонифицирано гражданско дружество по ЗЗД, подобна декларация при подписване на договора се предоставя от всяко юридическо лице, включено в състава на обединението. Тази декларация се подписва задължително от представляващия по актуална регистрация (по закон) съответното юридическо лице.
• Съгласно чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, на дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и на контролираните от тях лица се забранява пряко или косвено участие в процедура по Закона за обществените поръчки и нормативните актове по прилагането му, независимо от характера и стойността на обществената поръчка, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим. Когато участникът в процедурата е юридическо лице, декларацията се подписва от лице, което има право да представлява по закон или по упълномощаване юридическото лице. В случай, че участникът е обединение, декларация се представя за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението. Когато участник в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, декларацията, която е на чужд език се представя и в превод на български език.
• Декларация за липса (отсъствие) на осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от Наказателния кодекс, която се подписва от лицата по чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 6 от ЗОП във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 2 от ППЗОП – когато участникът е юридическо лице. В случай, че участникът е обединение, декларация се представя за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението. Когато участник в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, декларацията, която е на чужд език се представя и в превод на български език.
• Декларация за липса (отсъствие) на свързаност с друг кандидат/участник в процедурата по чл. 101, ал. 11 от ЗОП. Когато участникът в процедурата е юридическо лице, декларацията се подписва от лице, което има право да представлява по закон или по упълномощаване юридическото лице. В случай, че участникът е обединение, декларация се представя за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението. Когато участник в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, декларацията, която е на чужд език се представя и в превод на български език.
4. Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно физическо или юридическо лице, той представя съответния документ, по т. 3 по-горе, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която е установен. В случаите, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
5. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи освен документите по т. 3 по-горе и гаранцията за изпълнение, съгласно указанията и изискванията на Раздел-8. Гаранция за изпълнение на договора от тази глава на документацията.
6. При отказ на участника, определен за изпълнител, да сключи договор или в случай, че участникът, определен за изпълнител, не изпълни някое от изискванията на чл. 112, ал. 1 от ЗОП, възложителят може да прекрати процедурата или с решение да определи за изпълнител и да сключи договор с втория класиран участник.
7. Всички разлики между договорените цени, отразени в сключения договор с избрания за изпълнител и действително направените разходи за изпълнение на поръчката са за сметка на изпълнителя и възложителят няма да ги заплаща.
8. Всеки участник в процедурата за възлагане на обществената поръчка може да ползва подизпълнители при изпълнението й, като е длъжен да заяви това обстоятелство със своята оферта и да предостави изискуемите документи за подизпълнителя. След сключване на договора за обществена поръчка, участникът избран за изпълнител, който е заявил, че ще ползва подизпълнител е длъжен да сключи
договор за подизпълнение с посочения подизпълнител. По отношение на сключването, уведомяването, регистрирането, публикуването, изпълнението и прекратяването на договора за подизпълнение се прилага съответно Раздел I в глава шеста от ППЗОП и чл. 66 от ЗОП.
9. Независимо от възможността за използване на подизпълнителите, отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
10. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
Раздел-7. Изменение на договора
1. Изменение на договор за обществена поръчка се извършва с допълнително споразумение към договора и се допуска само при наличие на основанията, изброени изчерпателно в чл. 116 от ЗОП.
Раздел-8. Гаранция за изпълнение на договора
1. Преди или най-късно при подписване на договора, участникът определен за изпълнител, се задължава да представи на възложителя гаранция за изпълнение, в размер на 2,5% от общата (максимална) стойност на договора със срок на валидност 63 (шестдесет и три) месеца, считано най-рано от датата на поканата до избрания изпълнител за сключване на договора за обществена поръчка.
2. Гаранция за изпълнение може да се изисква и в случай на изменение, с което се извършват допълнителни доставки или услуги по договора, като в тези случай размерът на допълнителната гаранция е същият, както определения в предходната точка, но изчислен върху стойността на изменението.
3. Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми:
• парична сума, преведена по сметка на Възложителя:
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, БАНКА: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК АД, SWIFT (BIC): UNCRBGSF
БАНКОВА СМЕТКА (IBAN) В ЛЕВА: BG 43 UNCR 7630 1002 ERPBUL.
В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение на обществена поръчка с предмет:
„………………………………….. “, реф. № ;
• банкова гаранция (оригинал) – банковата гаранция може да бъде изготвена по образец от Приложение
№ 17 към настоящата документация, или по образец, утвърден от съответната банка, но задължително следва да има поне следното минимално съдържание: размерът на гаранцията да е този, определен в настоящата документация; същата да е безусловна и неотменима и да дава възможност за упражняване при неизпълнение/забава за изпълнение на задължения на изпълнителя, в съответствие с договорените условия; да е издадена в полза на възложителя – „ЧЕЗ Разпределение България“ АД; да е описано че гарантира изпълнението по следната процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: …, реф.
№ …, със срок на валидност, най-малко 63 (шестдесет и три) месеца, считано най-рано от датата на поканата до избрания изпълнител за сключване на договора за обществена поръчка. Ако текстът на представената от определения за изпълнител гаранция не съдържа поне минималното съдържание от предходното изречение, то Възложителят може да откаже да приеме гаранцията и/или да изиска нейната корекция. Участникът, определен за изпълнител, е длъжен да се съобрази с искането на Възложителя, в противен случай се счита, че не е представена изискуемата банкова гаранция за изпълнение, във връзка с което възложителят може да приложи т. 6 от Раздел-6 по-горе.
• застраховка (оригинал), която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, и отговаря на следните условия:
- Да бъде издадена от застрахователно дружество, лицензирано и регистрирано съобразно изискванията на Кодекса на застраховането и Търговския закон на Република България за извършване на дейност по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането или да е нотифицирало Комисията за финансов надзор (КФН), че желае да извършва дейност на територията на Република България при условията на правото на установяване или свободата на представяне на услуги, включително да сключва класовете застраховки по т. 15
„Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането на територията на Република България (за застрахователно дружество, регистрирано в държава членка на ЕС или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство);
- Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице (Бенефициер) в застрахователната полица по тази застраховка;
- Застрахователната сума по представената застрахователна полица следва да бъде в размер на 2,5 %
от общата (максимална) стойност на договора;
- По застраховката не трябва да се прилага самоучастие на застрахования;
- Изпълнителят предава на Възложителя един оригинал на застрахователната полица. Към нея следва да се приложат Общите условия на Застрахователя (и Специалните условия, ако са приложими) по този вид застраховка;
- В застраховката трябва да бъде посочен изрично предметът на обществената поръчка и номера й, за която се представя гаранцията за изпълнение под формата на застраховка;
- Застраховката трябва да покрива единствено рисковете, свързани с реализацията на договора, предмет на обществената поръчка и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор;
- Застрахователната полица по застраховката следва да бъде с начало на действие не по-рано от датата на поканата до избрания изпълнител за сключване на договора за обществена поръчка и не по-късно от датата на влизане в сила на договора, предмет на обществената поръчка и край на действие датата на изпълнение на последната изпълнена доставка/услуга/строителство по договора, заявена преди изтичане на срока/прекратяване на договора, но изпълнена не по-късно от 3 /три/ месеца след изтичане на срока/прекратяване на договора, предмет на обществената поръчка. Като се съобразят описаните в предходното изречение начален и краен момент на действие на гаранцията за изпълнение на договора под формата на застраховка, нейната обща продължителност следва да е не по-малко 63 (шестдесет и три) месеца, считано от началния момент на нейното действие, определен по правилата на предходното изречение. В полицата следва да бъде заложен удължен срок за предявяване на претенции, произтичащи от неизпълнение на договора, предмет на обществената поръчка – до 60 дни след изтичане валидността на полицата;
- При противоречие между сключената застрахователна полица и Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя, следва договорените условия в полицата да са с предимство пред Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя;
- За доказване валидността на застраховката, изпълнителят следва да представи документ за платена застрахователна премия – копие, заверено „вярно с оригинала”. Застрахователната премия следва да бъде платима еднократно при сключване на застраховката.
4. Всички разходи по откриването и поддържането на гаранциите са за сметка на изпълнителя. Възложителят не дължи такси и разноски във връзка с откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение за посоченият срок на нейното действие, ако тя е представена под формата на банкова гаранция или застраховка, като тези такси и разходи са изцяло за сметка на изпълнителя. Ако гаранцията за изпълнение е представена под формата на парична сума (депозит по сметка на Възложителя), Възложителят не дължи лихва за времето, през която гаранцията законосъобразно е престояла по неговата банкова сметка.
5. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
6. Гаранцията под формата на парична сума или банкова гаранция може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант.
7. Условията и сроковете за задържане, усвояване и освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор от настоящата документация.
Раздел-9. Други указания
1. За въпроси, във връзка с провеждането на процедурата и подготовката на заявленията/офертите от кандидатите/участниците, които не са разгледани в настоящите указания (документация за обществената поръчка), се прилага съответно Законът за обществените поръчки и подзаконовите нормативни актове по прилагането му (ППЗОП).
VII. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
№…………………………………………………..
Днес, 20 година, в град София, Република България, между страните:
(1) „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, със седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, Столична община, район „Младост“, бул. “Цариградско шосе” № 159, БенчМарк Бизнес Център, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК 130277958, представлявано от
..................................................................... – ............................., наричано за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една
страна
и
(2) „.........................................................................................”, със седалище и адрес на управление:
гр........................, ул........................., адрес за кореспонденция: гр........................, ул ,
тел........................... факс: ........................ вписано в ……………………............................, представлявано
от.............................................................................................., наричано за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ”, от друга
страна,
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и в резултат на проведена процедура на „договаряне с предварителна покана за участие“, с референтен № PPD17-102 и предмет: „Доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер, инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за дистанционно отчитане на електромери“”, поръчка № (уникален номер на поръчката в Регистъра на обществени поръчки, към АОП), обявена в ОВ на ЕС под №
, се сключи настоящият договор за следното:
РАЗДЕЛ 1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. По силата и съгласно условията на настоящия договор и приложенията към него, Възложителят възлага, а Изпълнителят приема и се задължава да извършва в полза на Възложителя следното:
1.1.1. Да доставя и продава на Възложителя стоки (оборудване), определени по вид и цени в Приложение 1 и отговарящи на техническите изисквания (характеристики) от Приложение 2, представляващи неразделна част от настоящия договор. Стоките (оборудването) които ще бъдат доставяни по предмета на договора са, както следва:
а) Монофазни електромери за директно свързване с PLC модул за комуникация; б) Трифазни електромери за директно свързване с PLC модул за комуникация; в) Трифазни електромери за индиректно свързване с PLC модул за комуникация;
г) Монофазни електромери за директно свързване с GPRS модул за комуникация; д) Трифазни електромери за директно свързване с GPRS модул за комуникация; е) Трифазни електромери за индиректно свързване с GPRS модул за комуникация; ж) концентратори на данни;
з) филтри – монофазни;
и) филтри – трифазни.
Монтажът на доставените стоки (оборудване), описани по-горе в б. а) до б. и) на настоящата т. 1.1.1 не е предмет на настоящия договор и се извършва от и за сметка на Възложителя.
1.1.2. Да достави, инсталира, конфигурира, тества, въведе в експлоатация върху хардуер на Възложителя и да предостави на Възложителя права върху специализиран софтуер за дистанционно отчитане чрез предоставяне на права на ползване (лицензи) на специализирания софтуер за отчитане и управление на всеки един електромер (доставен, закупен, монтиран и функциониращ) от изградената
„Система за дистанционно отчитане на електромери“, чието изграждане, въвеждане в експлоатация и поддръжка са предмет на настоящия договор.
1.1.3. Стоките по т. 1.1.1 по-горе, които са предмет на доставка по този договор и софтуера по т. 1.1.2 по-горе, за дистанционно отчитане на монтираните електромери представляват в своята съвкупност и функционална свързаност Система за дистанционно отчитане на електромери и са описани по вид и цени в Приложение 1 от настоящия договор и отговарят на техническите изисквания (характеристики) от Приложение 2 на настоящия договор. За целите на договора и за краткост електромерите и комуникационните устройства, описани в т. 1.1.1. по-горе ще бъдат наричани по-долу „стока” съответно „стоката“.
1.2. Предметът на договора включва извършването на следните доставки и дейности:
1.2.1. Доставка на необходимото оборудване (в това число електромерите и комуникационните устройства по т. 1.1.1 по-горе), както и доставка, инсталация, конфигуриране, тестване и въвеждане в експлоатация на специализиран софтуер, с цел изграждане и въвеждане в експлоатация на Система за дистанционно отчитане на електромери, както и видовете поддръжка по-долу, което включва:
а) предоставяне на неограничено по време право на ползване на специализиран софтуер и лицензи с неограничени по обхват и време права за ползване, администриране и управление, с възможност за работа на минимум 80 души едновременно. Доставката на лицензите ще се извършва на пакети от по 65 000 лицензи. Всеки отделен лиценз, включен в пакета от 65 000 лиценза, трябва да дава право на ползване (лиценз) на специализиран софтуер за отчитане и управление на един електромер от всеки един вид, чиято доставка е предмет на договора;
б) инсталиране на софтуер в срок до 2 месеца след сключване на договора, включително и на сървър на
Възложителя, находящ се в гр. София, Република България, на адрес: бул. „Витоша“ № 89А;
в) внедряване (пускане в експлоатация и настройка) на изградената Система за дистанционно отчитане на електромери;
г) тестване на новоизградените системи от електромери, комуникационни устройства и специализиран софтуер в рамките на Системата за дистанционно отчитане на електромери за пробен период от 30 /тридесет/ дни. По време на пробните (тестови) периоди се наблюдава работата на системата и се провеждат проби и софтуерни демонстрации, както при нормална работа на системата, така и при особени случаи, указани от представителите на Възложителя (по искане на представителите на Възложителя се извършват симулации на настъпване на различни обстоятелства, с цел установяване работата на системата в подобни ситуации); д) персонализиране на софтуерната система, представляващо настройки и конфигурация на софтуерната система съгласно изисквания на Възложителя;
е) обучения на персонала на Възложителя за работа с изградената Система за дистанционно отчитане на електромери, които ще се извършват от Изпълнителя при първоначалната инсталация и внедряване на специализирания софтуер, след всяко последващо закупуване на пакет лицензи и след промяна на версия или основна функционалност на софтуера;
ж) гаранционна поддръжка на изградената и поставена в работен режим система (оборудването и специализирания софтуер) в 4 (четири) годишен гаранционен период, считано от приемателния протокол за въвеждане в експлоатация на устройствата и софтуерната система.
з) осигуряване на до 40 (четиридесет) човекодни през всяка година от срока на действие на договора за извършването на промени в специализирания софтуер (change request), извън обхвата за отстраняване на грешки и upgrade до нови версии.
и) осигуряване на промени в специализирания софтуер (change request), извън обхвата за отстраняване на грешки и upgrade до нови версии, различни от посочените в предходната буква з).
к) извънгаранционна поддръжка на специализирания софтуер след изтичането на първоначалния 4- (четири) годишен период.
1.2.2. Тестване на системата съгласно т. 1.2.1., буква г, което ще бъде извършено след доставка от Изпълнителя и монтаж от Възложителя на първата партида стоки (оборудване). След като по време на тестовете се установи безпроблемна работа на системата, Възложителят и Изпълнителят подписват приемо-предавателен протокол за успешно преминал тест и въвеждане в експлоатация на системата.
1.2.3. Обучение на 10 (десет) служители на Възложителя при всяко закупуване на нов пакет лицензии, за обслужване и експлоатацията на доставените електромери и комуникационни устройства и работа със софтуерната част на системата.
1.3. Стоката и/или специализирания софтуер (съответно лицензите за ползването му), предмет на настоящия договор, се доставят по поръчки генерирани през SAP и писмено отправени от Възложителя до Изпълнителя. Възложителят ще поръчва само толкова количество от стоката съответно от софтуера (лицензите), за колкото има готовност в зависимост от нуждите, свързани с неговата дейност. В съответната поръчка за доставка се включват най-малко следните данни за стоката съответно за софтуера (лицензите): вид стока (оборудване) съответно вид услуга (дейност) – доставка, инсталиране, конфигуриране, тестване и въвеждане в експлоатация на софтуер (лицензи); количество; единична и обща цена; срок и място за доставка. Мястото за доставка на стоките (оборудването) по т. 1.1.1. от предмета на договора е централен склад на Възложителя, находящ се в гр. София, Република България, на адрес: ул. „Димитър Списаревски“ № 10. Мястото на доставка на софтуера (лицензите) е мястото, на което се намира хардуера на Възложителя, а именно: гр. София, Република България, на адрес: бул. „Витоша“ № 89А.
1.4. Предаването на стоката и/или специализирания софтуер (съответно лицензите за ползването му) по предмета на договора се удостоверява с приемо-предавателен протокол, подписан от страните по този договор или техни надлежно упълномощени представители. Приемо-предавателният протокол се изготвя в 3 (три) еднообразни екземпляра, като един остава за Изпълнителя и два се предават на Възложителя, заедно с документите посочени в приложението към т. 4.2. от настоящия договор.
1.5. Администраторските и потребителските пароли за достъп до софтуера на системата се предават от Изпълнителя на Възложителя с приемо-предавателен протокол след инсталация на системите и дефиниране на потребителски групи, но преди започване на обучението по т. 1.2.3. от договора.
1.6. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминават върху Възложителя с подписването на приемо-предавателния протокол по т. 1.4. от настоящия договор, а в случаите на предходната точка с подписването на протокола за въвеждане в експлоатация по т. 1.2.2.
РАЗДЕЛ 2. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
2.1. (1) Единичните цени на стоката (оборудването) и на лицензите за специализирания софтуер, които са предмет на договора, са описани в Приложение 1, неразделна част от договора.
(2) При надлежно изпълнение на предмета на договора Възложителят ще заплаща на Изпълнителя поръчаните, реално доставени и приети при условията и по реда на договора стоки (оборудване) съответно лицензи, по единични цени от Приложение 1. При фактурирането се начислява дължимият в момента ДДС според законодателството на Република България. Единичните цени, по които се плаща стоката, съответно лицензите за специализирания софтуер, са франко посочени в т. 1.3 по-горе адрес за доставка, като включват всички разходи по доставката и дейностите, необходими за изпълнение на договора, в това число, но не изчерпателно: транспорт, такси, застраховки, опаковка, документация, обучение, инсталация на софтуера, параметризиране, конфигуриране, тестване и пускане в експлоатация на системата и всички други съпътстващи разходи, свързани с извършването на всички необходими дейности по употребата на стоката съответно системата за отчитане на потреблението, както и уговорената поддръжка по т. 1.2.1., букви ж) и з).
2.2. Възложителят се задължава да заплаща поръчаните по реда на т. 1.3. и приети по реда на т. 1.4. стоки (оборудване), съответно приети по реда на т. 1.2.2. лицензи (при първа доставка), чрез банкови преводи в срок до 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на издаване и представяне от Изпълнителя на Възложителя на оригинална фактура за стойността на конкретната доставка, както и на документите, посочени в приложението по т. 4.2 от договора, които придружават стоката/лицензите съобразно Приложение 2 към договора. Във фактурата за дължимото плащане по договора трябва да са посочени най-малко следните данни: № и дата на договора, № и дата на приемо-предавателния протокол по т. 1.4, № и дата на протокола за въвеждане в експлоатация на специализирания софтуер по т. 1.2.2. (само при първата доставка на лицензи) и № на поръчката за доставка. Изпълнителят е длъжен да представи на Възложителя издадената фактура и документите, които придружават доставката, най-късно в срок до 5 /пет/ дни, считано от датата на издаването на фактурата, като при забава за представяне на фактура и/или придружаващите стоката/лицензите документи съобразно Приложение 5 от договора, срокът за плащане се удължава съответно със срока на забавата.
2.3. Максималната (обща) стойност на договора е в размер на 85 000 000,00 (осемдесет и пет милиона) лева, без ДДС. Независимо от това дали срокът на договора по т. 3.1 е изтекъл или не, при достигане на максималната (обща) стойност по тази точка, договорът се прекратява автоматично, без която и да е от страните да дължи уведомление или предизвестие на другата страна.
2.4. В Приложение 1 са посочени и цените за осигуряване на промени в специализирания софтуер (change request), извън обхвата за отстраняване на грешки и upgrade до нови версии, по т. 1.2.1, б. и) и за извънгаранционна поддръжка на специализирания софтуер след изтичането на първоначалния 4-(четири) годишен период по т. 1.2.1, б. к), като същите се заплащат по следния начин:
2.4.1. услугата по т. 1.2.1, б. и) – Възложителят заплаща реално отработените човекодни от Изпълнителя, по цени от Приложение 1, приети с протокол подписан от страните и след представяне на фактура за дължимата сума, в срока по т. 2.2 по-горе.
2.4.2. услугата по т. 1.2.1, б. к) – Възложителят заплаща извънгаранционната поддръжка на специализирания софтуер в срока по т. 2.2, след изтичане на съответната календарна година, за която се отнася поддръжката, подписване от страните на протокол за приемането на поддръжката и след представяне на фактура за цената на извънгаранционната поддръжка за едногодишен период, определена в Приложение 1.
2.5. Плащанията, които Възложителят ще извършва по предходната точка са включени в максималната (обща) стойност на договора, определена в т. 2.3 по-горе.
РАЗДЕЛ 3. СРОКОВЕ
3.1. Срокът на действие на договора е 60 (шестдесет) месеца, считано от датата на подписването му от страните или до достигане (изчерпване) на максималната му стойност (определена в т. 2.3 по-горе), независимо от това кое от така посочените събития ще настъпи първо по време. С настъпването на първото по време от така посочените събития, договорът за обществена поръчка се прекратява автоматично без да е необходимо изпращането на уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна.
3.2. (1) Сроковете за доставка на стоката (оборудването) съответно на лицензите по всяка конкретна поръчка по предмета на договора са ……. календарни дни и текат от датата на поръчката по т. 1.3.
(2) Срокът за инсталиране, конфигуриране, тестване и въвеждане в експлоатация на софтуера е ……. календарни дни, считано от датата на подписването на договора. В този срок Изпълнителят следва да извърши доставката на първия поръчан пакет лицензи по т. 1.1.2.
РАЗДЕЛ 4. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
4.1. (1) Изпълнителят е длъжен да достави стоката и да предостави специализираният софтуер във вид, качество и с технически показатели, отговарящи на техническите изисквания, определени в Приложение 2 от настоящия договор.
(2) Изпълнителят е длъжен стриктно да спазва изискванията на Възложителя, посочени в техническите изисквания (характеристики) от Приложение 2 на настоящия договор.
4.2. Изпълнителят е длъжен да достави стоката и лицензите, комплектовани с документите, описани в
Приложение 5, неразделна част от настоящия договор.
4.3. Изпълнителят се задължава да уведоми писмено Възложителя най-малко два дни преди изпращането на стоката за очакваната дата на пристигането й в местоизпълнението /местоназначението/, посочено в съответната поръчка, чрез факс съобщение или съобщение на електронна поща. Същото уведомление се изисква от Изпълнителя и за деня на доставка и инсталация на софтуера (лицензите) по предмета на договора. Неизпълнението на това задължение освобождава Възложителя от забава за приемането на стоката съответно на софтуера (лицензите).
4.4. Изпълнителят отговаря пред Възложителя, ако трети лица предявят правото си на собственост или други права по отношение на стоката или софтуера (лицензите), които могат да бъдат противопоставени на Възложителя.
4.5. Изпълнителят е длъжен да върне на Възложителя платената цена заедно с лихвите, както и да заплати разноските по договора в случаите, когато се докаже, че продадената стока или лицензните права върху софтуера принадлежат изцяло или отчасти на трето лице, като в тези случаи Възложителят има право да развали договора по т. 9.1., ал. (1).
4.6. Изпълнителят се задължава да определи свой представител за предаване на стоката съответно софтуера (лицензите) по т. 1.1.1 съответно по т. 1.1.2, с приемо-предавателния протокол по т. 1.4. съответно по т. 1.5.
4.7. Изпълнителят е длъжен да замени дефектната или неотговаряща на изискванията стока, констатирано в съответствие с т. 5.2. или т. 6.5. на договора, в сроковете, определени в т. 5.2., ал. (2) и ал. (3).
4.8. Изпълнителят има право да получи цената на поръчаната, реално доставена и приета стока, съответно на правата върху софтуера (лицензите), съгласно условията на настоящия договор.
4.9. Изпълнителят е длъжен да осигури пълно по обем 4 (четири) годишно безплатно гаранционно обслужване на оборудването и поддръжка на специализирания софтуер, считано от приемателния протокол по т. 1.2.2. за въвеждане в експлоатация на устройствата и софтуерната система, което включва следните неизчерпателно посочени дейности:
• Осигуряване на достъпност и работоспособност на системата в непрекъснат режим 7х24.
• Мониторинг на работа на системата при нейната експлоатация. Оценка и оптимизиране на производителността на системата.
• Поддържане, настройки и обновяване на версии. Изпълнителят извършва персонализиране на софтуерната система, представляващо настройки и конфигурация на софтуерната система, след съгласуване с Възложителя.
• Изпълнителят предоставя извършеното персонализиране в тестова система, инсталирана при
Възложителя за тест приемане преди прилагане в продуктивна система.
• Изпълнителят обновява тестовата система с копие от продуктивната минимално един път годишно или по заявка на Възложителя.
• Препоръка за периодично архивиране на продуктивната система, което да гарантира сигурността на данните. Периодична профилактика на системата.
• При възникване на непредвидими обстоятелства, които изискват непланирано прекъсване на системата, Изпълнителя информира Възложителя и съгласува времето за прекъсване.
• Възстановяване на продуктивната система от архив, към момента на спирането й в случай на извънредна ситуация и въвеждането й в реална експлоатация.
• При възникване на събитие (инцидент) по време на работа на системата, което не протича по очаквания начин и засяга или възпрепятства работата на системата Изпълнителя осигурява анализ и решаване на инцидента.
4.10. В рамките на безплатната гаранционна поддръжка на специализирания софтуер Изпълнителят осигурява до 40 (четиридесет) човекодни за всяка година от срока на действие на договора за извършването на промени (change request) по заявка на Възложителя, които са извън обхвата на горепосочените дейности. Възлагането и изпълнението на промени ще се осъществява по следната процедура:
- Възложителят ще възлага услугите чрез писмена заявка, отправена до Изпълнителя. В заявката Възложителят ще прави квалифицирано описание на задачата и ще посочва изисквана крайна дата за изпълнението й.
- След получаване на заявката Изпълнителят ще предоставя предложението си за извършване и ще дава информация за срокове за изпълнение и трудоемкост на изпълнението в човеко дни.
- Изпълнението на заявената задача ще започва след писменото съгласуване от Възложителя на предложението от Изпълнителя по параметри за изпълнение.
- Всяка разработка, извършена по заявка от Възложителя, ще се предава на Възложителя със спецификация на решението и препоръки за тест преди прилагане в продуктивна среда.
- Изпълнителят ще представя на Възложителя процедури за миграция на данни, потребителски инструкции, инструкции за системните администратори и всякакви други необходими при ползването в продуктивна среда инструкции.
- В случай, че резултатът от теста и прилагането на разработката в продуктивна среда покажат, че системите функционират нормално и са постигнати целевите резултати, Възложителят ще приема разработката с приемо-предавателен протокол.
4.11. След изчерпване на четиридесетте човекодни за съответната година от договора по т. 4.10., възнаграждението, дължимо от Възложителя на Изпълнителя при възлагане на конкретна задача ще се изчислява на основата на ставката за човеко ден, съгласно Приложение 1. Процедурата по предходната т.
4.10 се прилага съответно и за възлагане, изпълнение и приемане на услугата по т. 1.2.1, б. и) по-горе. Плащането на услугите по т. 1.2.1, б. и) се извършва при условията на т. 2.4.1. по-горе.
4.12. След изтичане на първоначалния четиригодишен период по т. 4.9., Изпълнителят осигурява извънгаранционна поддръжка на специализирания софтуер по цени, съгласно Приложение 1. За представяне на извънгаранционната поддръжка по т. 1.2.1, б. к) по-горе се прилагат съответно уговорките в този договор. Плащането на услугите по т. 1.2.1, б. к) се извършва при условията на т. 2.4.2. по-горе.
4.13. Изпълнителят е длъжен да предостави в електронен вид документация на системата след първоначалната инсталация и внедряването й, която включва най-малко описание на функционалния обхват, ръководство за администриране на системата, ръководство за работа на потребителите на системата. Освен това е длъжен да документира и предостави техническа документация за всички изградени интерфейси, връзки, протоколи на комуникация и обмен на данни: между централната система и информационни системи на Възложителя; между централната система и концентраторите; между концентраторите и електромерите.
4.14. Изпълнителят е длъжен да достави устройствата параметризирани по указанията на Възложителя, като Възложителят ще определи първоначалната параметризация на устройствата при подаване на официалната поръчка за доставка.
4.15. Изпълнителят е длъжен да поддържа използваната от него операционна система и бази данни в режим на поддръжка (support) от производителя за срока на договора.
4.16. При изпълнението на настоящият договор Изпълнителят няма да използва/ще използва подизпълнител/и като отношенията с подизпълнителите са уреждат в съответствие с Раздел 10 по-долу в договора (ще конкретизира при подписването на договора).
4.17. Изпълнителят се задължава в срок до 5 (пет) работни дни, считано от влизането в сила на договора да определи и уведоми Възложителя за свои служители, които да отговарят за изпълнението на дейностите по договора, в т.ч. подписване на протоколи, справки и други документи във връзка с договора.
РАЗДЕЛ 5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
5.1. Възложителят се задължава да определи свой представител за приемане на стоката, съответно софтуера (лицензите), чиято доставка съответно изпълнение е предмет на договора.
5.2. (1) Възложителят провежда входящ контрол за качество на доставената стока по т. 1.1.1., с цел установяване на съответствието й с изискванията, посочени в настоящия договор и приложенията към него. За проведения входящ контрол Възложителят изготвя протокол.
(2) При установяване на недостатъци по време на входящия контрол, Възложителят е длъжен писмено да уведоми Изпълнителя в срок до 15 /петнадесет/ дни от датата на протокола по ал. (1). В писменото уведомление по предходното изречение Възложителят описва недостатъците (дефектите) на доставената стока и начинът за отстраняването им. Изпълнителят е длъжен да прегледа уведомлението с констатациите на Възложителя за недостатъци (дефекти) на стоката и да го уведоми писмено (по факс или на електронна поща) за това дали приема констатациите – съответно предложеният начин за отстраняване на недостатъците (дефектите) или не ги приема. Изпълнителят следва да изпълни задължението си за уведомяване по предходното изречение в срок до 1 /един/ работен ден от датата на получаване на уведомлението на Възложителя за резултатите от входящия контрол. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя за решението си относно констатациите от входящия контрол в срока по предходното изречение, се счита, че не ги приема, вследствие на което Възложителят пристъпва към съставянето на констативен протокол по ал. (3). В случай че Изпълнителят приеме констатациите и предложенията на Възложителя, констативен протокол по ал. (3) не се съставя, а Изпълнителят е длъжен да отстрани констатираните недостатъци (дефекти) в срок до 15 /петнадесет/ календарни дни, считано от датата на писменото им приемане. В случай, че Изпълнителят не приеме констатациите и предложенията на Възложителя, последният го уведомява писмено за дата, час и място за съставяне на констативен протокол по ал. (3). Писменото уведомление за съставянето на констативен протокол по ал. (3) се изпраща на Изпълнителя не по-късно от 3 (три) дни преди посочената в уведомлението дата за съставяне на протокола.
(3) При отказ на Изпълнителя да приеме констатациите на Възложителя относно недостатъците (дефектите) на стоката и начина на тяхното отстраняване по предходната алинея, страните по договора съставят и подписват констативен протокол, в който се описват установените недостатъци, начинът и срокът за тяхното отстраняване. Срокът за отстраняване на недостатъците (дефектите) на стоката не може да бъде по-дълъг от 15 /петнадесет/ календарни дни.
(4) Неявяването на Изпълнителя за съставяне и подписване на констативния протокол по предходната алинея не го освобождава от отговорност. В този случай констативният протокол се съставя само от представители на Възложителя и се изпраща на Изпълнителя по факс или електронна поща за изпълнение. В този случай срокът за отстраняване на недостатъците, посочен в констативния протокол, започва да тече от датата на изпращането на протокола на Изпълнителя.
(5) При съставянето на констативния протокол по ал. (3), респективно по ал. (4), страните отчитат уговореното в т. 5.3. от договора.
5.3. При установяване на недостатъци (дефекти) на стоката по реда на т. 5.2. или т. 6.5. от договора
Възложителят има следните алтернативни права:
(1) Да иска замяна на дефектната или неотговаряща на изискванията стока с нова за сметка на Изпълнителя
като определи подходящ срок за това; или
(2) Да задържи стоката и да иска отбив от цената; или
(3) Да откаже да приеме стоката или да върне приетата, но дефектна или неотговаряща на изискванията стока, съответно да не я заплати или ако вече е заплатена, да иска връщането на платената за нея цена.
5.4. При доставка на стока по т. 1.1.1 с дефекти или на такава, която не отговаря на изискванията на Възложителя, констатирано в съответствие с т. 5.2. или т. 6.5. и в случай, че Изпълнителят не отстрани недостатъците, респективно не замени дефектната стока с качествена в определения от Възложителя по реда на т. 5.3, ал. (1) срок, то Възложителят има право да предприеме действия за отстраняване на недостатъците от трета страна или да ги отстрани сам, за сметка на Изпълнителя. В този случай Възложителят има право на неустойката по т. 7.2.
5.5. В случаите на т. 5.3., Възложителят може да приеме неотговарящата на изискванията или дефектна стока на отговорно пазене, като вземе всички възможни мерки за безопасното й съхранение за максимален срок от 1 (един) месец.
5.6. Възложителят е длъжен, съгласно условията на този договор, да изплати на Изпълнителя договорената цена за поръчаната, реално доставена и приета стока по т. 1.1.1, както и за доставените лицензи и права за ползване на софтуера по предмета на договора.
5.7. Възложителят е длъжен да осигури хардуера, с технически характеристики, операционна система и бази данни, оразмерени за покриване на изискванията за системата (HW sizing), които характеристики са посочени в Приложение 6 от настоящия договор.
5.8. (1) Възложителят провежда тест по т. 1.2.2. на инсталираната и пусната в експлоатация система за нейното правилно функциониране съгласно съответствието й с изискванията, посочени в настоящия договор и приложенията към него. За проведения тест Възложителят изготвя протокол.
(2) При установяване на недостатъци, сривове и грешки в предоставеният за ползване софтуер по време на тестовете, Възложителят е длъжен писмено да уведоми Изпълнителя. Изпълнителят е длъжен да отстрани недостатъците (дефектите) на софтуера по предходното изречение, което е основание за разписване на протокола по т. 1.2.2.
5.9. Възложителят се задължава в срок до 5 (пет) работни дни, считано от влизането в сила на договора да определи и уведоми Изпълнителя за свои служители, които да отговарят за изпълнението на дейностите по договора, в т.ч. подписване на протоколи, справки и други документи във връзка с договора.
РАЗДЕЛ 6. ГАРАНЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ
6.1. При подписване на настоящия договор Изпълнителят представя гаранция за изпълнение в полза на
Възложителя на стойност от лева /представляваща 2,5% от максималната стойност на договора, определена в т. 2.3/ под формата на паричен депозит по сметка на Възложителя, както следва: SWIFT (BIC): XXXXXXXX; Банкова сметка (IBAN) в лева: BG 43 UNCR 7630 1002 ERPBUL; при банка: Уникредит Булбанк или под формата на безусловна и неотменяема банкова гаранция, издадена в полза на Възложителя със срок на валидност 63 /шестдесет и три/ месеца, считано от датата на издаването й (датата на издаването на банковата гаранция не може да предхожда датата на поканата на Възложителя до избрания Изпълнител за сключване на договора за обществена поръчка) или под формата на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, която следва да е с размер на застрахователното обезщетение, най-малко определения в настоящата точка размер, следва да бъде със срок от 63 /шестдесет и три/ месеца, считано от датата на издаването й, да е с начало на действие не по- рано от датата на поканата на Възложителя до избрания Изпълнител за сключване на договора за обществената поръчка и не по-късно от датата на влизане в сила на договора и с край на действие датата на изпълнение на последната изпълнена доставка по договора, заявена преди изтичане на срока / прекратяване на договора, но изпълнена не по-късно от 3 /три/ месеца след изтичане на срока / прекратяване на договора. В полицата следва да бъде заложен удължен срок за предявяване на претенции, произтичащи от неизпълнение на договора – до 60 дни след изтичане валидността на полицата. Застраховката трябва да е сключена в полза на Възложителя. За всички неуредени в договора условия относно вида и особеностите на гаранцията за изпълнение се прилага съответно описаното в документацията за възлагане на обществената поръчка.
6.2. Гаранцията за изпълнение ще компенсира Възложителя за всякакви вреди и загуби причинени вследствие виновно неизпълнение / забава за изпълнение на договора (задължения по договора) от страна на Изпълнителя, както и за произтичащите от тях обезщетения, санкции и/или неустойки. В случай, че претърпените вреди на Възложителя са в по-голям размер от размера на гаранцията, Възложителят има право да потърси обезщетение по общия съдебен ред.
6.2.1. При всяко усвояване на суми от гаранцията за изпълнение Възложителят е длъжен да уведоми Изпълнителя, а Изпълнителят – да допълни размера на гаранцията за изпълнение до посочения в договора размер. Допълването се извършва в срок до 14 (четиринадесет) календарни дни след датата на
уведомяване за усвояването. В противен случай Възложителят има право да развали договора при условията и по реда на т. 9.1, ал. (4) по-долу.
6.2.2. При прекратяване или разваляне на договора по вина на Изпълнителя, Възложителят усвоява в своя полза гаранцията за изпълнение в пълен размер, като има право да претендира дължимите от Изпълнителя санкции и неустойки по съдебен ред, ако гаранцията не е достатъчна да ги покрие в пълен размер.
6.2.3. Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията съответно разходите по сключването и поддържането на застраховката са за сметка на Изпълнителя. Възложителят не му дължи възстановяване на тези разходи.
6.2.4. Възложителят не дължи лихва за периода, през който паричната сума, внесена като гаранция за изпълнение законно е престояла у него.
6.2.5. Възложителят има право да инкасира суми от тази гаранция при неизпълнение или забава на договорените задължения от страна на Изпълнителя.
6.3. (1) Възложителят освобождава гаранцията на Изпълнителя на части, след постъпило писмено искане от страна на Изпълнителя, в 60 дневен срок от настъпване на съответното обстоятелство за освобождаването, както следва:
а) След изтичане на всеки 1-годишен период от влизане в сила на договора Възложителят освобождава % от стойността на гаранцията за изпълнение, посочена в т. 6.1, в размер съответстващ на % на изпълнение на договора за съответния едногодишния период, при условие че до изтичането на този срок Възложителят не е отправял писмени претенции към Изпълнителя за забавено или некачествено изпълнение или ако такива са били предявени те са отстранени от Изпълнителя, или ако Възложителят се е удовлетворил от гаранцията за тях, гаранцията е била възстановена до пълния размер съгласно чл. 6.2.1. по-горе, като, ако гаранцията не е била възстановена до уговорения размер, подлежащия на връщане % от гаранцията се прихваща от сумата, с която гаранцията е трябвало да бъде попълнена от Изпълнителя до размера на по- малката от тях.
б) Остатъкът от стойността на гаранцията за изпълнение се освобождава след прекратяването на договора, поради изтичане на неговия срок или достигане на максималната стойност, посочена в т. 2.3 по-горе.
(2) Всички гаранции, които са предоставени в полза на Възложителя се освобождават в срок до 60 дни, след постъпване на писмено искане от страна на Изпълнителя, което се подава след изтичане на минимално определения срок на съответната гаранция за изпълнение, определен в предходните алинеи на този член. Искания за връщане на гаранция за изпълнение преди изтичане на тези срокове няма да се уважават от страна на Възложителя. Ако Изпълнителят не поиска връщането на съответната гаранция за изпълнение, при настъпване на условията за това, Възложителят е длъжен да върне всички гаранции, предоставени в негова полза по силата на този договор, в срок до 60 дни след прекратяване на действието на договора, независимо от основанието за това и до размера на разликата, след удовлетворяване на всички имуществени претенции произтичащи от неустойки, забава или неизпълнение на Изпълнителя, ако такива са налице.
(3) В случай, че гаранцията за изпълнение е представена под формата на банкова гаранция или застраховка, към писменото искане по ал. 1 по-горе Изпълнителят е необходимо да представи нова банкова гаранция (за съответната стойност след освобождаването на съответната част съгласно ал. 1 по-горе), нова застраховка или доказателство за внесена съответната остатъчна сума от гаранцията за изпълнение по сметка на Възложителя.
(4) Възложителят не носи отговорност за невърната/неосвободена гаранция за изпълнение, ако в 60- дневния срок по ал. (2) надлежно е уведомил Изпълнителя, че представената от него по реда на предходната ал. 3 редуцирана гаранция за изпълнение не е достатъчна като размер на покритието на отговорността на Изпълнителя и му укаже съответната остатъчна сума, която следва да бъде покрита от гаранцията след освобождаването на съответната част съгласно ал. 1 по-горе.
6.4. (1) Гаранционният срок на закупената стока по т. 1.1.1. е ….. месеца, считано от датата на подписването на приемно-предавателния протокол за приемането й в склада на Възложителя при спазване на указанията за съхранение, монтаж и експлоатация на производителя.
(2) Гаранционният срок на специализираният софтуер е ….. месеца, считано от датата на подписването на протокол за въвеждане в експлоатация и поддръжка по т. 1.2.2.
6.5. (1) По всяко време от действието на договора, Възложителят има право да проверява доставената стока по т. 1.1.1, която не е в режим на експлоатация, за наличие на скрити недостатъци. Проверката по предходното изречение се извършва от служители на Възложителя, притежаващи съответната техническа компетентност, и се удостоверява със съставянето на констативен протокол. При откриване на скрити недостатъци на доставената стока по реда на настоящата точка, същите се считат за гаранционни дефекти и Изпълнителят е длъжен да ги отстрани в съответствие с гаранционните условия, при условие, че са спазени условията за съхранение на стоката.
(2) За гаранционни дефекти на стоката, освен скритите недостатъци по т. 6.5, ал. 1, се считат и всички дефекти на стоката, които са се проявили по време на експлоатацията й и не са резултат от неправилни действия на Възложителя и/или негови служители и са в рамките на гаранционния срок по т. 6.4., ал.1.
(3) При констатиране на дефекти (неизправности) на стоката в рамките на гаранционния срок, Възложителят е длъжен да уведоми писмено Изпълнителя. В писменото уведомление по предходното изречение Възложителят описва недостатъците (дефектите) на стоката и начинът за отстраняването им. Изпълнителят е длъжен да прегледа уведомлението с констатациите на Възложителя за недостатъци (дефекти) на стоката
и да го уведоми писмено (по факс или на електронна поща) за това дали приема констатациите - съответно предложеният начин за отстраняване на недостатъците (дефектите) или не ги приема. Изпълнителят следва да изпълни задължението си за уведомяване по предходното изречение в срок до 5 /пет/ работни дни от датата на получаване на уведомлението на Възложителя за констатирания дефект на стоката в рамките на гаранционния срок. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя за решението си по отношение на предявената рекламация в срока по предходното изречение, се счита, че не я приема, вследствие на което Възложителят пристъпва към съставянето на констативен протокол. За съставянето и съдържанието на констативния протокол се прилагат съответно т. 5.2, ал. 2-5. При съставянето на констативния протокол страните отчитат уговореното в т. 6.6.
6.6. В рамките на гаранционния срок по т. 6.4, всички разходи по отстраняване на дефекти и/или замяна на стоката с нова, са за сметка на Изпълнителя.
6.7. Ако в рамките на гаранционния срок се констатират фабрични дефекти, които не могат да бъдат отстранени от Изпълнителя в срок до 15 /петнадесет/ календарни дни от датата, на която неизправната стока му е предадена за ремонт, Изпълнителят е длъжен да замени дефектната стока с нова в срок до 1 (един) месец, считано от изтичането на 15-дневния срок за ремонт на стоката.
6.8. (1) При регистриране на проблем в специализираният софтуер чрез система за съобщения на Изпълнителя, последният е длъжен да предприеме действия по идентифициране на проблема и неговото отстраняване, в зависимост от категорията на съответният проблем, както следва:
а) За проблеми категория 1:
Идентифициране на причината за повредата започва незабавно от регистриране на проблема (сигнала за проблема).
Срокът за отстраняване на проблема при сигнал, регистриран до 12:00 часа в работен ден е до 18:00 часа на същия ден.
Срокът за отстраняване на проблема при сигнал, регистриран след 12:00 часа в работен ден е до 12:00 часа на следващия работен ден.
б) За проблеми категория 2:
Идентифициране на причината за повредата започва в срок до 4 часа от регистриране на проблема (сигнала за проблема).
Срокът за отстраняване на проблема е до 3 (три) работни дни от регистриране на проблема.
в) За проблеми категория 3:
Идентифициране на причината за повредата започва в срок до 1 (един) работен ден от регистриране на проблема (сигнала за проблема).
Срокът за отстраняване на проблема се определя допълнително между лицата за контакт на страните по договора, но същият не може да надвишава 15 работни дни от регистриране на проблема.
(2) Категоризацията на проблемите по предходната ал. 1 е посочена в Приложение 2. „Технически изисквания“ от настоящия договор.
(3) Сроковете по ал. 1 от настоящата т. 6.8, които са определени в работни дни се броят съгласно официалните работни дни в Република България.
РАЗДЕЛ 7. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ И ДОГОВОРНА ОТГОВОРНОСТ
7.1. (1) При забава за изпълнение на задължения по този договор, с изключение на случаите по т. 8.1 и следващите ал. 2 и 3 от настоящата т. 7.1 на договора, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер, равен на 0,5% на ден, но не повече от 10% общо върху стойността на неизпълненото задължение.
(2) При забава на изпълнение на задължение на Изпълнителя за отстраняване на проблем по т. 6.8, буква
„а”, същият дължи неустойка в размер на 1 000.00 (хиляда) лева за всеки започнат час забава.
(3) При забава в изпълнението на някое от задълженията на Изпълнителя за отстраняване на проблем по т. 6.8, буква „б“ и/или буква „в“, същият дължи неустойка в размер на 500.00 (петстотин) лева за всеки ден забава.
(4) При неизпълнение на задължения по този договор, с изключение на случаите по т. 8.1 на договора, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 10% върху стойността на наезпълненото задължение.
7.2. За всеки отделен случай на неизпълнение на задълженията в рамките на гаранционния срок (с изключение на случаите по т. 8.1), Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка, равна на 10% от стойността на доставената, но дефектна (неизправна) стока, по отношение на която е възникнало неизпълненото гаранционно задължение.
7.3. Възложителят има право да претендира неустойка в размер на 100% от стойността на гаранцията за изпълнение на договора, посочена в т. 6.1, в следните случаи:
(1) при разваляне или прекратяване на договора по т. 9.1., ал. (1) или ал. (2);
(2) при отказ на Изпълнителя да изпълни поръчка за доставка на стока (оборудване) съответно специализиран софтуер (лицензи) или за инсталация, конфигуриране, параметризиране, тестване и въвеждане в експлоатация на специализирания софтуер или за извършване на услугите по т. 1.2.1, буква и) и буква к) при условията на този договор;
(3) при прекратяване на договора по т. 9.1., ал. (3);
(4) при доставка на стока или права върху софтуера по предмета на договора, които не отговарят на техническите изисквания от Приложение 2 от настоящия договор. Същата неустойка се дължи и при извършване на инсталация (на софтуер или лицензии), които не съответстват на техническите изисквания от Приложение 2 от настоящия договор;
(5) при предявяване и уважаване на права на интелектуалната собственост върху стоката съответно върху софтуера или лицензите за неговото ползване по предмета на договора от страна на трето лице срещу Възложителя. В тези случаи, освен неустойката по т. 7.3, Изпълнителят дължи да заплати на Възложителя и всички уважени претенции за заплащане на авторски права върху стоката съответно върху софтуера или права на ползване върху софтуера по предмета на договора в полза на третото лице – собственик на тези права;
(6) при всички останали хипотези на разваляне на договора по инициатива на Възложителя и по вина на
Изпълнителя, описани в т. 9.1, от ал. (4) до ал. (7) по-долу.
7.4. При забава за плащане на цената по договора, Възложителят дължи на Изпълнителя обезщетение в размер на законната лихва за забава (равна на основния лихвен процент (ОЛП), обявен от БНБ, плюс 10%), начислена върху стойността на закъснялото плащане за периода на забавата, като стойността на обезщетението не може да бъде повече от 10% общо от стойността на забавеното плащане.
7.5. Неустойките по настоящия договор се заплащат в срок до 10 (десет) календарни дни считано от датата на писмената претенция за тях от изправната до неизправната страна. Възложителят има право, ако в определения срок за плащане на дължимата неустойка Изпълнителят не изпълни задължението си, да се удовлетвори за сумата на неустойката от гаранцията за изпълнение на договора. В случай, че размерът на гаранцията за изпълнение не е достатъчен за удовлетворяване претенцията на Възложителя, последният има право да прихване разликата между дължимата неустойка и размерът на гаранцията от следващо дължимо плащане по договора.
7.6. В случай, че не е уговорено друго, неустойките се начисляват върху стойността на закъснялото/ неизпълнено задължение без ДДС.
7.7. В случаите, когато посочените по-горе неустойки не покриват действителния размер на претърпените от Възложителя вреди, той може да търси от Изпълнителя по съдебен ред разликата до пълния размер на претърпените вреди и пропуснатите ползи.
7.8. В случай, че Изпълнителят не изпълни задължението си да изпрати на Възложителя оригинален екземпляр от договор за подизпълнение/допълнително споразумение към договор за подизпълнение по т. 10, ал. 1 или т. 10, ал. 5 от настоящия договор в срок до 3 (три) дни от датата на сключване на договора съответно на споразумението към него, то той дължи на Възложителя неустойка в размер на 2 000.00 лева за всеки конкретен случай на нарушение, констатиран по време на действие на договора.
7.9. При нарушаване на задължение по Раздел 12 по-долу, виновната страна дължи на изправната страна неустойка за всеки конкретен случай на нарушение в размер на 50% от гаранцията за изпълнение, заедно с обезщетяване на всички вреди над сумата на неустойката, настъпили вследствие нарушаване на задълженията по Раздел 12 от договора.
7.10. В случай че Изпълнителят е извършил доставки по предмета на договор, като е изградил и въвел в експлоатация Система за дистанционно отчитане на електромери в съответствие с изискванията и целта на договора, но в последствие, докато договорът е в сила, се окаже в невъзможност или откаже да извърши последващи доставки на стока (оборудване и/или специализиран софтуер /лицензи/) или инсталация на специализиран софтуер (лицензи), които да са съвместими с изградената и функционираща вече Система за дистанционно отчитане на електромери, без да са налице оправдателни причини за това съгласно Раздел 8 по-долу, Възложителят ще има право освен да развали договора сключен с Изпълнителя, но и да получи неустойка в размер на 100% от гаранцията за изпълнение на договора, съгласно т. 7.3, ал. (6) във връзка с x. 9.1, ал. (7).
РАЗДЕЛ 8. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА ИЛИ НЕПРЕДВИДИМИ СЪБИТИЯ
8.1. В случаи на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон (ТЗ) или на непредвидими събития и доколкото тези събития се отразяват върху изпълнението на задълженията на двете страни по договора, сроковете за изпълнение трябва да бъдат удължени за времето, през което е траела непреодолимата сила или непредвидимите събития. Страните се споразумяват за непредвидими събития да се считат издадени или изменени нормативни или ненормативни актове (със задължителна сила за Възложителя, Изпълнителя или уговорките в настоящия договор) на държавни или общински органи, настъпили по време на изпълнение на договора, които се отразяват на изпълнението на задълженията, на която й да е от страните.
8.2. Двете страни трябва взаимно да се уведомяват писмено за началото и края на тези събития, както следва:
8.2.1. за непреодолимата сила известието трябва да бъде потвърдено от Търговската камара на страната, в която е настъпило и да бъде изпратено на другата страна до 14 (четиринадесет) дни след започването му.
8.2.2. за непредвидимите събития – в 14 (четиринадесет) дневен срок от издаването или изменението на нормативен или ненормативен акт на държавен или общински орган.
8.3. В случай на непреодолима сила или непредвидимо събитие в страната на Изпълнителя и/или
Възложителя и ако то доведе до закъснение в изпълнението на задълженията на някоя от страните за повече
от 1 (един) месец, всяка от страните има право да прекрати договора при условията и по реда на т. 9.3. по- долу.
РАЗДЕЛ 9. ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ И НА ДОГОВОРА
9.1. Възложителят има право:
(1) да развали договора в случаите на т. 4.5, като в тези случаи Възложителят има право на неустойката по т. 7.3, ал. (1) по-горе;
(2) да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие отправено до Изпълнителя при забава на Изпълнителя с повече от 30 (тридесет) дни, без да са налице обстоятелствата по т. 8.1, като в този случай Възложителят има право на неустойката по т. 7.3., ал. (1) по-горе;
(3) да прекрати договора с 30-дневно писмено предизвестие до Изпълнителя, при повторна доставка на партида дефектна стока или на стока съответно специализиран софтуер (лицензи), неотговарящи на изискванията на Възложителя, посочени в договора и в приложенията към него, когато това обстоятелство е установено по реда на точка 5.2. или 6.5. от настоящия договор, като в този случай Изпълнителят дължи неустойката по т. 7.3., ал. (3) по-горе;
(4) да развали договора без предизвестие, по вина на Изпълнителя, чрез писмено уведомление, в хипотезата на т. 6.2.1. по-горе;
(5) да развали договора по вина на Изпълнителя, както и да претендира и получи неустойката по т. 7.3, ал.
(5) по-горе, ако с влязло в сила решение бъде установено, че правата на интелектуалната собственост по отношение на стоката или на софтуера по предмета на договора принадлежат в полза на трето лице и Изпълнителят не е уредил с него имуществените отношения по повод на продажбата съответно ползването от Възложителя на стоката респективно софтуера по предмета на договора, вследствие на което Възложителят бъде осъден да заплати на третото лице повторно стойността на доставената му стока съответно стойността за правото на ползване на софтуера. В тези случаи договорът се разваля с 30-дневно писмено предизвестие до Изпълнителя, като ако в срока на предизвестието Изпълнителят плати на Възложителя неустойката по т. 7.3, ал. (5) и на третото лице всички дължими суми за стоката съответно за правата за ползване на софтуера, за които е осъден Възложителя, договорът не се разваля, а продължава своето действие и за напред.
(6) да развали договора по вина на Изпълнителя при неуспешно проведени в продължение на 3 пъти тестове на системата за дистанционно отчитане по реда на т. 1.2.2, като в тези случаи Възложителят има право на неустойката по т. 7.3, ал. (6) по-горе.
(7) да развали договора по вина на Изпълнителя, както и да претендира и получи неустойката по т. 7.3, ал.
(6) по-горе, с 30-дневно писмено предизвестие в случаите на т. 7.10 по-горе, като ако в срока на предизвестието Изпълнителят все пак достави поръчаната стока съответно специализиран софтуер, които да са съвместими с изградената и функционираща вече Автоматизирана система за дистанционно отчитане или извърши поръчаните от Възложителя инсталационни работи по предмета на договора и едновременно с реалното изпълнение плати уговорената неустойка по т. 7.3, ал. (6) на Възложителя, договорът не се разваля и продължава да действа.
(8) да развали договора по вина на Изпълнителя с 10-дневно писмено предизвестие, при отказ на Изпълнителя да изпълни поръчка за доставка на стока (оборудване) или специализиран софтуер или за инсталиране, конфигуриране, параметризиране, тестване и въвеждане в експлоатация на специализиран софтуер или за изпълнение на услугите по т. 1.2.1, б. и) и б. к), без да са налице обстоятелствата по т. 8.1, като в тези случаи Възложителят има право на неустойката по т. 7.3, ал. (2) по-горе.
9.2. Настоящият договор може да се прекратява по взаимно писмено съгласие на страните – по всяко време, като двете страни уреждат взаимоотношенията си до момента на прекратяването.
9.3. В случаите на т. 8.3., всяка от страните има право да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие до другата страна. В случай че до изтичане на срока на предизвестието по предходното изречение, обстоятелствата представляващи непреодолима сила са отпаднали и изпълнението е станало отново възможно и ако Възложителят има интерес от продължаване на изпълнението, договорът не се прекратява. За целта, Възложителят следва да заяви пред Изпълнителя последващ интерес от изпълнението на договора, въпреки предизвестието за прекратяване на договора по тази точка.
9.4. Договорът се прекратява автоматично, без да е необходимо уведомление или предизвестие на която и да е от страните до другата страна и в следните случаи:
(1) при настъпване на прекратителното основание по т. 2.3; и
(2) при настъпване на прекратителното основание по т. 3.1.
9.5. Извън случаите по предходните точки, всяка от страните има право да развали договора, на общо основание при условията и по реда на чл. 87 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД).
9.6. Настоящият договор за обществена поръчка, се прекратява и при наличието на едно или повече от общите нормативни основания, предвидени в чл. 118 от ЗОП.
РАЗДЕЛ 10. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
10. (1) За изпълнението на доставките и/или услугите по предмета на настоящия договор, Изпълнителят няма да използва/ ще използва следните подизпълнител/и (попълва се при сключване на договора,
ако участникът е декларирал в офертата си, че ще използва подизпълнител/и), за изпълнение на ………..
(посочват се видовете доставки на стока от предмета), което е дял в размер на … % от предмета на поръчката. Изпълнителят сключва договор/договори за подизпълнение с подизпълнителя/ите, посочени в офертата, в 14-дневен срок от сключване на договор и в срок до 3 (три) дни от датата на сключване изпраща оригинален екземпляр от договора за подизпълнение на Възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП, както и че по отношение на подизпълнителя не са налице основанията за задължително отстраняване по чл. 54, ал. 1 и определените в обявлението за поръчката основания за незадължително отстраняване по чл. 55, ал. 1 от ЗОП, както и посочените в обявлението специфични национални основания за отстраняване.
(2) Изпълнителят няма право да възлага изпълнението на една или повече от работите, включени в предмета на договора, на лица, които не са посочени като негови подизпълнители в ал. 1 по-горе и с които не са сключени и предоставени на Възложителя договори за подизпълнение.
(3) Изпълнителят е длъжен да отстрани или да замени подизпълнителя/ите по ал. 1 когато:
1. За подизпълнителя/ите е налице или възникне обстоятелство за задължително отстраняване по чл. 54, ал.
1 от ЗОП или определено от Възложителя в обявлението за поръчката основание за незадължително отстраняване по чл. 55, ал. 1 от ЗОП или посочено в обявлението за поръчката специфично национално основание за отстраняване;
2. Подизпълнителя/ите не отговарят на нормативно изискване за изпълнение на работите, включени в предмета на договора за подизпълнение;
3. Договорът за подизпълнение е прекратен по вина на подизпълнителя/ите, включително ако подизпълнителя/ите превъзлагат една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да прекрати договор за подизпълнение, ако по време на изпълнението му за подизпълнителя възникне обстоятелство за задължително отстраняване по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или определено от Възложителя в обявлението за поръчката основание за незадължително отстраняване по чл. 55, ал. 1 от ЗОП или посочено в обявлението за поръчката специфично национално основание за отстраняване, както и ако подизпълнителят превъзлага една или повече работи, включени в предмета на договора за подизпълнение.
(5) В случаите по ал. 3 и ал. 4 Изпълнителят сключва нов договор за подизпълнение или допълнително споразумение към договор за подизпълнение и изпраща оригинален екземпляр на Възложителя в срок до 3 (три) дни от датата на сключването му, заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП, както и че по отношение на подизпълнителя не са налице основанията за задължително отстраняване по чл. 54, ал. 1 и определените в обявлението за поръчката основания за незадължително отстраняване по чл. 55, ал. 1 от ЗОП, както и посочените в обявлението специфични национални основания за отстраняване.
(6) Сключване на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение към договор за подизпълнение не освобождава Изпълнителя от отговорността му за изпълнение на настоящия договор. Използване на подизпълнител/и не изменя задълженията на Изпълнителя по договора. Изпълнителят отговаря за действията и бездействията на подизпълнителя/ите като за свои действия съответно бездействия.
(7) Приложимите клаузи на договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителя/ите.
(8) Възложителят има право да извършва директни разплащания с подизпълнител/и на Изпълнителя при условията на чл. 66, ал. 4 – 8 от ЗОП.
РАЗДЕЛ 11. РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
11.1. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и/или изпълнението на договора, се решават чрез преговори и постигане на взаимно изгодни договорености, материализирани в писмена форма за валидност при спазване на условията на чл. 116 от ЗОП.
11.2. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по реда на предходната точка, ще бъдат разрешавани по общия гражданскоправен ред, от компетентния съд в Република България със седалище в гр. София.
11.3. Отнасянето на спора за решаване от компетентния съд не ще се счита за причина за спирането на изпълнението на други задължения по настоящия договор, които нямат отношение към предмета на спора.
11.4. Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект, така както са уговорени от страните. Страните поемат задължението да положат всички усилия, за да се договорят за заместващо условие на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие с валидно, действително и изпълнимо условие, което най- близко отразява целта на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие.
РАЗДЕЛ 12. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
12.1. Страните се задължават да пазят и да не допускат разпространяването на информацията определена за конфиденциална, получена от всяка от страните по повод сключването или по време на срока на действие на този договор, както и да използват тази информация единствено за целите на изпълнението. Страните ще считат за конфиденциална информацията съдържаща се в договора, приложенията към него и информацията във връзка с начина на изпълнението му, както и всяка информация която се съдържа на хартиен или магнитен носител и е създадена или предоставена на някоя от страните във връзка с изпълнението на договора. Конфиденциална е и всяка информация, която е станала достъпна на някоя от страните по повод изпълнението на договора и която представлява ноу-хау, схеми на складове съответно схеми за достъп и охрана, схеми на изградената система и начина на функционирането й или фирмена тайна на другата страна, или която е определена изрично при предоставянето й от съответната страна за конфиденциална. Конфиденциална е и информацията свързана с лични данни, станали известни на някоя от страните във връзка със сключването или изпълнението на договора.
12.2. Страните се съгласяват, че въпреки прекратяването на този договор поради каквато и да е причина, клаузите свързани с конфиденциалност, ще са в сила и задълженията във връзка с тях ще бъдат валидни за период от 2 (две) години след прекратяване на договора. Задълженията за конфиденциалност по настоящия раздел се прилагат за съответния срок и по отношение на подизпълнителите на Изпълнителя (ако има такива), като той е длъжен да осигури тяхното спазване, в противен случай отговаря пред Възложителя, като за свои действия.
12.3. Клаузите за конфиденциалност не се прилагат когато някоя от страните е длъжна да предостави информация по договора на компетентен държавен орган, който е поискал тази информация във връзка с правомощията му по закон. При предоставяне на информация по тази точка, страната която я дава е длъжна незабавно да уведоми писмено другата страна.
РАЗДЕЛ 13. ИНТЕЛЕКТУАЛНИ ПРАВА И ПРАВО НА ПОЛЗВАНЕ НА СОФТУЕРА
13.1 С изпълнението на настоящия договор (което се изразява в доставка, приемане и заплащане на съответната стока съответно на правата върху лицензите за специализирания софтуер) Възложителят придобива неограничено по време, неизключително, непрехвърлимо право на ползване на софтуера на цялата система за дистанционно отчитане, както и правото на собственост върху доставените и закупени стоки (електромери, концентратори на данни и филтри).
13.2 Правото на ползване върху софтуера се предоставя за неограничен срок от време.
13.3. Под термина "ползване на софтуера" се разбира обработване на информация и процеса на копиране, записване или транскрибиране на софтуера, като за целта Изпълнителят предоставя на Възложителя паролите за достъп до софтуера, за извършване на настройки, актуализация, включване и изключване на обекти, с права да се деинсталира и преинсталира и други функции. Деинсталирането, преинсталирането и други такива функции се извършват от Възложителя координирано с Изпълнителя. Ползването не включва модифициране на софтуера, създаване на производни версии от него, преасемблиране, пресъставяне или преконструиране на софтуера на ниво сорс файлове и разпространяването му сред трети лица или предоставянето му за ползване по какъвто и да е начин, пряко или непряко на други лица.
13.4 „Непрехвърлимо право на ползване на софтуера“ означава, че Възложителят не може да прехвърля това право на трети лица. Това не се отнася до юридически лица, които са свързани лица по смисъла на § 1, ал. 1 от ДР на ТЗ и § 1, т. 13 и т. 14 от ДР на ЗППЦК с Възложителя, преобразуване на фирмата на Възложителя, промяна на собствеността на капитала в дружеството на Възложителя и при предоставяне или ползване на услуги на трети лица, чрез използването на софтуера.
13.5 В случаите на използване на софтуер, чиито права на интелектуална собственост принадлежи на трети лица, Изпълнителят гарантира, че притежава право на ползване върху софтуер и право да го предоставя за ползване в обема по този договор на Възложителя. Всички претенции, които биха възникнали към Възложителя от страна на трети лица, носители на правата върху предоставения софтуер, както и всички разходи и вреди, претърпени от него, са за сметка на Изпълнителя и се дължат и заплащат от последния.
РАЗДЕЛ 14. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
14.1. Договорът влиза в сила считано от датата на подписването му от страните.
14.2. По отношение на този договор и за неуредените в него въпроси е приложимо действащото в Република България законодателство и в частност ЗОП, ППЗОП, ЗЗД, ТЗ, ЗАПСП, ЗЗЛД и др.
14.3. Всички съобщения и уведомления на страните по настоящия договор ще се извършват само в писмена форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена, ако съобщението е изпратено по e-mail или факс, доколкото съществува техническа възможност за установяване на момента на получаване на съобщението/уведомлението чрез генериране на известие за доставяне от техническото средство на изпращане. При влизане в сила на чл. 39 от ЗОП, обменът на информация между страните във връзка с настоящия договор за обществена поръчка, ще се осъществява по реда на цитираната правна норма.
14.4. Изменения и/или допълнения на настоящия договора за обществена поръчка, са допустими при наличието на едно или повече от изчерпателно посочените основания в чл. 116 от ЗОП.
14.5. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
Приложение № 1: Стока и единични цени;
Приложение № 2: Технически изисквания /техническо предложение на участника/;
Приложение № 3: Образец на приемо-предавателен протокол;
Приложение № 4: Образец на опаковъчен лист;
Приложение № 5: Място на доставка и придружаващи доставката документи;
Приложение № 6: Технически характеристики на хардуера;
Договорът е изготвен в два еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните, които след като се запознаха със съдържанието му и го приеха, го подписаха, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Приложение № 3
към Договор за обществена поръчка
№ ……../ г.
ПРИЕМО – ПРЕДАВАТЕЛЕН ПРОТОКОЛ
SAP № на стоката | Наименование на стоката | Количество, бр. | ||
Днес, г., беше извършено предаване и приемане на следните материали:
Общ брой Евро палети в транспорното средство | |
Транспортно средство – камион (посочва се регистрационния номер) | |
Придружаващи доставката документи | Декларация за съответствие |
Опаковъчен лист, изготвен съгласно т.х на Договора | |
Инструкции за съхранение, транспортиране и монтиране | |
Комплект документи за Дирекция „Логистика и бизнес обслужване“ | |
Забележка (попълва се при необходимост) | |
Предал: Приел:
....................................................................... .....................................................................
(име и фамилия) (име и фамилия)
....................................................................... .....................................................................
(длъжност) (длъжност)
(подпис) (подпис)
Приложение № 4
към Договор за обществена поръчка
№ ……../ г.
ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ
ДОСТАВЧИК (име и адрес на фирмата) | Поръчка(и) за покупка №: (дата) |
ПОЛУЧАТЕЛ | (име и адрес на фирмата) |
Вид транспортно средство | |
Регистрационен номер на транспортното средство | |
Общ брой Евро палети в транспортното средство | |
Място на съставяне | |
Дата на съставяне |
SAP № на стоката | Наименование на материала | Опаковка | ||||
Вид | Брой | Размери на опаковката в см. /Д х В х Ш/ | Общо бруто тегло,кг | Общ брой Евро палети | ||
Име и фамилия на отговорното лице,
съставило Опаковъчния лист: ............................................................
...................................................
(подпис)
Приложение № 5
към Договор за обществена поръчка
№ ……../ г.
МЯСТО НА ДОСТАВКА И ПРИДРУЖАВАЩИ ДОСТАВКАТА ДОКУМЕНТИ
1. Място на доставка.
1.1. Мястото за доставка на оборудването по предмета на договора е централен склад на Възложителя в Република България, на адрес: град София, ул. „Димитър Списаревски" № 10, факс: 02 8959744, а мястото на доставка на софтуера (лицензите) е мястото, на което се намира хардуера на Възложителя, а именно: гр. София, Република България, на адрес: бул. „Витоша“ № 89А.
1.2. Изпълнителят се задължава да уведоми писмено Възложителя най-малко два работни дни преди изпращането на стоката (оборудване или лицензи) за очакваната дата на пристигането й в местоназначението на факс номер или електронен адрес за съответния склад/обект. Същото уведомление се изисква от Изпълнителя и за деня на доставка и инсталация на софтуера по предмета на договора.
2. Придружаващи доставката документи.
2.1. Възложителят е длъжен да достави оборудването по предмета на поръчката с два комплекта документи, единият от които трябва да съдържа:
2.1.1. Приемо-предавателен протокол, изготвен по образец в Приложение 3, в три еднообразни екземпляри.
2.1.2. Декларация за съответствие, издадена от производител, която задължително да съдържа следната информация:
2.1.2.1. Име и адрес на производителя.
2.1.2.2. Име и адрес на упълномощения представител на производителя, ако има такъв.
2.1.2.3. Пълно наименование на оборудването по предмета на поръчката.
2.1.2.4. Директива(и).
2.1.2.5. Стандарт(и).
2.1.2.6. Дата и място на изготвяне на Декларацията за съответствие.
2.1.2.7. Име и фамилия на лицето, изготвило Декларацията за съответствие.
2.1.2.8. Подпис на лицето, изготвило Декларацията за съответствие.
2.1.2.9. Печат на производителя.
2.1.3. Опаковъчен лист, изготвен по образец в Приложение 4, който задължително съдържа следната информация:
2.1.3.1. Име и адрес на Изпълнителя.
2.1.3.2. Име и адрес на Възложителя.
2.1.3.3. Номер на поръчка (и) за покупка.
2.1.3.4. Дата на издаване на поръчка (и) за покупка.
2.1.3.5. Вид транспортно средство.
2.1.3.6. Общ брой Евро палети в транспортното средство.
2.1.3.7. SAP номер на оборудването по предмета на поръчката.
2.1.3.8. Наименование на оборудването по предмета на поръчката.
2.1.3.9. Брутно тегло на мерна единица.
2.1.3.10. Опаковка (вид, брой, размери на опаковката ДхШхВ, брутно тегло на опаковката, кг., брой опаковки).
2.1.3.11. Място на съставяне на Опаковъчния лист.
2.1.3.12. Дата на съставяне на Опаковъчния лист.
2.1.3.13. Подпис на отговорното лице, съставило Опаковъчния лист.
2.1.4. Изисквания за съхранение, транспортиране и манипулиране – само при първа доставка.
2.1.5. Опис на полученото оборудване по предмета на поръчката на електронен носител, формат Excel, съдържащ сериен номер, тип и начални показания по тарифни регистри или сумарен брояч за всяко устройство,
2.1.6. Гаранционна карта с посочени серийни номера на устройствата и свидетелство за качество съгласно стандартите, на които отговаря.
2.1.7. Инструкция за съхранение, монтаж и експлоатация в един екземпляр на български език, съдържаща техническите характеристики на устройството при първата доставка.
2.1.8. Сертификат за произход.
2.1.9. ЕО сертификат за изследване на типа от нотифициращ орган по MID директива.
2.1.10. Сертификат за изпитване по модул D или F от нотифициращ орган по MID директива.
2.1.11. Декларация за съответствие на оборудването по предмета на поръчката със техническите изисквания за всяка доставка.
2.1.12. Протоколи от проведени изпитвания с приложени резултати от одобрението на типа за монофазните и трифазните директни електромери – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания; сертификат/ акредитация на от нотифициращия орган, провел типови изпитвания – заверено копие при първа доставка.
2.2. Възложителят е длъжен да достави специализираният софтуер с два комплекта документи, единият от които трябва да съдържа:
2.2.1. Описание на функционалния обхват.
2.2.2. Ръководство за администриране на системата.
2.2.3. Ръководство за работа на потребителите.
2.2.4. Техническа документация за изградени интерфейси (представя на по-късен етап, се след поискване от възложителя), връзки, протоколи на комуникация и обмен на данни:
2.1.3.14. Между централната система и информационни системи на Възложителя
(представя на по-късен етап, се след поискване от възложителя);
2.1.3.15. Между централната система и концентраторите;
2.1.3.16. Между концентраторите и електромерите.
VIII. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ОТ ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ Приложение 1. Заявление за участие
поставя се в опаковката с надпис „Заявление за участие“
ОБРАЗЕЦ
ДО: “ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД –
гр. София 1784, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Бизнес Център
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА УЧАСТИЕ
в обществена поръчка с предмет: „Доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер, инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за дистанционно отчитане на електромери““, референтен № PPD17-102
ОТ: .......................................................... – гр. ...................
(Кандидат)
Адрес по регистрация: гр............................. ул. .........................., №. …
Адрес за кореспонденция: гр............................. ул. .........................., №. …
тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….
Единен идентификационен код ,
Представлявано от .................................посочва се лицето/та по регистрация) (длъжност)
Упълномощен представител за тази процедура (ако е предвидено) …………………………….
с приложено пълномощно № ………., дата ……….
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
Във връзка с Вашето обявление за провеждане на процедура на договаряне с предварителна покана за участие за избор на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер, инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за дистанционно отчитане на електромери““, референтен № PPD17-102, с настоящото заявяваме желанието си да участваме в обявената процедура.
За подготовка и представяне на първоначална оферта съгласно изискванията на документацията за участие, за нас са необходими минимум 10 (десет) календарни дни, считано от датата на изпращане от Вас на покана за представяне на оферти (Кандидатът може да посочи и друг срок).
Ако Възложителят определи в поканата за участие срок за представяне на първоначална оферта посочения по-горе или по-дълъг, то ние приемаме, че сме постигнали споразумение с Възложителя, съгласно чл. 135, ал. 5 от ЗОП, относно срока за представяне на офертите. Запознати сме със законовото право на Възложителя, в случай че не постигне споразумение за срока за представяне на оферти с всички кандидати, същият може да определи срок, съгласно чл. 135, ал. 6 от ЗОП, за представяне на офертите, който не може да бъде по-кратък от 10 дни, считано от датата на изпращане на поканата за представяне на оферти.
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия кандидата)
Приложение 2. Опис на документите, съдържащи се в заявлението за участие
поставя се в опаковката с надпис „Заявление за участие“
ОБРАЗЕЦ!
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ЗАЯВЛЕНИЕТО ЗА УЧАСТИЕ
в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер, инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за
дистанционно отчитане на електромери““, референтен № PPD17-102
№ | Наименование | Страница № (да се попълни) |
1. | Заявление за участие, оригинал. | |
2. | Опис на представените документи, оригинал | |
3. | Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), оригинал | |
4. | Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност (когато е приложимо) | |
5. | Документ (договор) за създаване на обединение, съгласно чл. 37, ал. 4 от ППЗОП, заверено от участника копие (когато е приложимо) | |
6 | Доказателства за поетите от подизпълнител задължения (когато е приложимо) |
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия кандидата)
Приложение 3. Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
поставя се в опаковката с надпис „Заявление за участие“
ОБРАЗЕЦ
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При процедурите за възлагане на обществени поръчки, за които в Официален вестник на Европейския съюз се публикува покана за участие в състезателна процедура, информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез електронната система за ЕЕДОП 1 . Позоваване на съответното обявление 2 , публикувано в Официален вестник на Европейския съюз: OВEС S брой 133, дата 14.07.2017 г., стр. 27, Номер на обявлението в ОВ S: 2017/S 133-272945.
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор. | |||
Идентифициране на възложителя3 | Отговор: | ||
Име: | Управителен съвет на „ЧЕЗ Разпределение България“ АД, съгласно чл. 5, ал. 4, т. 2 ЗОП | ||
За коя обществена поръчки се отнася? | Отговор: | ||
Название или кратко описание на поръчката4: | Доставка на необходимото оборудване и специализиран софтуер, инсталация, пускане в експлоатация и поддръжка на „Система за дистанционно отчитане на електромери“ | ||
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: | PPD17-102 | ||
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор |
Част II: Информация за икономическия оператор А: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИКОНОМИЧЕСКИЯ ОПЕРАТОР
Идентификация: | Отговор: |
Име: | [ ] |
1
Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2
За възлагащите органи: или обявление за предварителна информация, използвано като покана за участие в
състезателна процедура, или обявление за поръчка.
За възложителите: периодично индикативно обявление, използвано като покана за участие в състезателна процедура, обявление за поръчка или обявление за съществуването на квалификационна система.
3
Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна
процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4
5
Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо | [ ] [ ] |
Пощенски адрес: | [……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): | [……] [……] [……] [……] |
Обща информация: | Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? | [] Да [] Не |
Само в случай че поръчката е запазена 8 : икономическият оператор защитено предприятие ли е или социално предприятие9, или ще осигури изпълнението на поръчката в контекста на програми за създаване на защитени работни места? Ако „да“, какъв е съответният процент работници с увреждания или в неравностойно положение? Ако се изисква, моля, посочете въпросните служители към коя категория или категории работници с увреждания или в неравностойно положение принадлежат. | [] Да [] Не […] [….] |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? | [] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI. а) Моля посочете наименованието на списъка или сертификата и съответния регистрационен или сертификационен номер, ако е приложимо: б) Ако сертификатът за регистрацията или за сертифицирането е наличен в | a) [……] б) (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] в) [……] |
6
7
Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
Вж. Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36). Тази информация се изисква само за статистически цели.
Микропредприятия: .предприятие, в което са заети по-малко от 10 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 2 млн. евро.
Малки предприятия .предприятие, в което са заети по-малко от 50 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 10 млн. евро.
Средни предприятия, предприятия, които не са нито микро-, нито малки предприятия и в които са заети по- малко от 250 лица и чийто годишен оборот не надхвърля 50 млн. евро, и/или годишният им счетоводен баланс не надхвърля 43 милиона евро.
8
9
Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно
положение.
електронен формат, моля, посочете: в) Моля, посочете препратки към документите, от които става ясно на какво се основава регистрацията или сертифицирането и, ако е приложимо, класификацията в официалния списък10: г) Регистрацията или сертифицирането обхваща ли всички задължителни критерии за подбор? Ако „не“: В допълнение моля, попълнете липсващата информация в част ІV, раздели А, Б, В или Г според случая САМО ако това се изисква съгласно съответното обявление или документацията за обществената поръчка: д) Икономическият оператор може ли да представи удостоверение за плащането на социалноосигурителни вноски и данъци или информация, която ще позволи на възлагащия орган или възложителя да получи удостоверението чрез пряк безплатен достъп до национална база данни във всяка държава членка? Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | г) [] Да [] Не д) [] Да [] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Форма на участие: | Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? | [] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. | |
Ако „да“: а) моля, посочете ролята на икономическия оператор в групата (ръководител на групата, отговорник за конкретни задачи...): б) моля, посочете другите икономически оператори, които участват заедно в процедурата за възлагане на обществена поръчка: в) когато е приложимо, посочете името на участващата група: | а): [……] б): [……] в): [……] |
Обособени позиции | Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: | [ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка: | |||
Представителство, ако има такива: | Отговор: | ||
Пълното име заедно с датата и мястото на раждане, ако е необходимо: | [……]; [……] | ||
Длъжност/Действащ в качеството си на: | [……] | ||
Пощенски адрес: | [……] |
10
11
Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
Телефон: | [……] |
Ел. поща: | [……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): | [……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: | Отговор: | ||
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? | []Да []Не | ||
Ако „да“, моля, представете отделно за всеки от съответните субекти надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП, в който се посочва информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и от част III. Обръщаме Ви внимание, че следва да бъдат включени и техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, и особено тези, които отговарят за контрола на качеството, а при обществените поръчки за строителство — тези, които предприемачът може да използва за извършване на строителството. Посочете информацията съгласно части IV и V за всеки от съответните субекти12, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който икономическият оператор ще използва. |
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя) | |||
Възлагане на подизпълнители: | Отговор: | ||
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? | []Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] | ||
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители. |
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
1. Участие в престъпна организация13:
2. Корупция14:
3. Измама15:
4. Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
12
13
Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно
борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14
Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на
Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията
съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15
По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ
C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16
Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата
срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.