на „Общинска банка“ АД по договор за издаване и ползване на международна Кредитна карта MasterCard
ОБЩИ УСЛОВИЯ
на „Общинска банка“ АД по договор за издаване и ползване на международна Кредитна карта MasterCard
І. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Информация за „Общинска банка“ АД
1. „Общинска банка“ АД е търговско дружество, регистрирано в Търговския регистър и регистър на юридическите лица с нестопанска цел към Агенция по вписванията с Единен идентификационен код (ЕИК) 121086224, седалище и адрес на управление: гр. София, ул. „Врабча” № 6, електронен адрес xxxxxxxxxxxxx.xx
2. „Общинска банка“ АД е кредитна институция, извършваща банкова дейност на територията на страната и чужбина въз основа на лиценз № Б16, издаден от Българската народна банка (БНБ).
3. „Общинска банка“ АД е доставчик на платежни услуги по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) и извършва дейност в съответствие с действащата нормативна уредба в Република България и под надзора на БНБ.
Предмет и обхват на общите условия
4. Настоящите Общи условия (ОУ) имат за предмет уреждане на отношенията между „Общинска банка“ АД (наричана за краткост Банката или Издател) и Клиента (наричан за краткост Клиент или Картодържател или Кредитополучател) във връзка с:
4.1. издаването и ползването на стандартни, златни и бизнес Кредитни карти MasterCard с международен достъп, включително такива с безконтактна функционалност, наричани за краткост Кредитни карти.
4.2. предоставяне, усвояване, олихвяване и издължаване на револвиращ кредит, ползван от физически лица чрез стандартни или златни Кредитни карти MasterCard.
5. Общите условия съдържат предварителна информация по чл. 60 и по чл. 118 от ЗПУПС. Общите условия са неразделна част от сключените между Xxxxxxx и Клиента Договор за издаване и обслужване на кредитна платежна карта, наричан за краткост Договора, и Договор за предоставяне на револвиращ кредит, ползван чрез Кредитна карта MasterCard, наричан за краткост Договор за кредит.
6. При противоречие между Договора/Договора за кредит и Общите условия, предимство има уговореното в конкретния договор.
7. В отношенията между Xxxxxxx и Xxxxxxx се прилагат Договора/Договора за кредит, действащите Общи условия, Тарифа на „Общинска банка“ АД за лихвите, таксите и комисионите за физически лица, Тарифа на „Общинска банка“ АД за лихвите, таксите и комисионите за корпоративни клиенти (наричани заедно Тарифата), Бюлетин за лихвите, начислявани от „Общинска банка“ АД по сделки с физически лица, Xxxxxxx за лихвите, начислявани от „Общинска банка“ АД по сделки с корпоративни клиенти (наричани заедно Бюлетинът).
Изменения на общите условия
8. Банката има право да променя едностранно Общите условия. Промените, включително отнасящи се до изменения в предоставяните платежни услуги, но несвързани с отпуснатия кредит, влизат в сила на посочена в тях дата, но не по-рано от два месеца след уведомяване на Клиента за всички предстоящи промени, чрез съобщения във филиалите на Банката или на интернет страницата на адрес xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
9. Когато с промените се разширява обхватът на предлаганите услуги, промените са по-благоприятни за Клиента, както и ако са обвързани с изменения в нормативната уредба, срокът за тяхното влизане в сила може да е по-кратък.
10. Клиентът може да получи информация за новите условия на хартиен носител във всеки филиал на Банката.
11. Xxxxxx има право да не приеме предвижданите промени в Общите условия и да прекрати сключен Договор без да посочва причина и без да подлежи на санкции в срока преди датата на влизане в сила на промените. Ако Kлиент не заяви в писмен вид, че не приема тези промени, същите се считат за влезли в сила спрямо него.
II. ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА КЛИЕНТИ, ТЕХНИ ЗАКОННИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ И ПЪЛНОМОЩНИЦИ
Общи положения
12. Клиент по смисъла на Общите условия могат да бъдат физически и юридически лица, както следва:
12.1. пълнолетни местни или чуждестранни физически лица;
12.2. Самоосигуряващи се лица, регистрирани в регистър БУЛСТАТ към Агенцията по вписванията и упражняващи свободна професия, занаятчийска или селскостопанска дейност.
12.3. местно лице, регистирано или създадено по закон и упражняващо дейност в страната (със седалище в страната или със седалище извън страната, чрез регистриран клон в страната) или чуждестранно лице със седалище извън страната (упражняващо дейност извън страната или в страната, чрез търговско или друго представителство) - което местно или чуждестранно лице е нефинансово предприятие и организация, финансово предприятие или бюджетна организация (корпоративен клиент).
13. Xxxxxxx идентифицира и проверява клиентите, законните им представители и пълномощници, съгласно приложимото законодателство, като изисква съответните документи, които служат за удостоверяване и проверка на самоличността им.
III. СКЛЮЧВАНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОР. УСЛОВИЯ НА ПОЛЗВАНЕ НА КРЕДИТНА КАРТА
Общи положения
14. Кредитната карта (КК) е платежен инструмент за многократен, отдалечен достъп до средства по разплащателната сметка, открита при Издателя в евро или левa, без физическото присъствие на Клиента във филиал на Банката.
15. Банката предлага платежни кредитни карти, като инструмент за отдалечен достъп, въз основа на сключен Договор с Xxxxxxx, към който се прилагат настоящите Общи условия.
16. Банката осигурява платежния инструмент, за който е подписан договор и го предава на Xxxxxxx заедно със съответните персонализирани защитни характеристики, като осигурява запазването им в тайна от своите служители и трети лица.
17. Договорът за платежен инструмент може да бъде сключен от пълномощник на Клиента при условие, че с пълномощното са предоставени изрични правомощия за посоченото действие и при спазване на уговореното в настоящите Общи условия.
18. Xxxxxxx изисква от Клиента ползването на персонализирани средства за сигурност при установяване идентичността на Клиента и автентичността на наредените платежни операции.
19. Клиентът е длъжен да ползва инструмента за отдалечен достъп до сметка и съответните средства за използването му лично, да не ги предоставя на трети лица, да ги съхранява надеждно и сигурно, като ги пази от изгубване, открадване, подправяне, неоторизиран достъп или ползване по друг неправомерен начин, в съответствие с предвидените условия в Договорите, Общите условия и всички приложими ръководства, инструкции и нормативни изисквания.
20. Клиентът е длъжен да полага необходимата грижа за опазване на своите устройства и приложения за отдалечен достъп (мобилен телефон, SIM карта, банкова платежна карта и др.) като ги опазва от изгубване, открадване, подправяне, неоторизиран достъп, унищожаване, повреждане или други подобни действия.
21. Клиентът е длъжен да пази в тайна личните кодове (XXX, CVC и персонален код за потвърждаване на „3D сигурни плащания” и др.), като не ги споделя, записва или съхранява заедно с
платежната карта, други инструменти за отдалечен достъп или персонализирани средства за сигурност.
22. Банката не носи отговорност за неразрешени операции и клиентите понасят изцяло загубите, свързани с всички неразрешени платежни операции, които произтичат от използването на изгубен, откраднат или незаконно присвоен платежен инструмент, независимо от размера им.
23. Клиентът е длъжен да уведоми Xxxxxxx незабавно с цел блокиране на достъпа, при невъзможност за използване на платежен инструмент и/или прилежащите му персонализирани средства за сигурност поради възникване на някое от обстоятелствата по предходната точка. Клиентът понася всички загуби, настъпили в резултат на изброените по-горе обстоятелства, ако след узнаването не е уведомил устно или писмено Xxxxxxx по реда, предвиден в настоящите Общи условия. (Раздел Комуникация).
24. Банката блокира инструменти за отдалечен достъп и предотвратява тяхното използване незабавно, след получено уведомление от Клиента. Банката деблокира достъпа до платежни инструменти след подадено искане от Клиента.
25. Банката не отговаря за евентуални неблагоприятни последици в резултат на узнаване от трети лица на персонализираните средства за сигурност на Клиента, настъпили преди получаване на уведомлението. Банката не носи отговорност, ако преди да бъде уведомена от Xxxxxxx, добросъвестно е извършила и осчетоводила наредени платежни операции със средства за отдалечен достъп до сметка на Клиента.
26. В случай че възникне съмнение за неразрешена употреба на персонализирани средства за сигурност, Банката има право да блокира кредитната карта на Клиента и да изиска допълнително потвърждение на наредена операция, включително чрез посещение във филиал на Банката.
27. Банката има право да блокира персонализираните средства за сигурност на Клиента, когато съществува съмнение или се установи, че данни от тях са били криминално копирани, използвани за извършване на неправомерни операции, при съмнение за неоторизирана/неразрешена употреба на картата или от съображения за сигурност, при употреба или съмнение за употреба на картата с цел измама, както и при нарушаване на действащите нормативни актове и договорни задължения към Банката. Банката деблокира достъпа до платежни инструменти при отпадане на причините за блокиране и след набиране на необходимата информация за всеки конкретен случай.
28. Банката не носи отговорност, ако в резултат на направено по установения ред невярно уведомление от страна на Xxxxxxx, е предприела необходимите мерки за защита и това е довело до отказ от авторизиране на операции с кредитна карта.
Издаване, срок на валидност и преиздаване на карти
29. Банката издава следните видове безконтактни кредитни карти:
29.1. Стандартна или златна кредитна карта МастерКард (MasterCard Credit Standart или Gold) с национален и международeн достъп – безконтактна платежна карта с обхват на изпълнение на платежни операции на територията на страната и в чужбина до размера на разполагаемата наличност по платежната сметка от собствени средства на титуляря й и/или револвиращ кредитен лимит предоставен от Банката.
29.2.Бизнес кредитна карта МастерКард (MasterCard Credit Business) с национален и международeн достъп – безконтактна платежна карта с обхват на изпълнение на платежни операции на територията на страната и в чужбина до размера на разполагаемата наличност по платежната сметка от собствени средства на титуляря й и/или овърдрафт кредит предоставен от Банката.
30. Кредитни карти се издават въз основа на сключен Договор между Xxxxxxx и Xxxxxxx. Банката си запазва правото да откаже сключването на Договор за издаване и обслужване на кредитна карта, като не е длъжна да мотивира отказа си пред Xxxxxxx.
31. Банката издава кредитна карта на Клиента в срок до 10 (десет) календарни дни от подписването на Договор с него.
32. По една и съща разплащателна сметка, открита в левове или евро на името на Клиент, може да бъде издадена една основна и до 4 (четири) допълнителни кредитни карти с национален и международен достъп. На един картодържател може да бъде издадена само една карта.
33. По една и съща разплащателна сметка на Клиент не може да бъде издавана едновременно кредитна и дебитна карта.
34. Кредитна карта по реда на настоящите Общи условия се издава на пълнолетно дееспособно физическо лице – български или чуждестранен гражданин, титуляр на сметката или физическо лице посочено от титуляря на сметката/законните представители на корпоративния клиент.
35. Кредитна карта се издава със срок на валидност, посочен на лицевата страна на картата, във вида месец/година и изтича в последния ден на посочения месец.
36. Подновяването на кредитна карта за нов срок се извършва по решение на Издателя, най-късно в месеца, в който изтича срокът й на валидност при условиe, че Xxxxxxxxxxxxxxx не е подал писмено искане за отказ от подновяване на картата до 1-во число на месеца, в който изтича срокът й на валидност, като:
36.1. Подновяването на кредитна карта с предоставен за ползване револвиращ кредит към разплащателната сметка, се извършва при условиe, че решението на Банката за автоматично продължаване ползването на кредита, е положително.
36.2. Подновяването на кредитна карта без предоставен за ползване револвиращ кредит, за която не е подадено искане за подновяване, се извършва по инициатива на поделението-издател на картата, след уведомяване на Картодържателя по телефон или чрез писмо, изпратено с обикновена поща на последния обявен от него пред Банката адрес.
37. Подновяването на картата се извършва чрез преиздаването ѝ заедно със съответен нов ПИН към нея.
38.1. Новоиздадена, подновена или преиздадена кредитна карта може да бъде предоставена и на упълномощено лице при изрично посочено право за получаване на картата и ПИН кода към нея.
38.2. Преиздадена кредитна карта се получава след връщане на старата.
39. Банката съхранява неполучена кредитна карта от Клиент и плика с ПИН до 90 (деветдесет) календарни дни от датата на сключване на Договора или от първия ден на месеца, следващ подновяването на картата за нов срок. В случай че Xxxxxx е уведомен за подновяването на картата по реда на т. 36.2 и не получи подновената си карта в 90-дневния срок, той дължи такса съгласно Тарифата. Банката унищожава картата с ПИН кода към нея и има право да събере служебно таксата от разплащателната сметка, към която е издадена картата, както и от всички други сметки на Клиента, открити при Банката, за което с приемането на настоящите Общи условия, Клиентът дава своето съгласие.
40. Картата е собственост на Банката и след прекратяване на Договора или изтичане срока ѝ на валидност, Клиентът е длъжен да я върне на Банката. В случай че Xxxxxx не върне кредитна карта, той носи отговорност за всички операции, извършени с нея след датата, определена за връщането ѝ, както и за всички задължения, произтичащи от тези операции.
41. Клиент може да поиска издаване на нова карта в срока на валидност на старата при изгубване, кражба, унищожаване или повреждане на картата, или при съмнение за неоторизирана/неразрешена употреба на картата, или наличие на неразрешени платежни операции. Банката издава нова карта с нов ПИН в 10-дневен срок от получаване на искането за издаване на новата карта. При забравен ПИН към активна кредитна карта, Банката издава нов ПИН в 10-дневен срок от получаване на искането.
42. Банката служебно активира картата след предаването й на Клиента. Банката има право да блокира кредитна карта и да предотврати използването й, без неоснователно забавяне, веднага след получено уведомление от Клиента за открадване, подправяне, загубване или използването на картата по друг неправомерен начин.
43. Кредитна карта, която е блокирана по реда на т. 42 може да бъде отблокирана от Xxxxxxx след постъпване на писмено искане подадено лично от Клиента във филиал.
44. Банката осигурява възможност за денонощно приемане на уведомления за блокиране на карти по обявения ред в настоящите Общи условия (раздел Комуникация). При поискване от Клиента, в срок до 18 (осемнадесет) месеца, считано от датата на уведомлението, Xxxxxxx му предоставя съответните доказателства, че е направил такова уведомление.
Операции и лимити
45. Банката издава кредитни карти с предварително определени стандартни лимити за извършване на платежни операции, определени в Тарифата. Банката има право да променя едностранно лимитите за теглене/плащане чрез АТМ и POS, при спазване изискванията на приложимата нормативна уредба.
46. Xxxxxx има право да определи индивидуални лимити за работа с кредитни карти. Индивидуалните лимити не могат да надхвърлят максималните лимити за извършване на операции с кредитни карти, определени от Банката.
47. Клиентът е длъжен да извършва плащания с картите до определените за тях лимити или до размера на наличността по разплащателната сметка (намалена с минималната изискуема сума за поддържане на сметката (минимално изискуема наличност) по Бюлетина).
48. Чрез кредитна карта могат да се извършват следните платежни операции в страната: а) теглене на пари в брой чрез терминални устройства АТМ и POS на гише;
б) превод между платежни сметки чрез ATM (в случай, че банката, обслужваща банкомата допуска извършване на този вид платежна операция);
в) плащане на комунални услуги и периодични задължения чрез терминални устройства АТМ (в случай, че банката, обслужваща банкомата допуска извършване на този вид операция);
г) плащане на стоки и услуги чрез стационарен или виртуален POS при търговец (по Интернет, чрез мобилен телефон и други устройства, одобрени от националния картов оператор БОРИКА);
д) безконтактни плащания с кредитна карта чрез POS терминал;
е) промяна на ПИН чрез терминални устройства АТМ (в случай, че банката, обслужваща банкомата допуска извършване на този вид операция);
ж) справочни и други платежни и неплатежни операции чрез АТМ, мобилни апликации и други устройства, одобрени от националния картов оператор БОРИКА.
49. Операциите и услугите по предходната точка могат да се извършват на всички терминални устройства, поддържащи конкретната функционалност и маркирани със знака на националния картов оператор БОРИКА и международна картова организация MasterCard.
50. Клиент може да регистрира издадената му кредитна карта за допълнителни услуги, предлагани от Банката/различни Оператори на системи, с които Банката е подписала Договор за:
а) извършване на плащания чрез интернет към търговци, регистрирани в системата на съответния Оператор;
б) извършване на плащания чрез терминални устройства АТМ или мобилен телефон, включително чрез SMS съобщения, на услуги към търговци, регистрирани в системата на съответния Оператор; в) получаване на SMS съобщения за наличност по разплащателна сметка и плащания;
г) ползване на услугата „Mobi-b”, след като потвърди на електронен адрес xxxxx://xxx.xxxx-x.xx/ общите условия на оператора за ползване на услугата.
51. Извън територията на Република България чрез кредитна карта с международен достъп, Клиент може да извършва следните операции:
а) теглене на пари в брой от терминални устройства АТМ и POS на гише, които са маркирани със знака на “Maestro” и/или “MasterCard“;
б) плащане на стоки и услуги чрез стационарни или виртуални POS устройства при търговец, обозначени със знака на съответната картова организация “Maestro” и/или “MasterCard“;
в) безконтактни плащания чрез POS терминал с безконтактна кредитна карта MasterCard.
52. При извършване на операции чрез терминално устройство POS, Клиентът е длъжен ако му бъде поискано да представи документ за самоличност, както и да подпише отпечатаната от POS разписка.
Използване на кредитни карти
53. Кредитната карта се използва само лично от Xxxxxxx (Картодържател) и в съответствие с условията за нейното издаване и използване.
54. Клиентът се задължава да се разпорежда със средствата по разплащателната сметка и да ползва издадените от Банката карти (основна и допълнителни) по начин и условия, определени в Договора, настоящите Общи условия и изискванията на действащото законодателство в страната на извършваната платежна операция.
55. Клиентът е длъжен да не допуска използването на кредитна карта при плащания във връзка със стоки и услуги, които са забранени с нормативен акт, издаден от компетентен орган в страната на ползване.
56. Клиентът може да извършва картови операции в онлайн и офлайн режим.
57. Операциите в режим онлайн се извършват след установяване идентичността на Клиента и до размера на разполагаемата наличност, в съответствие с определените лимити по картата. Наличността се формира като резултат от паричните средства по сметката и предоставения от Издателя за ползване овърдрафт/револвиращ кредитен лимит, намален с минималната изискуема наличност по сметката. Наличността може да бъде намалена и с размера на други блокировки, наложени от Издателя, произтичащи от условията за ползване на картата или с нормативен акт.
58. При операциите в режим офлайн не могат да бъдат проверени идентичността на Клиента, размерът на разполагаемата наличност и определените лимити по карта. В случай на недостатъчна наличност по сметката, Xxxxxxx осчетоводява офлайн транзакциите, извършени с безконтактни кредитни карти при условията на неразрешен овърдрафт, който е незабавно изискуем заедно с начислените лихви.
59. Xxxxxxx уведомява Клиента (по телефон и/или чрез уведомително писмо), когато разполагаемата наличност спадне под минималната сума за поддържане по сметка или е формиран неразрешен овърдрафт поради начислени такси, комисиони, курсови разлики и други плащания, свързани с ползване на картата. Ако в 30-дневен срок от датата на уведомлението, Клиент не погаси задължението си, Банката може да деактивира всички кредитни карти, издадени по сметката и да пристъпи към принудително събиране на дължимите суми по начин, определен от закона.
60. В случай на възстановени от Банката суми по оспорени операции, за които впоследствие са събрани данни, че са извършени чрез измама или с груба небрежност, Банката има право да събере едностранно възстановените суми от всички сметки на Клиента, за което Клиентът дава своето съгласие с подписване на настоящите Общи условия.
Сигурни плащания в интернет
61. Банката регистрира издадените от нея кредитни карти за ползване на услугата „3D Сигурни плащания” като електронен метод за защита и контрол на плащания в интернет при търговци, поддържащи MasterCard Secure Code (Сигурни плащания). Методът включва използването на динамичен код и статична парола - секретни пароли за идентифициране на Xxxxxxx и за потвърждаване на извършените от него плащания. Услугата изисква ползване на конкретен мобилен телефонен номер.
62. Банката предоставя на Клиента еднократна статична парола, която служи само за вход в уеб апликацията на услугата „3D Сигурни плащания“ и следва да бъде сменена. Динамичният секретен код се получава от Клиента чрез SMS съобщение на мобилен телефон всеки път, когато се извършва плащане при търговец, поддържащ 3D Secure протокол.
63. Услугата се активира единствено след регистрация на постоянна статична парола от Картодържателя, на уеб адреса на апликацията „3D Сигурни плащания“.
64. В случай че Xxxxxx желае да заяви друг мобилен телефонен номер за получаване на динамичен секретен код, следва да посети лично филиал на Банката и подаде съответното искане.
65. Банката има право да ограничи временно достъпа на картата за извършване на плащания чрез интернет до регистрирането ѝ за услугата „3D Сигурни плащания“, ако Xxxxxx не е предоставил на Банката мобилен телефонен номер.
66. При извършване на плащания в интернет, въвеждането на верен динамичен секретен 3D код, както и на статична парола, има силата на въведен ПИН и Клиентът има всички задължения за опазването им, отнасящи се както към ПИН от настоящите Общи условия.
67. При въведен три пъти погрешен динамичен секретен 3D код и/или статична парола, ползването на услугата се блокира и Клиенът представя във филиал на Банката искане по образец за отблокиране на картата и за достъп до услугата.
68. Всяка картова операция за безналично плащане, потвърдена чрез статична парола и динамичен секретен 3D код, се приема за осъществена със знанието, участието и/или съгласието на Клиента. Банката приема, че картовата операция е наредена от Клиента, дори ако лице, различно от Клиента,
осъществи онлайн плащане чрез използването на статична парола и на динамичен 3D код, получен на мобилния телефонен номер, посочен от Клиента.
69. В случаите, когато получателят на средства по платежни операции, извършени с платежни карти по инициатива на или чрез получателя на средствата, не е регистриран за програмата MasterCard Secure Code (Сигурни плащания) за допълнително ниво на сигурност, задълбоченото установяване идентичността на Клиента се извършва от съответния търговец, в качеството му на получател на средствата, а не от Банката – издател на платежния инструмент. Xxxxxxx не носи отговорност за неразрешени операции с платежна карта, извършени по инициатива на или чрез получателя на средствата, когато Клиентът е дал своето съгласие за това, без да бъдат приложени процедурите на Банката за задълбочено установяване идентичността на Клиента.
Допълнителни карти
70. Издаването на допълнителни кредитни карти се регламентира с отделен договор между Клиента (титуляр на разплащателната сметка), Допълнителния картодържател и Банката, като правата за достъп и размерът на лимитите по тях се определят от Клиента.
71. Всички платежни операции и допълнителни услуги, извършвани с кредитни карти (основна и допълнителни), както и всички такси и комисиони по извършени операции с основна и/или допълнителна карта са за сметка на Клиента – титуляр на разплащателната сметка.
72. Клиентът/законните представители на клиента може/ат да блокира/т допълнителна кредитна карта без съгласие и знание на Допълнителния картодържател.
73. Допълнителната кредитна карта се деактивира автоматично с прекратяване на договора за издаване и ползване на допълнителни безконтактни кредитни карти.
74. Прекратяването на Договор за основна банкова карта не води до автоматично прекратяване на договорите за допълнителни кредитни карти. Картодържателите на допълнителни кредитни карти, издадени към сметката, могат да продължат да ползват картите си по силата на договорите, въз основа на които са издадени.
75. Банката издава само една допълнителна кредитна карта на Допълнителен Картодържател, определен от Клиента.
76. В случай, че по разплащателната сметка не е предоставен за ползване овърдрафт или револвиращ кредитен лимит, допълнителна КК може да бъде издадена и на непълнолетно физическо лице, низходящо от първа степен на титуляря на разплащателната сметка, като родството се удостоверява с акт за раждане. Допълнителна карта и плик с ПИН на непълнолетен се получават от Клиента.
77. Допълнителна карта и плик с ПИН могат да бъдат получени от основния или Допълнителния картодържател, по решение на Клиента и при условие, че картодържателят на допълнителна карта е пълнолетно лице.
78. Допълнителния картодържател може да ползва цялата разполагаема наличност по сметката.
78. 1. Допълнителният картодържател има следните права:
а) да блокира картата при изгубване или кражба, вкл. и временно, без задължение да посочи основание;
б) да изиска преиздаване на картата при забравен ПИН, изгубване, кражба или унищожаване;
в) да получи картата и плика с XXX, след представяне на документ за самоличност (ако е пълнолетен);
г) да регистрира 3D парола за плащания през интернет.
78. 2. Допълнителният картодържател има следните задължения:
а) да ползва картата при спазване изискванията на Общите условия и да не допуска използването на карта при плащания във връзка със стоки и услуги, които са забранени с нормативен акт, издаден от компетентен орган в страната на ползване;
б) да ползва картата лично и да не я предоставя на трети лица;
в) да съхранява картата надеждно и сигурно, като я пази от изгубване, открадване, подправяне, неоторизиран достъп или ползване по друг неправомерен начин;
г) да пази в тайна персоналните характеристики на картата (номер на карта и срок на валидност) и персонализираните средства за сигурност (ПИН код, CVC код и персонален код за потвърждаване на
„3D сигурни плащания” и др.), като не ги споделя, записва или съхранява заедно с картата.
Прекратяване на договор за кредитна карта
79. Договор за издаване и обслужване на кредитна карта се прекратява:
а) С едномесечно писмено предизвестие от Картодържателя, входирано във филиал на Издателя;
б) С двумесечно писмено предизвестие, отправено от Издателя до Картодържателя. Издателят не е длъжен да обосновава пред Xxxxxxxxxxxxxx причините за прекратяване на Договора;
в) С изтичане срока на валидност на картата, ако Xxxxxxxxxxxxxxx е уведомил Издателя, че не желае картата му да бъде подновявана;
г) В случай че Картодържателят не получи банковата си карта до 90 календарни дни, считано от датата на сключване на Договора или до 90 календарни дни, считано от първия ден на месеца, следващ този в който тя е била подновена за нов срок, Договора се счита за прекратен от деня, следващ деня на изтичане на посочения срок от 90 календарни дни;
д) При прекратяване на (рамков) договор за разплащателна сметка по инициатива на Издателя. В този случай Издателят деактивира служебно всички кредитни карти, издадени към сметката 30 (тридесет) дни преди нейното закриване;
е) При деактивиране на кредитната карта, в случаите предвидени в настоящите Общи условия;
ж) В случай че Xxxxxxxxxxxxxxx, в регламентирания срок, е уведомил Издателя, че не приема промени в Общите условия. В този случай, Договорът се прекратява, считано от датата, на която промените в Общите условия влизат в сила, като Картодържателят не дължи обезщетение за прекратяване на договора;
з) Без предизвестие от Издателя при неизпълнение от страна на Xxxxxxxxxxxxxx на разпоредбите на настоящите Общи условия, както и когато се установи, че Xxxxxxxxxxxxxxx е предоставил неверни данни, послужили като основание за сключването на Договора или при опит за злоупотреба;
ж) При смърт или поставяне под запрещение на Xxxxxxxxxxxxxx и в други случаи, предвидени в действащото законодателство. Договорът не се прекратява, когато Xxxxxxxxxxxxxxx е поставен под ограничено запрещение и има разрешение от съда да се разпорежда със средствата по разплащателната сметка, към която има издадена KК;
80. Договор за издаване и обслужване на кредитна карта се подновява автоматично за нов период, в случай на преиздаване на кредитна карта. По този ред се продължава срокът на Договора и когато картата бъде преиздадена и в срока й на валидност.
81. При прекратяване на Договор за издаване и обслужване на кредитна карта, Клиентът е длъжен да погаси всички задължения към Банката във връзка със сключения договор, включително всички дължими такси, комисиони и суми, свързани с обслужване и ползване на платежния инструмент.
82. Прекратяването на Договор за кредитна карта не води до прекратяване и на рамковия договор за разплащателна сметка, към която е издадена картата.
83.1. Прекратяването на Договор/ите не погасява правата и задълженията на титуляря по разплащателната сметка, към коята е издадена съответната КК. Тридесет календарни дни преди датата на прекратяване на Договор/ите се предприемат следните действия:
а) При прекратяване на Договор с Xxxxxxxxxxxxx за издаване и ползване на кредитна карта (основна и допълнителна), титулярят на разплащателната сметка, към която е издадена съответната карта е длъжен да осигури достатъчно средства по сметката за погасяването на забавени плащания, извършени с картата/картите;
б) Издателят блокира сума по разплащателната сметка до размера на авторизираните към този момент операции, извършени посредством картата/картите. С блокираната сума се погасяват всички задължения по извършени забавени плащания;
в) След осчетоводяване на операциите по б. „б“ и в случай, че няма установени чакащи плащания, титулярят може да се разпорежда с остатъка по сметката.
83.2. В случай, че наличността по сметката е недостатъчна за погасяването на забавени плащания, Издателят има право да удовлетворява вземанията си от минималната сума или от кредитния лимит, както и при условията на неразрешен овърдрафт.
83.3. Ако Картодържателят е регистриран за ползване на услугата “SMS съобщения за наличности и плащания”, в рамките на срока на предизвестието, Издателят възстановява по сметката остатъка от сумата, блокирана за плащания на SMS съобщения.
83.4. В случай че след прекратяване на Договора и закриване на разплащателната сметка възникнат задължения, свързани с използването на KK преди Договорът да е бил прекратен, титулярят на разплащателната сметка е длъжен да погаси задълженията в пълен размер.
Съгласие при платежни операции с кредитна карта
84. Клиентът дава своето съгласие за изпълнение на платежни операции с кредитна карта чрез въвеждане на персонализирани характеристики. Платежни операции с карта се допускат и се считат за разрешени и неотменими след даване на съгласие и идентифициране на самоличността на Клиента.
85. Персонализираните характеристики за клиентска идентификация на АТМ и POS при теглене на пари в брой и плащане на стоки и услуги се осъществява чрез прочитане на данните от чип- информационния носител на картата и потвърждаване на операцията с въвеждане на верен ПИН.
86. При транзакции за плащане на стоки и услуги чрез POS, инсталирани в търговски обекти и конфигурирани за приемане на безконтактни плащания, прочитането на данните от чип- информационния носител на картата се извършва без потвърждаване с ПИН код, когато сумата на плащането не надвишава 100.00 (сто) лева. Над посочената сума, както и като мярка за сигурност всяко шесто безконтактно плащане без оглед на сумата се потвърждава с ПИН код.
87. При плащане на стоки и услуги при търговци без физическо наличие на картата, чрез интернет се въвежда номер на картата, дата на валидност, трицифрен код, отпечатан на гърба на картата – CVC, а за търговци, поддържащи 3D Secure протокол – статична парола и динамичен 3D секретен код.
88. С изключение на офлайн операциите с безконтактни кредитни карти, плащанията с карти се авторизират (одобряват) от националния картов оператор БОРИКА и Банката към момента на постъпване на съответното електронно заявление от Kлиент за извършване на операция с кредитна карта.
89. Онлайн операции с кредитни карти могат да се извършват в рамките на наличността по разплащателната сметка към момента на извършване на платежната операция.
IV. ТАКСИ, КОМИСИОНИ И ОБМЕННИ КУРСОВЕ
Такси и комисиони
90. Клиентът дължи такси и комисиони за ползвани продукти и услуги, съгласно действащата Тарифа към момента на събирането им, съответно към датата на извършване на услугата, за която са дължими.
91. Таксите и комисионите по Тарифата са дължими във валутата на извършената операция. Когато операциите са във валута, различна от евро или лева, таксите и комисионите се превалутират в съответната валута по действащия официален курс на БНБ към момента на осчетоводяване на операцията, ако не е договорено друго.
92. Таксите/комисионите се внасят в брой от Клиента или Банката ги удържа служебно от наличността по сметката. Клиентът е длъжен да осигурява наличност по своите сметки за събиране на дължимите такси и комисиони.
93. Банката събира служебно дължимите от Клиента такси и комисиони във валута въз основа на съгласието, предоставено от Клиента с подписването на настоящите Общи условия и договори. Дължимите суми се удържат от наличността на сметката, която участва в платежната операция, а при недостиг на средства по сметката - от всяка открита в Банката платежна сметка на Клиента в левове и чуждестранна валута.
94. Банката уведомява Клиента относно основанието, датата и размера на удържаните такси и комисиони в предоставяното извлечение по сметката.
Обменни операции
95. Плащания с кредитни карти се извършват във валутата на съответната държава, където се осъществява платежната операция. Сумата на картова операция във валута се осчетоводява в евро по сметката на Банката, като се прилага обменният курс на Международната картова организация Mastercard, валиден за деня на плащането. Банката задължава сметката на Клиента със сумата на извършеното плащане (в евро), а превалутирането към валутата на сметката (левове) се извършва по
96. Банката не извършва превалутиране на суми при операции (с банкови платежни карти), когато валутата на операцията съвпада с валутата на сметката на Клиента.
V. ОТГОВОРНОСТИ НА СТРАНИТЕ
Отговорности на Банката
97. Банката не носи отговорност за каквито и да било последици, възникнали в резултат на неправилно и/или некомпетентно използване на платежни инструменти за отдалечен достъп от страна на Клиента.
98. Банката не следи за законосъобразността и не контролира предмета на сделката, в резултат на която е възникнало плащане, освен ако това не е предвидено с нормативен акт или не е уговорено с отделен договор, сключен между нея и Клиента.
99. Банката не носи отговорност, когато поради неизпълнение на задълженията от страна на Клиента по съответния Договор и настоящите Общи условия, предоставените платежни инструменти за отдалечен достъп бъдат използвани от трети лица.
100.1. Банката приема и изпълнява запори по сметки, съгласно действащото законодателство на Република България. Банката не е длъжна да уведомява Клиента за постъпили запорни съобщения.
100.2. При блокиране на клиентска сметка по нареждане на компетентен орган, в резултат на което се ограничава свободното разпореждане със средствата или се изисква извършване на превод на определена сума, Банката изпълнява всички разпоредени действия в указания срок.
101. Банката не носи отговорност пред Клиента за последиците от наложеното ограничение или извършени операции съгласно нареждането по предходните точки. Банката не извършва преценка на обстоятелствата, свързани с наложеното ограничение, неговата законосъобразност или основателност. Оспорване действията на органа, наложил ограничението и всякакви други процедури, регламентирани в закона, насочени към отмяната му, се предприемат единствено от Клиента пред съответния орган, по реда предвиден в действащото законодателство.
102. Банката има право по всяко време да блокира платежните инструменти, използвани за достъп до сметката, когато има данни, че по сметката са постъпили средства в резултат на измама, за което с приемането на настоящите Общи условия и подписването на Договора, Клиентът дава своето безусловно и неотменимо съгласие.
103. Банката не носи отговорност за вредите от неразрешени или неточно изпълнени платежни операции, извършени преди Банката да е получила уведомление от Клиента по реда и в сроковете, регламентирани в настоящите Общи условия.
104. Банката не носи отговорност, ако в резултат на направено по установения ред невярно уведомление за загубване, открадване, повреда, унищожаване, подправяне или използване по друг неправомерен начин на персонализираните средства за сигурност е предприела необходимите мерки за блокиране в защита интересите на Клиента и това е довело до невъзможност за изпращане на електронно изявление към Банката.
105. Банката не носи отговорност при отказ за извършване на операция чрез платежен инструмент за отдалечен достъп поради липса на разполагаема наличност по сметката на Клиента или при недостатъчен разполагаем кредитен лимит.
106. Банката не е страна в отношенията между Клиента, търговци или трети лица при извършване на платежни операции чрез инструменти за отдалечен достъп (кредитни карти) и не отговаря за качеството на предлаганите стоки и услуги или за възникналите спорове по този повод.
107. Банката понася всички загуби, свързани с неразрешени платежни операции чрез инструменти за отдалечен достъп (кредитни карти), настъпили след получаване на уведомление (устно или писмено) за загубване, открадване или незаконно присвояване.
108. Банката отговаря за неизпълнение на задълженията си, дори ако операцията е извършена чрез терминално или друго устройство, което не е под пряк или изключителен контрол на Банката, освен ако операцията е извършена чрез терминално или друго устройство, което не е съобразено с изискванията на Международните картови организации.
109. Банката понася вредите и за грешка или нередовно водене на сметката на Клиента, като отговорността на Банката обхваща сумата на неизпълнената или неточно изпълнената картова операция заедно с лихвата.
110. Банката отговаря за неизпълнението на операциите с кредитна карта, ако неизпълнението се дължи на недостатък на картата, на терминалното или друго устройство, освен ако операцията е извършена чрез терминално или друго устройство, което не е с авторизация на международните картови организации и неизпълнението се дължи на умисъл или груба небрежност на оправомощения държател, или на нарушение на изискванията за работа с картата от страна на Клиента.
111. Когато Клиент твърди, че не е разрешавал изпълнението на платежна операция с платежна карта или че е налице неточно изпълнение, Банката носи доказателствената тежест при установяване автентичността на платежната операция, нейното точно регистриране, осчетоводяването, както и за това, че операцията не е засегната от техническа повреда или друг недостатък в услугата. Банката предоставя информация за картови операции, извършени по разплащателна сметка по ред и начин, уговорен в рамковия договор за разплащателна сметка. Информацията по предходното изречение се съхранява за срок от 5 (пет) години.
112. Банката не носи отговорност, ако платежна операция е отказана поради технически или комуникационни причини в системите на други оператори, банки или други лица, участващи в платежния процес, включително и при отказ на отсрещната страна да приеме плащането поради независещи от Банката обстоятелства.
113. Банката не носи отговорност за претърпени вреди и пропуснати ползи вследствие на ограничаване на обхвата на услугите, които предоставя, промяна на цената, реда и условията за приемане и изпълнение на клиентските нареждания, основаващи се на промени в действащото законодателство, пазарните условия, съображения за сигурност или подобрения в съответната услуга.
114. Банката не носи отговорност за идентификацията на лицето, наредило и извършило плащания с кредитна карта, чрез която и да е от системите за предлагане на допълнителни услуги, както и не приема рекламации за неточно предоставена услуга или извършено плащане от Оператор на система. Банката не е страна в правоотношенията между Клиента и Операторите на системи за предлагане на допълнителни услуги и не носи отговорност при уреждане на спорове между тях.
Отговорност на Клиента
115. Клиентът е отговорен за всички свои действия и задължения, произтичащи от използването на платежен инструмент или платежна сметка, включително и след прекратяване на съответния Договор.
116. Клиентът е длъжен да използва предоставените му платежни инструменти за отдалечен достъп в съответствие с действащото законодателство, настоящите Общи условия и приложимите специални условия за съответния банков продукт/услуга/инструмент.
117. Клиентът е длъжен да полага дължимата грижа, като не използва платежния инструмент и не допуска използването му от трети лица за извършване на действия или за постигане на цели, които са забранени със закон или могат да увредят доброто име на Банката.
118. Клиентът понася всички загуби, настъпили в резултат на използването на загубени, откраднати или незаконно присвоени платежни инструменти/персонализирани средства за сигурност, ако след узнаването на това обстоятелство не е уведомил незабавно Банката по реда, предвиден в настоящите Общи условия. За узнаване се приема най-късно денят, в който Клиентът е получил SMS известяване или достъп до информация за сметките си чрез справка на АТМ или чрез електронния канал за онлайн банкиране на Банката, като му е предоставено на разположение извлечение от съответната сметка в електронен вид или на хартиен носител във филиал на Банката.
119. Клиентът понася всички загуби, настъпили в резултат на неразрешените платежни операции, ако ги е причинил чрез измама, с неизпълнение на едно или повече от задълженията си по настоящите Общи условия, умишлено или поради груба небрежност. Под груба небрежност се имат предвид следните неизчерпателно изброени случаи:
а) когато е съхранявал платежната карта заедно с ПИН/друг подобен код и/или документ съдържащ информация за персонализираните средства за защита на картата, включително в паметта на мобилен телефон;
б) е съобщил или е допуснал да бъде узнат от друго лице ПИН, персонален код за извършване на „3D сигурни плащания”, ОТР код или друг подобен код на трето лице, включително роднина или член на семейството му;
в) е предоставил картата за ползване на трето лице или се е съгласил или допуснал картата да бъде използвана от трето лице;
г) когато е изпратил имейл съобщение, съдържащо данни за издадената му кредитна карта и персонализираните средства за сигурност;
д) не е предоставил на Банката актуален мобилен телефонен номер за регистриране на картата за услугата „3D Сигурни плащания“;
е) е предоставил мобилното си устройство, на което получава персонален код за извършване на „3D сигурни плащания” или друг подобен код/съобщения на трето лице.
120. Клиентът има право да оспори неразрешени от него или неточно изпълнени от Банката платежни операции, като заяви писмено своите възражения пред Банката в срок до 14 (четиринадесет) дни от датата, на която отчетната информацията от Банката за извършените платежни операции е била на разположение за ползване от Клиента, но не по-късно от 13 (тринадесет) месеца, от датата на задължаване на сметката му със сумата на оспорваната операция. В случай, че отразените данни не бъдат оспорени в този срок се счита, че те са одобрени от Клиента.
121. Клиентът се съгласява, че Банката ще счита за разрешено от него всяко безконтактно плащане в размер до 100.00 (сто) лева с безконтактна кредитна карта и ще го изпълнява, като задължава разплащателна му сметка със сумата на съответното плащане.
122. Клиентът се съгласява, че от момента, в който е дал нареждане за изпълнение на съответната платежна операция с кредитна карта, Банката ще я счита за получена от него и неотменима.
123. Клиент може да понесе загубите, свързани с всички неразрешени платежни операции, произтичащи от използването на изгубен, откраднат или незаконно присвоен платежен инструмент, но не повече от 100.00 (сто) лева, ако:
а) загубата, кражбата или незаконното присвояване на платежния инструмент не са могли да бъдат установени от Клиента преди плащането, освен когато той е действал с цел измама, или
б) вредата е била причинена от действие или бездействие на служител на Банката или упълномощен от нея подизпълнител.
124. Клиентът понася всички загуби, свързани с неразрешени платежни операции, когато ги е причинил чрез измама или с неизпълнението на едно или повече от задълженията си, произтичащи от използването на платежен инструмент или поради груба небрежност. В тези случаи Клиентът понася вредите независимо от размера им.
125. Отговорността, предвидена в настоящия раздел не се носи в случаите на извънредни и непредвидени обстоятелства извън контрола на която и да е от договарящите се страни, последиците от които биха настъпили въпреки положените усилия за тяхното предотвратяване, както и в случаите когато Банката е действала в изпълнение на нормативно установено задължение според българското законодателство и законодателството на Европейския съюз.
VI. РЕВОЛВИРАЩ КРЕДИТ, ПРЕДОСТАВЕН ЗА ПОЛЗВАНЕ ПО КРЕДИТНА
КАРТА
Общи положения
126. По искане на Клиент - физическо лице, Банката може да разреши кредитен лимит за ползване (усвояване) чрез кредитна карта (револвираща кредитна карта - РКК), който лимит се револвира с размера на погасената дължима сума и е с гратисен период за погасяване на дължимата главница.
127. Предоставяният от Банката револвиращ кредит, независимо от размера му попада под разпоредбите на Закона за потребителския кредит (ЗПК).
128. Обща информация за предлаганите револвиращи кредитни карти и условията по тях се обявяват в помещения, до които клиентите имат достъп и на интернет страницата на Банката на адрес www.municipalbank.bg.
Определения
129. По смисъла на настоящите Общи условия, посочените думи и изрази имат следното значение:
1. Кредитополучател – правоспособно и дееспособно физическо лице, което е страна по Договора за кредит, сключен във връзка с предоставян от Банката револвиращ кредит, и което усвоява, ползва и погасява кредита в сроковете и при условията, предвидени в Договора за кредит и в настоящите ОУ.
2. Трето задължено лице – правоспособно и дееспособно физическо лице, което е страна по сключено друго споразумение във връзка с Договора за кредит, и което се е задължило в качеството на залогодател да отговаря с определено свое имущество пред Банката за изпълнението на задълженията на Кредитополучателя по Договора за кредит до пълното им и окончателно погасяване, включително и при удължаване срока за погасяване на кредита.
3. Общ размер на кредита (главница) - максималният размер (лимит) или общата сума, предоставена на Кредитополучателя за ползване по Договора за кредит.
4. Общ разход по кредита - всички разходи по кредита, включително лихви, комисиони, такси и всички други видове разходи, пряко свързани с Договора за кредит, които Кредитополучателят трябва да заплати, включително разходите за допълнителни услуги, свързани с Договора за кредит, и по-специално застрахователните премии в случаите, когато сключването на договор за допълнителна услуга е задължително условие за получаване на кредита или за получаване на кредита при предлаганите условия.
5. Обща сума, дължима от Кредитополучателя - сборът от общия размер на кредита и общите разходи по кредита.
6. Лихвен процент по кредита (Възнаградителна лихва) - лихвеният процент, приложим към всеки период на олихвяване на кредита и изразен като променлив процент, който се прилага на годишна основа към сумата на усвоената част от главницата.
7. Променлив лихвен процент по кредита - лихвеният процент, предвиден в клауза на Договора за кредит, по силата на която Кредиторът и Кредитополучателят договарят, че приложимият към Договора за кредит лихвен процент се формира на база на променлива компонента (референтен лихвен процент) и фиксирана надбавка. Фиксираната надбавка не може да бъде променяна едностранно за целия срок на Договора за кредит.
8. Референтен лихвен процент - лихвеният процент, използван като основа за изчисляване на приложимия към договора за кредит променлив лихвен процент по кредита. Той представлява бенчмарк за лихвен процент съгласно Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно индекси, използвани като бенчмаркове за целите на финансови инструменти и финансови договори или за измерване на резултатите на инвестиционни фондове, и за изменение на директиви 2008/48/ЕО и 2014/17/ЕС и на Регламент (ЕС) № 596/2014 (OB, L 171/1 от 29 юни 2016 г.), или индекс и/или индикатори, публикувани от Българската народна банка и/или Националния статистически институт, или комбинация от тях.
9. Годишен процент на разходите (ГПР) – показател, изразяващ общите разходи по кредита за Кредитополучателя, настоящи или бъдещи (лихви, такси, комисиони и други преки или косвени разходи, вкл. възнаграждения от всякакъв вид), изразени като годишен процент от общия размер на предоставения кредит. ГПР се изчислява по формули съгласно Приложение № 1 към ЗПК – за потребителски кредит по смисъла на ЗПК, и служи за сравнение на различни предложения за сключване на договор за кредит. ГПР не може да бъде по-висок от пет пъти размера на законната лихва по просрочени задължения в левове и в чуждестранна валута, определена с постановление на Министерския съвет на Република България.
10. Кредитоспособност - способността на Кредитополучателя да върне кредита, заедно с общия разход по него, в съответствие с условията по сключения Договор и настоящите ОУ, като погасяването не застрашава финансовото му състояние и не засяга интересите на други лица.
11. Период на Клиентски плащания (ПКП) - периодът, считан от първо до последно число на всеки текущ календарен месец през срока на действие на Договора за кредит, с изключение на първия период на клиентски плащания, който е със срок от датата на предоставяне на правото на ползване до последно число на текущия месец. Последният период на клиентски плащания обхваща срока от първо число на последния месец до датата на издължаване.
12. Гратисен период (ГП) – период, който включва дните от текущия ПКП и 15 (петнадесет) календарни дни от следващия го по ред ПКП. В случай, че последният ден от Гратисния период е неработен, за последен ден на ГП се счита първият следващ работен ден.
13. Минимална погасителна вноска (МПВ) - фиксирана сума, която следва да се осигури от Кредитополучателя не по-късно от изтичане на последния ден от съответния ГП, за да може да продължи да се ползва свободният кредитен лимит.
Право на отказ
130. Кредитополучател има право, без да дължи обезщетение или неустойка и без да посочва причина, да се откаже от сключен Договор за кредит по смисъла на ЗПК в срок до 14 (четиринадесет) календарни дни, считано от датата на неговото сключване.
131. Правото на отказ се смята за упражнено при условие, че до изтичане на срока по т. 130, Кредитополучателят представи лично или изпрати писмено уведомление до Банката.
132. В случай че Кредитополучателят упражни правото си на отказ от Договора за кредит, той е длъжен да върне на Банката усвоената и непогасена главница и да заплати възнаградителна лихва, начислена за периода от датата на усвояване на средства от кредита до датата на връщане на усвоената и непогасена главница, но не по-късно от 30 календарни дни, считано от датата на представяне или изпращане на уведомлението по предходната точка.
133. Отказът на Кредитополучателя от сключения Договор за кредит влиза в сила и Договорът за кредит се прекратява от датата на пълното погасяване на задълженията на Кредитополучателя, ако са спазени изискванията на т. 131 и т. 132.
134. Събраните такси за кредита по реда на настоящите ОУ и Договора за кредит не подлежат на връщане от страна на Банката при упражнено право на отказ от страна на Кредитополучателя.
Усвояване
135. Средства от револвиращ кредит се усвояват от Кредитополучателя след подписване на Договора за кредит от всички страни по него, след кумулативното изпълнение на условията за усвояване, предвидени в същия и след представяне на всички документи посочени по-долу, както следва:
а) Открита е разплащателна сметка в Банката на името на Кредитополучателя, чиято валута е еднаква с валутата, в която е разрешен кредитният лимит и по която ще се предоставя и погасява кредитът. Номерът на разплащателната сметка е посочен в Договора за кредит. Разплащателната сметка е безлихвена и без изискване за поддържане на минимална сума по нея.
б) Издадена е стандартна или златна РКК към откритата разплащателна сметка, чрез която ще се усвоява предоставеният кредит.
в) Кредитополучателят е осигурил учредяването и Банката е придобила обезпечителни права по обезпечението, когато такова е предвидено в Договора за кредит, по установения в законодателството ред.
г) Платени са дължимите от Кредитополучателя съответни такси и комисиони по кредитната сделка, определени в размер съгласно Договора за кредит и/или Тарифата.
д) Всички други условия, посочени в Договора за кредит.
136. В случай че Кредитополучателят ползва друг вид кредит чрез посочените в предходната точка карта и сметка, той следва да бъде погасен и закрит преди да се пристъпи към усвояването на револвиращия кредит.
137. Усвоената сума от одобрен кредитен лимит се формира от всички плащания, тегления, извършени с РКК, както и дължимите такси и комисиони по тях, осъществени през Периода на клиентски плащания (ПКП).
138. Месецът, през който се усвояват суми от кредитния лимит, формира ПКП, който обхваща дните от първо до последно число на всеки календарен месец с изключение на първия ПКП, който е със срок от датата на сключване на Договора за кредит до последно число на текущия месец. През съответния ПКП, може да бъде усвоен целият предоставен кредитен лимит или част от него. В случай че по разплащателната сметка са вложени собствени парични средства, тяхното усвояване се извършва след изчерпване на предоставения кредитен лимит.
139. Плащания с РКК се извършват в рамките на наличността по разплащателната сметка към момента на извършване на платежната операция, формирана от одобрения от Банката кредитен лимит и собствени парични средства, вложени по сметката. Наличността може да бъде намалена с размера на блокировки, наложени с нормативен акт или произтичащи от условията за ползване на картата.
140. В рамките на срока за ползване на РКК, Банката възобновява кредитен лимит с размера на погасената част от него, при спазване на следните условия:
а) с изключение на началния период на клиентски плащания, през първите петнадесет дни от всеки следващ ПКП, Кредитополучателят може да извършва операции с РКК до размера на неусвоения кредитен лимит от предходния ПКП, включително собствените вложени средства по сметката, намалени с дължимата МПВ;
б) след изтичане на ГП от предходния ПКП, Кредитополучателят може да ползва кредитен лимит, формиран от неусвоения лимит, увеличен с размера на собствените вложени средства по сметката; в) при извършване на операции с РКК, първо се ползват суми от кредитния лимит и след неговото изчерпване – суми от собствените вложени средства по сметката.
Олихвяване
141. Револвиращите кредити се олихвяват с променлив лихвен процент, който се формира, прилага и изменя по реда на Методиката на Общинска банка АД за формиране на променлив лихвен процент по смисъла на ЗПК и ЗКНИП, по кредитите предоставяни на физически лица (Методиката), както следва:
141.1. Стойността на променливия лихвен процент се формира като сбор от стойността на референтен лихвен процент и фиксирана договорна надбавка.
141.2. Променливият лихвен процент не може да има отрицателна стойност. В случай, че към датата на определяне на променливия лихвен процент, референтният лихвен процент е с отрицателна стойност, за периода от срока, през който това обстоятелство е налице, Банката приема, че стойността на референтния лихвен процент е нула.
141.3. Банката може във всеки един момент от действието на Договора за кредит едностранно да намали договорената надбавка за определен период от срока на издължаване на кредитния лимит. Изменението на лихвените условия по този ред влиза в сила от датата, посочена в решението на Банката и е в сила до посочената в него крайна дата.
141.4. Банката приема лихвения индекс 6-месечен EURIBОR като референтен лихвен процент по кредити в левове и в евро.
а) Шестмесечен ЕURIBOR - "6МTH EURIBOR", се изчислява на база предлаганите между първокласни банки в Икономическия и паричен съюз (Economic and Monetary Union) лихвени проценти за междубанкови депозити в евро за срок от шест месеца, както е публикуван на страница EURIBOR & EONIA FIXINGS в BLOOMBERG при бройна конвенция „реален брой изминали дни/360, взет до третия знак след десетичната запетая без закръгляване.
б) Банката актуализира стойността на прилагания индекс четири пъти годишно, от 1- во число на първия месец от всяко тримесечие на календарната година, и начислява лихви по предлаганите кредити съобразно стойността на 6МTH EURIBOR, определена за последния работен ден от последния месец на предходното тримесечие и публикувана на страниците на EURIBOR & EONIA FIXINGS в BLOOMBERG.
в) В случай, че на датата на актуализация Банката не може да получи информация за стойността на 6MTH ЕURIBOR, то Банката определя размера на лихвения индекс на базата на последно публикуваните стойности на 6MTH ЕURIBOR на страница EURIBOR & EONIA FIXINGS в BLOOMBERG.
г) В случай на промяна в шестмесечния EURIBOR съгласно страница EURIBOR & EONIA FIXINGS в BLOOMBERG и считано от датата на влизането му в сила, общият лихвен процент по кредита ще се счита за автоматично променен в съответствие с приетите изменения при запазване на размера на договорената надбавка.
д) Променливият лихвен процент по кредит се формира съобразно стойността на 6МTH EURIBOR, приложима от Банката за текущия месец, през който се сключва договорът за предоставяния кредит/ се прилага променлив лихвен процент по договора за кредит.
141.5. При изменение на договорените лихвени условия по предоставени револвиращи кредити, вследствие на промяна в размера на приложимия референтен лихвен процент, Банката уведомява кредитополучателите за промените в предоставяна от нея по реда на настоящите ОУ писмена информация във връзка с усвояването, ползването и издължаването на кредита или по начин, уговорен в договорите за кредити.
141.6. В случай че бенчмарк за лихвен процент, индекс или индикатор, ползван от Банката за референтен лихвен процент по договори за кредит на физически лица, се промени съществено или вече не се изготвя, Банката прилага план за действие съгласно чл. 28, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета. При замяна на референтен лихвен процент по реда на предходното изречение, лихвените условия по договорите за кредити се считат за автоматично променени в съответствие с прилаганите изменения, като към момента на замяната, размерът на новия лихвен процент по Договора за кредит не може да е по-висок от размера на лихвения процент по договора преди този момент.
141.7. Методиката, приложима по одобрен кредит не може да бъде променяна едностранно от Банката за срока на действие на сключения Договор за кредит.
142.1. За промяната на лихвените условия по реда на т.141, Кредитополучателят дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора за кредит и настоящите ОУ. При промяна на лихвените условия, Банката уведомява Кредитополучателя периодично в предоставяна от нея по реда на настоящите ОУ писмена информация във връзка с усвояването, ползването и издължаването на кредита.
142.2. При изменение на лихвените условия по реда на т. 141, не е необходимо предоговаряне от страните и подписване на допълнителен анекс към Договора за кредит.
143. При несъгласие на Кредитополучателя с изменените лихвени условия по реда на настоящите ОУ, той може да погаси предсрочно задължението си към Банката като за времето от датата на изменение на лихвения процент до датата на погасяването на кредита, по остатъка се начислява новият лихвен процент.
144. Размерът на възнаградителната лихва, заплащана от Кредитополучателя за ползвания револвиращ кредит се определя в Договора за кредит.
Разходи по кредита
145. Кредитополучателят дължи такси, комисиони и други административни разходи, включително нотариални такси и всички разноски за ползвани допълнителни услуги във връзка с искането за револвиращ кредит, сключването и изпълнението на Договора за кредит, и погасяването на дължимите по него суми, предвидени в Договора за кредит и/или настоящите ОУ, както следва:
145.1. Такси и комисиони в размери и при условия, съгласно Тарифата, а именно:
а) Определени за вида на предоставения кредит, чиито стойности са конкретизирани в Договора за кредит;
б) Свързани с откриване, обслужване и закриване на разплащателната сметка, предназначена да обслужва ползването и погасяването на предоставения кредит, извършване на преводи на средствата, на лихвите и другите разходи по него.
в) Свързани с използването на РКК за усвояване на кредита.
145.2. Разходи, свързани с учредяването, вписването, изменението, поддържане, подновяването и заличаването на обезпечението по Договора за кредит, когато е приложимо.
145.3. Всички разноски и такси, свързани с предприети от Банката действия за удовлетворяване на вземанията й от Кредитополучателя по Договора за кредит или свързани с изпълнение върху обезпечението, когато такова е предвидено в Договора за кредит, в това число всички съдебни и извънсъдебни разходи и разходи по опазване и съхраняване на обезпечението.
146. Разходите по т. 145.1 могат да бъдат променяни автоматично по размер и начин на плащане, съгласно условията на действащата Тарифа към датата на извършване на всяка операция/действие, за което Кредитополучателят дава съгласието си с подписване на Договора за кредит и настоящите ОУ.
147. В случай че по желание на Кредитополучателя, Банката му е издала златна РКК, независимо че размерът на предоставения за ползване кредитен лимит е относим за стандартна РКК, той ще заплаща
лихви, такси и комисиони, приложими за златна РКК съгласно Тарифата, като дължимата Минимална погасителна вноска (MПВ) ще бъде изчислявана по метода за стандартна РКК.
148. Кредитополучателят не заплаща такси за извършените плащания в брой или чрез вътрешнобанков превод, свързани с погасяване на предоставения кредит, ведно с лихвите и неустойките по него.
149. Реалната цена на кредита се изразява чрез показателя ГПР. При изчисляване на ГПР по кредита не се включват разходите:
а) Заплащани от Кредитополучателя при неизпълнение на задълженията му по Договора за кредит; б) За откриване и поддържане на сметка във връзка с Договора за кредит, разходите за използване на банкова карта, позволяваща извършването на плащания, свързани с усвояването или погасяването на кредита, както и други разходи, свързани с извършването на плащанията, ако откриването на сметката не е задължително и разходите, свързани със сметката, са посочени ясно и отделно в Договора за кредит или в друг договор, сключен с Кредитополучателя.
в) Нотариалните такси.
150. Банката информира Кредитополучателя на хартиен или друг траен носител при увеличение на дължимите от него разходи по кредита преди тяхното влизане в сила. Кредитополучателят се счита за уведомен, когато уведомлението е изпратено на последния посочен от него пред Банката адрес.
Издължаване
151. Погасяването на револвиращ кредит се извършва от средствата по разплащателната сметка с издадена към нея РКК, като таксите и комисионите, свързани с използване на РКК, могат да се събират и за сметка на неизползвания кредитен лимит. При липса на достатъчно средства по разплащателната сметка, погасяването на револвиращия кредит се извършва от средствата по всички сметки на клиента, открити в Банката.
152. Кредитополучателят издължава вноските по главницата, лихвите, таксите, комисионите и други разноски по револвиращия кредит в оригиналната валута, в която той е предоставен. Задълженията се погасяват при настъпване на изискуемостта им, като Банката има право служебно да задължава сметките по реда на Договора за кредит и настоящите ОУ. Погашенията, включително и когато Банката служебно ги събира могат да бъдат извършвани и в друга конвертируема валута, различна от валутата на кредита, по официално обявения курс “купува” или “продава” на Банката за деня, като курсовите разлики са за сметка на Кредитополучателя.
153. Кредитополучателят е длъжен да осигурява всеки месец, в рамките на ГП, най-малко сума, равна на определената за него МПВ, с която да погасява усвоения през предходния ПКП кредитен лимит или част от него. В случай, че размерът на усвоената сума през съответния ПКП е под размера на МПВ, Кредитополучателят трябва да погаси усвоената сума в пълен размер. МПВ е определена в процент от разрешения кредитен лимит, посочен в Тарифата и следва да бъде внасяна не по-късно от изтичане на последния ден от съответния ГП. В случай, че последният ден от ГП е неприсъствен, Кредитополучателят може да внесе МПВ на първия следващ присъствен ден.
154. За внесена МПВ за съответния период на клиентски плащания (ПКП) се счита и всяка сума, по- голяма или равна на изискуемата МПВ, която е постъпила по разплащателната сметка на Кредитополучателя през този ПКП, след погасяване на задълженията за изминали периоди на клиентски плащания.
155.1. В случай че не е извършвано плащане през последния ПКП и няма усвоен кредитен лимит през предходни ПКП, Кредитополучателят не дължи МПВ.
155.2. В случай, че не е извършвано плащане с РКК през последния ПКП и има усвоен кредитен лимит, който не е породен от транзакции с картата (такси и комисиони), Кредитополучателят не дължи МПВ.
155.3. В случай че не е извършено плащане през последния ПКП и има усвоен кредитен лимит, формиран от плащания с РКК през предходни ПКП, кредитополучателят дължи МПВ.
156. Банката има право да прекрати предоставянето на револвиращ кредит и ползването на РКК, считано от присъствения ден, следващ последния ден на ГП, в който Кредитополучателят не е внесъл дължима от него МПВ. Кредитополучателят заплаща такса за нереволвиране в размер, посочен в Тарифата, като същата се удържа от свободния кредитен лимит. Банката може да възобнови
предоставянето на револвиращия кредит и възможността за ползване на РКК, ако дължимите МПВ бъдат погасени.
157. При надвишаване наличността по разплащателната сметка с издадена РКК с вложени парични средства на титуляря или допуснато плащане над разрешения размер на ползван револвиращ кредит, включително и в резултат на събиране на дължими от Кредитополучателя такси и комисиони, сумата на надвишението се счита за ползван неразрешен овърдрафт. Ползваният неразрешен овърдрафт се олихвява със законната лихва до окончателното му издължаване и е незабавно изискуем ведно с начислената върху него лихва.
158. Кредитополучателят не дължи лихва, ако в рамките на ГП изцяло погаси кредитния лимит, усвоен през предходния ПКП. В случай, че Кредитополучателят погаси част от ползвания кредитен лимит, но не по-малко от дължимата МПВ, той не заплаща лихва върху погасената сума.
159. Ако до изтичане на последния ден от съответния ГП, Кредитополучателят не погаси целия ползван кредитен лимит, върху непогасената част Банката начислява възнаградителна лихва в размер, определен в Договора за кредит. Лихвата се начислява считано от датата на извършване на съответната транзакция до момента, в който задължението бъде погасено.
160. Начислените възнаградителни лихви се събират на последния ден от Гратисния период, следващ ПКП, за който се отнасят. Ако този ден е неприсъствен, Банката събира лихвите на първия следващ присъствен ден. В случай, че лихвите не могат да бъдат събрани от постъпленията по сметка или за сметка на неизползвания кредитен лимит, те не се отнасят в просрочие.
161. Отнасянето на възнаградителните лихви в просрочие се извършва в случай, че те не бъдат погасени до изтичане на втория пореден ГП. За срока на забавата Банката начислява неустойка за забава в размер на законната лихва върху просрочената сума. Ако просрочените лихви и неустойката не бъдат погасени в рамките на следващия трети по ред ГП, Банката има право да прекрати ползването на РКК и да обяви целия усвоен кредитен лимит за предсрочно и изцяло изискуем.
162. Неиздължена изискуема част от главницата се олихвява с лихва за просрочие/забава, в размер на законната лихва, до окончателното изплащане на просрочената сума.
163. Начисляваните лихва за забава и неустойки падежират ежедневно и са дължими от Кредитополучателя незабавно.
164. Когато внесените суми са недостатъчни за погасяване на всички задължения на Кредитополучателя – независимо от основанието им, Банката погасява вземанията си в следната поредност: разноски, такси и комисиони, лихва за забава, неустойки, възнаградителна лихва, главница.
165. Наличието на забава при погасяване на дължимите вноски по револвиращия кредит от страна на Кредитополучателя може да доведе до сериозни неблагоприятни последици за него (включително принудително изпълнение, увеличаване размера на разходите по кредита, възникване на допълнителни разходи - разноски по събиране на вземанията и други), натрупване на лоша кредитна история в Централния кредитен регистър на БНБ и да затрудни получаването на кредит в бъдеще.
Предсрочно погасяване
166. Кредитополучателят има право, без предизвестие да погаси предсрочно изцяло или частично усвоения кредитен лимит и Банката няма право да откаже предсрочното погасяване. Когато Кредитополучателят отправи изрично искане за предсрочно погасяване на кредита, Банката своевременно му предоставя на хартиен или на друг траен носител информация за размера на оставащата част от общия размер на кредита и общите разходи за оставащата част от срока на Договора за кредит преди предсрочното погасяване и размера на обезщетението за предсрочното погасяване, както и използваните за това допускания.
167. Кредитополучателят не дължи лихви върху предсрочно погасената част от кредита от датата на нейното предсрочно погасяване до края на срока на кредита.
168. При предсрочно погасяване на усвоения кредитен лимит, Кредитополучателят не дължи комисиона на Кредитора.
Права и задължения на кредитополучателя
169. Клиентът има право да:
1. ползва разрешения от Банката кредитен лимит до размера, за срока и при условията уговорени в сключения Договор за кредит и настоящите ОУ.
2. получава от Банката, по време на ГП (до 3-тия работен ден на всеки месец), месечно извлечение от разплащателната сметка, от което се информира за извършени операции, дължимите минимална месечна погасителна вноска и лихви по ползвания револвиращ кредит, такси и комисиони.
3. получава при поискване и безвъзмездно във всеки един момент от изпълнението на Договора за кредит, копия от Договора за кредит и анексите към него, писмена информация за извършените и предстоящите плащания. Клиентът получава писмената информация на съответно определените в Банката за това места, като при констатирани грешки я уведомява незабавно. Неоспорването от страна на Клиента на данните в предоставената информация в 15-дневен срок от предоставянето й се счита за мълчаливо съгласие с установеното в нея.
4. прекрати Договора за кредит по всяко време след погасяване на задълженията си към Банката.
5. подава жалби, свързани с Договора за кредит.
170. Клиентът е длъжен да:
1. ползва предоставения револвиращ кредит чрез РКК по разплащателна сметка, открита в Банката, до договорения размер, и извършва всички плащания съгласно условията и сроковете в настоящите ОУ и в Договора за кредит;
2. плаща в срок всички свои публични задължения, в това число, но не само данъци, задължителни осигурителни вноски, такси, както и всички други задължения, които, при евентуално неплащане, могат да доведат до обременяване на обезпечението по кредита, когато такова е предвидено в Договора за кредит, или други неговите активи;
3. предоставя на Банката всяка поискана от нея информация и документи, свързани с изпълнението на Договора за кредит, включително информация за икономическа и/или друга свързаност, кредитна задлъжнялост, публични задължения, заведени дела.
4. уведомява писмено и незабавно Банката за:
а) всяка промяна на данните и информацията, предоставени на Банката към датата на сключване на Договора за кредит, в т.ч. за неговата платежоспособност, доходи и задължения, промени в обстоятелствата по подадени в Банката декларации;
б) предявяването на искове срещу Кредитополучателя и/или насочени към договореното обезпечение по кредита, когато такова е предвидено в Договора за кредит, изпълнителни, обезпечителни или охранителни производства;
в) предявяване на искове от Кредитополучателя срещу трети лица, включително и по застрахователни полици;
г) възникването на друго обстоятелство или събитие, което има вероятност да окаже съществено неблагоприятно въздействие върху финансовото състояние или способността за изпълняване на задълженията на Кредитополучателя по Договора за кредит и по настоящите ОУ, или което би могло да засегне стойността на договореното обезпечение, когато такова е предвидено в Договора за кредит, или правата на Банката върху него.
5. намали задължението си, при първа покана, до обезпечения размер, ако стойността на обезпечението спадне и Банката счете, че то е недостатъчно или да погаси задължението си по ползвания кредит.
6. уведомява Банката предварително за всяко предстоящо или депозирано от него искане за предоставяне на кредит, както и предоговаряне на каквото и да е условие по действащ договор за кредит, предоставен от друга банка.
Права и задължения на Банката
171. Банката има право да:
1. преустанови едностранно усвояването на суми по всеки от сключените с Кредитополучателя договори за кредит при неплащане по който и да е от сключените договори и/или неспазване на което и да е условие и/или неизпълнение на което и да е от задълженията на Кредитополучателя и/или трето/и задължено/и лице/а (ако има такива) по Договора за кредит и/или договорите за учредяване на обезпечение и/или настоящите Общи условия, и/или настъпване на основание за предсрочна изискуемост по който и да е от сключените договори и/или при получени запори от оправомощени
от закона лица или институции по която и да е сметка, открита в Банката на който и да е клиент – страна по Договора за кредит и/или договорите за учредяване на обезпечение.
2. при сключване на Договор за кредит с обезпечение залог върху вземане на парични средства, да блокира сметката на залогодателите до окончателното издължаване на кредита.
3. извършва периодично оценка на кредитоспособността на Кредитополучателя и преглед на предоставените обезпечения, когато такива са предвидени в Договора за кредит, и изпълнението на всички условия на кредитната сделка, договорени между страните в Договора за кредит и анексите към него.
4. за целите на извършване на оценка на кредитоспособността при изменение/периодичен преглед на Договора за кредит, да изисква разяснения на получената информация и документи, както и да извършва проверка на информацията по подходящ начин, включително чрез документи от независими източници и справки в база данни при спазване изискванията за защита на личните данни.
5. прехвърли вземанията си по Договора за кредит на друго лице при спазване на изискванията на чл. 99 и чл. 100 от Закона за задълженията и договорите, без да е необходимо изрично съгласие на Кредитополучателя за това.
172. Неупражняването или забавата от страна на Банката да упражни свои права по Договора за кредит и/или приложените договори и документи към него не представлява отказ от правата й по тях.
173. Банката е длъжна:
1. да предостави за ползване разрешения кредитен лимит в договорените с Кредитополучателя размер, срок и условия.
2. да предоставя на Кредитополучателя, при поискване и безвъзмездно, във всеки един момент от действието на Договора за кредит, копия от него, от анексите към него и от настоящите ОУ и писмена информация във връзка с усвояването, ползването и издължаването на кредита. В информацията, Банката уведомява Кредитополучателя за всяка промяна на лихвения процент по кредита, по реда на подписания Договор за кредит и настоящите ОУ.
Прекратяване на договора за кредит
174. Договорът за кредит се прекратява:
1. При пълно издължаване на усвоените суми от кредитния лимит, ведно с дължимите лихви, такси, комисиони, неустойки и други разходи.
2. При упражняване на правото на отказ от страна на Кредитополучателя съгласно условията на т.130- 134 от настоящите ОУ;
3. Предсрочно, по всяко време от Кредитополучателя.
VII. ЗАСТРАХОВКА СРЕЩУ ЗЛОПОЛУКА Сключване и условия на застрахователния договор
175. Картодържателят на златна и/или бизнес кредитна карта се съгласява Издателят по своя инициатива и за своя сметка да го застрахова срещу злополука при пътуване извън границите на Република България.
176. Застраховката е валидна единствено и само при извършване на покупка на туристически пакет или част от него (резервация на хотел, автобусен или друг билет за транспорт, наемане на автомобил и др.) или заплащане на друга услуга, свързана с пътуване извън страната, посредством кредитната карта.
177. При настъпване на застрахователно събитие, Картодържателят сам или чрез трето лице уведомява Застрахователната компания на телефон, посочен в предоставения му от Издателя информационен картон, като съобщава:
1. имената си по документ за самоличност;
2. идентификационния си номер, вписан на гърба на информационния картон. Идентификационният номер на всеки Картодържател представлява неговия единен граждански номер.
178.1. Застраховката е валидна за срок от 1 (една) година, считано от датата на получаване на картата.
178.2. При изтичане на срока на застраховката, Издателят по своя инициатива и за своя сметка застрахова Картодържателя за нов едногодишен срок при условие, че не е прекратен Договорът.
178.3. При изтичане срока на валидност на картата и в случай на подновяването й, Издателят по своя инициатива и за своя сметка подновява застраховката за нов едногодишен срок.
179. С подписване на Договора Картодържателят се съгласява, в случай на настъпване на застрахователно събитие, Издателят да предостави информация на застрахователя, че Картодържателят е изпълнил изискванията по т. 176.
180. Всички условия за прилагането на застраховката се съдържат в информационна дипляна, предоставена от Издателя на Картодържателя.
181. Издателят не е страна в правоотношенията между Картодържателя и застрахователя и не носи отговорност при уреждане на възникнали спорове между тях.
182. Картодъжателят се съгласява, че при неизпълнение, на което и да е от неговите задължения по Общите условия и Договора, Банката има право по свое усмотрение да реши дали да поднови или не застраховката за нов едногодишен срок.
183. При прекратяване на Договора, на каквото и да е основание, се прекратява предсрочно и Застраховката.
VIII. КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ Предоставяне и обмен на информация
184. Всички изявления на страните с правно значение се правят в писмена форма включително и на електронните адреси на страните, посочени в регистрацията. Страните могат да разменят изявления и чрез Системата за онлайн банкиране, в случай че Клиентът е сключил договор за ползване на услугата.
186. Клиентът има право по всяко време на действието на Договора да поиска и да получи настоящите Общи условия, Тарифата и Бюлетина, както и да ги изтегли от интернет страницата на Банката в актуален вид към датата на предоставянето им.
187. Клиентът е длъжен да следи и да се информира за съдържанието на действащите и приложими Общи условия, Тарифа и Бюлетин, както и за всички промени по тях и не може да се позовава на незнание за действащите към всеки един момент изброени условия на Банката, с които е обвързан и които го ангажират от датата на обявяването им от Банката.
188. При настъпили промени в първоначалните данни, предоставени от Клиента при сключване на Договора за съответни продукт/услуга, той се задължава писмено да информира Банката в 7 (седем)- дневен срок от промяната и да предостави съответните доказателства/документи за нея, ако има издадени такива. Всички уведомления и други съобщения, изпратени на последния известен на Банката адрес за кореспонденция, мобилен телефонен номер, електронен адрес, се считат за получени от Клиента.
189. Клиентът е длъжен да информира Банката, в 7 (седем)-дневен срок за промяна на мобилния телефонен номер или преминаване към друг мобилен оператор, вкл. при запазване на съществуващ номер.
190. Банката не носи отговорност в случай че Клиент не е предоставил актуален номер на мобилен телефон за изпращане на SMS уведомления и получаване на „3D секретен код“ или не е уведомил Банката за промяна в предоставения номер и това е довело до невъзможност да бъде уведомен за предприетите от Банката действия за служебно блокиране на картата или идентифициране на Клиента.
191. Банката е длъжна да уведомява Клиента за блокиране/деблокиране на достъпа до платежни инструменти на посочен от него мобилен телефонен номер и/или електронна поща, преди блокирането/деблокирането или непосредствено след това и за причините, наложили блокирането,
освен ако даването на такава информация не е позволено поради съображения за сигурност или с оглед спазването на нормативни изисквания, препятстващи информирането на Клиента.
192. Банката не носи отговорност за получаването от Клиента на изпратени съобщения.
193. Клиентът е длъжен незабавно да уведоми писмено Банката при загубване, унищожаване или открадване на документ, удостоверяващ наличието на инструмент за отдалечен достъп до сметка в Банката. Уведомлението се извършва лично от Клиента или от упълномощено лице с искане в свободен текст.
194.1. Уведомяването на Банката от Клиент, при невъзможност за използване на платежен инструмент (кредитна карта) и/или прилежащите му персонализирани средства за сигурност, може да бъде осъществено по следните начини:
а) по всяко време на денонощието на телефон +359 0700 15 885;
б) лично или писмено на адреса на Банката, вкл. по пощата, като уведомлението ще се счита за извършено след получаването му;
в) Уведомление за блокиране на кредитна карта може да бъде подадено на телефон 02/9300181 по всяко време на денонощието или на обявените на интернет страницата на дружеството БОРИКА (www.borica.bg), денонощни телефони. Уведомяването към БОРИКА АД се счита за валидно само, ако Клиент съобщи изискуемите от националния картов оператор данни.
194.2. В случаите по т. 194.1, Клиентът е уведомен и дава изричното си съгласие, телефонният разговор и данните от него да бъдат записани, в това число със звукозапис и съхранени за срок от 18 (осемнадесет) месеца.
IX. ПРАВНА ЗАЩИТА
Лични данни и банкова тайна
195. Банката пази и не предоставя на други лица информация и данни за Клиента, които са ѝ поверени или са ѝ станали известни във връзка с изпълнението на сключен между Банката и Клиента договор, за който са приложими настоящите Общи условия. Предоставянето на информация, представляваща банкова тайна, се извършва само на лица и по ред, предвиден в действащото законодателство.
196. Наличностите и операциите по сметки са банкова тайна. Сведения за тях се предоставят на Клиента и упълномощени от него лица с пълномощно с нотариално удостоверяване на подписа на упълномощителя. Трети лица могат да получат информация относно наличностите и операциите по сметки в съответствие с разпоредбите на действащото законодателство.
197. Банката има право да предоставя на БОРИКА АД и международни картови организации лични данни и информация за наличността и лимитите по разплащателна сметка на Клиент с издадена кредитна карта.
198. В качеството си на администратор на лични данни, Банката събира и обработва лични данни на Клиента в степен, която е строго необходима и пропорционална на целите на обработката, като е осигурила необходими мерки за тяхната защита съобразно законовите разпоредби на национално и европейско ниво.
199. С оглед предлагане на персонализирани продукти и услуги и осъществяване на подходящата комуникация с настоящи и бъдещи клиенти, Банката изисква от тях предоставяне на лични данни и съгласие за тяхното обработване.
Решаване на спорове
202. Всеки Клиент има право да подава жалби във връзка с предоставянето на платежни услуги от Банката. Подаването на жалби задължително се извършва в писмен вид - по образец на Банката в който и да е филиал на Банката, или на електронен адрес contacts@municipalbank.bg. Жалбите се регистрират в деловодство на Банката. Към жалбата следва да се приложат всички данни и документи, удостоверяващи основателността ѝ. В процеса на разглеждане на жалбата, с оглед обективно решаване на спора и евентуалното коригиране на грешки, Банката има право да поиска допълнителни данни и документи.
203. Не се разглеждат жалби, подадени по-късно от 13 (тринадесет) месеца от датата, на която е задължена сметката на Клиента със стойността на транзакциите – предмет на оспорване, както и безконтактни плащания с кредитни карти, които не са потвърдени с ПИН код.
204. Банката е длъжна да се произнесе и да уведоми писмено Клиента за решението си по всяка постъпила жалба в писмена форма на хартиен или друг дълготраен носител, в срок до 15 (петнадесет) работни дни от получаването ѝ в Банката. Посоченият срок може да бъде удължен до 35 (тридесет и пет) работни дни от получаването на жалбата, когато по независещи от Банката причини, тя не може да вземе решение, за което е длъжна своевременно да уведоми Клиента, като го информира за причините за забавата и за срока, в който той ще получи решението ѝ по жалбата.
205. Банката се задължава да съдейства за разрешаване на случаите на оспорени от Клиента операции по ред и в срокове, съгласно установената в страната банкова практика и правилата на Международната Картова Организация.
206. При подаване на жалба във връзка с оспорени картови операции, Клиентът удостоверява пред Банката, че кредитната карта, с която са извършени неразрешени операции, се намира в негово държане.
207. Банката има право да изисква от Клиента представяне на документи, издадени от компетентните органи, при разследване и разрешаване на случаи, свързани с оспорени плащания, извършени с кредитна карта. По своя преценка Банката може да сезира компетентните органи, в случаите, в които е уведомена от Клиента за открадната или по друг неправомерен начин използвана карта.
208. В случай, че Банката счете жалбата за основателна, тя възстановява по сметка на Клиента сумите от оспорените операции заедно с удържаните такси.
209. Ако Банката не се произнесе в предвидените по предходната точка срокове или решението ѝ не удовлетворява Клиента, спорът може да бъде отнесен за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите.
210. Всеки Клиент има право да подава подава жалби, свързани с Договора за кредит до Банката - жалбата се депозира във филиала/офиса на Банката, обслужващ кредита. За решението си по подадена жалба, Банката уведомява писмено Клиента в срок до 30 дни от нейното получаване. В случай, че Банката не се произнесе в срока по предходното изречение или когато решението на Банката не удовлетворява Клиента, който счита че са нарушени негови права и законни интереси, свързани с Договора за кредит, спорът може да бъде отнесен за разглеждане от Секторната помирителна комисия, разглеждаща спорове в областта на финансовите услуги, създадена по реда на Закона за защита на потребителите или до Комисията за защита на потребителите на адрес гр. София, п.к.1000, ул. „Врабча“ № 1, ет. 3, 4 и 5, интернет страница: www.kzp.bg, или до нейните регионални подразделения на територията на Република България.
212. Допълнителна информация за Помирителната комисия за платежни спорове и Секторна помирителна комисия за разглеждане на спорове в областта на финансови услуги, включително и при предоставянето на финансови услуги от разстояние, свързани с предоставяне на потребителски и ипотечни кредити и условията за тяхното сезиране може да се получи на адрес: гр. София 1000, ул.
„Врабча“ № 1, ет. 3, 4 и 5, телефон 02 9330 577 или на интернет страницата www.kzp.bg; e-mail: adr.payment@kzp.bg
Приложимо право
213. За неуредените въпроси в Договора/Договора за кредит и настоящите Общи условия, се прилагат приложимите нормативни актове от действащото българско законодателство.
214. Всички спорове, възникнали между страните във връзка с изпълнението или тълкуването на Договора/Договора за кредит и настоящите Общи условия, се решават по взаимно съгласие на страните, а ако такова не бъде постигнато, всяка от страните може да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.
215. Ако някоя от разпоредбите на настоящите Общи условия е или стане невалидна, това не засяга приложимостта на останалите разпоредби от Общите условия.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. Настоящите Общи условия могат да бъдат предоставени на Клиента на български и английски език, като в случай на противоречие предимство има българският език.
§ 2. Настоящите Общи условия се предоставят на Клиента в достатъчен срок преди подписването на съответния Договор, чрез поставянето им в помещения, до които клиентите имат достъп, или в интернет страницата на „Общинска банка“ АД на адрес www.municipalbank.bg.
§ 3. Определенията, използвани в настоящите Общи условия и касаещи ползването на револвиращ кредит, имат същото значение и в Договора за кредит.
§ 4. От датата на влизане в сила на настоящите Общи условия се отменят Общи условия на Общинска банка АД по договор за издаване и ползване на международна Кредитна карта MasterCard, приети с Протокол № 23 от 08.06.2021 г., в сила от 30.06.2021 г.
§ 5. Настоящите Общи условия са приети от Управителния съвет на „Общинска банка“ АД с Протокол № 78 от 23.12.2022 г. и влизат в сила от 01.03.2023 г.
За Клиента: Декларирам, че съм получил настоящите Общи условия, съгласен съм с тях и ги приемам
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
(имена по документ за самоличност, подпис, дата)
За „Общинска банка“ АД:…………………………………………………………………………………....
…………………………………………………………….…………………………………………………...
(имена по документ за самоличност, длъжност, подпис, дата)