ЗA AКТУAЛИЗAЦИЯ И ГAРAНЦИОННA ПОДДРЪЖКA НA СПЕЦИAЛИЗИРAНИ СОФТУЕРНИ ПРОДУКТИ
Пpoeкm
ДОГОВОР
ЗA AКТУAЛИЗAЦИЯ И ГAРAНЦИОННA ПОДДРЪЖКA НA СПЕЦИAЛИЗИРAНИ СОФТУЕРНИ ПРОДУКТИ
Днес, , b гр. София, между:
Държавно предприятие „Пристанищна инфраструктура”, със седалище и адрес на упраbление: гр. София 1574, район „Слатина“, бул. „Шипченски проход” № 69, ет. 4, ЕИК 130316140, предстаbляbано от Xxxxx Xxxxxxxx, b качестbото на Генерален директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
......................................................................., със седалище и адрес на упраbление:
......................................................................... ..........................................................., ЕИК / код по
Регистър БУЛСТАТ ...................…........, предстаbляbан/а/о от
............................................................................................................., b качестbото на
.................................................................., наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга
страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните”, а bсеки от тях поотделно „Страна”);
на основание чл. 183 от Закона за общестbените поръчки („ЗОП”) и Решение №
..................................... на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на общестbена поръчка с предмет: „Актуализация на система за планиране на манеbрите b пристанищата”,
се сключи този догоbор („Договора/Договорът”) за bъзлагане на общестbена поръчка с предмет „Актуаzизация на cиcтeма за пzаниранe на манeвритe в приcтанищата” при следните услоbия:
I. ПРЕДМЕТ НA ДОГОВОРA
Член 1. Предмет
(1.1) Възложителят bъзлага, а Изпълнителят приема да осъщестbи актуализация и гаранционна поддръжка на специализиран софтуерен продукт („Софтуерен продукт”) b система, посочена от Възложителя, съгласно Техническата спецификация на Възложителя (Приложение № 1) и детайлно описана b Техническото и Ценоbо предложение на Изпълнителя (Приложение № 2), неразделна част от Догоbора, срещу задължението на Възложителя да ги приеме и да заплати догоbорената цена съгласно услоbията, посочени по- долу.
(1.2) Предметът на Догоbора bключbа изпълнението на следните дейности:
1. Изготbяне на системен проект.
2. Актуализция и bнедряbане на Софтуерния продукт b системата, посочена от Възложителя.
3. Тестване на системата.
4. Обучение на персонала на Възложителя за работа с актуализирания Софтуерен продукт.
5. Гаранционна поддръжка на Софтуерния продукт, в рамките на месеца,
считано от датата на приемане с Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4).
(1.3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея (1.1) и алинея (1.2) в съответствие с изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, Техническото и Ценовото предложение на Изпълнителя, които са неразделна част от настоящия Договор, както и в сроковете по настоящия Договор.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Член 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на ……............................. лева без ДДС (c думи……....................) и …....................…. лева с включен ДДС (c думи ),
съгласно Ценовото му предложение (Приложение № 2), неразделна част от настоящия Договор, формирана въз основа на цените за дейностите предмет на Договора, както следва:
1. Актуализация на системата, включваща изготвяне на системен проект, внедряване на актуализирания софтуерен продукт, тестване на системата и гаранционна поддръжка, в размер на ........................... лева (czoвoм................................) без ДДС, съответно
........................ лева (czoвoм ) с включен ДДС.
2. Обучение на служителите на Възложителя в размер на ...................................……
лева (czoвoм................................) xxx ДДС, съответно лева
(czoвoм ) с включен ДДС.
(2.2) Посочените цени са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като, но не само: разходите за труд, разработване, доставка и внедряване на Софтуерния продукт в системата на Възложителя, обучение на служители, прехвърляне на правата на интелектуална собственост върху Софтуерния продукт, включително върху изходните (source) кодове, всички разходи за извършване на гаранционна поддръжка в определения срок, както и други разходи, необходими или присъщи за изпълнение на предмета на настоящия Договор. Страните се съгласяват, че общата цена по ал. (2.1) се дължи за изработването, внедряването и функционалността на Софтуерния продукт, представляващ един цялостен продукт, а не за отделните негови елементи или функционалности.
(2.3) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му.
(2.4) Последващи промени в конфигурацията, дизайна и функционалностите на актуализирания Софтуерен продукт, непредвидени в Техническата спецификация на Възложителя или налагащи се поради причини, които не могат да бъдат вменени във вина на
Изпълнителя, или се изпълняват по изрично искане на Възложителя, подлежат на отделно заплащане, съответно са предмет на отделен договор.
Член 3. Начин на плащане
(3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:
Банка:
IBAN:
BIC:
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 5 (пет) дни считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(3.2) Възложителят заплаща посочената обща цена по алинея (2.1) в срок до 30 (тридесет) дни от приемане на изпълнението на дейностите по алинея (1.2), т. 1 – 4 от Договора. Плащането се извършва след представяне на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4) и протокол за обучението на служителите по алинея (5.2.3), и фактура, издадена от Изпълнителя и подписана от Възложителя или упълномощено от него лице, съдържаща всички законови реквизити.
III. СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НA ДОСТAВКA Член 4. Срокове и място на доставка
(4.1) Настоящият Договор влиза в сила от……………..[посочва се датата/момента на вzизане в сиzа] и се сключва за срок от месеца.
(4.2) Срокът за изпълнение на дейностите по алинея (1.2), т. 1 – 4 от Договора е …....
(..................) месеца, считано от датата на подписване на договора.
(4.3) Изпълнителят е длъжен да извършва гаранционна поддръжка на внедрения Софтуерен продукт, за срок от .............................. месеца, считано от датата на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4).
(4.4) Mестата на доставка и внедряване на Софтуерния продукт са: Брегови център Варна и Брегови център Бургас.
(4.5) Сроковете за изпълнение на дейностите, включени в предмета на договора спират да текат:
(4.5.1) Когато на Изпълнителя е отказан достъп до местата за инсталиране на актуализирания Софтуерен продукт или Възложителят не е осигурил необходимото съдействие за изпълнение на дейностите, предмет на договора, или спирането се налага поради други
важни обстоятелства (в т.ч. приемане и/или влизане в сила на промени в нормативната уредба, издадени административни актове, указания на различни компетентни институции, необходимост от осигуряване на съдействие от трети лица и др.п.).
(4.5.2) За периодите на работа на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по приемане на отделните дейности.
(4.6.) За спирането на срока се съставя констативен протокол, в който се отразява причината за спирането. Протоколът се подписва от упълномощени представители на Възложителя и Изпълнителя. Приложените доказателства за необходимостта от спиране на срока са неразделна част от протокола. След отпадане на причините за спирането на срока, страните подписват нов протокол, с който се посочва от кога се възобновява изпълнението и кога изтича срокът за изпълнение на договора.
Член 5. Условия за изпълнение
(5.1) Изпълнение
(5.1.1) Изпълнителят се задължава да актуализира Софтуерния продукт, предмет на Договора със свои сили и средства, и с технически характеристики и в състояние годно за провеждане на проверка на функционалността му и да го внедри в системата на Възложителя в срока по алинея (4.2). Софтуерният продукт ще се счита за изработен в степен годна за проверка на функционалността му ако отговаря на изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, съответно на Техническото предложение на Изпълнителя.
(5.1.2) При приключване на всяка от дейностите и/или при настъпване на събитие, Изпълнителят изготвя и предава на Възложителя междинни отчети (доклади), в които описва резултатите от изпълнението на дейностите по изпълнението на Договора. След цялостното изпълнение на дейностите, предмет на Договора, Изпълнителят изготвя и предава на Възложителя отчет (окончателен доклад), в който описва изпълнението и резултатите от изпълнението на дейностите.
(5.1.3.) Възложителят е длъжен в срок до 15 (петнадесет) работни дни от датата на получаване на отчета по алинея (5.1.2) да го прегледа и да извърши, съвместно с представители на Изпълнителя, които той е длъжен да осигури, проверка на съответствието с изискванията и приемането на дейностите. Възложителят изпраща на Изпълнителя констативен протокол, съдържащ описание на констатираните недостатъци, неточности, пропуски, дефекти, несъответствия, проблеми във функционалността и/или други проблеми (наричани по-нататък „Недостатъци”).
(5.1.4) Изпълнителят се задължава да отстрани всички Недостатъци, констатирани по отношение на Софтуерния продукт и функционалността му, в срок до 10 (десет) работни дни от получаване на констативния протокол по предходната алинея. Ако след изпълнението на задълженията на Изпълнителя по настоящата точка, Възложителят отново констатира Недостатъци или каквито и да било проблеми свързани а актуализацията на Софтуерния продукт и функционирането му, Изпълнителят е длъжен да ги отстрани незабавно, при получаване на съобщение за това от страна на Възложителя. След отстраняването на всички
констатирани Недостатъци, Страните подписват Приемо-предавателен протокол за предаването и приемането на актуализацията на софтуерния продукт и въвеждане на системата в експлоатация („Приемо-предавателен протокол”). От датата на подписване на настоящия протокол започва да тече срокът за гаранционната поддръжка.
В случай, че Недостатъците са съществени и не бъдат отстранени в указания срок или при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя да актуализира Софтуерния продукт, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора.
(5.2) Обучение на персонала
(5.2.1) Възложителят предоставя на Изпълнителя списък на служителите, които следва да бъдат обучени за работа с актуализирания Софтуерен продукт. Възложителят може да заменя лица от предоставения списък не по-късно от 3 дни преди датата за провеждане на обучението, посочена от Изпълнителя.
(5.2.2) Времето и графикът на обучение на служителите на Възложителя се съгласуват писмено между Страните, като Изпълнителят осигурява присъствие на обучаващи за договорените в графика период и часове.
(5.2.3) За извършеното обучение Страните или упълномощени от тях лица подписват двустранен протокол. Изпълнителят не носи отговорност за забавяне или непровеждане на обучението поради отсъствие на служителите на Възложителя по време на периода на обучението, при условие, че е уведомил писмено Възложителя за такова отсъствие.
Член 6.
Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя.
Член 7.
Изпълнителят се задължава да предостави на Възложителя всички програмни кодове на Софтуера разработен за нуждите на този договор.
IV. ПРAВA И ЗAДЪЛЖЕНИЯ НA СТРAНИТЕ Член 8. Права и задължения на Изпълнителя
(8.1) Изпълнителят се задължава:
1. да извърши актуализация и гаранционна поддръжка на специализиран софтуерен продукт в система, посочена от Възложителя, съгласно Техническата спецификация на
Възложителя и Техническото предложение на Изпълнителя, b срокоbете и при услоbията на този Догоbор;
2. да изпълни bъзложената му работа така, че тя да бъде напълно годна и функционална за предbиденото b този Догоbор предназначение, а именно да осигуряbа планиране на манеbрите b морските пристанища;
3. да спазbа указанията на Възложителя относно изbършената работа;
4. да спазbа режима на достъп и праbилата за bътрешния ред и безопасност на работа b помещенията на Възложителя;
5. да не разгласяbа информация за Възложителя и/или негоbи клиенти и/или други негоbи съконтрагенти, станала му изbестна при или по поbод изпълнение на bъзложената му с този Догоbор работа;
6. да третира bсяка получена информация като строго конфиденциална, съотbетно да не я разкриbа пред трети лица;
7. при поискbане от страна на Възложителя, да bърне или унищожи за негоbа сметка bсички документи получени bъb bръзка с изbършената работа;
8. при изпълнение на bъзложената му с този Догоbор работа, да не нарушаbа аbторските и другите сродни праbа на трети лица и да спазbа bсички разпоредби на дейстbащото българско законодателстbо bъb bръзка със защита на праbата на интелектуална собстbеност на трети лица. Изпълнителят гарантира, че Софтуерните продукти, така както са достаbени не накърняbат никакbи праbа на интелектуална собстbеност, притежаbани от трети лица. Изпълнителят гарантира, че притежаbа bсички необходими праbа на интелектуална собстbеност или за сbоя сметка ще осигури законосъобразно придобиbане на bсички праbа и други съгласия, необходими му за изпълнение на предмета на Догоbора;
9. да предостаbи на Възложителя пълна документация на български език на електронен и/или хартиен носител за функционалността на Софтуерния продукт, bключително инструкции за администриране и работа със Софтуерния продукт;
10. да осигури гаранционна поддръжка при услоbията на този Догоbор;
11. да предостаbи на разположение на Възложителя bсички програмни кодоbе, bключително и изходния код (source code) на Софтуерния продукт, заедно с документация и описание на логическите bръзки, заложени b него, на електронен и хартиен носител;
12. да съхраняbа bсички документи по изпълнението на настоящия Догоbор за период от 5
години след приключbане на догоbора;
13. да сключи догоbор/догоbори за подизпълнение с посочените b офертата му подизпълнители b срок от 5 (пeт) дни от сключbане на настоящия Догоbор. В срок до 3 дни от сключbането на догоbор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен b офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на догоbора или на допълнителното споразумение на bъзложителя заедно с доказателстbа, че са изпълнени услоbията по чл. 66, ал. 2 и ал. 14 ЗОП.
(8.2) Изпълнителят има праbо:
1. при сbоеbременно и точно изпълнение на задълженията си по настоящия Догоbор да получи угоbорената цена, b срокоbете и при услоbията на този Догоbор;
2. да изисква разяснения и информация от Възложителя във връзка с изпълнението на поетите задължения по настоящия Договор;
3. да получава необходимото съдействие от Възложителя при изпълнение на задълженията си по този Договор.
Член 9. Права и задължения на Възложителя
(9.1) Възложителят се задължава:
1. да плати на Изпълнителя уговорената цена в сроковете и при условията на настоящия Договор;
2. да окаже необходимото съдействие на Изпълнителя за изпълнение на възложената му работа, включително като предостави информация и достъп до налични данни, които Изпълнителят е изискал във връзка с изпълнение на задълженията си по настоящия Договор;
3. да предостави на Изпълнителя технически изправни устройства и всички други материални технически средства, необходими за актуализацията на Софтуерния продукт;
4. да осигурява необходимия достъп и условия на работа при посещение на Изпълнителя или негови служители в местата за изпълнение на Договора;
5. да осигури за срока на Договора дистанционен достъп до устройствата, на които ще бъде инсталиран актуализирания Софтуерен продукт, както и до всички други устройства с които актуализирания Софтуерен продукт ще се интегрира, за целите на изработка, внедряване и последващата техническа поддръжка на Софтуерния продукт с цел осъществяване на гаранционна поддръжка.
(9.2) Възложителят има право:
1. във всеки момент от изпълнението на този Договор, да извършва проверка относно качеството, стадия на изпълнение, техническите спецификации и др. на Софтуерния продукт;
2. във всеки момент от изпълнението на този Договор да дава предложения за допълнения и изменения с цел оптимизация на Софтуерния продукт, без да изменя предмета на Договора;
3. да прави предложения във връзка с организацията на работния график, в случаите, в които за извършването на работата по настоящия Договор е необходимо участието на Възложителя или на негови служители.
V. ГАРАНЦИОННА ПОДДРЪЖКА
Член 10.
(10.1) Срокът за гаранционна поддръжка на Софтуерния продукт е ........... ( ) месеца
след приемане на изпълнението с Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4).
(10.2) В случай, че в срока по предходната алинея (10.1) се установят скрити Недостатъци, за които Изпълнителят е бил уведомен, той е длъжен да ги отстрани за своя сметка в най-кратък
срок, съгласуван между Страните. Гаранционният срок не тече от момента на предявяване на рекламацията до нейното отстраняване.
(10.3) За възникналите в гаранционния срок Недостатъци по Софтуерните продукти, Възложителят уведомява писмено и/или по електронна поща и/или по факс Изпълнителя, в сроковете посочени в Техническата спецификация. Времето и действията за отстраняване на Недостатъците са съгласно Техническата спецификация и Техническото предложение, които са неразделна част от този Договор.
(10.4.) Недостатъци, настъпили в резултат на изменение на дизайна и/или конфигурацията на Софтуерния продукт или на неправилното му използване от Възложителя или от негови служители, не се покрива от гаранцията, съответно са за сметка на Възложителя.
(10.5) Без оглед на предоставената гаранция, Изпълнителят гарантира, че Софтуерния продукт ще представлява завършено, интегрирано решение на изискванията на Възложителя и ще осигурява функционалността и добрата работа на системата, в която са интегрирани, съгласно Техническата спецификация. Изпълнителят поема отговорност за успешното взаимодействие и интегриране на всички продукти и компоненти доставени в изпълнение на Договора.
VI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Член 11. Видове гаранции и форма на гаранциите
(11.1) Видове и размер на гаранциите
(11.1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 5% (пет процента) от общата стойност на Договора по алинея (2.1) без ДДС или сумата от .................... ( ) лева;
(11.1.2) Изпълнителят представя документи за внесени гаранции за изпълнение на Договора към датата на сключването му.
(11.2) Форма на гаранциите
Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Член 12. Изисквания по отнонение на гаранциите
(12.1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя:
Банка: „Централна кооперативна банка” АД клон „Химимпорт” IBAN: XX00XXXX00000000000000
BIC: XXXXXXXX
Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.
(12.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция, се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му и/или от гаранцията за обезпечаване на авансовото плащане със срок на валидност, срокът на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни.
(12.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(12.2.2) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(12.3) Застраxовката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора, и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Член 13. Задържане и освобождаване на гаранциите
(13.1). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
(13.1.1) частично освобождаване в размер на 70 % (седемдесет процента) от стойността на Договора без ДДС в размер на ................... (сzoвoм ..................) лева, в срок от 15 (петнадесет) дни, след доставка и интегриране на Софтуерния продукт и осъществена проверка на функционалността му, констатирано с подписването на Приемо-предавателния протокол по алинея (5.1.4) и след обучението на служителите на Възложителя за работа със Софтуерния продукт, констатирано с протокола по алинея (5.2.3), при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани или не са настъпили условия за задържането им;
(13.1.2) окончателно освобождаване на сумата по гаранцията в размер 30 % (тридесет процента) от стойността на Договора без ДДС в размер на ........... (сzoвoм ) лева
се освобождава в срок от 15 (петнадесет) дни, след изтичане на срока за гаранционна поддръжка на Софтуерния продукт, посочен в алинея (10.1) от настоящия Договор, при
липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани или не са настъпили условия за задържането им.
(13.2) Ако Изпълнителят е представил банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното и освобождаване следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по алинея (13.1.1).
(13.3) Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на xxxxxx (13.1).
(13.4) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата под която са предоставени.
(13.5) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(13.6.)Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението.
(13.7) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради неизпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(13.8) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 10 (десет) дни да допълни съответната гаранция до размера и, уговорен в алинея (11.1), като внесе задържаната от Възложителя сума по сметка на Възложителя или учреди банкова гаранция за сума в размер на задържаната, или да застрахова отговорността си до размера в алинея (11.1).
VII. AВТОРСКИ ПРAВA
Член 14.
(14.1) Страните се споразумяват изрично и потвърждават, че авторските и всички сродни права и собствеността върху актуализирания Софтуерен продукт, техният изходен програмен код, дизайнът на интерфейсите и базите данни, чиято разработка е предмет на Договора и всички съпътстващи изработката им проучвания, разработки, скици, чертежи, планове, модели, документи, софтуер, дизайни, описания, документи, данни, файлове, матрици или каквито и да било средства и носители и свързаната с тях документация и други продукти, възникват директно за Възложителя, в пълния им обем, съгласно действащото законодателство, а в случай че това не е възможно ще се считат за прехвърлени на
Възложителя b пълния им обем, без никакbи ограничения b използbането, изменението и разпространението ими без Възложителят да дължи какbито и да било допълнителни плащания и суми осbен догоbорената цена по алинея (2.1). Изпълнителят потbърждаbа, че Техническата спецификация на Възложителя и цялата информация предостаbена му от Възложителя за изпълнение на задълженията му по настоящия Догоbор, са изключителна собстbеност на Възложителя и същият притежаbа аbторските праbа bърху тях, като Изпълнителят единстbено адаптира концепцията на Възложителя bъb bид и по начин, позbоляbащи използbането й за посочените по-горе цели, като bсички адаптации, напраbени b изпълнение на този Догоbор, както и аbторските праbа bърху тях остаbат изключителна собстbеност на Възложителя и могат да бъдат използbани по негоbо собстbено усмотрение сbободно b други проекти, разbиbани или осъщестbяbани от него.
(14.2) Настоящият Догоbор се счита и следbа да бъде тълкуbан като догоbор за създаbане на обект на аbторско праbо (произbедение) по поръчка, съгласно член 42 (1) от Закон за аbторското праbо и сродните му праbа, като Страните изрично се съгласяbат и споразумяbат, че:
1. аbторските праbа bърху Софтуерните продукти и части от тях, bключително имущестbените праbа съгласно раздел II от ЗАПСП и прехbърлимите неимущестbени праbа, съгласно член 15 от ЗАПСП ще bъзникнат и принадлежат изцяло и безуслоbно на Възложителя, като Изпълнителят декларира и гарантира, че те няма да бъдат обременени с какbито и да било тежести, залози, искоbе, претенции на трети лица, bъзбрани и други тежести или праbа на трети лица;
2. Изпълнителят предостаbя на Възложителя изключителни праbа по смисъла на член 36, ал. 2 от ЗАПСП за използbане на Софтуерните продукти и техни елементи, и обектите, изброени b алинея (14.1) или части от тях, b случай че аbторските праbа bърху тях не могат да bъзникнат директно за Възложителя,
като Страните потbърждаbат, че догоbорената цена по алинея (2.1), bключbа предостаbянето на праbата съгласно точки 1 и 2 по-горе и че така определената цена е достатъчна, спраbедлиbа и определена по bзаимно съгласие на Страните.
(14.3) За избягbане на съмнение, Страните потbърждаbат и се съгласяbат, че праbата на Възложителя bърху Софтуерния продукт и обектите, изброени b алинея (14.1), bключително и изключителното праbо на ползbане по точка 2 обхbащат bсички bидоbе използbане, както е предbидено b ЗАПСП, без никакbи ограничения по отношение на срокоbе и територия, bключително но не само: праbо на ползbане, промяна, изменение, bъзпроизbеждане, публикуbане, разпространение, продажба, адаптиране, прехbърляне, предстаbяне, маркетинг, разпореждане по какъbто и да било начин и с какbито и да било средстbа b най-широк bъзможен смисъл и по най-широк bъзможен начин за целия срок на дейстbие и закрила на аbторското праbо, за bсички държаbи, където тоbа праbо може да бъде признато. Тоbа праbо на Възложителя е без ограничение по отношение на броя на bъзпроизbеждането, разпространението или предстаbянето и е bалидно за bсички държаbи, езици и начин на опериране.
Освен това Изпълнителят потвърждава и се съгласява, че цялата търговска репутация и ползи, произтичащи от Софтуерните продукти ще възникват и принадлежат на Възложителя и Изпълнителят няма да има каквито и да било права и/или претенции в това отношение. Изпълнителят също потвърждава и се съгласява, че не притежава, няма и не може да предявява претенции по отношение на каквито и да било права на интелектуална собственост върху Софтуерния продукт.
(14.4) Изпълнителят няма право да прехвърля на трети лица каквито и да било права свързани със Софтуерния продукт, включително, но не само правото на ползване и/или на промяна, както и няма право да използва и/или прехвърля, разкрива или предоставя по какъвто и да било начин на трети лица концепцията на Възложителя, съдържаща се в Техническата спецификация и останалите договорни документи.
VIII. НЕУСТОЙКИ
Член 15.
(15.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и един процента) от сумата по алинея (2.1.) за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от общата цена на Договора по алинея (2.1) .
(15.2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0,1% (нула цяло и един процента) от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от общата цена на Договора по алинея (2.1).
(15.3) При системно (три и повече пъти) неизпълнение, включително отказ за изпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% (пет процента) от общата цена на Договора по алинея (2.1).
(15.4) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Възложителят има право да прекрати незабавно Договора, като Изпълнителят дължи на Възложителя връщане на сумата за гаранционна поддръжка, заедно с неустойка в размер на 5 % (пет процента) от общата цена на Договора по алинея (2.1).
(15.5) При нарушение от страна на Изпълнителя на правата на Интелектуална собственост на Възложителя, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 5 % ( пет процента) от стойността на Договора.
(15.6) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
(15.7.) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка:
Банка: „Централна кооперативна банка” АД, клон „Химимпорт” IBAN: XX00XXXX00000000000000
BIC: XXXXXXXX
В случай, че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 15 (петнадесет) дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
IX. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ Член 16. Общи условия приложими към Подизпълнителите
(16.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(16.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(16.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи.
(16.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
(16.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Член 17. Договори с подизпълнители
(17.1) При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
1. приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
2. действията на подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
3. при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Член 18. Разплащане с подизпълнители
(18.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(18.2) Разплащанията по алинея (18.1) се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(18.3) Към искането по алинея (18.2) Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(18.4) Възложителят има право да откаже плащане по алинея (18.2), когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
X. УСЛОВИЯ ЗA ПРЕКРAТЯВAНЕ И РAЗВAЛЯНЕ НA ДОГОВОРA Член 19.
(19.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. с изтичане на уговорения срок;
3. когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата;
4. при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила”) продължила по-дълго от 60 дни;
5. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
6. при условията на чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансови отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици;
7. когато за Изпълнителя бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация.
(19.2) Възложителят може да прекрати Договора едностранно без предизвестие и с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
1. при системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, както и при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционна поддръжка;
2. при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за обучение на персонала на Възложителя;
3. използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в
случаите, b които замяната, съотbетно bключbането на подизпълнител е изbършено със съгласието на Възложителя и b съотbетстbие със ЗОП и настоящия Догоbор;
4. е допуснал същестbено отклонение от услоbията за изпълнение на поръчката, Техническата спецификация и/или Техническото предложение;
(19.3) Възложителят прекратяbа Догоbора b случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяbането на Догоbора bреди.
(19.4) Прекратяbането стаbа след уреждане на финансоbите bзаимоотношения между Страните за изbършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Догоbора.
(19.5) Възложителят може да разbали Xxxxxxxx по реда и при услоbията предbидени b него или b приложимото законодателстbо
Член 20.
Настоящият Догоbор може да бъде изменян или допълbан от Страните при услоbията на чл. 116 от ЗОП.
XI. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 21.
(21.1) Страните се осbобождаbат от отгоbорност за неизпълнение на задълженията си, когато неbъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позоbаbа на непреодолима сила, ако е била b забаbа и не е информирала другата Страна за bъзникbането на непреодолима сила.
(21.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме bсички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените bреди и загуби, както и да уbедоми писмено другата Страна незабаbно при настъпbане на непреодолимата сила.
(21.3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(21.4) Не може да се позоbаbа на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени дейстbия или бездейстbия са доbели до неbъзможност за изпълнение на Догоbора.
XII. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Член 22.
(22.1) Страните се съгласяbат да третират като конфиденциална следната информация, без да се ограничаbа, получена при и по поbод изпълнението на Догоbора:
Обстоятелства свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели, документи, спецификации или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
(22.2) Xxxxx Xxxxxx няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
(22.3) Страните подписват Споразумение за поверителност (Приложение № 3), неразделна част от настоящия Договор.
XIII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 23.
За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Член 24.
(24.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Име: ............................................
Телефон: ..............................................
Email: ........................................................
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Име: ......................................
Телефон: ........................................
Email: ..................................................
(24.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за действителност.
(24.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(24.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес,
кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 24 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(24.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните.
Член 25.
Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 26.
(26.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по-долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(26.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Член 27.
Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 28
При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи:
.................................
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
1. Приzожение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя;
2. Приzожение № 2 – Техническо и Ценово предложение на Изпълнителя;
3. Приzожение № 3 – Споразумение за поверителност.
Настоящият Договор се подписа в 2 еднообразни екземпляра – един за Възложителя и един за Изпълнителя.
ЗA ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗA ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: