ІI. СРОК НА ДОГОВОРА ІII. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Проект
ДОГОВОР
№……….............……/… 2018 г.
Днес, 2018 г., в гр. София, между:
АГЕНЦИЯ ПО ГЕОДЕЗИЯ, КАРТОГРАФИЯ И КАДАСТЪР, със седалище и адрес:
гр. София 1618, xx. „Мусала” № 1, ЕИК 130362903, представлявана от ИНЖ. XXXXXXX XXXXXXXXXX – ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР и XXXXXX XXXXXXXX –
ГЛАВЕН СЧЕТОВОДИТЕЛ, наричана накратко ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и
…………………………………………….., адрес за кореспонденция:
………………………………………………., представлявано от ,
наричан по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки и в изпълнение на решение
№ ……………………… на Изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: , се сключи настоящият договор.
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема и се задължава да предостави, срещу възнаграждение и при условията на този договор, следните услугите:
…………………………………………, наричани за краткост „Услугите“.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответните Приложения № 1, № 2, № 3 към този договор и представляващи неразделна част от него.
Чл. 2. В срок до … (словом) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до [… (словом)] дни от настъпване на съответното обстоятелство. (ако е приложимо)1]
ІI. СРОК НА ДОГОВОРА
Чл. 3. Настоящият договор се сключва за срок от месеца и влиза в сила от
датата на подписването му.
ІII. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 4. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени за всяко обучено лице, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава общата предложена цена за изпълнение, както следва: ………
(…………………………) лева без ДДС, съответно
…………………………………………………………………….. лева с ДДС
(2) Цена за едно обучено лице ……………………………………… (словом) лв. без ДДС или (словом) лв. с включен ДДС.
(3) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението [и за неговите подизпълнители] (ако е приложимо),] като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
1 Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този образец на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на
изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
Чл. 5. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща дължимите суми в срок до 20 (двадесет) работни дни от датата на представяне на следните документи:
1. Одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчет за предоставените Услуги за съответното обучение, предоставен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. Приемо – предавателен протокол за приемане на Услугите за съответното обучение, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. Фактура за дължимата сума за съответното обучение, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Плащането се спира, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. В този случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения или представи допълнителна информация в срок от 3 (три) работни дни, след като бъде уведомен за това. В този случай срокът за извършване на плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ започва да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно оформена фактура и/или поисканите разяснения, корекции и/или допълнителна информация.
(3) Плащанията се извършват по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Банка: .............................
BIC: ....................................
IBAN: …………………………….
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3(три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва плащане на подизпълнител/и, след представяне на искане и становище по чл. 66, ал. 6 от ЗОП. Възложителят има право да откаже плащане на подизпълнител/и, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа /в случай, че е приложимо/.
IV. ГАРАНЦИИ ПО ДОГОВОРА
Чл. 7. (1) При подписване на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение на договора в размер 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС, а именно……….., която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(1) В случай на изменение на Договора2, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 7 (седем) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 8 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 9 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 10 от Договора.
Чл. 8. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
БАНКА: БНБ BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
Чл. 9. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
2 Това е възможност, която е приложима в случаите, предвидени в чл.111, ал.2, изр. последно, и чл.116, ал.1, т.т.1, 2, 3 и 6, и чл.116, ал.4 ЗОП.
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, да съдържа задължение на банката
- гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Чл. 10. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
3. застрахователното дружество да не се освобождава от отговорност за възстановяване на щети, настъпили поради неправилни или некачествено изпълнени работи от Застрахования;
4. при фалит или ликвидация на Застрахования не се освобождава Дружеството от поетите по полицата задължения до изтичане на уговорения в полицата срок;
5. застраховката не може да бъде прекратена преди изтичане на първоначално уговорения в полицата срок или той да бъде променен без писменото съгласие на Възложителя;
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на
застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 11. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора (приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Услугите) в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 5, ал.3 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 20 (двадесет) дни от започване срока на договора и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 14. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 15. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 7 от Договора.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ІII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 17. Възложителят има право:
1. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложената работа професионално и качествено, в сроковете, определени в офертата.
2. да извършва проверка по всяко време относно качеството и хода на изпълнение на съответните етапи от предмета на договора, без да създава затруднения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. да дава писмени и устни указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението предмета на договора и да изисква тяхното изпълнение;
4. да поиска замяна на лектор, когато същият не изпълнява качествено и добросъвестно задълженията си, така, както те са определени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Техническата спецификация. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като посочи допуснатите нарушения от този лектор. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не замени своевременно този лектор и не определи нов, който да изпълнява неговите функции, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да назначи временен лектор или да предприеме други мерки, за да компенсира отсъствието на лектор. Новият лектор се назначава след предварително одобрение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да поиска замяна на експерт, когато същият не изпълнява добросъвестно задълженията си, така, както те са определени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като посочи допуснатите нарушения от този експерт. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не замени своевременно този експерт и не определи нов експерт, който да изпълнява неговите функции, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да назначи временен експерт или да предприеме други мерки, за да компенсира отсъствието на основния експерт. Новият експерт се назначава след предварително одобрение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6. да получи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички материали, изготвени от него в изпълнение на настоящия договор.
7. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители /в случай, че е приложимо/.
8. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява правилата за информация и комуникация, съгласно изискванията на ОП „Добро управление“ и предоставените от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания след влизане в сила на договора за възлагане на обществена поръчка;
9. да проверява спазването от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изискванията за съхранение на документи, свързани с обществената поръчка и с изпълнението на договора;
10. да проверява изпълнението на задължението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за осигуряване на достъп до съхраняваната от него документация от страна на европейски и национални контролни и одитиращи органи и представители на Европейската комисия;
11. да променя обхвата на дейностите по настоящия договор без да се надвишава определената обща стойност на договора, в случаи на настъпили промени в нормативната уредба, регулираща дейността на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или възникнали промени в задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по договора му с Управляващия орган на ОП „Добро управление”.
Чл. 18. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да осигурява необходимите условия за изпълнение на настоящия договор и да оказва своевременно съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато конкретните обстоятелства го изискват като получаване на изходната информация, необходима за изпълнение на договора и други;
2. да информира ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за всеки възникнал проблем/промяна, свързан с изпълнението на договора.
3. при добросъвестно и професионално изпълнение на възложената работа по този договор да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ уговорената цена при условията и в сроковете, определени в договора;
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за виновни действия или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в резултат на които е възникнала загуба или нанесена вреда на трети лица, вследствие изпълнение предмета на договора.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за допуснати нарушения на действащите нормативни актове от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнението на договора.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 19. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи необходимото съдействие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за качествено и в срок изпълнение на задълженията по този договор;
2. да получи изходната информация, необходима за изпълнение на
договора;
3. да бъде информиран своевременно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички проблеми, които са свързани и/или могат да повлият върху изпълнението на предмета на договора;
4. при настъпване на компенсационно събитие да иска промяна на сроковете по договора;
5. да получи уговореното възнаграждение в срока и при условията на този договор.
Чл. 20. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предостави услугите и изпълни задълженията си по този договор професионално и качествено, в съответствие с условията, които е посочил в своята оферта, въз основа на която е определен за изпълнител на този договор;
2. да предостави услугите в съответствие с действащите нормативни актове и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ;
3. да изпълни услугите с грижата на добър стопанин като спазва принципите за ефективност, прозрачност и качество, и в съответствие с най-добрите практики в съответната област;
4. да осигури всички финансови, човешки и материални ресурси, необходими за пълното и точно изпълнение на предмета на договора;
5. при искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да замени лектор или експерт, когато същият не изпълнява качествено и добросъвестно задълженията си така, както те са определени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Техническата спецификация. Новият лектор/експерт се назначава след предварително одобрение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
6. да поиска предварителното съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяна на лектор или експерт, само при наличие на настъпили обективни причини (смърт, временна неработоспособност, напускане, лишаване от право да извършва съответна професия или дейност). В този случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да определи друг лектро/експерт, притежаващ квалификация и професионален опит, равностойни на тези на основния лектор/експерт. Преди да започне работа по настоящия договор новият лектор/експерт следва да бъде одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Всички допълнителни разходи, свързани със смяната на лектори/експерти, включително разходите за назначаване на временен
лектор/експерт до одобряването на новия лектор/експерт, са за сметка на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
7. да изпълнява писмените и/или устни указания по изпълнение на дейностите, дадени от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8. да не препятства ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при осъществяването на проверки/контрол по изпълнението на договорните задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и при поискване да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ допълнителна информация относно изпълнението на дейностите, предмет на договора;
9. да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ текуща информация за хода на изпълнение на договора, както и да осигурява възможност за осъществяване на контрол относно изпълнението и качеството на съответния етап;
10. да ползва материалите, предоставени му от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, само за целите на този договор, както и да вземе необходимите административни, технически и договорни мерки, за да не се използват тези материали от трети лица, които не са служители или подизпълнители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ без съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
11. да върне всички материали, предоставени му от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително да унищожи всички техни копия, записани на носител, който не може да се предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
12. да опазва служебната тайна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която му е станала известна във връзка с осъществяване на възложената му дейност;
13. да осигурява защита на личните данни, станали му известни във връзка с осъществяване предмета на настоящия договор;
14. при изпълнение на част от дейностите от подизпълнител/и да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр от договора/договорите с подизпълнителя/подизпълнителите;
15. при приемане на изпълнението да уведоми и по възможност да осигури присъствието на представител на подизпълнителя/подизпълнителите;
16. при изпълнение на възложенто да спазва разпоредбите на действащото европейско и национално законодателство;
17. при извършването на услугата изпълнителят трябва задължително да спазва правилата за информация и комуникация, публикувани на сайта xxx.xxxxxxx.xx.
18. да съхранява документацията по договора за период от 3 години след закриването на оперативна програма „Добро управление” или за период от 3 години след годината, през която е извършено частично закриване;
19. да оказва съдействие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, на Управляващия орган, националните и европейските съдебни, одитни и контролни органи, включително външни одитори, извършващи проверки, за изпълнение на техните правомощия, произтичащи от общностното и националното законодателство за извършване на проверки, инспекции, одит и др.;
20. да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай на възникване на нередност в срок от пет работни дни от разкриване на нередността ("Нередност" съгласно определението, дадено в чл. 1, параграф 2 от Регламент на Съвета (ЕО, Евратом) № 2988/95 от 18 декември 1995 г. за закрилата на финансовите интереси на Европейските общности, означава всяко нарушение на разпоредба на правото на Общността в резултат на действие или бездействие от икономически оператор, което е имало или би имало за резултат нарушаването на общия бюджет на Общностите или на бюджетите, управлявани от тях, или посредством намаляването или загубата на приходи, произтичащи от собствени ресурси, които се събират направо от името на Общностите или посредством извършването на неоправдан разход. Специфичните определения за нередност и системна нередност относно програмите по XXXX са посочени в Регламент № 1303/2013.);
21. да възстанови неправомерно получени суми, следствие от допуснати нередности по изпълнението на настоящия договор;
22. да издава фактури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като се съобрази с изискванията за форма и съдържание. Фактурите ще се издават в български лева. Във всички фактури и други разходооправдателни документи се посочва наименованието на оперативната програма, финансиращия фонд, предмета и номера на Договора за безвъзмездна финансова помощ, както и номер и дата на договора за обществена поръчка, съгласно указания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) При изпълнение на всички дейности по обществената поръчка следва да бъде спазено изискването за обозначаване, че договорът се изпълнява по Оперативна програма „Добро управление“ по процедура BG05SFOP001-2.006, за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ с наименование „Специализирани обучения за служители на Агенция по геодезия картография и кадастър“, Приоритетна ос № 2 „Ефективно и професионално управление в партньорство с гражданското обюество и бизнеса”, процедура „Специализирани обучения за централната администрация“., във връзка със сключен Административен договор № BG05SFOP001-2.006-0004-С01 от 09.07.2018 г. за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.
(3) Във всеки документ/материал, свързан с изпълнението на договора, който ще се използва в обученията, се посочва че договорът се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Добро управление“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейски софиален фонд.
V. ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА РАБОТАТА
Чл. 21. (1) Изпълнението на Услугите за всяко обучение се документира с отчет за предоставените Услуги за съответното обучение и протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от страните.
(2) Отчетът за предоставените услуги следва да съдържа:
- подробно описание на всички извършени дейности по подготовката, организацията и провеждането на съответното обучение;
- резултатите от изпълнение на дейностите по подготовката, организацията и провеждането на обучението;
- възникналите в процеса на подготовката, организацията и провеждането му проблеми и начинът, по който са били преодолени;
- анализ на резултатите от проведеното обучение, включително степента на удовлетвореност на участниците;
- друга информация, която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ счита, че е необходима за доброто изложение на организираното и проведено обучение.
(3) Към отчета следва да бъде представен и съответния доказателствен материал за всяко едно проведено обучение. Материалите включват най-малко:
- оригинали на всички документи, свързани с обучението, включително присъствен списък за всеки ден от обучението, анкетни карти за обратна връзка с участниците и др.;
- копия на програма на обучението и на сертификатите, раздадени на участниците;
- електронни носители, съдържащи снимков материал, от който е видно присъствието на регистрираните участници за всеки ден от обучението, които остават собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) Отчетът за предоставените услуги се представя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 5 (пет) работни дни след провеждане на всяко обучение.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, чрез оправомощено/и от него лице/а, преглежда отчета и приложенията към него в срок от 5 (пет) работно дни от получаването му.
(6) В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, чрез лицето/а по ал. 5 има възражения по отчета и/или приложението/ята към него, той писмено уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като посочва констатираните грешки/несъответствия/противоречия/непълноти и/или др. нередовности и поставя изискване за тяхното отстраняване (чрез преработване/доработване/корекции/ допълване и/или др. на отчета и/или приложението/ята към него) в срок до 3 (три) работни дни, от получаване на уведомлението за това.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да отстрани констатираните нередовности и да представи в срока по ал. 6 преработения/коригирания/допълнен отчет и/или приложението/ята по ал. 3.
(8) За преработения/коригирания/допълнен отчет и/или приложението/ята се прилага реда на ал. 5 и ал. 6.
(9) В случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, чрез лицето/а по ал. 5, няма бележки по отчета и/или приложенията към него, предоставен по реда на ал. 4 или по преработения/коригирания/допълнен отчет и/или приложението/ята, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ го одобрява, като между страните се подписва приемо–предавателен протокол.
(10) Приемо-предавателният протокол, подписан от представители на страните удостоверява приемането на изпълнението на всяко обучение по този договор.
VІІ. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ
Чл.22. (1) За забавено изпълнение на възложената работа по този договор се считат случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
- не предаде в срок възложените за изпълнение работи;
- не предаде в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок изработените материали и данни, когато те са му върнати за отстраняване на забележки и/или констатирани недостатъци.
(2) В случай на забава на изпълнението на възложената работа по договора
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойки в следните размери:
• 0.5 % от стойността на дължимото плащане за всеки просрочен ден за първите 10 (десет) дни закъснение;
• 1 % от стойността на дължимото плащане за всеки просрочен ден след десетия, но не повече от 30% (тридесет на сто) от стойността му.
(4) За неизпълнение на задълженията по чл. 9, ал.1 от договора, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 1 % от стойността на този договор за всяко установено нарушение.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща дължимите неустойки, като внася сума по сметка на АГКК, в срок до 10 (десет) работни дни от получаване на уведомление с начисления размер на неустойките.
(6) В случай на забавено изпълнение на възложената работа с повече от 60 (шестдесет) дни, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати този договор незабавно с писмено уведомление, без да дава срок на предизвестие. При прекратяването на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява гаранцията за изпълнение.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прихване дължимата неустойка от гаранцията за изпълнение или от следващото дължимо плащане по договора като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършването на прихващане.
Чл. 23. При прекратяване на договора по вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, последният дължи на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и заплащане на стойността на извършените до датата на
прекратяването дейности въз основа на двустранно съставен и подписан констативен протокол за извършените неизплатени дейности.
Чл. 24. (1) Плащането на неустойки по този договор не лишава изправната страна от правото да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи над размера на неустойката по общия исков ред.
(2) Заплащането на неустойки не преклудира административната, административно- наказателната, деликтната и договорна отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършени по договора нарушения.
VIIІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 25. (1) Настоящият договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на невъзможността [и да представи доказателства];
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 26. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 20 (двадесет) дни, считано от датата на сключване на договора;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 20 (двадесет) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 28. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл.29. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
IХ. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 30. (1) Всички данни и материали, създадени в резултат на изпълнение на договора в графичен, писмен и в цифров вид, са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да разпространява, да използва за други цели и да извършва услуги на трети лица, ползвайки както получената информация, така и създадените в резултат на договора данни и материали.
Чл. 31. Всяка от страните по настоящия договор се задължава да не разпространява информацията, станала й известна при или по повод изпълнението на този договор.
Чл. 32. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да преотстъпва правата си на трети лица като възлага изработването на част от възложената работа на друг изпълнител, освен в случаите на участие на подизпълнител/и.
Чл. 33. (1) Всички съобщения между страните във връзка с настоящия договор следва да бъдат в писмена форма. За реализирането целите на настоящия договор, страните определят следните лица и адреси:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: гр. София, 1618, ул.”Мусала” № 1, тел. ………….., факс
……………………, ел.поща: ……………., служител: ;
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ..................., ......................., ..................., email:………………, тел.
........................, лице за контакт: ……………………..
3. За подизпълнителя: ...................................... гр. ......................................., e-mail ,
тел............., xxxx /в случай, че е приложимо/
(2) Кореспонденция по договора се осъществява приоритетно по ел. път и по факс.
(3) Независимо от условията по ал. 2 кореспонденция се осъществява и на посочените в ал. 1 адреси. В този случай за дата на съобщението/уведомлението се смята:
1. датата на предаването - при лично предаване на съобщението/уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата на известието за доставяне – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането - при изпращане по факс.
(4) При промяна на данните, посочени в предходните алинеи, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в тридневен срок от настъпване на промяната. При неуведомяване изпратените съобщения се считат за редовно получени.
Чл. 34 Всички допълнително възникнали въпроси след подписването на договора и свързани с неговото изпълнение, ще се решават в дух на добра воля с двустранни писмени споразумения.
Чл. 35. Страните по настоящия договор ще решават всички спорове, възникнали при и по повод изпълнението на договора или свързани с договора, или с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване по взаимно съгласие с писмени споразумения, а при непостигане на съгласие въпросът се отнася за решаване пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданския процесуален кодекс.
Х. ОБЩИ УСЛОВИЯ
Чл. 36. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Чл. 37. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Чл. 38. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл. 39. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Чл. 40. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 5 (пет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Чл. 41. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Чл. 42. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Чл. 43. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. [Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.]
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Чл. 44. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 45. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност,
срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 46. 3 (1) Този Договор се сключва на български и английски език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (или негови представители или служители), са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 47. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Чл. 48. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 49. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в [ ........
(посочва се броя) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните].
3 Тази клауза е приложима, когато изпълнителят е чуждестранно лице.
Приложения:
Чл. 50. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
АГЕНЦИЯ ПО ГЕОДЕЗИЯ, КАРТОГРАФИЯ И КАДАСТЪР
ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР УПРАВИТЕЛ
ИНЖ. XXXXXXX XXXXXXXXXX
Главен счетоводител : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/X. Xxxxxxxx/