Предварителен договор за покупко- продажба на недвижим имот Днес, ………..., на основание визираното в чл.19, във връзка със съответните разпоредби на чл.183 и сл. от Закона за задълженията и договорите, между страните: І. "АДВА БЪЛГАРИЯ" ООД,...
Предварителен договор за покупко- продажба на недвижим имот Днес, ………..., на основание визираното в чл.19, във връзка със съответните разпоредби на чл.183 и сл. от Закона за задълженията и договорите, между страните: X. "АДВА БЪЛГАРИЯ" ООД, със седалище и адрес на управление: гр. Бургас, xx. Сан Стефано 60А, партер, с ЕИК: 202086587, представлявано от , действующий на основании протокола №3 от 17.10.2012 г., наричано по-нататък за краткост “ПРОДАВАЧ”, от една страна , И II. ………………………, роден на …………. в ………… /USSR , притежаващ паспорт номер …………… издаден на …………. от ………………., валиден до …………….., с адрес: ……………………. наричан по-нататък за краткост “КУПУВАЧ” от друга страна, се сключи настоящия договор със следното съдържание: I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА 1. С настоящия договор страните се задължават да сключат окончателен договор за покупко-продажба, с който ПРОДАВАЧЪТ “АДВА БЪЛГАРИЯ” ООД чрез управителя Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx се задължава да п р о д а д е на КУПУВАЧА следните НЕДВИЖИМИ ИМОТИ в Жилищна сграда в Поморие, а именно: -- САМОСТОЯТЕЛЕН ОБЕКТ В СГРАДА – АПАРТАМЕНТ № ( ), на терасовиден етаж от | Предварительный договор купли- продажи недвижимого имущества Сегодня, …………..., на основании определения ст.19, в связи с соответствующими распоряжениями ст. 183 и Закона об обязательствах и договорах, между сторонами: X."АДВА БЪЛГАРИЯ" ООО, местонахождение и адрес управления: г. Бургас, xx. Сан Стефано, 60А, партер, с ЕИК: 202086587, представленное в лице директора , действует до 08.12.2020 г., __ , действующий на основании протокола № 3 от 17.10.2012 г., именуемый в дальнейшем “ПРОДАВЕЦ“, с одной стороны, И ІІ. ………………….., дата рождения: …………… место рождения …………… /USSR, Россия, владелец паспорта номер ………………, выданного от …………….., действительного до , с адресом проживания: ………………. именуемый в дальнейшем „ПОКУПАТЕЛЬ„ с другой стороны, заключили настоящий договор со следующим содержанием: I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1. В настоящем договоре стороны обязуются заключить окончательный договор купли- продажи, на основании которого ПРОДАВЕЦ “АДВА БЪЛГАРИЯ” ООО, в лице директора Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx обязуется п р о д а т ь ПОКУПАТЕЛЮ следующую недвижимость, в Жилом здании в Поморие, а именно: - САМОСТОЯТЕЛЬНыЙ ОБЪЕКТ В ЗДАНИИ – АПАРТАМЕНТ № ( ), который находится на террасовидном этаже здания, с общей площадью в 00,00 |
ОБРАЗЕЦ
сградата, с обща площ 00,00 квадратни метра ( квадратни метра), от която 00,00 квадратни метра (_ квадратни метра) - застроена площ и 0,00 квадратни метра идеални части ( квадратни метра идеални части) от общите части на сградата, състоящ се от: антре, дневна с кухня, спалня, баня-WС и тераса, при граници: външна стена, Апартамент № , Апартамент № , коридор, както и съответния процент идеални части от правото на строеж върху терена, върху който ще бъде построена сградата. 2. Окончателното прехвърляне правото на собственост върху имотите и изповядването на сделката в нотариална форма ще бъде извършено след заплащане на окончателната цена за имотите в размерите и сроковете съгласно чл. 4 от настоящия договор. II. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ 3. Недвижимите имоти, предмет на настоящата сделка, се продават, респективно купуват за ДОГОВОРЕНА ПРОДАЖНА ЦЕНА общо в размер на ……… / …………….. евро/ Евро - цената е окончателна и не подлежи на изменение. 4. Заплащането на договорената по-горе цена от КУПУВАЧА на ПРОДАВАЧА се дължи в следните срокове: 4.1. - първа вноска в размер на …………. EUR / …………. евро/ или левовата им равностойност по фиксинга на БНБ за деня, платима в брой в деня на подписване на настоящия договор. 4.2. Втора вноска в размер на …………… EUR / ……….. евро/ или левовата им равностойност по фиксинга на БНБ за деня, платима в брой не по-късно от …………. | квадратных метров ( ), от которой 00,00 квадратни метра (_ _) - застроенная площадь и 0,00 квадратных метров идеальных частей ( квадратных метров идеальных частей) из общих частей здания, которая состоит из: прихожей, гостиной с кухней, спальни, ванной комнаты с туалетом, и террасы, при границах: наружная стена, Апартамент № , Апартамент № , коридор, а также и соответствующие идеальные части от права на строительство на земельном участке на котором будет построено здание. 2. Окончательная передача права собственности на имущества и заключение сделки в нотариальной форме будет осуществлено после оплаты окончательной суммы за имущество в размерах и в сроки в соответствии с пунктом 4 настоящего договора. II. СТОИМОСТЬ НЕДВИЖИМОСТИ И СПОСОБ ОПЛАТЫ 3. Недвижимость, предмет настоящей сделки, продается и покупается по ДОГОВОРНОЙ ЦЕНЕ в размере ……….. /…………… евро/ Евро - цена является окончательной и изменению не подлежит. 4. Оплата уговоренной выше цены ПОКУПАТЕЛЕМ ПРОДАВЦУ осуществляется в следующие сроки: 4.1. - первый взнос в размере ……………. EUR (прописью: ………….. евро ) или их эквивалент в левах, согласно курсу Болгарского национального банка в день оплаты, следует заплатить наличными в день подписания настоящего договора. 4.2. Второй взнос в размере ………….. EUR (прописью: ………….. евро ) или их эквивалент в левах, согласно курсу Болгарского национального банка в день оплаты, следует заплатить наличными не позднее чем …………… |
ОБРАЗЕЦ
4.3. Трета вноска в размер на ……….. EUR / ………. евро/ или левовата им равностойност по фиксинга на БНБ за деня, платима в брой не по-късно от ………….. 4.4. Четвърта вноска в размер на …………… EUR / двадесет хиляди евро/ или левовата им равностойност по фиксинга на БНБ за деня, платима в брой не по-късно от …………………. 4.5. Пета вноска в размер на …………. EUR / евро/ или левовата им равностойност по фиксинга на БНБ за деня, платима по банков път в срок до ……………. в полза на ПРОДАВАЧА на долупосочената сметка: ALLIANZ BANK BULGARIA BRANCH BOURGAS ADDRESS BRANCH: 0000 XXXXXX, 00 XXX XXXXX STR IBAN: XX00XXXX00000000000000 SWIFT CODE: XXXXXXXX „ADVA BULGARIA“ LTD ADDRESS: 0000 XXXXXXX, 0 „TIMOK” STR 4.5. Шеста вноска в размер на в размер на ……………… EUR / ………… евро/ или левовата им равностойност по фиксинга на БНБ за деня, платима в брой, при Нотариалното изповядване на сделката не по-късно от …………. При превеждането на суми по посочената по-горе сметка, преводните такси са за сметка на КУПУВАЧА. III. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОДАВАЧА 5. ПРОДАВАЧЪТ се задължава да прехвърли правото на собственост върху описаните в чл. 1 недвижими имоти в нотариална форма след заплащането на договорената цена по начина и сроковете | 4.3. Третий взнос в размере ………….. EUR (прописью: ………. евро ) или их эквивалент в левах, согласно курсу Болгарского национального банка в день оплаты, следует заплатить наличными не позднее чем …………… 4.4. Четвертый взнос в размере ………. EUR / …………тысячи евро/, ) или их эквивалент в левах, согласно курсу Болгарского национального банка в день оплаты, следует заплатить наличными не позднее чем …………… 4.5. Пятый взнос в размере EUR (прописью: ………………. евро) или их эквивалент в левах, согласно курсу Болгарского национального банка в день оплаты, следует заплатить по безналичному расчету сроком до …………… в пользу ПРОДАВЦА на нижеуказанный счет: ALLIANZ BANK BULGARIA BRANCH BOURGAS ADDRESS BRANCH: 0000 XXXXXX, 00 XXX XXXXX STR IBAN: XX00XXXX00000000000000 SWIFT CODE: XXXXXXXX „ADVA BULGARIA“ LTD ADDRESS: 0000 XXXXXXX, 0 „TIMOK” STR 4.5. Шестой взнос в размере …………….. EUR / ……………… евро/, или их эквивалент в левах, согласно курсу Болгарского национального банка в день оплаты, следует заплатить наличными в день нотариального заключения основного договора не позднее чем ……………… При переводе суммы по указанному выше счету, таксы перевода за счет ПОКУПАТЕЛЯ. III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА 5. ПРОДАВЕЦ обязуется передать право собственности на прописаные в п.1 недвижимые имущества в нотариальной форме после оплаты уговоренной суммы |
ОБРАЗЕЦ
посочени в чл. 4. или по други. 6. ПРОДАВАЧЪТ се задължава да построи и предаде владението на имотите на КУПУВАЧА в следната степен на завършеност: завършеност на цялата сграда: стоманобетон, тухла и покрив, хидро - и топлоизолация, фасада: минерална мазилка и пластмасова и остъклена дограма; Общи части: стени – тухла, гипсова мазилка, боядисани с латекс, тавани – боядисани с монтирани осветителни тела, подови настилки с теракот, асансьор, ВиК – тръбна мрежа, хоризонтални и вертикални щрангове; Ел.инсталация – централно оборудвано ел.табло, монофазна инсталация до ключ, контакт и фасунга (с ключове и контакти), апартамент - апартаментско ел.табло, контакт и фасунга (с ключове и контакти), монофазна ел.инсталация до ключ, личен водомер, телефонна инсталация – до излаз, стени – гипсова мазилка, таван – латексово боядисване, подова настилка – спалня- ламинат, дневна, антре и кухня-бокс – теракот, баня – личен водомер, душ, под и стени – фаянс, монтирана мивка, тоалетна чиния; монтирани смесителни батерии за мивка и душ; бойлер, душ кабина; външна дограма – PVC – стъклопакет, външна врата на апартамента – усилена, вътрешни интериорни врати - от MDF, климатик-1 бр.; гараж - ел.табло, контакт и фасунга (с ключове и контакти), монофазна ел.инсталация до ключ, личен водомер, стени – гипсова мазилка, таван и стени – латексово боядисване, подова настилка – полиран бетон или терракот; врата- метална, електрическа 7. ПРОДАВАЧЪТ се задължава да въведе в експлоатация съобразно изискванията на българското законодателство 8. ПРОДАВАЧЪТ се задължава да довърши продавания недвижим имот в степента на завършеност описана в чл.6 в | таким способом и в такие сроки как указано в п. 4., либо другим способом оплата. 6. ПРОДАВЕЦ обязуется построить и передать право собственности на имущества ПОКУПАТЕЛЮ в следующей степени готовности /завершенности/: завершенность всего здания: железобетон, кирпич и крыша, гидро- и теплоизоляция, фасад: минеральная штукатурка, окна и двери, Общие части: стены – кирпич, гипсова штукатурка, окрашены латексом /моющей краской/, потолки – окрашены, с готовыми осветительными приборами, пол гранитогрессовый, лифт, ВиК – сеть труб, горизонтальные и вертикальные узлы, эл. проводка - центральный оборудованный щиток, монофазная эл. проводка до выключателя, контакт и патрон /с выключателями и контактами/, квартира – индивидуальный эл. щиток, контакт и патрон /с выключателями и контактами/, монофазная эл. проводка до выключателя, индивидуальный водомер, вмонтированная телефонная проводка – до выхода, стены – гипсова штукатурка, потолок – моющая краска, полы – спальня – ламинат, столовая, прихожая /коридор/ и кухня – бокс – терракота, ванная – индивидуальный водомер, душ, пол и стены – фаянс, вмонтированная раковина, унитаз, краны холодной и горячей воды над раковиной и для душ, бойлер, душевая кабина; внешние оконные части - PVC – стеклопакет, входная дверь в квартиру – дополнительно укреплена, двери в квартире – MDF, кондиционер; гараж – индивидуальный эл. щиток, контакт и патрон /с выключателями и контактами/, монофазная эл. проводка до выключателя, индивидуальный водомер, стены – гипсова штукатурка, потолок и стенки – моющая краска, полы- полированный бетон или плитка; дверь- металлическая, электрическая 7. ПРОДАВЕЦ обязуется сдать в эксплуатацию здание в соответствии с требованиями болгарского законодательства. 8. ПРОДАВЕЦ обязуется закончить строителство недвижимости в степени завершенности, описанной в ст. 6 в срок до |
ОБРАЗЕЦ
срок до 30.12.2013 год., като предаде владението на КУПУВАЧА при прехвърлянето на имота в нотариална форма след окончателното плащане на договорената цена в размер на ………. EUR / ………… евро / , както и да снабди КУПУВАЧА с документ за въвеждане в експлоатация на сградата. 9. При форсмажорни обстоятелства по смисъла на чл. 306 от ТЗ, пряко и обективно възпрепятствали изпълнението на СМР / строително монтажни работи /, за които ПРОДАВАЧЪТ незабавно уведоми КУПУВАЧА, срокът за изпълнение и предаване на обекта се удължава по допълнително споразумение между страните. 10. Срокът за построяването и предаване владението на имота е в полза на ПРОДАВАЧА, който може да предаде имота на КУПУВАЧА предсрочно, при условие, че КУПУВАЧЪТ е изплатил изцяло договорената цена за недвижимия имот. 11. След въвеждане на цялата сграда в експлоатация стопанисването на общите части и управлението на имоти на собствениците ще стане предмет на допълнителен договор или анекс към настоящия. Стопанисването на жилищния комплекс като цяло се извършва в размер на 0.50 лв без ДДС за кв.м месечно от страна на Купувача и включва осветление на вътрешни общи части и парково осветление,почистване и отстраняване на повреди в общите части,а именно: градини, паркови пространства, фоайе, стълбища, асансьор, коридори и пр. 12. ПРОДАВАЧЪТ се задължава да прехвърли собствеността върху недвижимия имот на КУПУВАЧА без облигационни и вещни тежести, ипотеки, възбрани, вписани искови молби, и изобщо без каквито и да е противопоставими на КУПУВАЧА права на трети лица. | 30.12.2013 г. и передать право владения при окончательной передаче права собственности на имущество и заключение сделки в нотариальной форме после уплаты окончательной суммы за имущество в размере ………… EUR / евро/, а также предоставить ПОКУПАТЕЛЮ документ о введении в эксплуатацию здания. 9. При форсмажорных обстоятельствах в соответствии со статьей 306 ТЗ, непосредственно и объективно препятствующих выполнению СМР / строительно- монтажная работа /, о которых ПРОДАВЕЦ незамедлительно уведомляет ПОКУПАТЕЛЯ, срок выполнения и сдачи объекта продлевается в соответствии с дополнительной договоренностью между сторонами. 10. Срок строительства и передача прав владения имуществом в пользу ПРОДАВЦА, который может передать имущество ПОКУПАТЕЛЮ досрочно, при условии, что ПОКУПАТЕЛЬ заплатил полностью уговоренную сумму за недвижимость. 11. После введения в эксплуатацию всего здания поддержка общих частей и управление недвижимостью будет предметом отдельного договора или доп.соглашения к настоящему договору. Содержание жилого комплекса в целом совершается за счет собственников за оплату в размере 0,50 лв. за кв.м в месец (без НДС) и включает освещение внешних и внутренних помещений, уборку, устранение технических проблем и поддержку общих частей, а именно: парковой зоны, фойе, лестницы, лифта, коридоров и пр. 12. ПРОДАВЕЦ обязуется передать право собственности на недвижимость ПОКУПАТЕЛЮ без облигационной и вещевой обремененности, ипотеки, запретов, зарегистрированных исков, и вообще без каких бы то ни было прав третьих лиц на приобретаемую недвижимость. |
ОБРАЗЕЦ
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КУПУВАЧА 13. КУПУВАЧЪТ е длъжен да заплати уговорената в чл. 3 от настоящия договор продажна цена по начина и в сроковете уговорени в чл. 4 от договора. 14. КУПУВАЧЪТ е длъжен да съдейства на ПРОДАВАЧА при въвеждането му във владение на имота, като се яви лично /или чрез представител/ и извърши внимателен оглед за явни недостатъци и при евентуалното им констатиране незабавно да уведоми ПРОДАВАЧА писмено. При установяването на скрити недостатъци КУПУВАЧЪТ е длъжен в тридневен срок от констатирането им да уведоми писмено ПРОДАВАЧА. 15. КУПУВАЧЪТ е длъжен да приеме собствеността върху имота, като се яви пред Xxxxxxxxx лично или чрез упълномощино от него лице в уговорения ден и час и окаже съдействие по оформянето на съответните документи, или да предаде правото на собственост на трети лица. 15.1. КУПУВАЧЪТ има право след снабдяване на сградата с Удостоверение за въвеждане в експлоатация на сграда / АКТ 16 /, да поиска ПРОДАВАЧЪТ да извърши остъкляване на тераси, размерът на допълнителните СМР / строителни монтажни работи /, ще бъдат уговорени в допълнително споразумение подписано между страните. Всички допълнителни СМР / строителни монтажни работи / се заплащат от КУПУВАЧА. 16. Изготвянето на книжата, проекта на нотариалния акт и организацията по извършване на сделките пред нотариус са задължение на ПРОДАВАЧА, а всички разноски за окончателното прехвърляне на собствеността по нотариален ред – местни, държавни и нотариални такси, както и разноските за изготвянето на нотариалния | IV. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ 13. ПОКУПАТЕЛЬ должен заплатить уговоренную в ст. 3 настоящего договора сумму, способом и в сроки, указанные в ст. 4 этого договора. 14. ПОКУПАТЕЛЬ должен содействовать ПРОДАВЦУ при введения его во владение приобретаемыми им имуществами, и он является лично /или его представитель/ и совершает внимательный осмотр видимых недостатков и при их констатации немедленно уведомляет ПРОДАВЦА письменно. При констатации скрытых недостатков ПОКУПАТЕЛЬ должен в трехдневный срок с момента их констатации уведомить письменно ПРОДАВЦА. 15. ПОКУПАТЕЛЬ должен принять право собственности на имущества, явившись к Нотариусу в уговоренный день и час лично или через уполномоченного представителя, и оказать содействие в оформлении соответствующих документов или передать право собственность третьему лицу. 15.1. ПОКУПАТЕЛЬ имеет право после ввода здания с Удостоверением о ввода в эксплуатацию / АКТ 16 / потребовать и от ПРОДАВЦА выполнить остекление балкона, при етом размер дополнительных СМР / строительно- монтажная работа / будут указаны в дополнительном соглашении, подписанном между сторонами. Всех дополнительных СМР / строительно- монтажная работа / оплачивается со стороны ПОКУПАТЕЛЯ. 16. Изготовление документов, проект на нотариальный акт и организацию проведения сделок у нотариуса является обязательством ПРОДАВЦА, а все расходы по окончательной передаче собственности нотариальным путем – местные, государственные и нотариальные таксы /сборы/, а также расходы по изготовлению нотариального акта принимает на себя ПОКУПАТЕЛЬ. |
ОБРАЗЕЦ
акт се поемат от КУПУВАЧА. 17. ПРОДАВАЧЪТ се задължава да открие на името на КУПУВАЧА партиди за ел. енергия и В и К, за което КУПУВАЧЪТ е длъжен да му заплати сумата от 150 лв, в деня на сключване на окончателния договор. 18. КУПУВАЧЪТ е длъжен да заплаща на ПРОДАВАЧА договорена между тях сума за охрана и поддръжка на общите части, визирани в чл.11. V. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ 19. В случай на забава от страна на ПРОДАВАЧА да изпълни свое изискуемо задължение, и тя е по негова вина, той дължи неустойка за забава в размер на 0,1% /нула цяло и едно върху сто/ от стойността на имота по т. 3., за всеки ден на забавата. Ако забавата продължи повече от 30 дни, КУПУВАЧЪТ има право да развали договора с едностранно писмено волеизявление, като получи уговорения в т.4 задатък-капаро в троен размер като неустойка, както и да му бъдат върнати всички платени до момента суми. 19.1. При виновно неизпълнение от страна на ПРОДАВАЧА за предаване на имота във вида и срока по чл. 6, чл. 7 и чл. 8 и забава в сроковете за повече от 30 дни, то той дължи на КУПУВАЧА неустойка в размер на 0,1% евро за всеки просрочен ден от внесената сума. 20. В случай на неизпълнение на задължението на ПРОДАВАЧА по т.12, КУПУВАЧЪТ има право да развали договора с едностранно писмено волеизявление, като получи уговорения в т.4. задатък-капаро в троен размер като неустойка, както и да му бъдат върнати всички платени до момента суми. | 17. ПРОДАВЕЦ обязан открыть на имя ПОКУПАТЕЛЯ рассчетный счет по оплате эл. енергии и В и К (вода и канализация), за что ПОКУПАТЕЛЬ должен заплатить сумму в размере 150 лв., в день заключения окончательного договора. 18. ПОКУПАТЕЛЬ должен заплатить ПРОДАВЦУ уговоренную между ними сумму за охрану и поддержание общих частей, указанных в ст. 11. V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И САНКЦИИ 19. В случае задержки со стороны ПРОДАВЦА выполнить свое требуемое обязательство, и если он виноват, с него причитается неустойка за задержку в размере 0,1 % (ноль целых одна десятая процентов) от стоимости имущества согласно п. 3., за каждый день задержки. Если задержка продлится более 30 дней, ПОКУПАТЕЛЬ имеет право прекратить действие договора односторонним письменным уведомлением, получив уговоренный в п.4 задаток в тройном размере в качестве неустойки, а также вернуть ему все другие суммы, оплаченные до момента. 19.1. При невыполнении по вине ПРОДАВЦА передачи имущества в том виде и в сроки, указанные в ст. 6, ст. 7 и ст. 8 и при задержке сроком более чем на 30 дней, он должен уплатить ПОКУПАТЕЛЮ неустойку в размере 0,1% за каждый просроченный день от оплаченной суммы. 20. В случае невыполнения обязанностей ПРОДАВЦОМ согласно п.12 ПОКУПАТЕЛЬ имеет право прекратить действие договора односторонним письменным уведомлением, получив уговоренный в п.4 задаток в тройном размере в качестве неустойки, а также получит от ПРОДАВЦА все другие суммы, оплаченные до момента. 21. В случае задержки со стороны ПОКУПАТЕЛЯ выполнить свою требуемую обязанность, с него причитается неустойка за задержку в размере 0,1 % (ноль целых одна |
ОБРАЗЕЦ
21. При забавено изпълнение на свое парично задължение, КУПУВАЧЪТ дължи неустойка в размер на 0,1% /нула цяло и едно върху сто/ от стойността на дължимата сума за всеки ден на забавата. 22. Ако забавата продължи повече от 30 дни, ПРОДАВАЧЪТ има право да развали договора с едностранно писмено волеизявление и да получи уговорения в т.4. задатък-капаро в троен размер като неустойка и се задължава да върне всички платени до момента суми на КУПУВАЧА след продажбата на този имот на трето лице. От датата на получаването на уведомлението от КУПУВАЧА договорът се счита за прекратен и ПРОДАВАЧЪТ има право да продаде описания в т.1. недвижим имот на трето лице. 23. В случай, че КУПУВАЧА се откаже да закупи имота, предмет на този договор, ПРОДАВАЧЪТ има право да задържи уговорения в т.4. задатък-капаро в троен размер като неустойка, а остатъка от платената до момента сума се връща на КУПУВАЧА след продажбата на този имот на трето лице. 24. В случай, че ПРОДАВАЧЪТ се откаже да продаде имота предмет на този договор, КУПУВАЧЪТ има право да получи цялата платена до момента сума ведно с неустойка в размер на тройния размер на уговорения в т.4. задатък-капаро. 25. Ако сроковете по настоящия договор не бъдат спазени по причини, за които ПРОДАВАЧЪТ не отговаря: забавяне от общинските технически служби, службите по кадастъра за издаване на актове, скици, което забавяне не е по вина на ПРОДАВАЧА, не се счита за забава и сроковете на договора се удължават със срока на причината. 26. Никоя от страните не носи отговорност за забава или неизпълнение на задълженията си по настоящия договор, следствие от причини, със сигурност извън неин контрол, в т.ч. война, природни бедствия, държавни и общински актове, престъпни действия на трети страни и т.н. | десятая процентов) стоимости причитающейся суммы за каждый день задержки. 22. Если задержка продлится более 30 дней, тогда ПРОДАВЕЦ имеет право прекратить действие настоящего договора односторонним письменным уведомлением, получив уговоренный в п.4 задаток в тройном размере в качестве неустойки и обязуется вернуть все оплаченные до момента суммы ПОКУПАТЕЛЮ после продажи этого имущества третьему лицу. Со дня получения уведомления ПОКУПАТЕЛЕМ настоящий договор считается прекратившим свое действие и ПРОДАВЕЦ имеет право продать описанное в п.1. недвижимое имущество третьему лицу. 23. В том случае, что ПОКУПАТЕЛЬ откажется от покупки имущества, которое является предметом настоящего договора, ПРОДАВЕЦ имеет право получить уговоренного в п.4 задаток в тройном размере в качестве неустойки, а остаток оплаченной до момента суммы возвращается ПОКУПАТЕЛЮ после продажи этого имущества третьему лицу. 24. В том случае, что ПРОДАВЕЦ откажется от продажи имущества, которое является предметом настоящего договора, тогда ПОКУПАТЕЛЬ имеет право получить всю оплаченную до момента сумму вместе с неустойкой уговоренного в п.4 задатка в тройном размере. 25. Если условия этого договора не будут выполнены по причинам, за которые ПРОДАВЕЦ не отвечает: задержка муниципальных технических служб, кадастровых служб, чтобы издавать нормативные акты, планы и т.д., то задержка не может быть отнесена к ПРОДАВЦУ, не считается опоздавшим и сроки договора надо продлить со срока причины задержки. 26. Ни одна сторона не несет ответственности за задержку или невыполнение своих обязанностей согласно настоящему договору, вследствие причин, точно вне ее контроля, в том числе войны, природных бедствий, государственных актов, преступных действий третьих сторон и т. д. |
ОБРАЗЕЦ
VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 27. Всички уведомления между страните следва да бъдат изпращани на посочените в договора адреси на страните, като страните ще се считат за уведомени от деня на получаването на съответното уведомление, от който момент ще започнат да текат съответните срокове. 28. В случай, че на посочените адреси съответната страна не бъде намерена, другата страна няма да носи отговорност за забава за уведомление, а сроковете за изпълнение на задълженията на отцъстващата страна по договора ще започнат да текат от датата на отбелязването от съответната куриерска служба, че страната не е намерена на адреса. 29. Ако КУПУВАЧЪТ няма постоянен адрес в страната се задължава да упълномощи, с нотариално заверено пълномощно, пълномощник за нуждите на връчване на уведомления, призовки и други книжа, по повод всякакви действия, свързани с настоящия договор. 30. Всички спорове по тълкуването и изпълнението на настоящия договор ще бъдат решавани чрез споразумение между страните, а при невъзможност за постигане на такова ще бъдат отнасяни за решаване пред съответния съдебен орган. 31. Настоящият договор може да бъде изменян или допълван само с взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма. 32. Страните се задължават в деня на предаването на владението на имота и снабдяването на купувача с удостоверение за въвеждане на сградата в експлоатация да подпишат договор за ползване, поддръжка и охрана на общите части във връзка с изпълнението на задълженията им, визирани в чл. 11 и чл. 18 от настоящия договор. След изтичане на три години от въвеждането на сградата в експлоатация цената за ползване, поддръжка и охрана на | VI. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ 27. Все уведомления между сторонами должны отправляться на указанные в договоре адреса сторон, а стороны считаются уведомленными со дня получения соответствующего уведомления, с этого момента начинаются и соответствующие сроки. 28. В случае, если на указанном адресе соответствующей стороны не окажется, другая сторона не несет ответственности за несвоевременное уведомление, а сроки выполнения обязательств соответствующей стороны по договору начинаются со дня отметки соответствующей курьерской службы о том, что сторона не была найдена по адресу. 29. Если ПОКУПАТЕЛЬ не имеет постоянного адреса в стране проживания, он обязануказать доверенное лицо, предоставив нотариально заверенную доверенность, для вручения уведомлений, призовок и других документов, по поводу всяких действий, в связи с настоящим договором. 30. Все споры по толкованию и исполнению настоящего договора будут решаться путем переговоров между сторонами, а при невозможности достижения такового будут рассмотрены в суде. 31. Настоящий договор можно изменить или дополнить только по взаимному согласию сторон, выраженному в письменной форме. 32. Стороны обязуются в день передачи права собственности на имущество и предоставление покупателю удостоверения о введении здания в эксплуатацию подписать договор о пользовании, поддержке и охране общих частей, в связи с выполнением их обязательств, указанных в ст. 11 и ст. 18 настоящего договора. По истечении трех лет с момента введения здания в эксплуатацию стоимость поддержки и пользования общими частями будет пересмотрена сторонами. 33. При невозможности уладить возникшие споры в связи с настоящим договором путем |
ОБРАЗЕЦ
общите части ще бъде предоговорена от страните. 33. При невъзможност да уредят възникналите спорове във връзка с настоящия договор по пътя на преговорите и взаимно споразумение, страните се съгласяват на основание чл. 91 от ГПК да отнесат разглеждането на споровете до Районен съд Бургас или Окръжен съд Бургас в зависимост от цената на иска. 34. Настоящият договор е съставен на български и руски вариант, които ще се считат за неразделна част един от друг. При противоречие между българския и руския текст на договора, приложим ще бъде българския текст. 35. Настоящят договор бе съставен в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните. ПРОДАВАЧ: …………………………….. ......................................................................... КУПУВАЧ:………………………… ........................................................................ | переговоров и взаимных договоренностей, стороны соглашаются на основании ст. 91 ГПК передать рассмотрение споров в Районный суд г. Бургаса или Окружной суд г. Бургаса в зависимости от стоимости иска. 34. Настоящий договор составлен в болгарском и русском варианте, которые считаются нераздельной частью один от другого. При противоречии между болгарским и русским текстами договора будет использоваться болгарский текст. 35. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон. ПРОДАВЕЦ: …………………………….. (...........................................................................) ПОКУПАТЕЛЬ:………………………… (...........................................................................) |
ОБРАЗЕЦ