ЗА ИЗДАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА КРЕДИТНИ КАРТИ MASTERCARD BUSINESS
ОБЩИ УСЛОВИЯ на „Юробанк България” АД
ЗА ИЗДАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА КРЕДИТНИ КАРТИ MASTERCARD BUSINESS
1. ПРЕДМЕТ. ДЕФИНИЦИИ
1.1 Настоящият документ урежда Общите условия на „Юробанк България” АД за издаване и използване на безконтактни кредитни карти Mastercard Business и за предоставяне на кредитен лимит. За издаване на Xxxxx Xxxxxxxx и Картодържателят попълват и подават пред Банката Заявление за издаване на Карта. При одобрение от Xxxxxxx на подаденото Заявление, Клиентът, Картодържателят, Съдлъжникът, Поръчителят (общо наричани „Страни по Договора с Xxxxxxx“) и Xxxxxxx сключват Договор за издаване на Кредитна карта. Заявлението за издаване на Карта, Заявлението за включване на страна по кредит, настоящите Общи условия и всички техни приложения, в това число и Приложение № 1, съдържащо приложимата към Договора тарифа на Банката, са неразделна част от Договора. С подписването на Договора, Клиентът, Xxxxxxxxxxxxxxx, Съдлъжникът и Поръчителят изрично декларират, че са се запознали с настоящите Общи условия и всички техни приложения, разбрали са ги изцяло и ги приемат без възражения.
1.2. За целите на настоящите Общи условия:
1.2.1. „Кредитна карта” („Карта”) е персонален платежен инструмент, представляващ банкова платежна карта Mastercard Business, върху който е записана информация по електронен начин и който се използва многократно от Картодържателя за идентификация пред Банката, за отдалечен достъп до средства в размер до определения от Банката съгласно настоящите Общи условия Кредитен лимит, както и за извършване на операциите, описани в настоящите Общи условия.
1.2.1.1. „Безконтактна Карта“ е Карта, обозначена с логото PayPass на МasterCard, която позволява извършване от Картодържателя на безконтактни Транзакции, съгласно чл. 5.2.5 от настоящите Общи условия.
1.2.2. „Клиент” е търговско дружество, едноличен търговец или друг субект, упражняващ законосъобразна стопанска дейност, надлежно регистриран по българското законодателство, на когото Xxxxxxx е предоставила Кредитен лимит за извършване на Транзакции с Картата от Картодържател, съгласно Договора и настоящите Общи условия.
1.2.3. „Картодържател” е физическо лице - оправомощен държател на Картата, което има право да използва Картата за извършване на Транзакции със средства от предоставения от Банката на Клиента Кредитен лимит, съгласно Договора и настоящите Общи условия.
1.2.4. „Кредитен лимит” – представлява размера на револвиращия кредит, отпуснат на Клиента от Банката за извършване на Транзакции с Картата, съгласно Договора и настоящите Общи условия.
1.2.5. „ПИН” – Персонален идентификационен номер, състоящ се най-малко от четири цифри, известен само на Картодържателя, определен от Банката и валиден единствено за съответната Карта, служещ на Картодържателя за идентификация пред Банката чрез въвеждането му от клавиатурата на терминално устройство АТМ или ПОС при извършване на операции с Картата.
1.2.6. „Договор” - писмен договор, сключен между Xxxxxxx, Клиента, Картодържателя, Съдлъжника и Поръчителя, по силата на който Xxxxxxx предоставя на Клиента револвиращ кредит под формата на Кредитен лимит и въз основа на който Xxxxxxx издава Картата и обслужва извършването на Транзакции и други операции посредством Картата. Договорът е безсрочен и се сключва на български език и всички уведомления и комуникация между страните във връзка с неговото изпълнение ще се осъществяват на български език.
1.2.7. „Банката” или „Пощенска банка“ – „Юробанк България” АД, (вписана в Търговския регистър, ЕИК 000694749, със седалище и адрес на управление: гр. София, Район “Витоша”, ул. ”Околовръстен път” № 260, с банков лиценз № Б-05/1991г. от Управителя на БНБ, с последна актуализация съгласно Заповед № БНБ-91619/31.05.2017 г. на Подуправителя на БНБ, ръководещ Управление „Банков надзор“); компетентен орган при осъществяване на надзора – Българската народна банка), издател на Картата и кредитор въз основа на сключения Договор и настоящите Общи условия.
1.2.8. „Търговски обект” – търговски обект (магазин, интернет сайт и пр.) на търговец, предоставящ стоки или услуги, чиято цена може да бъде заплатена посредством Транзакция с Картата. Търговският обект следва да е обозначен (на витрината или близо до касата, съответно на интернет - сайта) с логото на картовата организация MASTERCARD.
1.2.9. “Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine)" е обозначено с логото на картовата организация MASTERCARD устройство за извършване посредством Картата на операции по теглене на пари в брой, плащане на услуги, извършване на преводи между сметки, на справочни и други платежни и неплатежни операции, съгласно настоящите Общи условия.
1.2.10. "Терминално устройство ПОС (Point of Sale, Point of Service)" е обозначено с логото на картовата организация MASTERCARD устройство за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой в Търговски обекти, респ. във финансовите центрове на Банката.
1.2.11. "Виртуално терминално устройство ПОС (Virtual POS Terminal)" е логически дефинирано терминално устройство ПОС за извършване посредством Картата на операции по плащане на стоки и услуги. Достъпът до Виртуално терминално устройство ПОС се осъществява чрез Интернет, терминални устройства АТМ, обозначени с логото на картовата организация MASTERCARD или чрез цифрови телефони.
1.2.12. „Транзакция” – платежна операция, наредена/разрешена посредством Картата, съгласно чл. 5.1.
1.2.13. „Платежно нареждане” – нареждане или съгласие от Картодържателя за извършване на платежна операция посредством Картата (Транзакция), дадено по реда и при условията на настоящите Общи условия, с което Картодържателят потвърждава сумата на изпълняваната Транзакция и нарежда на Банката да задължи Кредитния лимит на Картата със сумата на Транзакцията и да я преведе по сметката на получателя на плащането;
1.2.14. "Режим онлайн" (on-line) е режим, при който всяка Транзакция с Картата се одобрява в реално време от авторизационната система на Банката или на обслужващия Банката оператор на картова система, към която, чрез телекомуникационна среда, е свързано терминалното устройство, от което се извършва Транзакцията;
1.2.15. "Режим офлайн" (off-line) е режим, при който Транзакцията с Xxxxx се изпълнява без да се изисква одобрение в реално време от авторизационната система на Банката или на обслужващия Банката оператор на картова система;
2. ИЗДАВАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА КАРТАТА. ПРАВОИМАЩО ЛИЦЕ. ВАЛИДНОСТ
2.1. Банката издава Картaта на Картодържателя, изрично посочен от Клиента в Заявлението за издаване на кредитна карта Mastercard Business.
2.2. Клиентът, Картодържателят, Съдлъжникът и Поръчителят получават екземпляр от сключения Договор и от настоящите Условия във финансовия център (офис) на Банката, в който е подписан Договора.
2.3. Издадената Карта, както и всяка следваща Карта, която ще бъде издадена за замяна или подновяване на първоначалната съгласно настоящите Условия, се предава лично на Xxxxxxxxxxxxxx от служител на Банката във финансов център (офис) на Банката, в който е подписан Договора.
2.4. Издадената Карта се съхранява от Банката в продължение на четири месеца от датата на издаването й. В случай че в този срок Картата не бъде потърсена от Картодържателя в съответния финансов център на Банката, Картата се унищожава. При унищожаване на Xxxxxxx по реда на настоящата разпоредба, Договорът не се прекратява и Xxxxxx по Договора с Xxxxxxx не се освобождават от задълженията им по Договора, в това число, но не само, да бъдат заплащани всички дължими такси, посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. В случаите по настоящата разпоредба, Клиентът има право да подаде молба за преиздаване на Картата съгл. чл. 17.3. или за прекратяване на Договора съгласно чл. 13.1.
2.5. Веднага след получаването на Xxxxxxx, Картодържателят е длъжен незабавно да провери правилното изписване на името му върху Картата, както и правилното изписване на името на Клиента върху Картата и да се подпише на определеното за тази цел място на гърба на Картата. В случай на несъответствие между името на Картодържателя или Xxxxxxx и тези, изписани върху Xxxxxxx, Картодържателят е длъжен незабавно да върне Картата на Банката. Банката за собствена сметка предприема необходимите действия за отстраняване на несъответствието и предаването на новата Карта на Картодържателя.
2.6. Картата се предава на Xxxxxxxxxxxxxx неактивирана, като за да може да бъде използвана за извършване на Транзакции, Xxxxxxx следва да бъде активирана. Активирането на Xxxxxxx се извършва след нейното предаване, в необходимия за изпълнение технологичен срок.
2.7. Картата представлява персонализиран платежен инструмент, собственост на Xxxxxxx и може да се използва само лично от Xxxxxxxxxxxxxx. Използването й от друго лице е забранено. Предоставянето на Картата от Картодържателя на трето лице или ползването на картата от трето лице със знанието на Картодържателя, ако последният не е предприел незабавно действията по чл. 4.3. след узнаването, се счита за неизпълнение на Договора и настоящите Общи условия.
2.8. Всяка издадена Карта има валидност до последния ден от месеца, който е отбелязан върху нея. Използването на Xxxxxxx след изтичането на срока й на валидност или след обявяването й за невалидна, а така също и след прекратяването на Договора е забранено.
2.9. Картата може да бъде ползвана за плащане на стоки и услуги, теглене на пари в брой и други финансови и нефинансови операции в България и чужбина чрез терминални устройства POS или АТМ, както и за транзакции, извършвани без представяне на Kaртата (напр. чрез виртуално терминално устройство POS и др.), сделки посредством импринтер и др.
2.10. Картодържателят е длъжен да не ползва Картата за никакви противоречащи на закона цели, включително покупка на стоки и услуги, забранени от законите на Република България или от законите на страната, под чиято юрисдикция се извършва сделката. Банката не следи за законосъобразността на сделките, сключени с използване на Картата, освен ако с нормативен акт не е предвидено друго.
3. ПЕРСОНАЛЕН ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН НОМЕР (ПИН) И ДОПЪЛНИТЕЛЕН КОД ЗА СИГУРНОСТ
3.1. Към всяка издадена Xxxxx Xxxxxxx издава и Персонален идентификационен номер (ПИН), който се предава в запечатан плик на Картодържателя заедно с Xxxxxxx от упълномощен служител на Банката в съответния финансов център (офис) на Банката. При съмнение за нарушаване на целостта на плика с ПИН, Картодържателят е длъжен незабавно да уведоми Xxxxxxx по реда на чл. 4.3.
3.2. ПИН може да бъде променян многократно от Картодържателя чрез терминално устройство АТМ, обозначено с логото на Банката.
3.3. В случай че на терминални устройства, изискващи въвеждане на ПИН, бъде въведен три пъти последователно грешен ПИН, Картата се блокира за по-нататъшно използване, за което с подписване на настоящите Общи условия Картодържателят изрично декларира, че е уведомен. Прилагат се чл. 12.4. и чл. 12.5.3.
3.4. В случай че Xxxxxxxxxxxxxxx забрави XXX, по желание на Клиента Xxxxxxx преиздава Картата или преиздава ПИН. По отношение на преиздадените Карта и/или ПИН се прилагат съответно условията за съхраняване и унищожаване, посочени в чл. 2.4. по-горе. Във всички случаи на преиздаване на ПИН по искане на Клиента се заплаща такса, определена съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
3.5. Освен ПИН, Xxxxxxx има допълнителен код за сигурност - CVC2, който представлява уникален код за верификация на Картата и на Картодържателя. Допълнителният код за сигурност е съставен от последните три цифри от числото, отпечатано в лентата за подпис на Картата. Картодържателят съобщава/въвежда този допълнителен код заедно с номера на картата и срока на нейната валидност, посочени на лицевата й страна, при извършване на плащания с Xxxxxxx в интернет или по телефон, когато Картата физически не се представя на Търговеца и информацията, записана по електронен начин върху Картата, не е достъпна. Съобщаването/въвеждането на кода служи за основание на Банката да одобри или откаже извършването на съответната операция.
3.6. Нареждането за извършване на Транзакция се счита дадено от Картодържателя при съответното използване на Картата, съпроводено с въвеждането на ПИН, респ. въвеждането или съобщаването на допълнителния код за сигурност CVC2. Така подаденото платежно нареждане не може да бъде оттеглено от Картодържателя.
4. СЪХРАНЕНИЕ НА КАРТА И ПИН. ДЕЙСТВИЯ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА НЕПРАВОМЕРНИ ТРАНЗАКЦИИ
4.1. Картодържателят е запознат със същността на Картата като платежен инструмент и е длъжен да полага грижи за опазване на Картата от унищожаване, изгубване, кражба, присвояване, подправяне или използване по друг неправомерен начин, с усилията, които полага и за опазване на собственото си имущество, като взема всички необходими предпазни мерки срещу използването на Картата от трети лица, включително, но не само, да съхранява Картата на място, недостъпно за трети лица, да я пази от повреждане, в това число от магнитни и електромагнитни въздействия, както и от действия на трети лица, които могат да доведат до нейното унищожаване, изгубване, кражба, присвояване, подправяне или използване по друг неправомерен начин.
4.2. Картодържателят е запознат със същността на ПИН като персонална защитна характеристика на Картата. ПИН се генерира при условия на пълна сигурност, гарантираща запазването му в тайна от трети лица до момента на отварянето на плика с ПИН. След отварянето на плика, Xxxxxxxxxxxxxxx е длъжен да запомни ПИН и да предприеме всички разумни действия срещу узнаването му от трети лица, в това число, но не само, да унищожи формуляра, от който го е узнал, да не го съобщава на никого, да не го съхранява записан по какъвто и да било начин върху Картата и/или върху друга вещ или технически носител (например, но не само - бележник, телефон и пр.), които носи заедно с Xxxxxxx или държи на същото място, на което съхранява Картата (например, но не само – портфейл, чанта и пр.).
4.3. В случай на изгубване, кражба, присвояване или отнемане по друг начин, унищожаване, подправяне или използване по друг неправомерен начин на Картата, узнаване за извършване на неразрешена от Картодържателя Транзакция, при съмнения или предположения за узнаване на ПИН от трето лице, в случаите по чл. 3.1. (съмнение за нарушаване на целостта на плика с ПИН) и чл. 11.1. (узнаване за неразрешени или неточно изпълнени Транзакции), както и при задържане на картата от банкомат или от лице, приемащо Платежното нареждане в Търговския обект, Картодържателят, а когато това е приложимо – и Клиентът, се задължават да уведомят незабавно Банката по телефона или по e-mail/факс/адрес за кореспонденция, посочени в чл. 16.3 от настоящите Условия (а при тяхната промяна - на този адрес/факс/телефон/e-mail, който е съобщен от Банката на Картодържателя респ. Клиента по реда на чл. 16.4 от настоящите Условия). В тези случаи Банката блокира Xxxxxxx своевременно след получаване на уведомлението. Xxxxxxx предоставя съответните доказателства за извършено съгласно настоящата разпоредба уведомяване, при писмено искане от страна на Xxxxxxxxxxxxxx, отправено в срок до 18 месеца, считано от датата на уведомяването.
5. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАРТАТА
5.1. Картата може да бъде използвана от Картодържателя за извършване на следните видове Транзакции:
5.1.1. заплащане стойността на покупки на стоки/услуги в Търговски обекти в България или в чужбина при физическо представяне на Картата в Търговския обект, чрез терминални устройства ПОС или чрез импринтер;
5.1.2. заплащане стойността на покупки на стоки/услуги в Търговски обекти в България или в чужбина без физическо представяне на Картата в Търговския обект (неприсъствено) - по телефона или по e-mail или чрез виртуални терминални устройства ПОС, достъпни през интернет или на АТМ;
5.1.3. теглене на пари в брой от офиси на Банката или в офиси на други банки в страната или чужбина, обозначени с логото на картовата организация MASTERCARD, чрез терминални устройства ПОС при физическо представяне на Картата;
5.1.4. теглене на пари в брой чрез терминални устройства АТМ;
5.1.5. извършване на парични преводи чрез xXxx.xx/X-Xxx, включително преводи към друга платежна сметка и/или друг платежен инструмент (дебитна и/или кредитна карта);
5.1.6. справочни операции и промяна на ПИН чрез терминални устройства АТМ, обозначени с логото на Банката.
5.2. Даването на Платежно нареждане за извършването на Транзакции посредством Картата може да се осъществи по следните начини:
5.2.1. при транзакции, извършвани на терминално устройство АТМ – чрез поставяне на Картата в терминалното устройство АТМ и въвеждане на ПИН от клавиатурата на АТМ;
5.2.2. при транзакции, извършвани на терминално устройство ПОС при физическо представяне на Картата – чрез поставяне или прокарване на Картата в/през терминалното устройство ПОС, а в случаите, в които терминалното устройство ПОС или неговия оператор го изисква - и въвеждане на ПИН от клавиатурата на ПОС и/или полагане на подпис от Xxxxxxxxxxxxxx върху документа за операцията, посочен в чл. 5.7. по-долу.
5.2.3. при транзакции, извършвани чрез импринтер – чрез сваляне посредством устройството на отпечатък от Картата върху специален формуляр на Банката (дебитно известие), предоставян на Картодържателя от лицето, приемащо Платежното нареждане в Търговския обект и полагане върху формуляра на подпис от Картодържателя. В тези случаи Транзакцията се изпълнява в режим off-line;
5.2.4. при неприсъствени транзакции, извършвани през интернет, по телефона или по e-mail – чрез вписване/попълване на номера на Картата, името на Картодържателя, срока на валидност на Картата и допълнителния код за сигурност (CVC2) на Картата в съответните полета на интернет-сайта на търговеца, съответно попълване на посочените данни в специална форма, предоставена от търговеца и изпращането й до търговеца по e-mail, съответно съобщаването им на търговеца по телефона;
5.2.5. В допълнение към посочените в чл. 5.2.1.-5.2.4. действия, безконтактна Карта може да бъде използвана и за безконтактно извършване на Платежни нареждания, при които Картата се допира/доближава до съответното терминално устройство ПОС или четец, свързан с терминалното устройство, обозначени с логото/знака PayPass, без да е необходимо Картата да се поставя/прокарва в/през устройството. В случай че Транзакцията не надвишава лимитите, одобрени от доставчика на платежни услуги, обслужващ терминалното устройство ПОС, обичайно не се изисква от Картодържателя допълнително въвеждане на ПИН и/или полагане на подпис върху документа за операцията, като Транзакцията може да бъде изпълнена и в режим off-line. Когато размерът на Транзакцията е по-голям от одобрените лимити се изисква въвеждане на ПИН и/или полагане на подпис върху документа за операцията, в които случаи Транзакцията се изпълнява в режим on-line.
5.3. Банката, Клиентът и Картодържателят се съгласяват, че за целите на изпълнение на платежни операции посредством Картата, всяко действие/комбинация от действия, описани съответно в чл. 5.2.1 – 5.2.5, представляват валидна идентификация на Картодържателя, потвърждение за размера на Транзакцията и Платежно нареждане за изпълнение на наредената Транзакция посредством Картата, като Банката се задължава да изпълни така даденото Платежно нареждане след постъпването му при нея и при наличие на предпоставките по чл. 5.5. от настоящите Общи условия. Картодържателят потвърждава, че е запознат и се съгласява с начините и методите на нареждане и изпълнение на Транзакции с безконтактни Xxxxx, посочени в чл. 5.2.5. по-горе, като Xxxxxxx ще счита за разрешена от Xxxxxxxxxxxxxx и ще изпълнява всяка Транзакция с безконтактна Карта, нередена по посочените начини и методи;
5.4. Моментът на получаване на Платежното нареждане, подадено от Картодържателя по реда на чл. 5.2. по-горе, е моментът, в който цялата информация за извършеното Платежно нареждане постъпят в счетоводно-информационната система на Банката. Страните се съгласяват, че платежни нареждания, постъпили в счетоводно –информационната система на Банката след 11 часа на съответния ден, се считат за получени на следващия работен ден.
5.5. Xxxxxxx изпълнява постъпилите платежни нареждания, дадени по реда на чл. 5.2., само ако размерът на Транзакцията е в рамките на разполагаемия остатък на определения съгласно настоящите Общи условия Кредитен лимит на Картата към момента на постъпване на нареждането, а при Транзакции по чл. 5.1.4 допълнително е необходимо общият размер на такива Транзакции да не надвишава съответните дневни лимити за теглене на пари в брой, определени съгласно чл. 5.12. по-долу. В случай че Платежното нареждане не отговаря на условията по настоящата разпоредба, Xxxxxxx отказва изпълнението му, за което уведомява Xxxxxxxxxxxxxx незабавно чрез екрана на съответното терминално устройство АТМ или ПОС.
5.6. Xxxxxxx изпълнява по реда на тяхното постъпване платежните нареждания, които са дадени по реда на чл. 5.2. и отговарят на изискванията в чл. 5.5., до края на същия работен ден, в който нареждането е постъпило в счетоводно- информационната система на банката или най-късно до края на следващия работен ден, когато доставчикът на платежни услуги на получателя на средствата не участва в Платежната система за брутен сетълмент в реално време на БНБ (RINGS) или в друга платежна система с достъп до RINGS, на която БНБ е агент по сетълмента.
5.7. За удостоверяването на извършено посредством Картата платежно нареждане в Търговски обект при физическо представяне на Картата, Картодържателят се задължава, при поискване от лицето, приемащо Платежното нареждане в Търговския обект, да подпише разписката, която се отпечатва от терминалното устройство ПОС при извършване на Транзакцията, а в случаите по чл. 5.2.3 да подпише специален формуляр на Банката (дебитно известие). В разписката/дебитното известие се посочват данните за наредената Транзакция, в това число регистрационен номер на Транзакцията, данни за търговеца – получател на превода, размер и валута на Транзакцията, дата и час на извършване на Транзакцията. Лицето, приемащо Платежното нареждане в Търговския обект, има право да поиска от Картодържателя да удостовери самоличността си чрез представяне на документ за самоличност;
5.8. Банката не носи отговорност за изпълнението на останалите задължения по сключените с Търговеца сделки, освен за изпълнение на наредената Транзакция при посочените в чл. 5.5. ограничения.
5.9. Картодържателят има право да получи от лицето, приемащо Платежното нареждане в Търговския обект, където извършва плащане с Картата, копие от разписката/дебитното известие по чл. 5.7. В случай че от Xxxxxxx бъде изискано предоставянето на допълнителни копия от издадени разписки/дебитни известия, Xxxxxxx има право да поиска заплащане на разноските за издаване на подобни копия, чиято стойност ще се определи от Банката.
5.10. Картата е само техническо средство, опосредяващо разплащането. Банката не носи никаква отговорност при евентуално неизпълнение, отказ или грешно изпълнение на задълженията от страна на търговците по отношение на сделките им с Xxxxxxxxxxxxxx, нито Клиентът или Картодържателят имат право да предявяват към Банката евентуални свои жалби, възражения или претенции, произтичащи от отношенията им с Търговците.
5.11. При заплащане стойността на закупувани стоки/услуги посредством Транзакции с Картата в Търговски обекти в България, означени с логото на Банката, Картодържателят може да определи, при спазване на ограниченията, посочени в чл. 7 по-долу, дали стойността на закупуваната стока/услуга да бъде начислена като задължение по Картата изцяло или на равни месечни вноски. Броят и размерът на месечните вноски са предмет на договаряне между Картодържателя и съответния търговец. При покупки с Картата на равни месечни вноски се прилагат правилата на чл. 7.3 по-долу.
5.12. Теглене на пари в брой с Картата чрез Терминални устройства АТМ по чл. 5.1.4., може да се извършва само за цели суми, които не надвишават едновременно разполагаемия остатък на Кредитния лимит на Картата и дневния лимит, който Банката определя в Приложение № 1 към настоящите Общи условия, и който се посочва в Месечните извлечения. Банката може да променя дневния лимит по реда за изменение на настоящите Условия, съгласно чл. 21.
5.13. Картодържателят има право да тегли, съгласно чл. 5.1.3, пари в брой до размера на разполагаемия остатък на Кредитния лимит на Картата чрез терминални устройства ПОС в офиси на Банката или в офиси на други банки в страната или чужбина, обозначени с логото на MASTERCARD.
5.14. За всяка транзакция чрез терминално устройство АТМ, при поискване чрез избиране на съответната опция съгласно указанията, изписани на екрана на АТМ устройството, се издава в същия момент квитанция, която удостоверява нарежданията, които е дал Картодържателят в това число съдържа информация за регистрационен номер на Транзакцията, данни за терминалното устройство и институцията, която го поддържа, размер и валута на Транзакцията, дата и час на извършване на Транзакцията. В случай че такава квитанция не бъде издадена поради техническа грешка, Картодържателят се свързва с АТМ оператора. Банката може да окаже съдействие на Xxxxxxxxxxxxxx при поискване.
5.15. В случай на задържане на Картата от терминално устройство АТМ, Xxxxxxxxxxxxxxx е длъжен да уведоми Xxxxxxx, а Xxxxxxx следва да окаже съдействие за връщане на Картата на Xxxxxxxxxxxxxx, а при невъзможност за това да издаде нова Карта за своя сметка, в случай, че причината за задържане на Картата е по вина на Xxxxxxx. В останалите случаи Картата може да бъде преиздадена по реда на чл. 17.3.
5.16. Банката, както и всеки оператор на АТМ устройства, може да преустанови временно или постоянно функционирането на едно или повече АТМ устройства, които поддържа, без предварително известие, в случай на технически проблем, неизправно функциониране или от съображения за сигурност В тези случаи Банката не носи отговорност спрямо Картодържателя и Клиента за каквито и да било загуби или щети, претърпени в резултат на невъзможността за използване на услугата.
5.17. Всички Транзакции, извършени с използване на Карта чрез терминални устройства АТМ и ПОС, се регистрират автоматично в хронологичен ред от Банката чрез определени процедури и технически средства, които позволяват сигурно съхраняване и точно възпроизвеждане на информацията и изключват всяка възможност за нейното последващо изменение. Записванията на всички операции, извършени с Картата чрез терминални устройства АТМ или ПОС, са счетоводни документи по смисъла на Закона за счетоводството и се смятат за верни до доказване на противното.
5.18. При отказ да бъде изпълнено нареждане за изпълнение на Транзакция, Xxxxxxxxxxxxxxx получава веднага информация за отказа във вид на съобщение, появяващо се на екрана на терминалното устройство АТМ или ПОС, или електронно съобщение на електронна поща при отказ на платежна операция по интернет или телефон, освен в случаите, когато предоставянето на тази информация не се допуска съгласно приложимото законодателство.
5.19. На всички картодържатели на Карти Mastercard Банката, с помощта на картовата организация Mastercard, предоставя допълнителната услуга „Спешно предоставяне на пари в брой в чужбина“ (Emergency Cash Advance), която дава възможност на посочените Xxxxxxxxxxxxxx да получат спешно пари в брой при възникнал проблем с използването на Картата в чужбина (в случай на загуба, кражба или повреда на Картата). Посочената допълнителна услуга се предоставя съгласно Общите условия на Xxxxxxx за заявяване и ползване на допълнителната услуга „Спешно предоставяне на пари в брой в чужбина“, които са достъпни на xxx.xxxxxxxx.xx, както и във всеки офис на Банката.
5.20. Стойността на всяка извършена посредством Картата Транзакция се начислява в пълен размер като задължение по баланса на Картата, което е платимо изцяло, с изключение на Транзакциите, извършени по реда чл. 5.11., които се начисляват като задължения, платими на равни месечни вноски.
5.21. Клиентът има възможност да поиска от Банката стойността на извършена Транзакция, начислена като задължение по Картата в пълен размер и платима изцяло, да бъде разсрочена на равни месечни вноски. Броят на равните месечни вноски, на които може да бъде разсрочена стойността на Транзакцията, се определя от Банката и е посочен в Приложение № 1 към
настоящите Общи условия. За разсрочване на извършена Транзакция на равни месечни вноски по реда на настоящия чл. 5.21. и сл., Клиентът дължи такса, определена съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
5.22. Не се допуска разсрочване на начислени съгласно Договора и настоящите Общи условия задължения за лихви, такси и месечни вноски, както и на съвкупност от начислени Транзакции, лихви, такси и месечни вноски.
5.23. Клиентът може да заяви разсрочване на начислено задължение за извършена Транзакция в срок до 30 дни от датата на изпълнение и осчетоводяване по баланса на Картата на съответната Транзакция, чрез телефонно обаждане на посочения в чл.
16.3. телефон за контакт с Банката или с попълване на писмен формуляр във всеки финансов център на Банката. Клиентът декларира, че е съгласен Банката да приеме за изпълнение всяко искане за разсрочване на Транзакция на равни месечни вноски, постъпило по телефона от лице, което въз основа на недвусмислени обстоятелства е идентифицирано от Банката като лице, представляващо Клиента. Във връзка с горното и с оглед доказване на постъпилото искане, Клиентът декларира, че е съгласен Банката да извърши аудиозапис на телефонния разговор, съгласно чл. 18.1 от настоящите Общи условия. В случай че Xxxxxxxxxxxxxxx възрази срещу извършено разсрочване в срока, посочен в чл. 11.1 и се установи по безспорен начин, че постъпилото по телефон искане не е направено от Картодържателя, Xxxxxxx ще сторнира извършената операция по разсрочване и ще начисли като задължение непогасения остатък от Транзакцията отново в пълен размер.
5.24. Постъпило по реда на чл. 5.23. искане за разсрочване на Транзакция се изпълнява от Банката в срок до 5 работни дни от постъпването му, в случай че са налице следните условия: 1) Транзакцията е с минимална стойност 100 лв.; 2) към момента на подаване на искането не са налице непогасени в срок изискуеми задължения по Договора; 3) към момента на подаване на искането не е налице блокиране по чл. 12.1 от настоящите Общи условия.
5.25. Равните месечни вноски се начисляват ежемесечно, считано от датата на изпълнение на операцията, съгласно чл. 5.24. по-горе. Извършеното разсрочване на Транзакция, както и дължимите месечни вноски, се отразяват в съответните Месечни извлечения.
5.26. В случай че до датата на изпълнение на постъпило искане за разсрочване на определена Транзакция Xxxxxxx е издала Месечното извлечение съгласно чл. 8.1, в което тази Транзакция е отразена по баланса на Картата, то Картодържателят дължи заплащане на посочената в Месечното извлечение Минимална месечна вноска, независимо от направеното искане за разсрочване на Транзакция. В случай че до датата на изпълнение на постъпилото искане за разсрочване на Транзакция е извършено частично погасяване на задълженията по тази Транзакция (в съответствие с договорения ред за погасяване по чл. 9.4.), Xxxxxxx ще извърши разсрочване на непогасения остатък от Транзакцията.
6. ТРАНЗАКЦИИ ВЪВ ВАЛУТА, РАЗЛИЧНА ОТ ЛЕВА
6.1. Транзакциите с Картата, които се извършват в чужбина, следва да бъдат съобразени с правилата и изискванията на компетентните местни финансови органи.
6.2. При Транзакции с Картата, извършени в евро, сумата на наредената Транзакция се превалутира в лева по обменен курс на банката, обявен на xxx.xxxxxxxx.xx. При Транзакции с Картата, извършени в чужда валута, различна от евро, сумата на наредената Транзакция се превалутира в евро, съгласно приложимия референтен обменен курс на международната картова организация Mastercard Europe и след това в лева по обменен курс на банката, обявен на xxx.xxxxxxxx.xx.
6.3. Всички промени на приложимите обменни курсове се прилагат незабавно след влизането им в сила, без Картодържателят или Клиентът да бъдат предварително изрично уведомявани за промяната.
6.4. За използване на картата за извършване на Транзакции по настоящия член 6, Xxxxxxx начислява такси и/или комисионни, в това число такса за превалутиране, посочени в Приложение № 1 към настоящите Условия. Банката може да променя посочените такси и други разходи по реда за изменение на настоящите Условия, съгласно чл. 21.
7. КРЕДИТЕН ЛИМИТ
7.1. При сключване на Договора, Xxxxxxx определя Кредитния лимит по Картата. Xxxxxxx уведомява Xxxxxxxxxxxxxx и Xxxxxxx за така определения Кредитен лимит при предаването на Картата по реда на чл.2.3. и посредством Месечните извлечения. Кредитният лимит представлява размерът на кредита, предоставен за ползване от Банката, посредством извършване на Транзакции с Картата, посочени в чл. 5.1.
7.2. Разполагаемият Кредитен лимит, в рамките на който Картодържателят може да извършва Транзакции, е равен на определения от Банката Кредитен лимит по Картата, намален с: (i) Общия размер на текущите задължения към момента на извършване на Транзакцията. Общия размер на текущите задължения представлява сумата на всички начислени съгласно настоящите Общи условия, но непогасени задължения на Кредитополучателя по Договора и се формира от сбора на всяка Транзакция с Картата, изпълнена от Банката, (с изключение на Транзакциите по чл. 5.11.), плюс стойността на всяка начислена от Банката (падежирала) месечна вноска за Транзакции по чл. 5.11.,както и в случай на разсрочване на Транзакция по чл. 5.21., плюс стойността на всички лихви, такси и други разходи, начислени съгласно настоящите Общи условия, намалени с всички постъпили погасителни плащания и други кредитни преводи по Картата; (ii) сумата на всички непадежирали равни месечни вноски (при извършени покупки на равни месечни вноски или разсрочване на транзакции по чл. 5.21.).
7.3. При покупки с Картата на равни месечни вноски съгласно чл. 5.11 по-горе, сборът от всички месечни вноски не трябва да надхвърля разполагаемия Кредитен лимит, определен съгласно чл. 7.2 по-горе, към момента на постъпване в Банката на Платежното нареждане за покупка на равни месечни вноски.
7.4. При покупки на равни месечни вноски както и при разсрочване на транзакции по чл. 5.21., падежът на месечните вноски настъпва на съответното число от месеца, на което е извършена покупката и е начислена първата месечна вноска или е извършено разсрочване на Транзакция по чл. 5.21., а ако месецът няма такова число – на последния ден от месеца.
7.5. Банката има право да извършва ежегодно преразглеждане на финансовото състояние на Xxxxxxx и да предложи промяна на Кредитния лимит, вземайки предвид действителните финансови възможности на Клиента, кредитоспособността му, спазването на настоящите Условия от Клиента и Кредитополучателя, както и общо риска, който се поема. Всяка предложение за промяна по настоящия член се оповестява на Xxxxxxx и Картодържателя чрез Месечните извлечения и/или на e-mail адрес, съгласно чл. 16.1 от настоящите Общи условия. За всяка промяна на Кредитния лимит се подписва анекс към Договора.
7.6. Надвишение на Кредитния лимит е налице, в случай че Общия размер на текущите задължения, определен съгласно чл. 7.2., възлезе в по-голям размер от размера на отпуснатия от Банката Кредитен лимит. Надвишението на Кредитния лимит се счита за нарушение на Договора и настоящите Общи условия. В тези случаи Клиентът дължи на Банката обезщетение за надвишен кредитен лимит в размер, посочен в Приложение № 1 към настоящите Условия, всеки път когато към датата на издаване на съответното Месечно извлечение е налице надвишение на Кредитния лимит.
7.7. За периода, през който сборът на Общия размер на текущите задължения и сумата на всички непадежирали равни месечни вноски е по-голям от размера на отпуснатия от Банката Кредитен лимит, Картодържателят не може да извършва Транзакции с Картата.
8. МЕСЕЧНИ ИЗВЛЕЧЕНИЯ
8.1. Банката издава всеки месец Месечно извлечение, което отразява всички Транзакции с Картата, както и всички други операции на Картодържателя, извършени през съответния месечен отчетен период, посочен в извлечението, по-специално: (а) всички Транзакции, за които е използвана Картата, изпълнени от Банката в рамките на съответния месечен отчетен период; (б) всички месечни вноски (при покупки на равни месечни вноски и/или разсрочване на Транзакции по чл. 5.21.), чийто падеж е настъпил през посочения в извлечението отчетен месечен период; (в) всички лихви, такси, и други разходи и задължения, изброени в Приложение № 1 към настоящите Условия, начислени от Банката; (г) всички кредитни преводи по баланса на Картата, в това число, но не само – постъпили погасителни плащания, отстъпки, обявени от Банката или от търговци, при разсрочване на Транзакции по чл. 5.21. и др.; (д) датите, на които посочените в б. а) Транзакции са наредени и датите, на които са изпълнени от Банката (вальор), както и датите, на които месечните вноски по б. б) и разходите по б. в) са начислени като задължения по Договора; (е) Дължима сума за предходния период (изчислена към Датата на извлечение за предходния отчетен месечен период); (ж) Общо задължения за периода (изчислени към Датата на извлечение за текущия отчетен месечен период); (з) Общо дължима сума (изчислена към Датата на извлечение за текущия отчетен месечен период); (и) Минималната месечна вноска, както тя е определена в чл. 9.1.; (й) Дата за издължаване (Краен срок за плащане) на Минималната месечна вноска;
8.2. Месечните извлечения се изпращат до Клиента и Xxxxxxxxxxxxxx по електронна поща. Клиентът има възможност да посочи общо до пет e-mail адреса, до които да бъдат изпращани Месечните извлечения. При изрично писмено искане на Клиента, Месечните извлечения могат да се предоставят на разположение на Клиента и на Картодържателя и на хартиен носител, в офис на Банката.
8.3. Банката изготвя обобщено Месечно извлечение, което съдържа информация за всички Карти, за които има сключен съответен Договор между Xxxxxxx и Банката. Обобщените месечни извлечения се изпращат или предоставят на разположение съгласно чл. 8.2. по-горе.
8.4. При отправено изрично писмено искане от Клиента или Картодържателя, Xxxxxxx изпраща повторно по електронна поща или предоставя на разположение в офис на Банката дубликат на едно или повече издадени Месечни извлечения.
8.5. Транзакциите, които са наредени, но не са постъпили, респ. изпълнени от Банката в рамките на съответния отчетен месечен период, се посочват в последващи Месечни извлечения, съобразно техния вальор.
8.6. Банката по своя преценка може да включва и друга информация в Месечното извлечение или да прилага към същото рекламни съобщения и уведомления за промоции, услуги и продукти на Банката и на Търговски обекти, които приемат плащания с Картата и с които Банката има сключен договор за приемане на плащания с платежни инструменти.
8.7. За издаване на дубликат на изпратено Месечно извлечение (независимо дали дубликатът се изпраща по електронна поща или се предоставя на разположение в офис на Банката), Клиентът дължи такса съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия. За изпращане на Месечно извлечение по електронна поща не се дължи такса.
8.8. В случай че след последния месечен отчетен период, за който Xxxxxxx е издала и изпратила Месечно извлечение, с Xxxxxxx не са извършвани Транзакции, не са начислявани месечни вноски, лихви, такси или други разходи съгласно настоящите Условия, както и ако Клиентът няма непогасени задължения по Договора, Xxxxxxx не издава и не изпраща Месечни извлечения. В случай на начисляване на ново задължение (например начисляване на годишна такса за обслужване на платежен инструмент или задължение във връзка с извършена нова Транзакция посредством Картата) след края на съответния отчетен месечен период, в рамките на който задължението е начислено, Банката възобновява издаването и изпращането на Месечните извлечения.
9. ПОГАСЯВАНЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА
9.1. Клиентът може да изплати задълженията си по Договора, възникнали при използването на Картата, в срок до Датата за издължаване (Краен срок за плащане), посочена в последното издадено от Банката Месечно извлечение: (а) изцяло или (б) на части. В последния случай усвоената, но непогасена част от Кредитния лимит (Общия размер на текущите задължения, определен съгласно чл. 7.2. по-горе) остава дължима и се олихвява по реда и условията на чл. 10 по-долу. В случаите по предходното изречение Клиентът трябва да изплати най-малко Минималната месечна вноска, както и всички задължения, за които е в забава, и всяка сума, с която е превишен разполагаемия Кредитен лимит, най-късно до съответната Дата на издължаване, посочена в Месечното извлечение. Минималната месечна вноска се изчислява като процент от усвоения, но непогасен Кредитен лимит към деня, в който приключва съответния месечен отчетен период и е определена в Приложение
№ 1 към настоящите Условия, като конкретният й размер за всеки месечен отчетен период се посочва в Месечното извлечение.
9.2. При погасяване изцяло на Общо дължимата сума до съответната Дата на издължаване, посочена във всяко Месечно извлечение, Xxxxxxx не начислява и освобождава Xxxxxxx от заплащане на дължимата лихва върху следните задължения: (а) Транзакции по чл. 5.1.1 и чл. 5.1.2.; (б) такси, начислени по т. 1.4., т. 1.5. и т. 1.8. от Приложение № 1 към настоящите Условия; (в) начислени месечни вноски при покупки на равни месечни вноски и/или разсрочване на Транзакции по чл. 5.21.; (г) начислени задължения по чл. 10.3.
9.3. В случай че Xxxxxxxxxxxxxxx не погаси изцяло до Датата на издължаване Общо дължимата сума, посочена в съответното Месечно извлечение, (погасяване на части), Картодържателят дължи на Банката лихва върху пълния размер на всички задължения по Договора, която се начислява считано от датите и при условията, посочени в чл. 10 от настоящите Общи условия. Периодът от съответната дата, посочена като „Дата на транзакция“ в Месечното извлечение до Датата на издължаване се нарича „Гратисен период”.
9.4. Сумите, които Клиентът изплаща, погасяват задълженията, посочени в Месечното извлечение, в следния ред: (1) натрупаните за периода лихви; (2) всички такси и други разходи; (3) покупки; (4) месечни вноски (при покупки на равни месечни вноски и/или разсрочване на Транзакции по чл. 5.21.); (5) теглене на пари в брой и преводи чрез xXxx.xx/X-Xxx към друга платежна сметка и/или друг платежен инструмент. Във всяка една от тези категории, задълженията, които са (А) формирани при използване на Картата при обявени от Банката преференциални условия и (Б) с по-ранна дата, се погасяват първи.
9.5. Клиентът изплаща задълженията по който и да е от следните способи: (а) в брой на каса в офис на Банката; (б) безкасово, чрез банков превод по сметка, посочена във всяко Месечно извлечение или чрез удръжка от разплащателна сметка на Клиента при Банката (директен дебит); (в) посредством директен дебит от сметка на Клиента в Банката, за което се подписва изрично писмено съгласие по образец; (г) по друг/и начин/и указан/и във всяко Месечно извлечение. В случай че Клиентът внесе/преведе по указаните начини сума/суми, която/които надвишава/т Общо дължимата сума за текущия месечен отчетен период, надвнесените суми се използват за погасяване на последващи задължения на Клиента по Договора, като върху тези суми Банката не начислява лихва съгласно своя лихвен бюлетин.
9.6. При покупка на равни месечни вноски и/или разсрочване на Транзакции по чл. 5.21., Клиентът има правото да погаси предсрочно цялата стойност на покупката на равни месечни вноски. В този случай Клиентът не дължи такса за предсрочно погасяване, както и лихви, такси или други разходи върху предсрочно погасените задължения.
9.7. При неплащане на задължителната Минимална вноска на падеж, посочени в съответното Месечно извлечение, Клиентът дължи на Банката обезщетение за забава, посочено в Приложение № 1 към настоящите Общи условия, върху целия усвоен, но непогасен Кредитен лимит (Общата дължима сума, която се посочва от Банката в издаваните Месечни извлечения).
9.8. С подписване на Договора, Клиентът се задължава в срок до датата на издаване първото Месечно извлечение по Картата да предостави на Банката необходимото писмено съгласие за извършване на директен дебит, съгласно чл. 9.5., б. (в) по-горе.
10. ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ. ЛИХВА
10.1. За предоставянето на кредита и за другите услуги, свързани с ползване на Картата, които се предоставят от Банката, Клиентът заплаща на Xxxxxxx възнаграждения, включително, но не само, лихви, посочени в Приложение № 1 към настоящите Условия. Всички дължими възнаграждения по договора се начисляват и добавят като задължения по кредитния лимит на Картата през съответния месечен отчетен период и се посочват в Месечното извлечение.
10.2. Лихва се дължи считано от съответната дата, посочена като „Дата на транзакция“ в Месечното извлечение, върху всички начислени задължения по Кредитния лимит на Картата, като за начислени задължения от такси, лихва се дължи само за задълженията по т. 1.4., т. 1.5., т. 1.8. и т. 2.2.-2.7. вкл. от Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
10.3. Банката изчислява приложимата лихва върху задълженията по чл. 10.2. на ежедневна база, като натрупаната лихва за текущия отчетен период се начислява и добавя като задължение по Картата веднъж месечно, на датата на издаване на Месечното извлечение, с изключение на лихвата, за която е приложено правилото по чл. 9.2. по-горе. Ежедневната лихва се изчислява, като Общия размер на текущите задължения съм съответната дата се умножават с приложимия годишен лихвен процент, разделен на 360.
10.4. Банката има право да промени размера на таксите и другите възнаграждения, свързани с предоставянето на платежни услуги посредством Картата по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи и дължими съгласно настоящите Условия, както и да въвежда нови такива, при условията за промяна на настоящите Условия, съгласно чл. 21.1.
10.5. Приложимата лихва, както и всички останали такси, които не са свързани с предоставянето на платежни услуги посредством Картата, могат да бъдат изменяни по взаимно съгласие на страните по Договора. По всяко време от действието на Договора, Xxxxxxx има право да предложи на Xxxxxxx промяна на приложимата лихва и всички останали такси, които не са свързани с предоставянето на платежни услуги, като в случай на непостигане на съгласие между страните, Банката има правата по чл. 14.4.
10.6. Банката и Клиентът изрично се съгласяват, че промяната на таксите и другите възнаграждения, свързани с предоставянето на платежни услуги посредством Картата по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи, по обективни причини, които не зависят от волята на кредитора, води до съответната промяна (увеличаване или намаляване) на общия разход по кредита за Клиента.
11. ОСПОРВАНЕ НА ТРАНЗАКЦИИ. ОТГОВОРНОСТ
11.1. Картодържателят и Клиентът се задължават незабавно, но не по-късно от 10 дни след узнаването, да уведомяват писмено Xxxxxxx за установена грешка или нередовност в данните, посочени в Месечното извлечение по чл. 8.1., в това число за неразрешени или за неточно изпълнени Транзакции. Страните договарят, че Xxxxxxxxxxxxxxx и Клиентът узнават за неразрешена или за неточно изпълнена Транзакция, най-късно на датата на получаване на съответното Месечно извлечение от Картодържателя и/или Клиента (което от двете бъде получено по-рано). Датата на получаване се определя съгласно правилото на чл. 15.1, в което извлечение е отбелязана Транзакцията. Ако Картодържателят и/или Клиентът не са получили Месечно извлечение поради неизпълнение на някое свое задължение по настоящите Условия и/или Банката не получи писмено уведомление в посочения срок, се счита, че Транзакциите, отбелязани в съответното Месечно извлечение, са одобрени от Клиента. Всяко уведомление/възражение за неразрешена или за неточно изпълнена Транзакция, постъпило след посочения срок ще се счита за неоснователно забавяне от страна на Клиента/Картодържателя и Xxxxxxx не е задължена да коригира Транзакцията.
11.2. Въз основа на попълнен и подаден от Xxxxxxxxxxxxxx и/или Клиента в офис на Банката формуляр за рекламация (възражение) или на друго писмено уведомление от Xxxxxxxxxxxxxx и/или Клиента, получени в срока по чл. 11.1., Xxxxxxx инициира съгласно своята вътрешна процедура и съгласно установените правила от съответната международна картова организация, действия за разрешаване на случаите на оспорени Транзакции, (включително действия спрямо доставчика на платежни услуги, обслужващ получателя на средствата по извършената транзакция, в случаите, в които Платежното нареждане е постъпило чрез получателя на превода и неговия доставчик).
11.3. Банката информира писмено Xxxxxxx, а когато е приложимо и Xxxxxxxxxxxxxx, за своето решение по постъпилото възражение незабавно след приключване на процедурата по доказване на автентичността и точното изпълнение на Транзакцията, но не по-късно от 21 дни след получаване на възражението от Картодържателя и/или Клиента по чл. 11.2, като в случай на установяване на основателността на възражението, в същия срок Xxxxxxx извършва съответните действия за възстановяване на стойността на неточно изпълнената или неразрешената Транзакция. В случай че поради обективни причини, независещи от Xxxxxxx, последната не е приключила разследването по подаденото възражение, тя уведомява за това Xxxxxxx , а когато е приложимо и Xxxxxxxxxxxxxx, в посочения в предходното изречение срок, както незабавно след приключване на разследването и приемане на окончателно решение по оспорването уведомява Xxxxxxx а когато е приложимо и Xxxxxxxxxxxxxx, за последното.
11.4. Във всички останали случаи на подаване на възражение от Картодържателя и/или Клиента, Xxxxxxx следва да се произнесе в срок до четиринадесет дни от получаване на възражението по чл. 11.2.
11.5. Банката не носи отговорност за вреди, причинени при неразрешено ползване на Картата в резултат на изгубване, кражба, присвояване или отнемане по друг начин на Картата, ако Картодържателят е допуснал узнаването на ПИН от трети лица и ако Xxxxxxx добросъвестно е изпълнила постъпило Платежно нареждане за извършване на Транзакция преди получаване на уведомлението по чл. 4.3 по-горе. В тези случаи Клиентът понася вредите от извършването на такава Транзакция до максимален размер 300 лв.
11.6. Ограничението на отговорността по чл. 11.5. не се прилага и Клиентът понася всички вреди, ако Картодържателят ги е причинил чрез измама или ако не е изпълнил задълженията си по чл. 2.7, 2.10, 4.1, 4.2 и 4.3 от настоящите Общи условия умишлено или поради груба небрежност. Предоставянето на Картата на трето лице или ползването на картата от трето лице със знанието на Xxxxxxxxxxxxxx, записването/съхраняването на ПИН заедно с Xxxxxxx, съобщаването му на трети лица, както и пропускът да се уведоми Xxxxxxx, както е предвидено в чл. 4.3, представлява груба небрежност от страна на Картодържателя. Посоченото в тази разпоредба не се явява изчерпателно изброяване на всички прояви на груба небрежност от страна на Картодържателя.
11.7. Когато Платежно нареждане за съответната Транзакция е подадено от Картодържателя, Xxxxxxx носи отговорност за точното изпълнение на Транзакцията, освен ако докаже, че доставчикът на платежни услуги на получателя на средствата носи отговорност. В тези случаи Xxxxxxx възстановява сумата на неизпълнената или неточно изпълнената Транзакция и, когато е
приложимо, възстановява разполагаемия Кредитен лимит в състоянието, в което той би се намирал преди изпълнението на неточно изпълнената Транзакция. Освен това, Xxxxxxx при поискване предприема действия в рамките на дължимата грижа за проследяване на Транзакцията.
11.8. В случаите, в които Платежното нареждане е подадено от или чрез получателя на средствата и отговорността за неизпълнена или неточно изпълнената Транзакция е на Банката, Банката възстановява без неоснователно забавяне сумата на неизпълнената или неточно изпълнената Транзакция, както и сумите, необходими за привеждане на разполагаемия Кредитен лимит в състоянието, в което би се намирал преди изпълнението на неточно изпълнената Транзакция.
11.9. Xxxxxxx носи отговорност пред Xxxxxxx за възстановяване на всички платени от него такси, както и за възстановяване на всички лихви, начислени вследствие на неизпълнението или неточното изпълнение на Транзакция.
11.10. Банката не носи отговорност в случаите, в които поради непреодолима сила или извънредни обстоятелства Xxxxxxxxxxxxxxx няма възможност да ползва Картата, като например: срив на информационната система, прекъсване на комуникационните линии, прекъсване на електрическо захранване и други подобни.
11.11. Банката не носи отговорност за отказ за извършване на Транзакция, в случай че е получила уведомление за настъпване на някое от обстоятелствата по чл. 4.3., което се окаже невярно.
11.12. Банката не носи отговорност в случаите, когато трети лица откажат да приемат плащания с Картата или когато Картата не може да бъде използвана поради блокиране, поради дефекти, причинени не по вина на Банката, технически или комуникационни проблеми.
11.13. Банката не носи отговорност за претърпени загуби и пропуснати ползи в случаите, когато не е изпълнила Транзакция или е отказала да изпълни Транзакция с Картата поради недостатъчна наличност на средства по разполагаемия Кредитен лимит, поради блокиране, както и поради деактивиране на Картата на основанията, предвидени в настоящите Условия.
11.14. Банката не носи отговорност за блокирани суми от друга банка, участник в платежния процес, при изпълнение на Транзакции по нареждане или в полза на физически и юридически лица, и държави, обект на рестрикции и/ или санкции.
11.15. В случай на неоснователно възражение, Клиентът дължи сумата на оспорената транзакция заедно с такса за неоснователно оспорване, посочена в Приложение № 1 към настоящите Условия.
11.16. В случай че Xxxxxxx не изпрати писмен отговор на постъпило възражение в посочения в чл. 11.3 срок или Клиентът е неудовлетворен от полученият отговор, той може да отнесе случая за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове при Комисия за защита на потребителите, на посочения в чл. 23 по-долу адрес.
12. БЛОКИРАНЕ И ДЕБЛОКИРАНЕ. ДЕАКТИВИРАНЕ НА КАРТАТА
12.1. Банката има право по собствена преценка да блокира Картата и/или Кредитния лимит за извършване на Транзакции, при наличието на което и да е от следните обстоятелства: а) някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx наруши която и да е от разпоредбите на настоящите Общи условия; б) при неплащане на Минималната месечна вноска и на всички други просрочени задължения по Договора в срок от 10 (десет) дни след посочената в съответното Месечно извлечение Дата на издължаване; в) при наличие на обективни причини, свързани със значително нараснал риск Клиентът да не е в състояние да погасява своевременно задълженията си по Договора, включително след извършване на ежегодно преразглеждане на финансовото състояние на Xxxxxxx, съгласно чл. 7.5 от настоящите Общи условия; г) злоупотреба от някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx във връзка със сключването на Договора (в това число, но не само: предоставяне на невярна информация или укриване на информация при попълване на Заявлението за издаване на Карта) или злоупотреба от някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx, свързани с други продукти на Банката (предоставяне на невярна информация или укриване на информация при кандидатстване за други продукти и др.); д) нарушаване от някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx на актове и решения на финансовите власти по отношение на Xxxxxxx; е) друго основание, изрично посочено в Договора.
12.2. Банката блокира използването на картата и в следните случаи: а) при постъпило уведомление от Картодържателя или Клиента по реда на чл. 4.3., своевременно след постъпване на уведомлението; б) при постъпила писмена молба от страна на Картодържателя или Клиента с искане за блокиране на Картата, извън случаите по чл. 4.3 или при писмено споразумение между страните за това; в) при наличие на обосновано предположение за неправомерно използване (включително и от страна на Картодържателя) или при узнаване от Банката за опасност от неправомерно използване на Картата, извън случаите на уведомяване за това от Картодържателя или Клиента по реда на чл. 4.3, както и във всеки друг случай, когато съществува опасност за неразрешена или друга неправомерна употреба на Картата; г) при подаване на предизвестие за прекратяване на Договора по чл. 13.1.; д) въведен три пъти последователно грешен XXX.
12.3. В случаите по чл. 12.1, т. (а) и от т. (в) до т. (е) и чл. 12.2. т. (в), Xxxxxxx своевременно уведомява Xxxxxxxxxxxxxx и Клиента за блокирането и за причината за това (освен ако даването на такава информация не е позволено поради съображения за сигурност или поради нормативни изисквания) на посочените от Xxxxxxxxxxxxxx и Клиента телефони, включително чрез кратко текстово съобщение (SMS) и/или посредством Месечните извлечения. В случаите по чл. 12.1, т. (б), Страните договарят, че Картодържателят и Клиентът са предварително уведомени за блокирането със съответното Месечно извлечение, в което е указан размера и датата за издължаване на дължимата Минимална месечна вноска, а в случаите по чл.
12.2. т. (а), (б) и (г) Страните договарят, че Картодържателят и Клиентът са уведомени за блокирането с приемането от Банката на съответното уведомление/писмена молба за блокиране на Картата, респ. сключване на споразумение за блокиране.
12.4. Ако блокирането е извършено по вина или небрежност на Картодържателя (в хипотезите на чл. 12.1, в случаи на изгубване, унищожаване на Картата, и др.), Банката има право да събере такса за блокиране на Картата, съответно на Кредитния лимит, като размерът на тази такса е посочен в Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
12.5. Картата може да бъде деблокирана при следните условия:
12.5.1. При блокиране на основание чл. 12.1, т. (а), (б) и (в), Банката може да деблокира Картата след отпадане на основанието за блокиране;
12.5.2. При блокиране на основание чл. 12.2. т. (б), Картата може да бъде деблокирана след подаване на съответна писмена молба от Картодържателя, респ. от Клиента;
12.5.3. При блокиране на основание чл. 12.2., т (д), Картодържателят може да деблокира Картата еднократно, с обаждане на телефонния номер, посочен на гърба на Картата и надлежно идентифициране. При последващо блокиране на същото основание се прилага чл. 12.5.2.
12.5.4. В останалите случаи на блокиране, Xxxxxxx не подлежи на деблокиране, като Банката деактивира Картата и я преиздава, съгласно чл. 17.3;
12.6. В допълнение към случаите, посочени в чл. 12.5.4., Картата се деактивира, при което с нея не могат да се извършват Транзакции, и при: (а) изтичане на срока на валидност на Картата. В този случай Картата автоматично се подновява съгласно чл. 17; (б) получаване на молба за прекратяване на Договора съгл. чл. 13 или изпращане на предизвестие за прекратяване на Договора съгл. чл. 14; (в) смърт или поставяне под запрещение на Картодържателя или Клиента, респ. с прекратяването на дружеството на Клиента; (г) във всеки случай на преиздаване на Картата съгласно чл. 17.3.; (д) при подаване на писмена молба за това от Xxxxxxx. Деактивираната карта не може да бъде повторно активирана и следва да бъде унищожена или предадена в офис на Банката. В случай на деактивиране съгласно т. (д) по-горе, Клиентът се задължава да уведоми своевременно Картодържателя за деактивирането.
12.7 С блокиране или деактивиране на Картата Договорът не се прекратява, освен ако не са налице основанията за това по чл. 13 и чл. 14 по-долу и Клиентът не се освобождава от задълженията му по Договора, в това число, но не само, да заплаща всички дължими такси, посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
13. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРНИТЕ ОТНОШЕНИЯ ОТ КЛИЕНТА
13.1. Клиентът има право да прекрати Договора с Xxxxxxx с 30-дневно писмено предизвестие по образец, във всеки един момент, без да дължи обезщетение или разноски за прекратяването. Предизвестието може да бъде подадено във всеки финансов център на Банката, като в него Клиентът е длъжен да посочи индивидуален код за отказ, който може да получи на посочените в чл. 16.3 телефони за контакт с Xxxxxxx. Прекратяването настъпва в момента, в който едновременно са налице следните обстоятелства: (а) срокът на предизвестието е изтекъл; (б) Картата е върната в който и да е финансов център на Банката и е унищожена чрез пречупване/прерязване на пластиката, за което се съставя протокол, който се подписва от Картодържателя или Клиента и служител на Банката; (в) изплатени са всички задължения, произтичащи от Договора.
14. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРНИТЕ ОТНОШЕНИЯ ОТ БАНКАТА
14.1. Банката има правото да прекрати Договора и да деактивира Xxxxxxx, в който случай Картодържателят/ Клиентът е длъжен да върне незабавно Картата на Банката, като подпише формуляр за прекратяване, ако настъпи дори и едно от следните събития: (а) някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx е нарушила настоящите Условия или Картодържателят неправомерно е използвал Картата в нарушение на изискванията на относимото законодателство (в това число, но не само, като е предоставил Картата и/или ПИН на трето лице и др.); (б) недобросъвестност на някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx във връзка със сключването на Договора (например, но не само, предоставяне на невярна информация или укриване на информация при попълване на Заявлението за издаване на Карта) или злоупотреба от някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx, свързана с други продукти на Банката (например, но не само предоставяне на невярна информация или укриване на информация при кандидатстване за други продукти и др.). (в) нарушаване от някоя от Страните по Договора с Xxxxxxx на актове и решения на финансовите власти по отношение на Xxxxxxx; (г) друго основание, изрично посочено в Договора.
14.2. Прекратяването на Договора по чл. 14.1. влиза в сила незабавно след писменото уведомяване на Клиента, включително посредством Месечните извлечения. При прекратяване на Договора по чл. 14.1. от Банката, цялото задължение на Клиента става незабавно изискуемо и дължимо.
14.3. При настъпване на предсрочна изискуемост съгласно чл. 19.2, Договорът се счита за автоматично прекратен при пълното погасяване на всички дължими от Клиента суми по Договора и настоящите Общи условия, за което с подписването на Договора Xxxxxxxx дава своето изрично съгласие.
14.4. Извън посочените по-горе в настоящата разпоредба случаи, Xxxxxxx има право да прекрати едностранно Договора по всяко време с двумесечно писмено предизвестие до Клиента, включително посредством Месечните извлечения.
14.5. Договорът се прекратява при смърт или поставяне под запрещение на Xxxxxxxxxxxxxx или Клиента, респ. с прекратяването на дружеството на Клиента.
14.6. При прекратяване на Договора по реда на настоящия чл. 14., както и по реда на чл. 13, Клиентът дължи начисляваните периодично по договора такси пропорционално на изтеклия период на действие на Договора. Ако такива такси са платени авансово, те се възстановяват пропорционално на срока на прекратяването. Тази разпоредба не се прилага при прекратяване
на Договора поради неизпълнение на условията на Договора от страна на Xxxxxxx и в тези случаи Xxxxxxx може да начисли всички дължими съгласно настоящите Условия такси в пълния им размер.
14.7. При прекратяване на Договора по реда на настоящия чл. 14., както и по реда на чл. 13, Клиентът остава задължен към Банката за погасяване на всички задължения, свързани с използването на Картата, включително и след прекратяването на Договора, независимо от основанията за прекратяване. В случай че при прекратяване на договорните отношения Клиентът има изискуеми и непогасени задължения към Банката, Xxxxxxx има право да ги събере по реда на чл. 19.1 и чл. 19.2.
14.8. В случаите, при които в резултат на прекратяване на Договора по настоящия чл. 14. и по чл. 13. по баланса на деактивираната Карта остане положително салдо, сумата се превежда по сметка в Банката, посочена от Клиента. В случай че такава сметка не е посочена, Xxxxxxx има право да потърси сумата от Xxxxxxx по предвидения от закона ред.
14.9. В случай на прекратяване на Договора съгласно настоящия чл. 14, Клиентът се задължава да уведоми своевременно Xxxxxxxxxxxxxx за прекратяването.
15. СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА УДОСТОВЕРИТЕЛНО ДЕЙСТВИЕ НА ДОКУМЕНТИТЕ
15.1. Клиентът е наясно, че задълженията по Договора и настоящите Общи условия се обслужват на Минимални месечни вноски, посочени в Месечните извлечения, които се издават от Банката на определено число всеки месец, в зависимост от датата на издаване на Картата и се изпращат на равни месечни интервали, поради което: (а) ако в срок от 45 (четиридесет и пет) дни от издаването на Картата или 15 (петнадесет) дни от датата на издаването на което и да е Месечно извлечение Клиентът не уведоми Xxxxxxx в писмена форма, че не е получил съответното Месечно извлечение, последното се счита за получено в петнадесет дневен срок от издаването му; (б) ако в срок от 10 (десет) дни от получаването на всяко Месечно извлечение или каквото и да е друго писмено известие, издадено от Xxxxxxx при спазване на настоящите Общи условия, относно задълженията, произтичащи от Договора, Клиентът не оспори писмено съдържанието на Месечното извлечение по реда на чл. 11.1. и размера на задължението си, се счита, че ги е приел безспорно и че същите са изискуеми и дължими в съответствие с настоящите Условия.
15.2. Клиентът потвърждава, че Месечните извлечения, както и извлеченията от автоматизираната система на Банката, представляват валидно доказателство за задълженията по Договора и настоящите Общи условия, породени от използването на Картата, освен ако не бъде доказано друго по съдебен ред.
15.3. С подписването на Договора Клиентът потвърждава и се съгласява, че доброволното цялостно или частично изплащане на задълженията, посочени в Месечното извлечение от Клиента представлява пълно признаване на съдържанието на Месечното извлечение и на размера на задължението, произтичащо от държането и използването на Картата, което е отбелязано в съответното Месечно извлечение, освен ако, преди да заплати дължимите суми Клиентът е възразил писмено пред Банката.
15.4. Данните от всяка Транзакция при използване на Картата на АТМ и ПОС се записват в информационната система на Банката и се отразяват в разписките, които се издават от АТМ, респ. от ПОС. Тези документи се считат за валидно доказателство за Транзакцията, отразена в тях, до доказване на друго в съда.
16. КОМУНИКАЦИЯ И ДОКАЗВАНЕ
16.1 Всяко уведомление, молба или напомнително писмо за изплащане на задължения от Xxxxxxx, се изпращат до съответната Страна по Договора с Xxxxxxx в писмен вид на български език на хартиен носител с обикновена, а където е предвидено съгласно настоящите Общи условия - с препоръчана поща с известие за доставяне, на адреса за кореспонденция, изрично посочен от съответната Страна по Договора с Xxxxxxx в Заявлението за издаване на Картата, респ. Заявлението за включване на страна по кредит. В случай че не е изрично избран адрес за кореспонденция, за такъв се приема посочения от съответната Страна по Договора с Xxxxxxx адрес на управление, респ. настоящ адрес. В случаите, предвидени в настоящите Общи условия, уведомленията се изпращат на адреса на електронната поща (e-mail адрес, електронен адрес), респ. на мобилния телефонен номер на съответната Страна по Договора с Xxxxxxx, които са отбелязани Заявлението за издаване на Картата, респ. в Заявлението за включване на страна по кредит, освен ако Xxxxxxx е уведомена писмено за тяхната промяна. Изрично се договаря, че всеки последно деклариран от съответната Страна по Договора с Xxxxxxx адрес, електронен адрес и мобилен телефонен номер, се считат за адреса, съответно електронния адрес и мобилния телефонен номер, на които ще се изпращат известията или ще се извършва оповестяването на който и да е документ, съгласно настоящите Общи условия. До получаването по реда на чл. 16.2 на уведомление за промяна на адреса, съответно на електронния адрес или на мобилния телефонен номер, всички съобщения, достигнали до последно декларирания адрес, електронен адрес или мобилен телефонен номер, ще се считат за получени.
16.2. Страните изрично се съгласяват и договарят, че уведомленията (в това число и Месечни извлечения), изпратени от Банката до съответната Страна по Договора с Xxxxxxx на адреса на електронна поща, позволяват същите да бъдат съхранени от съответната Страна по Договора с Xxxxxxx по начин, достъпен за последващи справки от негова страна, за период от време, достатъчен за целите, за които уведомленията/ съобщенията са изпратени, като информацията, съдържаща се в тях може да бъде възпроизведена в непроменен вид, поради което Страните считат същите за предоставени на дълготраен носител, по смисъла на § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за платежните услуги и платежните системи.
16.3. Всички уведомления до Банката изпратени от съответната Страна по Договора с Xxxxxxx, следва да се изпращат в писмен вид на следния адрес: гр. София 1766, Столична община, Район „Витоша“, ул. „Околовръстен път“ № 260, сграда C, етаж 6, офис 8 или лично във всеки офис на Банката; Телефон за връзка с Банката - 0700 18 555, при набиране от чужбина x000 0 000
60 00, както и телефоните, посочени в Месечните извлечения и на Интернет-страницата на Банката на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/. E-mail за връзка – xxxxxxx@xxxxxxxx.xx;
16.4. Промяна на данните по чл. 16.3. се оповестява чрез информационните брошури или в Месечните извлечения или на Интернет-страницата на Банката на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/.
16.5. Всяко получено от Xxxxxxx уведомление по чл. 4.3. се записва в хронологичен ред в специално предназначен за целта дневник, който се води на хартиен и/или технически носител. Дневникът осигурява точно възпроизвеждане на информацията и изключва всяка възможност за нейното последващо изменение. За телефонните и телефаксните съобщения меродавен е отбелязаният в дневника час на получаване. До доказване на противното, записванията в този дневник имат доказателствена сила между страните относно съдържащите се в тях обстоятелства.
16.6. Xxxxxxx изпраща на посочените от Xxxxxxx и Xxxxxxxxxxxxxx в Заявлението за издаване на Картата адреси на електронна поща Месечното извлечение по чл. 8. Xxxxxxx изпраща на посочените от Xxxxxxx и Xxxxxxxxxxxxxx в Заявлението за издаване на Картата адреси на електронна поща, както и на посочените от Клиента мобилни телефонни номера, уведомления, респ. SMS съобщения, с информация за: (1) Общо дължима сума по Картата; (2) Минимална месечна вноска, както е определена в чл. 9.1., и крайната датата за плащането й; (3) Транзакции с Картата (теглене на пари в брой или покупка на стоки/услуги, включително на равни месечни вноски), извършени в режим on-line; (4) регистрираните от Банката неуспешни опити за извършване на Транзакции с Картата в режим on-line, както и причината, поради която съответната транзакция не се е осъществила; (5) просрочени плащания; (6) промоции, услуги и продукти на Банката и на търговци, които приемат плащания с Картата и с които Xxxxxxx има сключен договор за приемане на плащания с платежни инструменти, както и друга информация, свързана с Договора. Клиентът може да заяви изрично, чрез подаване на писмено заявление по образец във финансов център на Банката, че не желае да получава съобщения за цялата или за част от посочената информация (с изключение на информацията по т. (5)), както и да заяви допълнително получаване на периодична основа на информация за разполагаемия Кредитен лимит.
16.7. Услугите по чл. 16.6. се предоставят чрез съответния доставчик на мобилни комуникации/интернет услуги, като Банката не носи отговорност за неполучаване или ненавременно получаване на такива уведомления/съобщения, когато неполучаването, съответно ненавременното получаване се дължат на причини, намиращи се извън контрола на Банката, като проблеми в преносната комуникационна среда на съответните доставчици на мобилни комуникации/интернет услуги, форсмажорни обстоятелства и др., както и в случаите на прекратяване на договорните отношения между Банката и съответния доставчик на мобилни комуникации/интернет услуги, свързани с предоставянето на услугите по чл. 16.6., независимо от причината за прекратяването им.
16.8. За Транзакции в режим off-line, при извършването на които не се изисква одобрение в реално време от съответната авторизационна система, не могат да се изпращат e-mail и SMS известия, като Клиентът/Xxxxxxxxxxxxxxx се информира за тях посредством Месечните извлечения.
17. ПОДНОВЯВАНЕ И ПРЕИЗДАВАНЕ НА КАРТАТА
17.1. При изтичането на срока на валидност на Картата, посочен на лицевата й страна, Картата се подновява от Банката автоматично. В случай че Картата не е използвана продължителен период от време, поради съображения за сигурност Банката може да не поднови автоматично Картата, като уведомява за това Клиента преди изтичането на срока на валидност на Картата по телефон или чрез SMS на посочения от Клиента телефонен номер. В тези случаи Xxxxxxx се подновява само след отправено изрично искане от Клиента до Банката. Банката има право да не поднови Картата и в случай на непостигане на съгласие между страните за промяна на условията съгласно чл. 7.5. и/или чл. 10.5. В случай че Xxxxxxx не бъде подновена съгласно условията на настоящата разпоредба, Договорът не се прекратява и Клиентът не се освобождава от задълженията му по Договора, в това число, но не само, да заплаща всички дължими такси, посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. Новата Карта се предава на Картодържателя по реда на чл. 2.3. Всяка нова Карта представлява продължение на предишната и се подчинява на същите Условия. Картодържателят е длъжен да предаде старата Карта при получаването на новата в офис на Банката.
17.2. Ако Клиентът не желае подновяването на Xxxxxxx, той трябва да уведоми писмено Xxxxxxx най-късно 40 (четиридесет) дни преди първо число на месеца, в който изтича валидността й. При подаване на уведомление от Xxxxxxx за непреиздаване на Xxxxxxx по реда на настоящата разпоредба Договорът не се прекратява и Клиентът не се освобождава от задълженията му по Договора, в това число, но не само, да заплаща всички дължими такси, посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
17.3. При невъзможност за използване на Картата преди изтичането на нейния срок на валидност, вследствие на деактивиране съгласно чл. 12.5. или при техническа неизправност на Картата, както и в случаите по чл. 2.4, Xxxxxxx може да бъде преиздадена, след подаване на писмена молба от Клиента за това. Когато преиздаването се извършва в резултат загуба,
кражба или физическо увреждане на Картата, както и във всеки друг случай на преиздаване по искане на Клиента, се заплаща такса, определена съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
18. ЗАЩИТА НА СДЕЛКИТЕ И ЛИЧНИТЕ ДАННИ
18.1. От съображения за защита и сигурност при извършване на Транзакциите с подписването на Договора Xxxxxxxxxxxxxxx дава изричното си съгласие за видеозаснемане при извършване на Транзакции в Търговските обекти и теглене в брой. Страните по Договора с Xxxxxxx дават съгласието си за извършване на аудиозаписване на осъществените от тях телефонни обаждания до посочените от Банката телефони за контакт, както и на изходящите от Банката телефонни обаждания до Страните по Договора с Xxxxxxx, както и за съхраняване от Банката на аудио и видео записите на технически носител.
18.2. С подписването на Договора Страните по Договора с Xxxxxxx, както и представляващите ги лица, дават изричното си съгласие Банката или оправомощени от Банката лица да обработват с автоматични и/или неавтоматични средства данните, в това число и личните данни по смисъла на Закона за защита на личните данни (ЗЗЛД), предоставени директно от тях и/или събрани от Xxxxxxx в резултат на извършените от нея проверки във връзка със сключването и/или изпълнението на Договора. Това обработване се извършва за целите на пълно и точно изпълнение на този Договор, актуализация на оценката на кредитоспособността по време на действието му, събиране на вземанията на Xxxxxxx в случаите на неизпълнение по Договора, както и за други законни цели, в това число, но не само:
18.2.1. за целите на рекламиране/ промотиране на продукти/ услуги на Банката или на търговски партньори на Банката както и за целите на проучване на клиентска удовлетвореност, чрез отправяне/ изпращане на гласови и/или писмени рекламни съобщения и/или уведомления до съответната Страна по Договора с Банката на адресите им (пощенски, адрес за електронна поща и др.) и/или на телефоните им (стационарни и мобилни), предоставени от съответната Страна по Договора с Xxxxxxx при сключване и/или изпълнение на Договора.
18.2.2. предоставяне на такива данни на други дружества/ лица, които подпомагат Банката при изпълнението на Договора и при промотирането на неговите продукти и услуги, за целите на промотирането/ рекламирането им, както и за целите на проучване на клиентска удовлетвореност (рекламни агенции, мобилни и други оператори на телефонни мрежи, застрахователни компании, компании, осъществяващи дейност в областта на директния маркетинг, пощенските услуги, търговци, които приемат плащания с Картата и др.);
18.2.3. предварително одобрение и отправяне от Xxxxxxx на предложение за сключване на договори за ползване на други банкови услуги и продукти.
18.3. С оглед предоставяне на услугите по чл. 8.1 и 16.6 от настоящите Общи условия, както и с оглед предоставяне на информация при обаждане от страна на Картодържателя или Клиента на посочения в чл.16.3, телефон за връзка с Банката, Картодържателят и Клиентът дават съгласието си Банката да разкрива информация, представляваща банкова тайна по смисъла на Закона за кредитните институции и/или лични данни по смисъла на ЗЗЛД чрез съобщаването й по телефона на Картодържателя и/или на Клиента, респ. чрез изпращане на посочените от Картодържателя и Клиента адреси за кореспонденция, съответно на адреси на електронна поща и мобилни телефонни номера,
18.4. Банката може по всяко време с цел потвърждаване и актуализиране на данните и оценката на кредитоспособността на Клиента, както и за други цели по този договор, да поиска от Страните по договора с Банката и представляващите ги лица да актуализират данните, събрани от Банката, както и да извърши проверка чрез независими източници и да поиска допълнителна информация за тях от трети лица.
18.5. С подписването на Заявлението за издаване на Карта, респ. на Заявлението за включване на страна по кредит и/или с приемане на настоящите Условия Страните по Договора с Xxxxxxx и представляващите ги лица дават изричното си съгласие и упълномощават Банката да получава, събира и проверява по електронен или друг път техните данни, включително и лични данни по смисъла на ЗЗЛД, във всички регистри и бази данни, които са създадени и поддържани от държавни органи и/или други организации, в т.ч. Централен кредитен регистър, НОИ и/или НАП и/или Национална база данни „Население“ към ГД ГРАО, както и/или кредитни бюра (общо наричани „Оператори на бази данни“), както и да обработва съдържащата се в тези регистри и бази данни информация, включително, но не само, информация относно размера на осигурителния доход, осигурителните вноски, данни за осигурителя/ите, и др., включително информация, представляваща производствена или търговска тайна, като осигурителен доход за наети на работа лица, размер на внесени вноски по фондове на ДОО и др. Страните по Договора с Xxxxxxx и представляващите ги лица дават изричното си съгласие за разкриване на обработваните данни от Банката на Операторите на бази данни, в качеството им на администратори на лични данни, и за последващото разкриване на данни от Операторите на бази данни на Банката, както и между Операторите на бази данни, включително в случаите, в които посочената обработка се извършва в чужбина, съгласно приложимото законодателство. Посочената обработка се извършва за целите, посочени в чл.18.2..
18.6. По-специално, Xxxxxxx има право да разкрива на всички лица, посочени в чл. 18.5. информация от Заявлението за издаване на Картата, Заявлението за включване на страна по кредит и от Договора, както и информация, свързана с други договори между Банката и Страните по Договора с Xxxxxxx, плащания, осъществени по такива договори, и всякакви данни за неизпълнение или неспазване на срокове или условия по такива договори. С попълването и подписването на Заявлението за издаване на Карта, респ. на Заявлението за включване на страна по кредит и/или с приемане на настоящите Условия,
Страните по Договора с Xxxxxxx дават своето изрично съгласие посочената обработка да се извършва и в чужбина, съгласно приложимото законодателство.
18.7. С подписването на Заявлението за издаване на Карта респ. на Заявлението за включване на страна по кредит и/или с приемането на настоящите Условия, Страните по Договора с Xxxxxxx дават съгласието си и упълномощават Банката да предоставя на компетентните държавни органи информация, свързана със съответната Страна по Договора с Xxxxxxx и с Картата, представляваща лични данни и/или банкова тайна, при съмнение за злоупотреба от Страна по Договора с Xxxxxxx и/или от трети лица с лични данни или данни за Картата и/или ПИН, както и във всички други случаи на неправомерно използване на Карта или неин дубликат.
18.8. С подписване на Заявлението за издаване на Карта, респ. на Заявлението за включване на страна по кредит и/или с приемането на настоящите Условия, Страните по Договора с Xxxxxxx дават изричното си съгласие Банката да предоставя данните за тях, посочени в Заявлението и/или Договора, включително тези, представляващи лични данни, във връзка с и за целите на авторизацията на плащанията с карти и с цел изпълнение на предмета и целите на Договора и настоящите Условия, на следните лица: на системния картов оператор, на търговците, с които Xxxxxxx има сключени договори за приемане на плащания с карти, на международната картова организация MASTERCARD, включително и на дружества, контролиращи, контролирани или под общ контрол на международната картова организация, както и на други лица, действащи като Обработващи личните данни или упълномощени от Банката, включително в случаите, в които посочената обработка се извършва в чужбина, съгласно приложимото законодателство.
18.9. С подписването на Заявлението за издаване на Карта респ. на Заявлението за включване на страна по кредит и/или с приемането на настоящите Условия, Страните по Договора с Xxxxxxx декларират, че са уведомени, че:
- последиците от отказ за предоставяне на лични данни биха довели до невъзможност за сключване на Договора и издаване на Карта;
- може да упражнят правото си на достъп и на коригиране на предоставените данни, в т.ч. и лични данни, на адрес: гр. София 1766, Район „Витоша“, xx. „Околовръстен път“ № 260, сграда C, етаж 3, офис 8. На същия адрес може да се получи информация и за адресите на Операторите на кредитни бази данни, които са получили достъп до данните на Страните по Договора с Банката.
- имат право да възразят срещу обработването на предоставените лични данни за целите на директния маркетинг, както и да бъдат уведомени, преди личните данни да бъдат разкрити за пръв път на трети лица или използвани от тяхно име за целите на директния маркетинг и да възразят срещу такова разкриване или използване. Съответната страна по Договора с Xxxxxxx може да упражни тези права чрез писмено заявление до Банката.
19. ПРИНУДИТЕЛНО ИЗПЪЛНЕНИЕ. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ПРАВА
19.1. При непогасяване на което да е задължение в срока по чл. 9.1, на основание чл. 21 от Наредба № 3 на БНБ от 16 юли 2009 г, Xxxxxxx може да пристъпи към събиране на вземанията си чрез погасяване със средства от всички сметки на Клиента и/или на Съдлъжника и/или на Поръчителя, открити в Банката, за което с подписването на Договора Клиентът, Съдлъжникът и Поръчителят дават своето изрично съгласие.
19.2. При непогасяване на Минималните месечни вноски по две последователни Месечни извлечения; Xxxxxxx може да обяви задължението по Договора за изцяло предсрочно изискуемо. Банката може да поиска издаване на заповед за незабавно изпълнение по реда на чл. 418 ГПК и да се снабди с изпълнителен лист въз основа на извлечение от счетоводните си книги и да пристъпи към принудително събиране на вземането си като насочи изпълнението върху цялото имущество на Клиента и/или на Съдлъжника и/или Поръчителя по установения в закона ред. Начислява се законна лихва от датата на подаване на заявлението за заповед за изпълнение.
19.3. Клиентът, Съдлъжникът и Поръчителят се задължават да покрият всички съдебни разходи, съответните признати възнаграждения на адвокатите на Xxxxxxx и евентуалните разходи за принудително изпълнение, в случай на извънсъдебни или съдебни искове за изплащане на претенциите на Банката.
19.4. В случай на разделяне/отделяне на юридическото лице на Банката на две или повече дружества, управителният орган на Банката решава на кое от дружествата правоприемници да прехвърли договорните отношения с Xxxxxxx, Съдлъжника и Поръчителя, за което последните надлежно се уведомяват. С подписването на Договора Клиентът, Съдлъжникът и Поръчителят се съгласяват с всяко такова прехвърляне.
19.5. Банката, Клиентът, Картодържателят, Съдлъжникът и Поръчителят се съгласяват, че във всеки един момент от действието на Договора и настоящите Условия, Xxxxxxx има право едностранно да прехвърли договорните отношения по сключения Договор, включително, но не само всичко свои вземания по Договора, на дружества или институции от групата на Eurobank Group (Юробанк Груп), към която принадлежи Xxxxxxx, вкл. на "Бългериън Ритейл Сървисиз" АД, гр. София ("БРС") или на други финансови или нефинансови институции или дружества, включително такива, чиято дейност включва секюритизация. Клиентът, Xxxxxxxxxxxxxxx, Съдлъжникът и Поръчителят дават съгласието си и оправомощават Xxxxxxx, в случай на прехвърляне на вземанията по Договора, Xxxxxxx да прехвърли и предостави на новия кредитор и всяка информация, свързана с издаването и използването на Картата, представляваща банкова тайна или лични данни. Xxxxxxx се задължава в случай на прехвърляне да уведоми Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Съдлъжника и Поръчителя за новия кредитор (освен ако
Xxxxxxx продължава да администрира Договора по споразумение с новия кредитор), като прехвърлянето ще има действие спрямо посочените лица при уведомяването им от страна на Xxxxxxx.
20. СОЛИДАРНА ОТГОВОРНОСТ. ПОРЪЧИТЕЛСТВО
20.1. С подписването на Договора Съдлъжникът и Поръчителят се задължават да отговарят солидарно с Xxxxxxx пред Xxxxxxx за изпълнението на което и да е задължение, произтичащо от Договора и настоящите Условия, до окончателното погасяване на всички задължения, включително и когато Xxxxxxx обяви задълженията за предсрочно и изцяло изискуеми. Съдлъжникът и Поръчителят се задължават спрямо Xxxxxxx да отговарят и за всички последици от неизпълнението на задължението от страна на Клиента, включително за разноските по събирането му и за всички вреди, претърпени от Банката в резултат от неизпълнението.
20.2. Поръчителят остава задължен и след крайния срок за погасяване на всички задължения на Клиента по Договора и настоящите Условия, без да е необходимо Xxxxxxx да предявява иск срещу основния или допълнителния/те Картодържатели, в шестмесечен срок от настъпване на падежа, за да запази правата си спрямо Поръчителя.
21. ПРОМЯНА НА УСЛОВИЯТА
21.1. Банката има правото да променя едностранно настоящите Условия, включително и всички приложения към тях, при спазване на разпоредбите на приложимото законодателство. Xxxxxxx се задължава да предостави на разположение на Клиента и Картодържателя промените в Условията чрез публикуването им на дълготраен носител – интернет сайта на Банката на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/, в срок не по-малко от два месеца преди датата, на която промените ще влязат в сила. Банката информира допълнително Картодържателите за промените преди влизането им с сила чрез съобщения в банковите си салони и в Месечните извлечения.
21.2. Ако Клиентът и/или Картодържателят не приемат предложените промени, те имат право да възразят като прекратят Договора по реда на чл. 13.1, в рамките на двумесечния срок по чл. 21.1, без да дължат разноски или обезщетение за прекратяването. В случай че Клиентът и/или Картодържателят не възразят срещу измененията по реда на предходното изречение в срока по чл. 21.1., счита се, че изменените Условия са приети от тях и са обвързани с тях от момента на влизането им в сила.
21.3. Когато промените в Условията се отнасят до приложима лихва или обменен курс и са по-благоприятни за Клиента, респ. за Картодържателя, както и когато с изменението се разширява по взаимно съгласие между Страните обхватът на предоставяните услуги, Xxxxxxx няма задължение да изпраща уведомление или да обявява по друг начин изменението преди влизането му в сила.
21.4. При промяна в нормативната уредба, регламентираща уредени в настоящите Общи условия отношения, от влизането в сила на промяната съответно се променят и засегнатите разпоредби на Общите условия, освен ако промяната касае диспозитивни правни норми.
22. ЧАСТИЧНА НЕВАЛИДНОСТ. ОТКАЗ ОТ ПРАВА
22.1. Евентуалната недействителност на една или повече от разпоредбите на настоящите Условия не засяга валидността на останалите разпоредби и на Договора.
22.2. Пропускът на Xxxxxxx да упражни или принудително да реализира правата си не може да се тълкува като отказ от тях.
23. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ, ПОДСЪДНОСТ И ПРИЛОЖИМО ПРАВО
23.1. Клиентът има право да подаде писмено възражение до Банката, свързано с изпълнение на задълженията на страните по настоящия договор. При възражения, свързани с използването на Картата и извършените с нея Транзакции се прилага специалния ред, посочен в чл. 11 от настоящите Общи условия. Адресът на Комисията за защита на потребителите Помирителната комисия за платежни спорове (ПКПС) към Комисията за защита на потребителите е: гр. София 1000, пл."Xxxxxxxxx" №4А, ет.3;
23.2. Всички искове, спорове или разногласия между Банката и Страните по Договора с Xxxxxxx, породени от отношенията, установени с настоящите Условия, се решават по взаимно съгласие, а в случай че такова не бъде постигнато, спорът ще се отнася за разрешаване пред компетентния български съд. За всички неуредени с Договора и настоящите Условия въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българското законодателство.
24. ДРУГИ УСЛОВИЯ
24.1. Настоящите Общи условия представляват предварителна информация за потребителя по смисъла на чл. 41 от ЗПУПС. Същите са налични по всяко време на дълготраен носител - интернет сайта на Банката на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/, както и на хартиен носител във всеки офис на „Юробанк България” АД.
24.2. Настоящите Общи условия на „Юробанк България” АД за издаване и използване на кредитни карти са публикувани на интернет сайта на Банката на адрес xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx и са в сила от 14.09.2017 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ No 1 към Общи условия на „Юробанк България” АД за издаване и използване на кредитни карти MASTERCARD BUSINESS
1. | Условия | Mastercard Business |
1.1 | Такса за разглеждане заявление за кредитна карта | 100 BGN |
1.2. | Годишна такса за обслужване на платежен инструмент | 100 BGN |
1.3. | Обезщетение за надвишаване на кредитния лимит | 5.00% от размера на надвишения лимит мин. BGN 5 |
1.4. | Такса за неоснователна рекламация | 50 BGN |
1.5. | Такса при блокиране на карта и/или лимити по вина и небрежност на картодържателя | 30 BGN |
1.6. | Такса за преиздаване на карта по искане на Клиента | 20 BGN |
1.7. | Такса за преиздаване на ПИН по искане на Клиента | 10 BGN |
1.8. | Такса за разглеждане на искане за промяна на параметри по договора | 20 BGN |
2. | Такси при ползване | |
2.1. | Такса за използване на картата за покупки на стоки и услуги | 0 BGN |
2.2. | Такса за използване на картата за теглене на банкомат от Пощенска банка | BGN 2 +2% от стойността на транзакцията |
2.3. | Такса за използване на картата за теглене в брой от банкомат на друга банка в България | BGN 8 + 2 % от стойността на транзакцията |
2.4. | Такса за използване на картата за теглене в брой от банкомат в чужбина | BGN 10 + 3% от стойността на транзакцията |
2.5. | Такса за използване на картата за теглене в брой от офис на Пощенска банка | BGN 2 + 2% от стойността на транзакцията |
2.6. | Такса за използване на картата за теглене в брой от друг банков офис в страната и чужбина | BGN 10 + 3% от стойността на транзакцията |
2.7. | Такса за използване на картата за превод чрез ePay/B-Pay към друга платежна сметка и/или друг платежен инструмент | 3% от стойността на транзакцията |
2.8. | Такса за превалутиране на транзакции във валута различна от лева | 2% от стойността на транзакцията |
2.9. | Такса за дубликат на месечно извлечение – включително и изпратено по електронен път с вкл. ДДС | 12 BGN |
2.10. | Кратко съобщение (SMS), изпращано от банката (в предвидените от Общите условия случаи) | 0 BGN |
2.11. | Такса за спешно предоставяне на пари в брой в чужбина | BGN 240 |
2.12. | Такса за разсрочване на транзакция на равни месечни вноски: | |
▪ При разсрочване на 3 равни месечни вноски | 3.00% от стойността на транзакцията,min BGN 50.00 | |
▪ При разсрочване на 6 равни месечни вноски | 4.00% от стойността на транзакцията,min BGN 50.00 | |
▪ При разсрочване на 9 равни месечни вноски | 5.00% от стойността на транзакцията,min BGN 50.00 | |
▪ При разсрочване на 12 равни месечни вноски | 6.00% от стойността на транзакцията,min BGN 50.00 | |
2.13. | Такса за администриране на просрочен кредит * | BGN 30.00 |
* Таксата се начислява на 360-тия ден от просрочието или преждевременно по решение на банката, в случай на непогасяване на минимални месечни вноски по две последователни месечни извлечения. | ||
3. | Лимити | |
3.1. | Кредитен лимит | 1 000 – 40 000 BGN |
3.2. | Лимит за 24 часа за теглене на пари в брой | 5 000 BGN |
4. | Лихва | |
4.1. | Годишен лихвен процент | 15.90 % |
5. | Други | |
5.1. | Лихва за просрочие – на годишна база | Надбавка 10 % върху годишния лихвен процент |
5.2. | Гратисен период | до 50 дни, в зависимост от датата на Транзакцията |
5.3. | Минимална вноска (плащане) | 5 % от Общата дължима сума мин. BGN 50 |