Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ
НА „ЮРОБАНК БЪЛГАРИЯ” АД ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА РАЗПЛАЩАНИЯ С МЕСТНИ И МЕЖДУНАРОДНИ КАРТИ НА РЕАЛЕН И ВИРТУАЛЕН ПОС ТЕРМИНАЛ
I.ПРЕДМЕТ
1. Настоящите Общи условия уреждат отношенията между „Юробанк България” АД, вписано в Търговския регистър, с ЕИК 000694749, със седалище и адрес на управление: гр. София, Столична община - район “Витоша”, ул.Околовръстен път” № 260, с електронен адрес xxx.xxxxxxxx.xx, e-mail: xxxx@x-xxxxxxxx.xx, с Лицензия № Б 05/02.04.1991 г., издадена от компетентния надзорен орган – Българска народна банка (xxx.xxx.xx), и Търговци, възникващи с приемането, обработката и обслужването по сметка на Търговеца на безналични плащания с местни и международни карти за предлагани от Търговеца стоки и/или услуги чрез електронен (реален и/или виртуален) ПОС терминал, съгласно условията на сключен между същите страни Договор.
2. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от Договора за обслужване на разплащания с местни и международни карти на реален ПОС, както и Договора за обслужване на разплащания с местни и международни карти през Интернет чрез виртуален ПОС, като уреждат платежните отношения, правата и отговорностите на Банката и Търговците.
II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
По смисъла на настоящите Общи условия, изброените по-долу термини - думи и съкращения имат следното значение:
1. „Банката” е „Юробанк България“ АД, вписана в Търговския регистър, ЕИК 000694749, със седалище и адрес на управление: гр. София, Район „Витоша”, xx. ”Околовръстен път“ № 260.
2. „Търговец“ е клиент на Банката, който извършва търговска дейност като юридическо лице, едноличен търговец или регистрирана свободна практика.
3. „Договор за ПОС“ е Договор за обслужване на разплащания с местни и международни карти на реален ПОС, както и Договор за обслужване на разплащания с местни и международни карти през Интернет чрез виртуален ПОС, сключен между Банката и Търговеца при настоящите Общи условия.
4. „Реален ПОС“, „ПОС терминално устройство“ или „Устройство“ е стационарно електронно терминално устройство (POS – „Point of Sale“, „Point of Service“) или мобилно (GSM POS) електронно физическо устройство, обозначено с логото на съответната картова организация, инсталирано в търговски обект на територията на Република България за приемане на плащания с Карти в присъствието на картодържател и карта. “GSM POS” е електронно терминално устройство POS, използващо безжична връзка чрез GSM/GPRS мрежа.
5. „Виртуален ПОС“, „Виртуално терминално устройство ПОС“, „vPOS“ или
„Устройство“ е логически дефинирано терминално устройство ПОС, чрез което се извършват преводи по сметки или плащане на стоки и услуги чрез Интернет при използване на Карта в Режим "Он-лайн".
6. „Карта“ е всяка кредитна или дебитна платежна карта, която представлява платежен инструмент, издаван от Банката или от друг доставчик на платежни услуги – местен или чуждестранен, която карта е обозначена със знак/лого на VISA, MASTERCARD, MAESTRO, BORICA или друг знак/лого, одобрен/о от съответния издател, и използвана от Картодържател за заплащане на суми дължими на Търговеца, за която карта има осигурена техническа възможност за включване в Системата за електронни плащания. „Карти” се използва нататък в настоящия договор като събирателно за посочените в договора карти.
7. "Картодържател" е физическо лице – оправомощен държател, на което е издадена Карта въз основа на сключен между него и съответния издател на Картата договор за издаване и използване на платежен инструмент.
8. „Трансакция” е платежна операция, наредена/разрешена посредством Картата.
9. "Режим "Он-лайн" е режим, при който всяка операция с Карта в реално време се одобрява от авторизационната система на издателя на Картата или на обслужващия го системен картов оператор, към която чрез телекомуникационна среда е свързано Устройството, от което се извършва операцията.
10. "Режим офлайн" (off-line) е режим, при който операцията с Xxxxx се изпълнява без да се изисква одобрение в реално време от авторизационната система на издателя на Картата или на обслужващия го системен картов оператор.
11. „Интернет” е виртуално пространство, образувано от отделни компютри, свързани помежду си в система на свободен достъп, посредством утвърдените международни мрежи за пренос на данни.
12. “Система за електронни плащания“ е определената в Договора за ПОС Система за електронни плащания с Карти по Интернет, разработена и оперирана от Оператор на Системата за електронни плащания.
13. "Оператор на Система за електронни плащания“ или само "Оператор" е дружеството, посочено в Договора като Оператор на Системата за електронни плащания.
14. „БОРИКА” е дружеството „БОРИКА“ АД (с предишно наименование “БОРИКА – БАНКСЕРВИЗ“ АД), с ЕИК 201230426, което е лицензиран от Българска народна банка Оператор на Системата за обслужване на плащания по операции с банкови карти на територията на страната, с директна връзка към Системата за Брутен Сетълмент в Реално Време (RINGS) и което осигурява авторизация на плащанията с банкови карти, издадени от местни банки на територията на страната.
15. „Система БОРИКА” е Системата за обслужване на плащания по операции с банкови карти на територията на страната и/или Системата, осигуряваща авторизация на плащанията с банкови карти, издадени от местни банки на територията на страната.
16. „Лимит на Устройството” е максималната сума, до размера на която може да се извърши плащане чрез съответното Устройство ПОС и която е заложена технически от Банката.
17. "Максимален позволен лимит при транзакции в „оф-лайн режим“ е максималната сума, до размера на която е позволено плащане по една сделка между Картодържателя и Търговеца без предварително специално одобрение от Банката.
18.1. „Авторизация”, „Пре-авторизация” е блокиране на сума по Карта (функция Авторизация на реален ПОС) – допълнителна функционалност на ПОС терминал за ръчно въвеждане на картови данни през клавиатура и резервиране (блокиране) на сума по карта за 30-дневен период, без осъществяване на трансакция. Сумата, блокирана при (пре)авторизация, не се изплаща на Търговеца до приключването на авторизацията.
18.2. „Приключване на авторизация“ е извършване на трансакция с предварително блокираната сума по Картата (в размер равен или по-малък от блокирания) или освобождаване на блокираната при авторизацията сума.
19. „МО/ТО“ трансакции („mail order“, „telephone order“) е допълнителната функционалност на реален ПОС терминал за ръчно въвеждане на картови данни и иницииране на картово разплащане през клавиатурата на терминала с извършване на финансова трансакция, без физическо представяне на картата (card-not-present transaction).
20. „CashBack“ е възможност за получаване от картодържател на пари в брой при трансакция на реален ПОС терминал.
21. „Безконтактно плащане“ е извършване на безконтактно плащане на реален ПОС терминал. Разплащането се осъществява посредством доближаване на Карта с наличието на специален отличителен символ (напр. PayPass на Mastercard, съответно PayWave на VISA) до ПОС устройството или свързания към него безконтактнен четец, без да е необходимо същата да се поставя/прокарва през него.
22. "Покупка на равни месечни вноски" е допълнителна услуга при заплащане с персонална кредитна Карта, издадена от Банката, на ПОС устройство на Банката на цената на закупувани от Картодържатели стоки и/или услуги от Търговеца, при която стойността на покупката се начислява от Банката като задължение за Картодържателя на равни по размер месечни вноски.
22.1. "Сума без оскъпяване" е етикетната цена на закупуваните от Картодържателя стоки/услуги и е равна на стойността на предлаганите стоки/услуги в търговските обекти на Търговеца, която клиентите биха заплатили при покупка на съответната стока/услуга в брой.
22.2. "Сума с оскъпяване" е сумата, която Картодържателят дължи на Банката за Покупката на равни месечни вноски, която сума се определя в зависимост от броя вноски, на които покупката ще се изплаща и се определя автоматично от ПОС терминалното устройство при въвеждането на Сумата без оскъпяване и броя вноски.
23. „Международни картови организации” (МКО) са картовите организации Visa International, Mastercard Worldwide, American Express.
24. „3D Secure“ е система за идентификация (автентикация) на Картодържател в реално време при плащане на Виртуален ПОС чрез секретна парола и осигуряване на максимална сигурност на картово плащане при Интернет Търговец чрез някоя от следните схеми: Verified by Visa, Mastercard Secure Code и секретен код на БОРИКА.
25. „Инструкции за приемане на плащания с Xxxxx на ПОС“ се използва по- долу като събирателно понятие за всички инструкции на Банката, които се предоставят на Търговеца при сключване на Договора за ПОС. Инструкциите за приемане на плащания с Карти, съставляват неразделна част от настоящите Общи условия.
26. „Сметка“ е разплащателна сметка в български левове, водена от Банката на името на Търговеца и посочена в Договора за ПОС за осчетоводяване на
приетите плащания с банкови карти за реален и виртуален ПОС. Правата и задълженията на страните във връзка с откриването и обслужването на Сметката се уреждат от сключения Договор за разплащателна сметка и приложимите Общи условия на Банката за откриване, водене и закриване на банкови сметки. Поддържането на Сметката от страна на Търговеца е задължително условие за изпълнение на задълженията на Xxxxxxx по Договора и настоящите Общи условия.
27. "Дебитни известия" са специални формуляри, които се използват от Търговеца при всяко плащане от Картодържател, при което е използвана Карта, в които се отбелязват пълните данни на Xxxxxxxxxxxxxx, на Картата, на съответното плащане и върху които Картодържателят следва да поставя своя подпис, когато това изрично е упоменато в Дебитното известие. Формулярите за Дебитните известия, когато Търговецът използва електронно терминално устройство POS, се генерират и отпечатват автоматично от съответното устройство.
28. "Кредитни известия" са специални формуляри, които се използват от Търговеца в случаите, посочени в тези Общи условия, в които се отбелязват пълните данни на Картодържателя, на Картата, на съответното плащане. Кредитните известия се подписват от името на Търговеца. Формулярите за Кредитните известия, когато Търговецът използва електронно терминално устройство POS, се генерират и отпечатват автоматично от съответното устройство.
29. "Опис на приетите плащания от Търговеца" (Дневен отчет) е специален формуляр. Описът се генерира и изпраща на Банката като консолидиран файл и се разпечатва от устройството автоматично при приключване на деня.
30. „Оспорено плащане“ е процедура за възстановяване, изцяло или частично, на определена сума, заплатена чрез трансакция с Карта. Такова възстановяване се извършва от страна на Банката-издател на картата, поради допуснати нарушения при приемането на плащането или извършването на трансакция при условията на измама или по инициатива на Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx, обработила плащането на Търговеца, има възможност да го представи повторно за плащане от страна на Картодържателя само при доказана липса на пропуски в процеса на приемане на плащането, регламентирани с настоящите Общи условия и Инструкциите за приемане на плащания с Карти.
31. „Неразрешена“ (неправомерна) трансакция или трансакция, извършена при условията на „измама“ е трансакция, съзнателно (преднамерено) извършена с Карта или картови данни, придобити по незаконен начин (изгубена, открадната, получена на базата на фалшиви документи и др.), както и с фалшифицирана или подправена Карта, или с присвоени картови данни. Такава транзакция е направена без знанието и съгласието на автентичния Картодържател и без неговото разрешение, като последният отказва да признае разходите, свързани с нея.
III. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Банката, в качеството на доставчик на платежни услуги, обслужващ извършването на платежни операции с Карти и като представител в България на международните системи за плащания VISA и MASTERCARD, развива и поддържа мрежа от търговски и други обекти, които приемат Карти като средство за извършване на платежни операции.
1.2. Xxxxxxx изпълнява ролята на платежен посредник в осъществяването на безналичното картово плащане на ПОС терминал – реален и/или виртуален.
1.3. (изм. ….) Банката предоставя на Търговеца възможност да получава плащания с Xxxxx при покупка на негови стоки и/или услуги и се задължава, в съответствие с настоящите Общи условия, Договора за ПОС и при спазване на приложимото законодателство, да обслужва извършените плащания и да осчетоводява по Сметката на Търговеца всички наредени в негова полза плащания на стоки и/или услуги с Карти, които са извършени в съответствие с Инструкциите за приемане на плащания с Карти.
2.1. (изм. …) Търговецът се задължава в съответствие с настоящите Общи условия, Договора за ПОС и при спазване изискванията на Инструкциите за приемане на плащания с Xxxxx, да приема правомерни плащания с Xxxxx при покупка на негови стоки и/или услуги от страна на Картодържатели. Банката не прилага правила, които задължават Търговеца, който е приел да получава плащания с Карта, издадена от един издател, да приема и други Карти, издадени в рамките на същата платежна картова схема. В случай че Търговецът вземе решение да не приема определени Карти или други платежни инструменти на дадена платежна картова схема, той следва да уведоми потребителите ясно и еднозначно по същото време, по което информира потребителите за приемането на други карти и платежни инструменти на платежната картова схема. Тази информация се излага на видно място на входа на търговското помещение и на касата. В случай на продажби от разстояние тази информация се помества на уебсайта на търговеца или на друг приложим електронен или мобилен носител.
2.2. Търговецът се задължава да заплаща на Xxxxxxx всички такси, комисиони и други разноски по откриването и поддържането на Сметката, както и тези, възникнали във връзка с предоставения му ПОС терминал, съгласно Договора
за ПОС, настоящите Общи условия и действащата приложима Тарифа за таксите и комисионите, които Юробанк България АД прилага по извършвани услуги на клиенти- юридически лица.("Тарифа/та"). С подписването на настоящите Общи условия Търговецът дава своето изрично, безусловно и неотменимо съгласие на Банката да събира при необходимост служебно от сметките му, открити при нея, дължимите от Търговеца суми във връзка с Договора за ПОС, както и да удържа такива суми от негови бъдещи вземания.
3. (изм. ….) Предлаганите от Банката ценови условия се определят за отделните предоставяни от нея услуги на Търговеца, оповестяват се по брандове Карти и се договарят между страните в Договора за ПОС. Банката предоставя обособена информация за размера на обменните такси приложими за всички категории платежни карти, която се отнася за платежни операции, извършвани в рамките на Европейски съюз, при които както доставчикът на платежна услуга на платеца (картодържателя), така и доставчикът на платежна услуга на получателя (Банката) се намират в съюза, както следва: Дебитни карти (Visa, Mastercard) – 0.2%, Кредитни карти (Visa, Mastercard) – 0.3%, Предплатени карти (Visa, Mastercard) – 0.2%, Бизнес дебитни карти (Mastercard) – 1.3%, Бизнес кредитни карти (Mastercard) – 1.3%, Бизнес дебитни карти (Visa) - 0.75%, Бизнес кредитни карти (Visa) : Visa Business – EMV Chip – 1.35%; Visa Business – Electronic Commerce – 1.45%; Visa Business – Standard – 1.60%; Visa Corporate&Purchasing - EMV Chip – 1.55%; Visa Corporate&Purchasing – Electronic Commerce – 1.65%; Visa Corporate&Purchasing – Standard – 1.85%, Дебитни карти (BCard) – 0.1%, Дебитни карти (Borica) – 0.2%, Кредитни карти (Diners) – 0.3%
3.а Xxxxxxx изготвя ежемесечно и осигурява на разположение на търговеца като му изпраща при поискване справка за извършените платежни операции с карти на ПОС, в която се посочват отделно обменната такса и таксата за обслужване на търговеца. Относно обменните такси, търговецът се съгласява информацията да бъде групирана по марка и категория потребителски карти, издадени и ползвани в рамките на Европейския съюз.
4. Банката не е страна в правоотношенията между Xxxxxxxxx и неговите клиенти, отнасящи се до осъществяваната от него дейност по предлагане на стоки и/или услуги, тяхното качество и/или количество, сроковете за доставка и/или изпълнение и др. и не контролира предмета на сделките, по които се извършват плащания с Карти. Всички спорове между Xxxxxxxxx и Картодържателите по повод качеството, цените, доставката и др., свързани с предмета на сделките, се решават между Търговеца и Xxxxxxxxxxxxxxxx и не ангажират по никакъв начин отговорността на Банката.
IV. ЛИМИТ НА ПОС УСТРОЙСТВО. МАКСИМАЛЕН ЛИМИТ ПРИ ТРАНСАКЦИИ
1.1. Максималната сума, до размера на която може да се извърши еднократно плащане чрез Карта на съответното терминално устройство ПОС (максимален позволен лимит за една транзакция) се определя едностранно от Банката и се вписва в Договора за ПОС.
1.2. Банката има право да промени по нейна преценка, включително и да нулира размера на максимално разрешения лимит чрез писмено известие до Търговеца с незабавен ефект, като поема ангажимент да не упражнява това си право неоснователно.
2.1. Търговецът се задължава да спазва определения Лимит и няма право да разделя сумата на плащането по една сделка, извършена чрез Карта на две или повече по-малки суми, които сумарно надвишават позволения лимит.
2.2. В случаите, когато сумата на плащането чрез използване на Картата по една сделка или повече сделки, сключени от Картодържателя в рамките на един ден, надвишава Максимално позволения лимит, Търговецът има право да изиска и получи специално разрешение от Банката за еднократно и за конкретния случай увеличение на Лимита, за да може плащането да бъде извършено без сумата да бъде разделена. Специалното разрешение под формата на цифров код се предоставя от Банката по нейна преценка и без неоснователно забавяне.
2.3. За целите на предходния чл. 2.1., за една неделима сделка се счита договорът, който се сключва между Търговеца и Картодържател за предоставянето на стоки и/или услуги, независимо дали предоставянето на стоките и/или услугите се извършва на части или продължава за време, по- дълго от един ден, или съдържа предоставяне на стоки и/или услуги от спомагателен или друг подобен характер.
2.4. Търговецът е длъжен да не разкрива на трети неоправомощени лица Лимита на Устройството, нито дневния лимит на Картата, с която е извършена трансакцията на ПОС, в случай, че му е станал известен, нито каквито и да било други данни за Картодържателя, Картата и сделката.
3. Условията от настоящия раздел се прилагат, доколкото между Търговеца и Xxxxxxx не е уговорено друго.
V. ОБЩИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ТЪРГОВЕЦА
1. Търговецът се задължава да уведомява Xxxxxxx писмено, в срок не по- късно от 15 работни дни преди влизането в сила за всяка промяна:
1.1. свързана с вписване в Търговския регистър;
1.2. свързана с предмета на дейност на търговския обект и/или начина на осъществяване на търговската му дейност;
1.3. свързана с местоположението на търговския обект и/или Интернет страницата му.
2. Търговецът може да използва каквато и да било форма на реклама на възможността и условията за приемане на плащания с Карти, само след изричното предварително писмено съгласие на Банката
3. Търговецът се задължава да не предлага стоките или услугите на по-високи цени (в сравнение с цената при плащане в брой) и да не изисква от Картодържателите допълнителни такси или други разходи за използването на платежния инструмент, в случай че потребителят заплаща стойността на покупката посредством трансакция с Карта.
4. Търговецът се задължава да не поставя ограничения относно използването на Карта, която е взел решение да приема, в зависимост от това кой е нейният издател, нито да поставя ограничения при използването на Карти, които са на една и съща марка, от една и съща категория и за които обменната такса е регулирана, съгласно глава II от Регламент (ЕС) 2015/751 (т.е Карти на Картодържатели – потребители по смисъла на Закона за защита на потребителите).
5. Търговецът се задължава да не записва и съхранява под никаква форма данни относно Карти, като, но не само пълен номер на Карта, срок на валидност на Карта, данни от магнитната пътека, кодове за сигурност като CVV (Card Verification Value), CVV2 (Card Verification Value 2), iCVV (Chip Card Verification Value), PVV код (PIN Verification Value) CVC1 и CVC 2 (Card Validation Code), 4CSC и 5CSC (Card Security Code) и др. Съхраняване на номер на карта, срок на валидност и име на Картодържател е позволено само при използване на импринтер или плащания без присъствие на карта.
6. Търговецът се задължава да счита за поверителна и да не разкрива по какъвто и да било начин пред трети лица информация, отнасяща се до имената и сметките на Картодържателите, номерата на Картите, осъществените плащания с тях, както и друга информация за Картодържателите, станала му известна във връзка с настоящите Общи условия и Договора за ПОС, както и да осигури спазването на това условие от всички лица, приемащи плащания с Xxxxx в негови търговски обекти, освен в случаите, когато същата информация следва да се предостави на държавен орган и/или на трети оправомощени лица при спазване на приложимото законодателство.
7. Търговецът се задължава да спазва стриктно разпоредбите на действащото законодателство, свързани с упражняването на дейността му и по-специално, но не само, да се съобразява със законовите разпоредби относно сделки, сключвани от разстояние и/или такива, които се сключват извън търговския обект, както и всички разпоредби, свързани със защитата на потребителите.
8. Като гаранция за надлежно изпълнение на всички поети от Търговеца задължения по Договора за ПОС, настоящите Общи условия и приложенията към тях, Xxxxxxx може да поиска при сключване на Договора за ПОС, Търговецът да предостави Гаранция за изпълнение под формата на парична сума, внесена по посочена сметка в Банката, в размер, определен в Договора за ПОС.
8.1. Търговецът се задължава да осигури постъпването на посочената гаранционна сума по сметката в срок от 3 (три) работни дни от сключване на Договора за ПОС и да поддържа размера на гаранцията в съответствие с договореното за целия срок на действие на Договора за ПОС и до 13 (тринадесет) месеца след прекратяването му.
8.2. Xxxxxxx освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 13 (тринадесет) месеца след прекратяване на Договора за ПОС, при условие, че липсват основания за задържането на каквато и да е сума по нея. Освобождаването се извършва чрез превеждане на съответната сума по Сметка на Търговеца.
8.3. Банката да има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за всички свои вземания във връзка с Договора за ПОС, включително, когато по вина или на риск на Търговеца е претърпяла вреди, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на вземането ѝ, определено съгласно Договора за ПОС, настоящите Общи условия и приложенията към тях. Xxxxxxx поема ангажимент и се задължава да пристъпи към упражняване на това си право, само в случай че по Сметката на Търговеца не са налични необходимите средства и тя не би могла да удовлетвори вземанията си по реда на служебното събиране на основание даденото от Търговеца съгласие за това.
8.4. Във всеки случай на задържане на Гаранцията, Xxxxxxx уведомява Търговеца за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията изцяло или частично не изчерпва правата на Xxxxxxx да търси обезщетение в по-голям размер.
8.5. Когато Xxxxxxx се е удовлетворила от Гаранцията и Договорът за ПОС продължава да е в сила, Търговецът се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни Гаранцията, като внесе съответната сума по сметката на Банката. Неизпълнението на това задължение, както и на задължението по чл. 8.1. в
посочените срокове, е основание за едностранно прекратяване на Договора за ПОС от страна на Xxxxxxx с уведомление с незабавен ефект.
8.6. Банката не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията са престояли при нея законосъобразно.
VI. ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПЛАТЕНИ СУМИ. РАЗВАЛЯНЕ НА СДЕЛКИ. ОТГОВОРНОСТИ
1.1. В случай че, на основание, произтичащо от отношенията между Търговеца и Картодържателя (в т.ч., но не само – връщане на платени стоки, включително поради дефект или липси, или неизползване на платена услуга, или недоставяне на платена стока), Търговецът дължи връщане на сумите, платени от Картодържателя чрез трансакция с Карта, Търговецът се задължава да не възстановява стойността на върнатите стоки и/или услуги чрез връщане в брой или чрез банков трансфер на заплатената с Карта сума, а да предостави други стоки, или услуги на същата стойност, или да издаде Кредитно известие (под формата на разписка от ПОС за възстановяване или за анулиране на покупка), което да бъде подписвано от Xxxxxxxxx, който е длъжен да предаде един екземпляр на Картодържателя и един на Банката, на основание на което Xxxxxxx ще прихване дължимите суми по кредитното известие от следващото плащане, дължимо на Търговеца.
1.2. При поискване от Xxxxxxx, Търговецът се задължава да ѝ предостави документи, с които Xxxxxxx да удостовери пред съответния Картодържател, респ. пред обслужващата банка на Картодържателя, че подлежащата на връщане сума е възстановена/подлежи на възстановяване по предвидения от закона ред.
1.3. Търговецът носи отговорност пред Xxxxxxx в случай на последващи претенции по отношение на трансакцията от страна на Картодържателя към Банката.
2. Във всички случаи Търговецът носи пълната отговорност за недоставяне и/или за доставяне с каквито и да било недостатъци или липси на поръчаните стоки и/или услуги, предлагани от него и заплатени от Картодържателите посредством Карта, и е длъжен да компенсира всяко трето лице (включително Банката) за каквито и да е вреди, които то може да е претърпяло поради неизпълнението на задълженията му.
3. Нанесените имуществени вреди и/или щети на Банката и/или на Картодържатели, вследствие на неприлагане или неточно прилагане от страна на Xxxxxxxxx и/или от негови служители и/или от други лица, обслужващи приемането на плащания с Карти в търговските обекти на Търговеца, на настоящите Общи условия, Договора за ПОС и неговите приложения, включително, но не изчерпателно на Инструкциите за приемане на плащания с Xxxxx и указанията на Банката, се възстановяват от Търговеца.
4.1. Банката не носи отговорност за вреди и няма ангажимент за разрешаване на каквито и да било спорове между Търговеца, Xxxxxxxxxxxxxx, Оператора и другите участници в Системата Борика във връзка с осъществяването или не на конкретната сделка, по която Търговецът е получил плащане с Карта чрез ПОС.
4.2. Xxxxxxx не носи и отговорност за вреди, причинени при неправомерно използване на Карта от лице, което не е оправомощен Kартодържател. В тези случаи се прилагат условията, посочени в раздел „Оспорени плащания“ по- долу.
5. Отговорността за вреди, причинени поради неправилно осчетоводяване, аритметична грешка, получаване на грешен резултат или недължима сума от Търговеца или други подобни, се определя по общия ред.
VII. ОСПОРЕНИ ПЛАЩАНИЯ
1.1. Банката и Търговецът приемат, че при оспорване от страна на Картодържател на трансакции с Карта, извършени на виртуален и/или реален ПОС, намират приложение правилата и процедурите за оспорване на транзакции на съответната МКО.
1.2. В процеса на установяване на основателността на оспорването, Банката се ръководи от посочените правила и процедури на МКО, действащото законодателство на Република България и получената информация от компетентни държавни и международни институции, други банки, БОРИКА, правоохранителни и правораздавателни органи. Като валидно доказателство между Xxxxxxx и Xxxxxxxxx, във връзка с извършени плащания с Xxxxx в полза на Търговеца на виртуален и/или реален ПОС при него, се приема и всяка относима информация на електронен, хартиен или друг носител, включително за установяване на констатирани нарушения при Търговеца и като основание за предявяване на искове срещу него за възстановяване на вреди.
2.1. Банката и Търговецът се задължават взаимно да си сътрудничат при осъществяването на всички дейности, свързани с плащания с Карти на реален или виртуален ПОС и да си съдействат при възникнали съмнения и/или постъпила информация за неправомерни трансакции и при установяване основателността на оспорени трансакции. Търговецът се съгласява да положи всички усилия за ограничаване на случаите на неправомерно използване на
Xxxxx, а Xxxxxxx за тази цел му предоставя своите Инструкции за приемане на плащания с Xxxxx.
2.2. Банката осъществява мониторинг върху извършваните трансакции с Карти, с оглед установяване извършването на неразрешени платежни операции (трансакции) с тези Карти, като при необходимост може да изисква, от Търговеца информация относно отделни трансакции извършени с Карти.
2.3. Банката има право да извършва периодични проверки при Търговеца на адресите на извършване на търговската му дейност, както и на адресите, на които той приема плащания с реален ПОС, да изисква документи и да проверява Интернет страницата му.
2.4. Банката има право едностранно да налага допълнителни изисквания или ограничения по отношение на плащанията с Xxxxx при Търговеца, които са задължителни.
2.5. При осъществяване на посочения по-горе мониторинг и/или при съмнение на Банката и/или при получаване на информация от МКО, БОРИКА, други банки, МВР, ДАНС, правоохранителни или правораздавателни органи или други компетентни държавни или международни институции, Банката има право да проведе свое разследване (включително с банката – издател на Картата), а Търговецът се задължава да съдейства на Xxxxxxx и да ѝ предоставя поисканата информация.
3.1. В случай че при осъществяване на посочения по-горе мониторинг, Xxxxxxx установи неразрешени трансакции или има обосновано съмнение за извършване на такива съобразно практиката на Банката, плащането за конкретната трансакция (заверяването на Сметката на Търговеца със сумата на конкретната транзакция) може да бъде отложено до окончателното изясняване на случая (установяване правомерността на нареденото плащане), но не повече от 120 календарни дни, считано от датата на трансакцията, за което Търговецът дава своето изрично съгласие. В тези случаи, Xxxxxxx се задължава да уведоми в разумен срок Търговеца и не му дължи лихви за забава и/или друга форма на обезвреда независимо от изхода на разследването.
3.1.1. При потвърждение валидността на трансакцията от страна на банката издател на картата или съгласно правилата на МКО или в случай, че трансакцията не бъде потвърдена, но в посочения период от 120 календарни дни не е постъпило оспорване на трансакцията от съответния Картодържател, отложеното плащане се превежда по Сметката на Търговеца.
3.1.2. В случай че трансакцията не бъде потвърдена и в посочения период от 120 календарни дни постъпи оспорване на трансакцията, плащането за тази трансакция се отлага до приключване на процедурата по оспорване.
3.2. В случай на оспорване от страна на оправомощен Xxxxxxxxxxxxx на трансакция с Xxxxxxx, извършена на реален или виртуален ПОС при Търговеца, Xxxxxxx уведомява Xxxxxxxxx и изисква от него получаване на информация и документи, доказващи извършването на трансакцията с оглед проучване и изясняване на обстоятелствата във връзка с конкретния въпрос или оспорване.
3.2.1. От Търговеца може да бъде изискано предоставянето на четливо копие на разпечатано от реален ПОС и подписано от Картодържателя Дебитно известие за конкретната трансакция, от което да са видни данните за извършената трансакция и подписа на Картодържателя, както и на копия от други документи, с които да се удостовери извършването на оспореното плащане с Xxxxx, като, но не само, фактура за покупката, фискален бон, доколкото такива са налични при Търговеца и предоставянето им е в съответствие с и е възможно съгласно приложимото законодателство, разрешения и друга приложима регулаторна уредба.
3.2.2. От Търговеца може да бъде изискано предоставянето на записите за транзакциите и информацията за поръчката на Картодържателя, основателността на трансакцията, участието на Xxxxxxxxxxxxxx, съгласието му с условията на плащането и всякакви други относими доказателства за виртуален ПОС, доколкото такива са налични при Търговеца и предоставянето им е в съответствие с и е възможно съгласно приложимото законодателство, разрешения и друга приложима регулаторна уредба.
3.3. Търговецът е длъжен да предостави изисканата информация и документи, доколкото са налични и предоставянето им е възможно съгласно предвиденото по-горе в рамките на пет работни дни. Когато за предоставянето на информацията/документацията е необходим по-дълъг срок, Търговецът уведомява незабавно Банката, като срокът за предоставяне на информацията/документацията може да бъде удължен до не повече от десет работни дни от датата на която те са изискани.
3.4. В случай на непредоставяне в посочения срок на документи, удостоверяващи правомерното извършване на оспорената трансакция, Търговецът оправомощава Банката да възстанови съответната сума по Картата, с която е била извършена транзакцията и дава безусловно съгласие Банката да задължи неговата Сметка със стойността на трансакцията.
3.5. Ако оспорената трансакция бъде защитена успешно в хода на процедурата за оспорване на транзакции на съответната МКО, а плащането към Търговеца е било отложено съгласно чл. 3.1. по-горе, сумата на
трансакцията се превежда по Сметката на Търговеца незабавно, за което Търговецът се уведомява.
3.6. Ако оспорената трансакция не бъде защитена в хода на процедурата за оспорване на трансакции на съответната МКО поради неизпълнение на задълженията на Търговеца, Търговецът поема загубата, в размер на стойността на трансакцията, възстановена на Картодържателя чрез Банката – издател на неговата Карта. В тези случаи, ако плащането към Търговеца е било отложено съгласно чл. 3.1. по-горе, сумата на трансакцията не се дължи на Търговеца от Xxxxxxx, за което Търговецът се уведомява.
3.7. В хипотезата по предходния член, ако Сметката на Търговеца вече е била заверена със сумата на оспорената трансакция, Търговецът с настоящите Общи условия предоставя на Банката изричното право да задължи Сметката му, а в случай на недостатъчна наличност и други негови сметки, открити в Банката, по реда на директния дебит, като сторнира грешното заверение и го отнесе по сметка на Xxxxxxxxxxxxxx.
3.8. До установяване основателността на оспорена трансакция и/или при съмнения за неправомерна употреба на Карти, Банката има право да блокира служебно Сметката на Търговеца с пълния размер на сумата по оспорените/съмнителните трансакции, за което с настоящите Общи условия, Търговецът дава своето изрично съгласие.
3.9. Xxxxxxx уведомява Търговеца при блокиране на сума/и по Сметката му по електронна поща. Банката дебитира в своя полза сметката на Търговеца при постъпване на суми до размера на наложената блокировка, за което Търговецът дава своето изрично съгласие, като след възстановяване на всички дължими от Търговеца суми, блокираната сума по сметката се деблокира. В случай че Търговецът приеме последваща трансакция с Карта, плащането за тази трансакция ще бъде удържано, до събирането на цялата дължима от Търговеца сума.
3.10. Рискът от плащания с фалшиви, невалидни и/или нередовни Карти, както и в случаи на наредено плащане с Xxxxx от неоторизирано от автентичния Картодържател лице, осъществено без неговото знание и/или съгласие, е изцяло за сметка на Търговеца.
3.11. Рискът от неправомерни банкови операции при неизпълнение на което и да е задължение на Търговеца, съгласно Договора за ПОС, настоящите Общи условия и Инструкциите на Банката за приемане на плащания с Xxxxx, е изцяло за сметка на Търговеца.
3.12. Търговецът е отговорен и е длъжен незабавно да възстанови на Банката при първо нейно поискване и без право на оспорване всички претърпени от Банката вреди, включително наложени санкции от оправомощени органи във връзка или по повод неспазване от страна на Търговеца на Договора за ПОС, настоящите Общи условия и Инструкциите за приемане на плащания с карти, както и всички разходи на Банката в тази връзка.
3.13. В съответствие с установеното по-горе, с подписването на настоящите Общи условия Търговецът дава своето изрично, безусловно и неотменяемо съгласие и оправомощава Банката да блокира суми по сметките му и да събира от сметките му суми, произтичащи от задължения по Договора за ПОС, включително но не само суми по оспорени трансакции, разходи на Банката и щети, произтичащи пряко или непряко от неизпълнението на Договора за ПОС, тези Общи условия и Инструкциите за приемане на плащания с карти. Търговецът дава своето съгласие за събирането на дължимите на Xxxxxxx суми по смисъла на изречение първо, чрез извършване на дебит в своя полза от сметките на Търговеца в Банката. Банката може да събере дължимата от Търговеца сума и като я удържи от бъдещи вземания на Търговеца за приети плащания с Xxxxx, съгласно уговореното в тези Общи условия. Банката има правото едностранно и без предизвестие, но с писмено известие в този смисъл, да погасява чрез прихващане своите вземания към Търговеца и с други настоящи вземания на Търговеца към Банката.
3.14. В случай, че сметката, от която се събират сумите, е в различна валута от валутата на задължението на Търговеца към Банката, последната събира вземането си от тази сметка на база официалния си обменен курс (пазарен курс) в деня на операцията, като курсовите разлики са за сметка на Търговеца. При недостатъчна наличност, Търговецът е длъжен да депозира по Сметката необходимата сума в срок от 10 работни дни от получаване на уведомление от Xxxxxxx.
VIII. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА РЕАЛЕН ПОС
1. Задължения на Банката.
1.1. Банката предоставя на Търговеца един или няколко ПОС терминални устройства за приемане на плащания с Карти. Устройствата могат да бъдат собственост на Банката или на друга банка. В последния случай между страните се сключва тристранен договор. Устройствата се предоставят на Търговеца за възмездно ползване за срока на Договора за ПОС с приемо- предавателен протокол.
1.2. При сключването на Договора за ПОС, Xxxxxxx предоставя на Търговеца, а той приема:
1.2.1. настоящите Общи условия;
1.2.2. приложимите Инструкции за приемане на плащания с Карти в зависимост от предмета на дейност на Търговеца и функционалностите на Устройството;
1.2.3. отличителни знаци и рекламни материали, указващи, че в търговския обект се приемат плащания с Карти.
1.3. Xxxxxxx се задължава да инсталира Устройството/вата, които са нейна собственост в търговския/те обект/и на Търговеца, както и да осигури подходящо обучение на служителите на Търговеца, определени от него за работа с Устройството/вата.
1.4. Сроковете за инсталиране на Устройството/вата, са както следва:
1.4.1. за територията на София – град: до 3 (три) работни дни, считано от датата на подписване на Договора за ПОС;
1.4.2. за територията на всички останали населени места: до 8 (осем) работни дни, считано от датата на подписване на Договора за ПОС;
1.5. В случай на необходимост и по преценка на Банката тя може да предостави на Търговеца за срока на Договора за ПОС и 1 (едно) Устройство, което да бъде използвано само за целите на извършване на технически тестове относно функционирането на системите, свързани с обработката на плащанията с Карти. Търговецът няма право да извършва транзакции с Карти на посоченото Устройство. В случай че бъдат извършени транзакции с Xxxxx на това Устройство, Търговецът носи пълна отговорност за възстановяване на сумите, в случай на оспорване от Картодържателите на използваните Карти.
1.6. Xxxxxxx се задължава да осигури и поддържа за целия срок на Договора за ПОС, функционалната възможност за приемане на Карти на инсталираните при Търговеца Устройства, които са нейна собственост.
1.7. Банката се задължава, освен ако не бъде договорено друго, да осигури за целия срок на Договора за ПОС необходимите карти за пренос на данни за GSM/GPRS ПОС устройствата.
1.8. Xxxxxxx поема задължението да организира сервизното обслужване на Устройствата, които са нейна собственост.
1.9. Xxxxxxx се задължава да превежда по сметка на Търговеца сумите на извършените плащания с Xxxxx при условията и реда, предвидени в Договора за ПОС, настоящите Общи условия и в Инструкциите за приемане на плащания с Xxxxx.
1.10. Xxxxxxx се задължава да предоставя на Търговеца, при поискване и в разумен срок, справка за приетите плащания в неговите обекти за предходни периоди.
1.11. Банката поема ангажимент да осигури 24 часа, 7 дни седмично работа на Оторизационния си център, като не носи отговорност за прекъсване на работата му поради събития от извънреден характер, които стоят извън нейната воля и контрол (Форсмажорни обстоятелства), като но не само – природни бедствия, аварии, правителствени забрани, безредици, срив на информационни системи, прекъсване на комуникационни линии и др. подобни.
1.12. В случаите по предходния чл. 1.12. отношенията между страните се уреждат по правилата за „Непреодолима сила“, съгласно чл. 306 от Търговския закон.
1.13. Xxxxxxx се задължава да информира Търговеца:
1.13.1. за всяко постъпило оспорено плащане, причините за оспорване, както и последващото развитие на случая;
1.13.2. за всяка трансакция в негов обект, обявена за злоупотреба от издателя на Картата;
1.13.3. за всеки случай на сигнали за нарушения при обработката на трансакции с Карти.
1.13.4. за всеки случай на възникване на Форсмажорно обстоятелство, възможните последици от това и предполагаемия период на действие и прекратяване на обстоятелството.
2. Задължения на Търговеца
2.1. Търговецът се задължава да приема винаги, в обектите си, в които са инсталирани и са в работещо състояние съответните ПОС Устройства, включително и в периодите на промоционално предлагане на стоки и/или услуги, използването на Карти от оправомощени Картодържатели, като способ за заплащане на цената на предлагани от Търговеца стоки и/или услуги.
2.2. Търговецът се задължава да осигури законосъобразността и валидността на сделките, които се извършват чрез използването на Картата, включително като спазва стриктно и осигури стриктното спазване от всички свои служители и от всички други лица, обслужващи извършването на плащанията с Карти на ПОС в търговските му обекти, всички предписани от Банката изисквания относно сигурността при плащанията с Xxxxx, посочени в настоящите Общи условия, Договора за ПОС и всички приложения и анекси към тях, включително, но не само Инструкциите за използване на устройствата и за приемане на плащания с Карти, брошурите и другите инструктивни и рекламни материали относно различните видове Карти, предоставяни на Търговеца в зависимост от предмета на неговата дейност. Отговорността за допуснати грешки при приемане на плащания с Xxxxx на ПОС в търговските
му обекти в резултат на небрежност или невнимание от страна на служителите на Търговеца и/или на други лица, обслужващи извършването на плащания с Карти в търговските му обекти, както и отговорността за работа с Устройството от лица, които не са преминали обучение при Банката, се носи от Търговеца. Рискът от оспорени плащания и/или плащания с фалшиви, невалидни и/или нередовни Карти, както и в случаи на наредено плащане с Карта от неоторизирано от автентичния Картодържател лице, осъществено без неговото знание и/или съгласие, е изцяло за сметка на Търговеца.
2.3. Търговецът се задължава да уведомява Xxxxxxx за всички случаи на неправомерно използване на Карти и при възможност ненасилствено да задържа същите, в случай на:
2.3.1. невалидност на картата;
2.3.2. направено известие относно изгубена или открадната Карта;
2.3.3. несъответствие на подписа на Картата с подписа върху Дебитното известие (разписката) от ПОС, в случаите, когато върху разписката е налично поле за подпис на Xxxxxxxxxxxxxx;
2.3.4. несъответствие в електронно генерираните данни върху Дебитното известие от ПОС и данните върху Картата;
2.3.5. използване на Картата от неоправомощено лице;
2.3.6. получаване на нареждане от издателя за задържане на съответната Карта;
2.3.7. по нареждане на Xxxxxxx;
2.3.8. в други специални случаи, предписани от Xxxxxxx, съгласно изискванията ѝ касаещи сигурността при плащанията с Xxxxx, за които е уведомен.
2.4. Търговецът поема следните специални задължения по отношение на всяка сделка с Xxxxxxxxxxxxx, извършена чрез използване на Карта, и се задължава да осигури спазването на тези задължения, както и на всички останали задължения на Търговеца, произтичащи от Договора за ПОС, настоящите Общи условия и всички приложения към тях, от всички свои служители и други лица, обслужващи приемането на плащания с Карти в негови търговски обекти:
2.4.1. Да се отнася с повишено внимание към въпросите относно контрола върху Картата, така че да установи със сигурност, че нейното използване се извършва от Картодържателя, включително като провери самоличността на Картодържателя.
2.4.2. Специално да установи, че образецът на подписа на Картодържателя върху Xxxxxxx съвпада с подписа, който задължително се поставя от него върху Дебитното известие, когато това изрично е упоменато в Дебитното известие.
2.4.3. Да установи, че Картата е валидна към датата на плащанията.
2.4.4. Да не приема и допуска извършване на плащания с Картата, в случаите на отмяна или прекратяване на договора за издаване на Картата, за което Търговецът е бил информиран по какъвто и да било начин.
2.4.5. Да провери и да се увери, че Xxxxxxx е в добро състояние и добре запазена от външна страна и да се увери, че липсват изтривания, зачерквания и въобще че липсват каквито и да е дефекти, или увреждания, които водят до нейната невалидност.
2.4.6. Да попълва редовно в Дебитните известия посредством Устройството, предоставено от Банката, всички данни, които се изискват и по-конкретно данните на Картата (номер, срок на валидност), на Картодържателя, на Търговеца и на сделката. В случаите, в които се използва електронно терминално устройство, саморъчното отбелязване на данни в Дебитното известие не се разрешава, с изключение на полагане на подписа от Картодържателя. В тези случаи Търговецът е длъжен да провери и дали данните в Дебитното известие съвпадат с данните, изписани върху Картата.
2.4.7. Да предава на Картодържателя предназначения за него екземпляр от Дебитното известие (който да носи съответната индикация), като няма право да променя данни в обработените Дебитни известия след като Xxxxxxxxxxxxxxx е получил своето копие от документа.
2.4.8. В случай, че е въвел грешно сумата на плащането, да извърши коригираща операция.
2.4.9. Търговецът дава безусловното си и неотменимо съгласие за възстановяване на Банката на всяка сума, изплатена по сметките му, независимо от получаване на авторизационния код, ако се установи, че плащането е осъществено при неправомерно използване на Карта и разпореждане от неоправомощено лице.
2.4.10. Да съхранява най-малко две години от датата на тяхното издаване екземплярите от съответните Дебитни известия и другите документи, свързани със съответната сделка и плащане (авторизационни форми, фактури, договори) по начин, позволяващ проверка от страна на Xxxxxxx, както и да предаде посочените документи на Банката при съответно искане, отправено писмено или по телефона. Всички документи, свързани със съответната сделка, следва да отговарят на изискванията на МКО и да бъдат подписани от Картодържателя.
3. Допълнителни функционалности и услуги при предоставяне на реален ПОС
3.1. При наличие на съответната техническа обезпеченост и по желание на Търговеца, Xxxxxxx може да му предостави за ползване Устройство с допълнителни функционалности, позволяващо и предлагането от Търговеца на допълнителни услуги. Предоставянето на допълнителните функционалности/услуги се извършва по преценка на Банката, като конкретните условия за предоставянето на функционалностите/услугите се уговарят между страните в Договора за ПОС или в отделно споразумение/анекс към него.
3.2. Отношенията във връзка с предоставените допълнителни функционалности/услуги, се уреждат съгласно тези Общи условия, Инструкциите на Банката, стандартите и правилата на МКО за конкретната услуга.
3.2.1. При одобрение на Търговеца за допълнителната функционалност/услугата, Xxxxxxx се задължава да я активира в договорените срокове, както и да му предостави за запознаване и спазване приложимите Инструкции.
3.2.2. Търговецът потвърждава пред Xxxxxxx, че е запознат и безусловно приема да спазва и да осигури стриктното спазване от служителите си и другите лица, натоварени от него с осъществяване на плащанията с Xxxxx в неговите обекти на настоящите Общи условия, горепосочените Инструкции и правилата на МКО, като декларира, че безусловно и неотменно поема за своя сметка всички рискове при приемането на такива картови плащания, както и загубите, свързани с тях, включително и тези, произтичащи от наложени на Банката санкции от МКО и други компетентни институции в тази връзка.
3.3. За ползването на допълнителните функционалности/услуги, Търговецът дължи на Банката допълнително възнаграждение, платимо в размера, при условията и в сроковете, посочени в Договора за ПОС или споразумението/анекса към него.
3.4. При заявено желание от страна на Xxxxxxxxx и след съответното одобрение, Xxxxxxx може да му предостави:
3.4.1. мобилно GSM POS Устройство, използващо безжична връзка чрез GSM/GPRS мрежа;
3.4.2. възможност да приема плащания в своя полза на реален ПОС без физическото присъствие на Карта - МО/ТО трансакции;
3.4.3. възможност да предлага на Картодържатели на кредитни карти, издадени от Банката, да закупуват предлагани от него стоки и/или услуги при условията на разсрочено плащане на равни месечни вноски, чрез финансиране от Банката;
3.4.4. възможност да предлага на своите клиенти услугата „Безконтактни плащания“, посредством инсталиране на безконтактен ПОС и/или безконтактен четец (ПИН пад устройство/а);
3.4.5. възможност да предлага на своите клиенти услугата „Покупка с получаване на пари в брой (CASHBACK)”.
3.5. При предоставяне на мобилно GSM POS Устройство, Търговецът дължи месечна абонаментна такса за всяко отделно Устройство, разположено в обекта/ите му.
3.6. Трансакции без физическото представяне на Карта се извършват чрез въвеждане на данни за Картата от клавиатурата на ПОС и попълването на съответните Дебитни известия. Тази услуга се разрешава на определени търговци, като хотели, агенции за автомобили под наем, туристически агенции и други, които приемат поръчки и плащания на стоки и/или услуги по телефон, факс, стандартна и/или електронна поща. За извършване на плащането е необходимо Картодържателят да е дал предварително на Търговеца своето изрично писмено съгласие за точно определени покупко- продажби на стоки и/или услуги или плащане на неустойки, или допълнителни разходи, свързани с такива покупко-продажба и да е предоставил съответните данни за Картата си.
3.7. При закупуване на предлагани от Търговеца стоки и/или услуги при условията на разсрочено плащане на равни месечни вноски, в Устройството се въвеждат броят на вноските заедно с цената на стоката и/или услугата (Сума без оскъпяване), която ще се изплаща на равни месечни вноски. Тази информация следва да бъде отпечатана съответно в Дебитното известие, генерирано от ПОС, като Търговецът се задължава да осигури подписването му от Картодържателя. В случай, че за ползване на услугата Картодържателят следва да заплати на Банката Сума с оскъпяване, Търговецът се задължава преди сключване на сделката да го информира надлежно за размера на тази сума. При предоставяне на тази услуга, Банката заплаща на Търговеца с еднократен превод по Сметката му, стойността на стоките и/или услугите, закупени от Картодъжателя при условията на разсрочено плащане на равни месечни вноски (Сума без оскъпяване, съответно Сума с оскъпяване), намалена с възнаграждението за Банката и цената на финансиране на сделката (когато е договорена такава), определени в Договора за ПОС.
3.8. При предоставяне на възможността за покупка на стоки и/или услуги по безконтактен път на инсталираните безконтактни ПОС или безконтактни четци при Търговеца, за извършване на плащането Картодържателят не е
необходимо да въвежда своя ПИН в Устройството. Такива трансакции с Карти се допускат до определен от Банката лимит.
3.9. Услугата „Покупка с получаване на пари в брой (CASHBACK)” се предоставя чрез инсталиране на допълнително приложение към съответния ПОС. При използване на услугата от Картодържател, стойността на трансакция се определя като сбор от стойността на закупените стоки/услуги в търговския обект на Търговеца и сумата на парите в брой, изплатени от Търговеца на Картодържателя при продажбата.
3.10. Конкретните условия относно допълнителните функционалности и услуги се определят в приложимите за тях Инструкции за приемане на плащания с Карти.
4. Процедура за плащания към Търговеца
4.1. Регистрацията на всяко плащане следва да се прави електронно, чрез приключване на Устройството, в края на работния ден. При автоматично приключване на Устройството, то изпраща консолидиран файл (Дневен отчет) с обобщена информация за извършените плащания с Карти, които са извършени на ПОС устройството през съответния ден. Информацията се изпраща до Банката, собственик на Устройството, след приключване на деня, при условие че ПОС устройството има осигурено електрозахранване и свързаност с електронно-съобщителна мрежа към момента на изпращане на съответния отчет.
4.2. При спазване на условията и ограниченията по настоящите Общи условия, Банката, съответно и банката, собственик на Устройството, като посредник/ци по плащането на цената по сделки между Търговеца от Картодържателите, изплаща/т на Търговеца сумите, които подробно са отбелязани общо в дневния отчет и поотделно в Дебитните известия. Плащането се извършва, като Сметката на Търговеца, се заверява от Банката, съответно от банката, собственик на Устройството, със сумата на всяка извършена трансакция, като дължимото от Търговеца възнаграждение/я се удържа от наличността по Сметката.
4.3. Банката има правото да отложи или да откаже плащането към Търговеца или да изиска обратно всички суми, които е изплатила към него, когато е налице което и да е от посочените по-долу обстоятелства:
4.3.1. Търговецът е нарушил което и да е от условията по настоящите Общи условия, Договора за ПОС, приложимите Инструкции и/или указания, като Xxxxxxx и Търговецът се съгласяват, че всички посочени условия се признават от тях за съществени;
4.3.2. Плащането/сделката, чиито данни са нанесени в Дебитното известие, е фиктивно, несъществуващо или е резултат на разделяне на друго плащане или сделка с цел заобикаляне на ограниченията на Максималния позволен лимит или Лимита на ПОС;
4.3.3. Търговецът не депозира в Банката в срок до 5 дни от писменото или телефонно поискване екземпляр от Дебитно известие, подписан от Картодържателя, както и свързаните със сделката авторизационни форми, фактури и договори.
4.3.4. Търговецът нарежда и упълномощава Xxxxxxx да плати всяка сума, дължима му по силата на Договора за ПОС и настоящите Общи условия като кредитира Сметката му. Настоящото упълномощаване може да бъде оттеглено от Търговеца само с писмен документ, чието получаване от страна на Банката Търговецът следва да докаже. Търговецът носи пълната отговорност за всяко незаконно или неправилно ползване на или движение по посочената Сметка. Всички банкови такси и комисионни, за извършването на посочените плащания, са за сметка на Търговеца.
4.5. Xxxxxxx се задължава да заверява Сметката на Търговеца, посочена в Договора за ПОС, със сумите, дължими на Търговеца за извършени трансакции с Карти на ПОС устройства на Банката, в срок до два работни дни след деня на извършване на съответната трансакция (“срок за плащане”). Xxxxxxx ще положи дължимата грижа, при наличие на техническа възможност за това, да осигури заверяването на сметката в срок до един работен ден след деня на извършване на съответната трансакция. В допълнение, Xxxxxxx се задължава в срок до един работен ден от деня на трансакцията да изпраща справка за извършени трансакции с Карти на ПОС устройства на Банката за всеки съответен ден.
4.6. Ако Xxxxxxx не получи писмено възражение от Търговеца до 45 дни от датата на изпълнение на трансакция, се счита, че Търговецът е получил и одобрил съдържанието на информацията по чл. 4.5. по-горе и платежните услуги, свързани с нея и няма право да ги оспорва след изтичането на този срок. При оспорване на платежни операции, извършени във връзка с Договора за ПОС при настоящите Общи условия, доказателствената тежест се носи от Търговеца.
4.7. В случай, че ПОС устройството е собственост на друга банка, Xxxxxxx заплаща на Търговеца за своя сметка сумите на извършените с Карти трансакции, с които са заплатени закупените от Търговеца стоки и/или услуги, чрез заверяването на сметка на банката, собственик на Устройството, съобразно условията на отделен договор. Xxxxxxx, собственик на Устройството превежда съответните суми на Търговеца, като заверява
сметката му, открита при нея със сумите на трансакциите от всички ПОС- терминали, инсталирани в търговски обекти на Търговеца, в срока посочен по-горе, а именно: до 2 работни дни или съответно в тристранно уговорения срок след предаване на дневен отчет от съответния ПОС, независимо дали сумите са преведени от Банката или не, и удържа дължимото ѝ се от Търговеца възнаграждение от наличността по сметката.
5. Финансови условия
5.1. За изпълнение на предмета на Договора за ПОС (както и за услугите, предоставени с допълнителни споразумения/анекси към Договора за ПОС), Търговецът дължи на Банката възнаграждение/я в размера, уговорен в конкретния Договор за ПОС/споразумение/анекс за съответния вид Карта, върху сумата на всяко плащане, което е извършено от Картодържател с Карта чрез Устройството и което е регистрирано (отразено в Дневния отчет) съгласно чл. 4.1. по горе.
5.2. Възнаграждението се удържа от Банката при заверяване на Сметката на Търговеца, за което Търговецът дава своето изрично съгласие.
5.3. Банката изготвя ежемесечна справка за извършените трансакции с Карти на ПОС устройства на Банката за предходния календарен месец и я изпраща на Търговеца в срок до 10 число на следващия месец. Xxxxxxx издава при поискване от Търговеца фактура за дължимото възнаграждение въз основа на информацията за извършените трансакции с Карти на ПОС устройства на Банката, съдържаща се в справката по настоящия член.
6. Условия за използване и функциониране на устройствата
6.1. Използването и функционирането на Устройството се урежда от специалните условия на настоящия член, както и съгласно всички други относими условия на Договора за ПОС, настоящите Общи условия и приложенията към тях.
6.2. Търговецът се задължава да съдейства за инсталирането на ПОС терминала и да не променя без знанието и съгласието на Банката неговото местоположение в търговския си обект.
6.3. Търговецът се задължава да постави на видни места в търговските си обекти самозалепващи или други знаци, емблеми, лога и др., указващи приемането на плащания с Карти чрез ПОС и възможността за предоставяне на договорените допълнителни функционалности/услуги. При изтичане на срока на настоящия договор или прекратяването му Търговецът е длъжен незабавно да прекрати използването на такива знаци и да върне съответните материали на Xxxxxxx, доколкото съответните материали позволяват.
6.4. На Търговеца се забранява без предварителното писмено съгласие на Xxxxxxx да преотдава или да предава по друг начин държането на Устройството на трети лица , както и да предлага Устройството на трети лица по каквато и да било причина.
6.5. Без предварително писмено съгласие на Банката Търговецът няма право да изнася и/или използва Устройства POS или GSM POS извън територията на търговския обект и/или извън определеното му място в търговския обект, където съответното Устройство е поставено, с изключение на търговци, предоставящи туристически услуги, или рент-а-кар. В случай, че Търговецът осъществява дейност, различна от изброените в тази разпоредба, Търговецът следва да получи изричното разрешение на Банката да изнася и използва Устройствата извън територията на търговския обект, където съответното устройство е поставено.
6.6. Устройството POS се задейства и функционира, когато Търговецът постави Карта по начина и на мястото, посочени от Xxxxxxx, така че Xxxxxxx да бъде разпозната посредством магнитната й лента или чип от Устройството и от електронната система на Банката. Едновременно с това, като използва бутоните, Търговецът маркира сумата на съответното плащане от Картодържателя. В случай че Xxxxxxx даде исканото разрешение, устройството автоматично отпечатва Дебитното известие, което се подписва от Картодържателя в случаите, когато това изрично е упоменато в Дебитното известие.
6.7. В случай, че Търговецът осъществява дейност, различна от предоставяне на туристически услуги, хотелиерски услуги или рент-а-кар, между Банката и Търговеца следва да бъде подписан анекс към Договора за ПОС, за да се разреши на Търговеца ръчно набиране на номера на картата на Устройството.
6.8. Използването на Устройството POS е задължително. В случай на неспазване на това задължение от страна на Търговеца, Xxxxxxx има право да откаже плащане на сделките на Търговеца, освен ако неизползването се дължи на факт, за който Търговецът не носи отговорност и Банката съответно е била уведомена предварително.
6.9. Търговецът се задължава да постави Устройството на сигурно, но видно място, да полага изключителна грижа и да вземе всички необходими мерки, така че да изключи възможността за достъп и използване на Устройството от трети лица, които не са упълномощени от Търговеца.
6.10. Винаги когато мерките за защита на Устройството от Търговеца са понижени, независимо дали по негова воля или поради обективни причини, до ниво, което от гледна точка грижата на добрия Търговец би довело до
риск от лошо или неоторизирано използване на Устройството, Търговецът е длъжен незабавно да уведоми Xxxxxxx писмено и да върне без забавяне Устройството.
6.11. Всяко нареждане и/или регистрация, които се извършват чрез използването на Устройството, ще се считат за необоримо доказателство между страните за това, че то/тя произлизат от Търговеца, който признава, че е единствено оторизиран да използва Устройството.
6.12. Търговецът се съгласява и признава, че разпечатките от Устройството, както и извлеченията и копията от търговските книги и регистри на Банката, които се съхраняват в електронната й система за съхраняване на данни, представляват валидни доказателствени средства за извършени плащания с Карта, както и за всички други суми, нареждания и данни, които са били регистрирани чрез Устройството.
6.13. Търговецът се задължава да спазва техническите изисквания за експлоатация на Устройството и да уведоми незабавно Банката за възникнали технически неизправности.
6.14. Търговецът се задължава да се грижи като добър стопанин за Устройството и за поддържането му във функционална готовност, без щети и повреди, които биха могли да предизвикат проблеми, изменения или грешни регистрации в електронна система за съхраняване на данни на Банката, както и да върне Устройството след изтичане/прекратяване на Договора за ПОС в добро състояние, в съответствие с нормалната амортизация за периода на използването.
6.15. Търговецът е длъжен да осигурява самостоятелно и своевременно консумативите, както и всички условия, необходими за нормалната работа на терминалните устройства ПОС без прекъсване. Комуникационните разходи по експлоатацията на Устройството са за сметка на Търговеца.
6.16. Всички разходи за ремонт на Устройството, включително и за покупка на необходимите резервни части, когато повредите са резултат от неправилна експлоатация (лошо използване) или негрижливо (лошо) съхранение на Устройството от страна на Търговеца, неговия персонал или което и да е трето лице, са за сметка на Търговеца. В останалите случаи, разходите за ремонт са за сметка на Банката.
6.16.1. Размерът на щетите се определя от Банката на база предоставена на Банката оферта от фирмата производител на Устройството и издадена от страна на Банката фактура. За установяване на щетите и необходимите за отстраняването им разходи страните могат да подпишат и двустранен констативен протокол.
6.16.2. Търговецът се задължава да плати на Xxxxxxx сумата на посочените в чл. 6.16.1. по-горе разходи веднага след извършването на съответния разход, като с приемането на настоящите Общи условия дава своето неотменимо и безусловно съгласие по реда на директния дебит Xxxxxxx да събере дължимата сума от Сметката му, а при недостатъчна наличност – от която и да е негова сметка, открита при Банката. Евентуалните курсови разлики са за сметка на Търговеца. В посочените случаи Xxxxxxx има право по своя преценка да събере дължимите ѝ се суми като удържи съответната част от сумата, която тя дължи на Търговеца за сделките, извършени при него чрез използването на Карти.
6.17. Xxxxxxx не носи отговорност за лошото използване на Устройствата от Търговеца, от неговия персонал или от друго трето лице. За целите на настоящия договор под "неправилна експлоатация (лошо използване)" страните разбират поставянето в Устройствата на чужди тела или тяхното излагане на условия, които могат да увредят Устройствата, а така също и всяко действие или причина за повреда, дължаща се на несъобразяване от страна на Търговеца с указанията и изискванията на Банката и/или с инструкциите и упътванията на фирмата производител.
6.18. В случай, че Устройството бъде откраднато или унищожено, или не бъде върнато след прекратяване на Договора за ПОС, или бъде върнато в състояние, което не подлежи на поправка, Търговецът се задължава да възстанови на Банката стойността на оборудването по фактура за закупуване. заведена в дълготрайните материални активи на Банката, с отчитане на нормата на амортизация за периода на експлоатацията - остатъчна стойност (съгласно амортизационния план) и ценовата политика на фирмата производител. Амортизационният план се изготвя от Банката в 30 дневен срок от инсталиране на терминалното устройство ПОС и след завеждането му в активите на Банката и може да се предостави при поискване на Търговеца. За всяко терминално устройство се изготвя отделен амортизационен план в зависимост от техническите му характеристики.
6.19. При неизпълнение на което и да е от гореизброените условия от задълженията на Търговеца, рискът и отговорността от неправилни банкови операции остават за негова сметка, като Xxxxxxx се освобождава от задължението си да завери Сметката му със сумата по ненадлежната операция.
IX. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА ВИРТУАЛЕН ПОС
1. Задължения на Банката
1.1. Банката предоставя на Търговеца възможност за приемане на плащания с Xxxxx на виртуален ПОС терминал без физическото представяне на Картата в режим "он-лайн", посредством посочената в Договора за ПОС Системата за електронни плащания.
1.2. Когато между страните е договорено, че плащанията ще се извършват посредством Системата БОРИКА, Банката осигурява на Търговеца и възможност за включване в схемите за автентикация Verified by Visa, Mastercard SecureCode и секретен код на БОРИКА при плащания през Интернет.
1.3. Когато между страните е договорено, че плащанията ще се извършват посредством Системата БОРИКА, Xxxxxxx се задължава да предостави на Търговеца техническа документация на БОРИКА относно разработката на модул за извършване на плащания с банкови карти през Интернет в схемата за автентикация на МКО – Verified by Visa, Mastercard SecureCode и секретен код на БОРИКА, който да позволят осъществяване на защитена комуникация с акцептиращия и платежен сървър на БОРИКА, в срок от 5 работни дни след подписването на Договора за ПОС.
1.4. В случай, че между страните е договорено плащанията с Карти, през Интернет чрез Виртуално терминално устройство ПОС в режим "он-лайн", да се извършва посредством Система за електронни плащания, която не е оперирана от БОРИКА, Xxxxxxx се задължава да осигури на Търговеца виртуално терминално устройство ПОС, в срок от 30 работни дни след подписването на Договора за ПОС.
1.5. Xxxxxxx се задължава да превежда по сметка на Търговеца сумите по извършените плащания с Xxxxx при условията и реда, предвидени в настоящите Общи условия и Договора за ПОС.
1.6. Банката предоставя на Търговеца Инструкции за приемане на плащания с карти на ПОС, съдържащи приложимите правила и стандарти на МКО, които са неразделна част от настоящите Общи условия.
1.7. (изм ) Xxxxxxx се задължава да предоставя на Търговеца справка за
приетите плащания чрез vPOS на неговата/ите Интернет страница/и за предходни периоди най-малко веднъж месечно.
1.8. Xxxxxxx се задължава да информира Търговеца:
1.8.1. за всяко постъпило оспорено плащане, причините за оспорване, както и последващото развитие на случая;
1.8.2. за всяка трансакция с Карта чрез vPOS на неговата/ите Интернет страница/и, обявена за злоупотреба от издателя на Картата;
1.8.3. за всички случаи на сигнали за нарушения при обработката на трансакции с Карти чрез vPOS на неговата/ите Интернет страница/и.
1.9. Банката предоставя услугите, свързани с приемане и обслужване на платежни операции с Карти чрез vPOS, само доколкото е осигурена съответната техническа обезпеченост и свързаност на системите на Банката и на Търговеца чрез Системата за електронни плащания. Отношенията между Xxxxxxxxx и Оператора и между Банката и Оператора се уреждат с отделни споразумения. Xxxxxxx не носи отговорност при невъзможност да предоставя услугите, поради причини, които стоят извън нейния контрол, в това число, но не само, в случай че Операторът не осигури съответната техническа обезпеченост и свързаност на системите на Банката и Търговеца и/или в случай на прекратяване на отношенията между Xxxxxxxxx и Оператора и/или между Банката и Оператора.
2. Задължения на Търговеца
2.1. Търговецът се задължава да приема плащания с Xxxxx на предлагани от него стоки и/или услуги през Интернет чрез виртуално терминално устройство ПОС в режим он-лайн, посредством посочената в Договора за ПОС Системата за електронни плащания.
2.2. Когато между страните е договорено, че плащанията ще се извършват чрез Системата БОРИКА, Търговецът се задължава да разработи Интернет страницата, през която ще извършва електронна търговия, като предвиди необходимите за приемане на плащания с Карти през Интернет изменения в софтуера на страницата, в съответствие с предоставената му от Банката Техническа документация на БОРИКА.
2.3. Търговецът се задължава да приключи с техническата разработка, посочена в предходния чл. 2.2., в срок от 6 (шест) месеца от получаване на техническата документация на БОРИКА и да уведоми БАНКАТА, че е готов за извършването на тестови трансакции за пускане на виртуалния ПОС за реални картови плащания.
2.4. Всички разходи за извършване на необходимите промени в софтуера на Интернет страницата на Търговеца за осъществяване на плащания с банкови карти през Интернет в схемата за автентификация Verified by Visa, Mastercard Secure Code и секретен код на БОРИКА, които позволяват осъществяване на защитена комуникация с акцептиращия и платежен сървър на БОРИКА, са изцяло за сметка на Търговеца.
2.5. Търговецът се задължава да съхранява на сигурно място, без възможност за достъп от неоторизирани лица частните ключове и сертификати подписани от БОРИКА. При констатиране или при подозрение за неоторизиран достъп
до горната информация, Търговецът се задължава незабавно да информира БАНКАТА и БОРИКА.
2.6. Търговецът се задължава да обозначи в Интернет страницата си с какви Карти могат да се извършват плащания, както и нивото на сигурност на приеманите плащания, като се задължава да не начислява допълнителни такси и/или комисиони към цените на стоките и/или услугите си в зависимост от начина на заплащането им.
2.7. Търговецът се задължава да спазва всички предписани от Xxxxxxx изисквания относно сигурността при плащанията с Xxxxx, посочени в настоящите Общи условия, Договора за ПОС и всички приложения и анекси към тях, включително, но не само Инструкциите за приемане на плащания с Карти на ПОС, брошурите и другите инструктивни и рекламни материали относно различните видове Карти, предоставяни на Търговеца в зависимост от предмета на неговата дейност, както и Техническите изисквания и указанията за работа с виртуални терминални устройства ПОС и Карти и операционните правила на системния картов оператор БОРИКА, включително и при последваща промяна в тях, за която бъде уведомен писмено. Отговорността за допуснати грешки при приемане на плащания с Xxxxx на виртуалния му ПОС в резултат на небрежност или невнимание от страна на служителите на Търговеца и/или на други лица, се носи от Търговеца.
2.8. Търговецът е пряко отговорен за всички приети на Интернет страницата му плащания, осъществени с невалидни, изгубени откраднати и др. картови данни и/или представени от лица, които не са действителните Картодържатели или не са оторизирани от тях да извършат съответното плащане. Такива плащания се считат извършени изцяло за сметка, на риск и отговорност на Търговеца. Търговецът се задължава да обезщети изцяло Xxxxxxx за всички извършени от нея разходи и претърпени вреди, в случай на неуредени от него своевременно рекламации и спорове.
2.9. Търговецът се задължава да съхранява записите за транзакциите и информацията за поръчката на Картодържателите за срок от минимум 2 години от датата на извършване на трансакцията и да я предоставя на Банката в 3 (три) дневен срок от датата на поискването.
2.10. Търговецът е отговорен за сигурността на цялата документация и информация, свързана с трансакциите.
2.11. Търговецът дава съгласие Банката да използва като доказателствен материал във връзка с плащанията с Xxxxx чрез виртуалния ПОС, всяка електронна или друг вид информация от МКО, съответните обработващи картови центрове, от компетентните държавни или международни институции, БОРИКА, правоохранителните и правораздавателните органи.
2.12. Търговецът е длъжен да откаже трансакция във всеки един от следните случаи: при негативна автентификация на картодържателя, при невъзможност да се получи автентификация или потвърждение за извършване на операцията, при съмнение относно правомерността на операцията или по писмено искане на БАНКАТА.
2.13. Търговецът се задължава да уведомява Xxxxxxx за всички случаи на неправомерно използване на Карти, които са му станали известни.
2.14. При осъществяване на дейността си Търговецът няма право да предлага и предоставя стоки или услуги, забранени от закона и/или правилата на МКО, в т. ч. такива, за които нормативно е регламентирано, че продажбата им може да се извършва само в търговски обекти, както и такива чието производство и/или разпространение застрашава или уврежда личността, правата на гражданите, собствеността, установения с Конституцията правов ред в Република България или други права и интереси, защитени от закона. Търговецът се задължава при осъществяване на своята дейност да не допуска предлагането и/или предоставянето пряко или косвено през виртуалния си терминал и/или Интернет страница на каквито и да било стоки и/или услуги, уронващи престижа на Банката и/или на търговските марки на Visa и Mastercard.
2.15. Търговецът се задължава преди и като условие да бъде прието за обработка плащане от Картодържател, да получи по изричен и безусловен начин неговото съгласие с Общите си условия, свързани с продажбата на стоките и/или услугите на сайта, в т.ч., но не само: политиката за рекламации, за отказ от договора, за плащане на поръчка, както и процедурата по разрешаване на спорове.
2.16. При неизпълнение на което и да е от гореизброените условия от задълженията на Търговеца, рискът и отговорността от неправилни или неправомерни банкови операции остават изцяло за негова сметка, като Xxxxxxx се освобождава от задължението си да завери Сметката му със сумата по ненадлежната операция.
3. Процедура за плащания към Търговеца
3.1. Плащанията, извършени с Карти на Виртуално терминално устройство ПОС на Търговеца, се регистрират при Банката при получаване в Банката от Оператора на Системата за електрони плащания на консолидиран файл относно транзакциите, извършени чрез Системата електронни плащания за съответен период от време.
3.2. При спазване на условията и ограниченията по чл. 3.3, Банката, като доставчик на платежни услуги и посредник по плащането между Картодържателя и Търговеца, извършва заверяване на платежната Сметка на Търговеца със сумите на платежните операции, наредени от Картодържатели посредством виртуалното терминално устройство ПОС и които са отбелязани подробно в съответния консолидиран файл по чл. 3.1.
3.3. В случай че Xxxxxxx е издадена от Банката, сумите се изплащат по Сметката на Търговеца до края на работния ден, следващ този на получаване в Банката на консолидиран файл относно транзакциите, извършени чрез Системата за електронни плащания за съответен период от време. Страните се съгласяват, че консолидирани файлове, получени след 11.00 часа от съответния ден, ще се считат за получени на следващия работен ден.
3.4. В случай, че Xxxxxxx не е издадена от Банката, сумите се изплащат същия работен ден, в който са постъпили при Банката от доставчика на платежни услуги на Картодържателя.
3.5. Ползването на Виртуалните терминални устройства ПОС и приемането на плащания с Xxxxx се извършват в съответствие с разпоредбите на Наредба №
3 на БНБ за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти, Закона за платежните услуги и платежните системи, техническите изисквания и указанията на Оператора на Системата за електрони плащания за работа с виртуални терминални устройства ПОС и карти. С настоящите Общи условия Търговецът декларира, че е запознат с посочените разпоредби и технически изисквания и указания.
4. Финансови условия
4.1. За изпълнение на предмета на Договора за виртуален ПОС и в зависимост от типа Карта, с която е извършено плащането, Търговецът дължи на Банката възнаграждение върху сумата на всяко плащане, което е извършено от Картодържател с Карта чрез виртуалното Устройството и което е регистрирано при Банката, съгласно чл. 3.1. по горе. Размерът на възнаграждението се уговаря в конкретния Договор за ПОС/споразумение/анекс, сключен с Търговеца.
4.2. Възнаграждението се удържа от Банката при заверяване на Сметката на Търговеца в съответствие с чл. 3. по-горе.
X. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
1. Търговецът приема и признава като обосновано и оправдано правото на Xxxxxxx да изисква финансова и търговска информация във връзка с Търговеца и да проверява вписванията в книгите на Търговеца, които касаят сделките и плащанията, извършвани чрез Карта. Правата на Xxxxxxx по настоящия член няма да бъдат упражнявани неправомерно.
2. Търговецът приема и признава като обосновано и оправдано правото на Xxxxxxx да изисква от него всякаква информация, пряко или непряко свързана с плащания с Xxxxx през предоставените му Устройства.
3. В случай, че Xxxxxxx отправи до Търговеца в писмена форма или по телефон искане за задържане на определена Xxxxx, Търговецът се задължава да положи всички усилия, в съответствие с приложимото законодателство, ненасилствено да задържи и да предаде на Банката Картата, съгласно получените указания.
4. Страните се съгласяват, че извлеченията или копията от банковата Сметка на Търговеца, посочена в Договора за ПОС, а така също и най-общо от търговските книги на Банката, представляват удостоверително средство и са достатъчно доказателство за сумите, които са били изплатени на Търговеца от Xxxxxxx. Записванията на плащанията, извършени с Картата, са счетоводни документи по смисъла на Закона за счетоводството и се смятат за верни до доказване на противното.
5. Търговецът получава информация за извършените с Xxxxx транзакции и сумата по тях, по начина и в рамките на периода, отбелязани в настоящите Общи условия и Договора за ПОС. За получаване на хартиено извлечение Търговецът дължи на Банката месечната такса, определена в Договора за ПОС, като Xxxxxxx има право да изменя тази такса едностранно.
6. Търговецът и Xxxxxxx договарят, че по отношение на Договора за ПОС и настоящите Общи условия няма да се прилага глава Четвърта от Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) (в сила от 06.03.2018 г.), дефинираща изискванията към информацията при предоставяне на платежни услуги.
7. В допълнение на уговорката, направена в предходния чл. 6, страните договарят, че в отношенията помежду им няма да се прилагат разпоредбите, изброени в чл. 67, ал. 4 от ЗПУПС, като Xxxxxxx не носи отговорност спрямо Търговеца на основание цитираните разпоредби и Търговецът не може да предявява претенции спрямо Банката на основание на тях.
8. Данните и информацията, свързани с финансовото състояние на Търговеца, дейността му, както и с търговското му поведение при сключване на сделки, както в рамките на Договора за ПОС при настоящите Общи условия, така и най-общо, ще бъдат съхранявани в архива на Банката и ще представляват предмет за обработка, включително, но не изчерпателно и чрез предоставяне
на посочената информация/данни на трети лица, за целите на нормалното упражняване на правата и изпълнение на задълженията на страните по посочения Договор или Общи условия, за защита на правата и законните интереси на останалите издатели на Карти, както и в случаите, когато съответната информация/данни следва да бъде предоставена на държавни органи по тяхно надлежно искане, заявено в съответствие със законовите процедури, за което Търговецът с подписването на договора дава своето безусловно и неотменимо съгласие. Във всеки случай Xxxxxxx ще има право да уведомява другите издатели на Xxxxx за причините за прекратяване на настоящия договор, ако за прекратяването е отговорен Търговецът.
9. Банката има правото едностранно и без предизвестие да погаси чрез прихващане своите вземания към Търговеца с вземанията на Търговеца към Банката (настоящи и бъдещи) и по-специално, но не само със сумите по Сметката на Търговеца при Банката и със задължението за извършване на плащания от Банката към Търговеца по силата на настоящия договор.
10. Вземанията на Търговеца от Банката, които произтичат от Договора за ПОС и настоящите Общи условия, могат да бъдат прехвърляни или залагани като обезпечение в полза на трети лица единствено с писменото съгласие на Банката. Банката се задължава да изплаща съответните суми на правоприемника, единствено ако известието за съответното прехвърляне й е връчено чрез нотариална покана и съдържа всички необходими данни за: а) доказване на прехвърлянето, б) идентифициране на правоприемника и в) неговите банкови сметки. При неспазване на формата, начина и съдържанието на уведомлението, посочени по-горе, Търговецът е длъжен да възстанови всяка щета, претърпяна от Xxxxxxx, в случай че Xxxxxxx бъде задължена да плати на трети лица каквито и да е суми, свързани с прехвърлянето/залагането на вземанията по настоящия член.
11. Банката може да прехвърли правата и задълженията си по настоящия договор, свързани с Карти на трето лице, оправомощено да сключва договори с търговци за приемане на плащания с тези Xxxxx, като уведоми за прехвърлянето Търговеца в писмена форма. За прехвърлянето не е необходимо предварително разрешение или съгласие от страна на Търговеца. Банката има право да предоставя информация, свързана с Договора за ПОС и настоящите Общи условия, необходима за целите на прехвърляне на права и задължения по смисъла на този член. Xxxxxxx няма да носи отговорност за изпълнение на задълженията към Търговеца след осъществяването на такова прехвърляне.
XI. ТАКСИ И КОМИСИОНИ
1. (изм. ……) За отношенията във връзка с откриването, поддържането и обслужването на Сметката на Търговеца при Xxxxxxx се прилагат условията на сключения между страните Договор за разплащателна сметка и приложимите Общите условия за откриване, водене и закриване на банкови сметки.
2. За отношенията във връзка с обслужване плащанията с Xxxxx на ПОС към Търговеца се прилагат условията на сключения между страните Договор за ПОС, настоящите Общи условия и приложимата действаща Тарифа.
3. Възнагражденията, таксите и комисионите, дължими от Търговеца във връзка с предоставения му реален или виртуален ПОС се определят в Договора за ПОС, съгласно настоящите Общи условия.
4. (нов ……2019г.) При неизпълнение от страна на Xxxxxxxxx за срок от един месец на поетия от него, съгласно Договора за ПОС, ангажимент за осигуряване на минимален размер на постъпващите средства по Сметката в резултат на извършени трансакции с Карти на ПОС (минимален оборот) на месечна база за всяко отделно Устройство, Xxxxxxx започва да му начислява уговорената в Договора за разплащателна сметка такса за поддръжка на ПОС- разплащателна сметка, а в случай, че такава не е предвидена - за всяко Устройство, за което не е покрито това изискване Банката начислява неустойка, в размер на 25 (двадесет и пет) лв., съгласно действащата Тарифа на Банката. Таксата, съответно неустойката е дължима от Търговеца за всеки месец, в който не е постигнат минималния размер на постъпващите средства в резултат на извършени трансакции и се събира служебно от Банката.
ХII. ПРОМЯНА НА УСЛОВИЯТА
1.1. Банката има право едностранно да изменя настоящите Общи условия, таксите, комисионните и финансови условия, приложими към Договора за ПОС, както и размера на дефинираните в него лимити. Банката осигурява на разположение на Търговеца промените чрез публикуването им на дълготраен носител-Интернет сайта на Банката xxx.xxxxxxxx.xx. преди влизането им в сила и го уведомява писмено на електронния му адрес.
1.2. При промяна на нормативната уредба, регламентираща уредени в настоящите Общи условия отношения, от влизането в сила на промяната, съответно се променят и съответните разпоредби на Общите условия, освен ако промяната касае диспозитивни правни норми.
1.3. Промените в таксите, комисионните и другите финансови условия, както и на лимитите, дефинирани в Договора за ПОС, се съобщават на Търговеца писмено на електронния му адрес, по общия ред за уведомяване, предвиден
в настоящите Общи условия. Измененията са валидни и обвързват Търговеца, ако в срок до десет дни от уведомлението за това изменение, Търговецът не възрази писмено или продължи приемането на плащания с Xxxxx.
1.4. В случай, че промените касаят само финансови условия и са по- благоприятни за Търговеца, същите могат да се приложат и без предварително уведомление.
2.1. Банката има право и се задължава своевременно да актуализира Инструкциите си за приемане на плащания с Карти, указанията си и другите приложения, в съответствие с изменението на правилата и технологията за обслужване от страна на МКО, както и при законодателни промени на територията на страната, засягащи предмета на Договора за ПОС и настоящите Общи условия. Xxxxxxx се задължава да уведоми писмено Търговеца за промените и да му предостави своите нови Инструкции, указания и приложения, като може да осигури на разположение на Търговеца съответната информация и чрез публикуването на документите на дълготраен носител-Интернет сайта на Банката xxx.xxxxxxxx.xx.
2.2. Измененията и допълненията на Инструкциите, указанията и другите приложения влизат в сила за Търговеца и го обвързват от датата на получаване на уведомлението за съответното изменение/допълнение.
2.3. В случай, че Търговецът не е съгласен с промените, той има право да прекрати Договора за ПОС.
ХIII. УВЕДОМЯВАНЕ
1. Всички и всякакви декларации, известия или уведомления, които са предвидени в настоящите Общи условия, ако изрично не е предвидено друго, следва да бъдат в писмена форма, на български език и отправяни от страните от и до адресите на електронната им поща, съответно адресите за кореспонденция, посочени в Договора за ПОС. Кореспонденцията, свързана с осъществяването предмета на Договора за ПОС, се получава от посочен от всяка Страна представител - лице за контакти.
2. Изявленията и уведомленията касаещи действието на Договора за ПОС, следва да се изпращат само на посочения в Договора адрес на управление на съответната Страна, като се адресират до представляващите я лица и се изпращат по един от следните начини: по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка или чрез куриер или съответно се депозират на място в офиса по адреса на управление на съответната Страна, като това се удостоверява с поставяне на входящ номер и съответната дата от месеца.
2.1. Ако получаването на писмото или доставката на място са осъществени след 17.00 ч. на текущия работен ден, то за дата на получаване се счита следващият работен ден.
3. Всяка от Страните може да промени посочените в Договора за ПОС адреси и лица за кореспонденция, като уведоми предварително за това другата Страна. В противен случай всички уведомления и друга кореспонденция във връзка с Договора за ПОС се считат за надлежно връчени и получени, ако са изпратени на последния адрес, за който изпращащата Страна е била уведомена.
ХIV. ДЕЙСТВИЕ НА ДОГОВОРА ЗА ПОС И ПРЕКРАТЯВАНЕ
1. Договорът за ПОС се сключва за неопределен срок, влиза в сила от датата на подписването му от страните и е валиден до прекратяването му, на основанията и по реда, предвидени в настоящите Общи условия.
2. Договорът за ПОС може да бъде прекратен:
2.1. по взаимно съгласие на страните при изпълнение на насрещните задължения на всяка една от тях;
2.2. едностранно, от всяка от страните, с едномесечно писмено предизвестие;
2.3. едностранно от изправната страна с 10 (десет дневно) писмено предизвестие до неизправната страна, при нарушаване на някоя от договорените клаузи, включително настоящите Общи условия;
2.4. едностранно от Xxxxxxx с писмено уведомление с незабавен ефект при получаване на сигнал за осъществяване от страна на Търговеца на дейност, която е неправомерна, измамна, уронваща престижа на Банката или на търговските марки VISA и MASTERCARD, както и при приемане на плащания с Карти в нарушение на Договора за ПОС, настоящите Общи условия и приложенията към тях.
2.5. в други случаи, посочени в настоящите Общи условия.
3. Договорът за виртуален ПОС се счита за прекратен (прекратява се автоматично):
3.1. при неизпълнение от страна на Търговеца на техническата разработка за плащания с карти през Интернет в срока, определен в настоящите Общи условия;
3.2. в случай на прекратяване на отношенията между Търговеца и Оператора и/или между Банката и Оператора, респективно при отпадане на регистрацията на Търговеца в Системата за електронни плащания.
4. Договорът за ПОС може да бъде прекратен с едностранно едномесечно писмено предизвестие, ако не е налице нарушение на клаузите му, включително клаузите на настоящите Общи условия и при условие, че няма неуредени отношения във връзка с оспорени плащания, рекламации или други спорове между страните. Прекратяването настъпва с изтичане срока на предизвестието, но само ако Търговецът е заплатил на Банката всички дължими суми във връзка и/или по повод изпълнението на договора за ПОС.
5. При прекратяване на договора по вина на някоя от страните, изправната страна има право на обезщетение за всички претърпени от нея вреди до техния действителен размер. В тези случаи виновната страна е задължена да обезщети изправната страна до изтичане срока на предизвестието или съответно в срок от 10 (десет дни) от получаване на уведомлението.
6. По време на срока на предизвестието за прекратяване на Договора за ПОС страните се съгласяват да проведат взаимни консултации с цел постигане на решение на въпросите, предизвикали действията за прекратяването.
7. При прекратяване на Договора за ПОС, независимо от основанията за това, задълженията на страните, произтичащи от сделки, които са сключени преди датата на влизане в сила на прекратяването, се запазват и се уреждат съобразно разпоредбите на настоящите Общи условия и прекратения Договор.
8. При прекратяване на Договора всяка от страните се задължава да извърши дължимите от нея плащания в полза на другата страна, Картодържател и/или друго лице, възникнали преди момента на прекратяването.
9.1. Страните се задължават в рамките на 6 (шест) месеца след прекратяване на Договора за ПОС да извършват всички плащания в полза на другата страна, Xxxxxxxxxxxxx и/или друго лице, възникнали при действието на Договора за ПОС, като Търговецът е длъжен да осигури достатъчна за посрещане на оспорени плащания наличност по Сметката си.
9.2. Xxxxxxx има право да събира служебно своите вземания към Търговеца, произтичащи от и във връзка с Договора за ПОС, от всички сметки на Търговеца, открити при нея, на основание даденото от Търговеца безусловно и неотменимо съгласие. В случай на недостатъчна наличност, Търговецът се задължава да погаси задълженията си в 15 (петнадесет) дневен срок от получаване на уведомление от страна на Xxxxxxx.
10. Сметката на Търговеца, ако е открита при Банката, се закрива след изтичане на срока за оспорване на последната извършена трансакция на предоставеното му Устройство, определен съгласно българското законодателство и правилата на МКО.
11. При прекратяване на Договора за ПОС и считано от датата на това прекратяване, Търговецът е длъжен да преустанови приемането на плащания с Xxxxx чрез предоставения му ПОС и незабавно да отстрани от търговския си обект, съответно от Интернет страницата си, отличителните знаци за приемане на плащания с карти.
ХV. ДРУГИ УСЛОВИЯ
1. Невалидността или обезсилването на разпоредба от настоящите Общи условия и Договора за ПОС не засяга валидността на останалите разпоредби.
2. Всички спорове, възникнали при изпълнение на или по повод задълженията на страните по настоящите Общи условия и Договора за ПОС, както и споровете относно тяхното тълкуване, действителност или прекратяване ще се решават от страните чрез преговори. В случай, че не бъде постигнато съгласие, споровете ще се разрешават от компетентния български съд в гр. София. Приложимото право е българското.
3. За всички неуредени с тези Общи условия и Договора за ПОС въпроси, се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Настоящите Общи условия са публикувани на сайта на „Юробанк България“ АД на адрес xxx.xxxxxxxx.xx и са с последни изменения и допълнения от 11.02.2019г.
ЗА БАНКАТА: ЗА ТЪРГОВЕЦА:
1. …………………..…………………. 1. …………………..………………….
/……………………………………………………./ /……………………………………………………./
2. …………………..………………….
/……………………………………………………./