Contract
КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР
между
Държавно предприятие
“Н а ц и о н а л н а к о м п а н и я”
“Ж е л е з о п ъ т н а и н ф р а с т р у к т у р а”
И
1. КНСБ:
Синдикат на железничарите в България
Съюз на транспортните синдикати в България
2. КТ “ПОДКРЕПА”:
Национален железничарски синдикат Федерация на транспортните работници
2018 година
Днес, _ _2018 г. в гр. София, между страните:
1. Работодателят:
Държавно предприятие „Национална компания „Железопътна инф- раструктура” (ДП НКЖИ), със седалище и адрес на управление: гр. Со- фия, бул. „Княгиня Xxxxx Xxxxx” № 110, с ЕИК: 130823243, наричано по- нататък “предприятието”, представлявано от инж. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx
– генерален директор, наричано по-нататък “Работодател” от една стра- на x
2. Синдикалните организации:
2.1. КНСБ:
2.1.1. Синдикат на железничарите в България (СЖБ), със се- далище и адрес на управление: гр. София, бул. „Княгиня Xxxxx Xxxxx”
№ 106, с БУЛСТАТ: 000647938, представляван от инж. Xxxxx Xxxxx – председател;
2.1.2.Съюз на транспортните синдикати в България (СТСБ), със седалище и адрес на управление: гр. София, бул. „Княгиня Xxxxx Xxxxx” № 106, с БУЛСТАТ: 130017031 - представляван от Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx – председател, чрез пълномощника си инж. Xxxx Xxxxxxx, упълномощен с пълномощно № .;
2. 2. КТ “Подкрепа”:
2.2.1. Национален железничарски синдикат (НЖС) „Подкре- па”, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Xx. Xxxxx” № 3, с БУЛСТАТ: 131111569, представляван от инж. Xxxxxxx Xxxxxxxx – председател,
2.2.2. Федерация на транспортните работници (ФТР) “Подкре- па”, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Xxxxx Xxxxxx”
№ 2, с БУЛСТАТ: 130968210, представлявана от Xxxxx Xxxxx - предсе- дател,
наричани по-нататък “Синдикати”, от друга страна,
след като се увериха, че пълномощията им са редовни, на основа- ние чл. 51а от Кодекса на труда, сключиха настоящия Колективен трудов договор за следното:
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. (1) С този колективен трудов договор (КТД) се уреждат трудовите, осигурителните и свързаните с тях отношения между Работодате- ля и работниците и служителите, които не са уредени с повелител- ни разпоредби на Кодекса на труда (КТ) и други нормативни актове в областта на:
1. Трудова заетост. Условия за възникване, изменение и прекратя- ване на трудовото правоотношение;
2. Обучение, професионална квалификация и преквалификация;
3. Трудови възнаграждения и обезщетения;
4. Работно време, почивки и отпуски;
5. Здравословни и безопасни условия на труд;
6. Социално развитие;
7. Социално партньорство и взаимоотношения между Страните;
8. Други.
(2) Договорени на браншово и отраслово равнище по-благоприятни за работниците и служителите условия, от включените в този договор, заместват съответните му клаузи и се прилагат незабавно.
Чл. 2. (1) Настоящият КТД се прилага само за членове на Синдикатите - за времето на членството им, както и за присъединени към догово- ра - за времето на присъединяването им.
(2) Присъединяването към КТД става индивидуално, по реда на Правила за присъединяване към КТД - Приложение №1. Не се допуска гру- пово присъединяване.
(3) Присъединяването не се отнася за договореното в Раздел X.
Чл. 3. (1) Индивидуални трудови договори и допълнителни споразуме- ния към тях, които противоречат или заобикалят този КТД са не- действителни.
(2) При констатиране на нарушения на КТД Работодателят взема мерки за отстраняването им.
Чл. 4. В предприятието се сключва един колективен трудов договор, който се прилага от Xxxxxxxxxxxx и неговите представители по поделения. Нито предприятието, нито поделенията му сключват други колективни трудови договори.
Чл. 5 (1) Работодателят поема задължението да не прилага този КТД за работници и служители, нечленуващи в Синдикатите и неприсъе- динили се по договорения ред.
(2) В случай, че Работодателят договори по-благоприятни от този КТД условия с отделни работници и служители, те се считат като дого- ворени между страните и прилагат за всички работници и служите- ли, за които важи настоящият КТД.
РАЗДЕЛ І. Трудова заетост
Чл. 6. Работодателят се задължава да обсъжда със Синдикатите опти- малното равнище на заетост на персонала в съответствие с техно- логичната необходимост.
Чл. 7. (1) Заемането на длъжности в предприятието става при спазване на условията и изискванията за образование, образователно- квалификационна степен, правоспособност и професионален опит
– Приложение №2.
(2) Работодателят информира Синдикатите за обявените конкурси за заемане на длъжности. Той включва в комисиите техни представи- тели като наблюдатели.
(3) Работодателят оповестява в сайта на ДП НКЖИ, в седалището на съответното поделение и в конкретно звено свободните работни места.
(4) Назначаването на даден кандидат става не по-рано от 7 дни след обявяването по предходната алинея.
(5) При равни други условия с предимство се приемат на работа работ- ници и служители, съкратени от предприятието и БДЖ.
Чл. 8. (1) При сключване на индивидуалния трудов договор, Работода- телят връчва срещу подпис длъжностна характеристика като не- разделна част от договора. Действието или промяната на характе- ристиката влизат в сила след запознаване на работника или слу- жителя и подписването й от него.
(2) С индивидуалния трудов договор освен условията по чл.66, ал.1.от КТ се определят:
1. Работно време - продължителност и особености (работа на сме- ни, с прекъсване, ненормиран работен ден);
2. Работно място;
3. Място на явяване за работа. (Гара, пункт, участък и др. Отнася се за случаите, когато се договаря място на работа с определени граници.);
4. Категория труд за пенсиониране;
5. Ред и начин за формиране на трудовото възнаграждение съг- ласно действащите нормативни документи и КТД.
(3) При договаряне на място на работа с определени граници се спазват следните условия:
1. Териториалните граници на мястото на работа (участък) се оп- ределят от Работодателя, съобразно производствената необходи- мост и характера на работа.
2. При възлагане на работа, извън определените граници по т. 1, Работодателят командирова работника или служителя съгласно Наредбата за командировките в страната.
3. При работа в участъка по т. 1, ако се налага преспиване в друго населено място извън местоживеенето, Работодателят команди- рова работника или служителя.
4. Времето на пътуване, във връзка с работата в границите на участъка по т. 1, се признава за работно време.
5. Времето на пътуване по предходната точка включва цялото време за пътуване - от уговореното място на явяване или место- живеене, до мястото на работата и обратно. Освен времето на действително пътуване, то включва и времената на изчакване на превозно средство и престоите за връзка.
Чл. 9. (1) Трудовото правоотношение с работниците и служителите се сключва за неопределено време, освен в случаите, посочени в КТ. Срочен трудов договор се сключва само след изрично писмено ис- кане или съгласие на работника или служителя.
(2) Работодателят поема задължението да не упражнява натиск под как- вато и да е форма върху работниците и служителите за премина- ването от безсрочни към срочни трудови договори.
Чл. 10 (1) Поименното определяне на подлежащите за съкращение се извършва от Работодателя чрез подбор на основание чл.329 от КТ, въз основа на конкретни критерии и показатели - Приложение №3 и след обсъждане таблиците за подбор в СС по КТД.
(2) Страните по КТД в поделенията могат да конкретизират показателите съгласно специфичните условия.
(3) Работодателят може да уволни работник или служител член на син- дикат, страна по КТД поради съкращаване на щата или намалява- не на обема на работата само след предварително писмено съгла- сие по смисъла на чл.333, ал.4 от КТ на съответния колективен синдикален орган, както следва:
За СЖБ: основният синдикален комитет на организацията, в ко- ято членува лицето;
За СТСБ: председателят на основната синдикална организация в поделението;
За ФТР „Подкрепа”: председателят на съответната синдикална секция в поделението;
За НЖС „Подкрепа”: председателят на съответната синдикална секция в поделението.
(4) При възстановяване на работа, по съответния законов ред на непра- вилно уволнен работник или служител, Работодателят търси отго- ворност и налага съответстващи наказания на виновните длъжнос- тни лица.
(5) Работодателят се задължава да съдейства за социалната адаптация на подлежащите на съкращение, като:
- ги пренасочва на вакантни длъжности в същото или друго поделе- ние на предприятието;
- ги включва в курсове за преквалификация за своя сметка.
(6) Синдикатите имат право да правят предложения по ал. 5.
Чл. 11 (1) При съкращаване на персонал, Работодателят се задължава да не освобождава:
1. едновременно членове на едно семейство, в случаите на сък- ращаване на щата или намаляване обема на работа;
2. работници и служители в работоспособна възраст, при наличие на работни места, заети от пенсионери или придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст;
3. работници и служители, при наличие на свободни работни мес- та, които биха могли да бъдат заети от подлежащи на съкраще- ние, отговарящи на изискванията за заемане на длъжността;
4. работници и служители, при наличие на сключени от Работода- теля на граждански или други облигационни отношения с физи- чески или юридически лица, чиито предмет съвпада или е сходен с трудовите функции на работника или служителя
(2) При равна квалификация и еднакво изпълнение на работата, пре- димство за оставане на работа имат работници и служители с по-
тежко здравословно състояние, както и работници и служители, които единствени осигуряват издръжката на семействата си или са самотни родители.
(3) Работодателят поддържа база данни на съкратените и информация за тях във всяко поделение.
Чл. 12 (1) В случаи на масови уволнения в срок не по-малко от 60 дни преди започването им Работодателят предоставя на Синдикатите в предприятието и съответното поделение информация по чл.130а от КТ. В информацията се включват и мерките, които той предвиж- да да предприеме за облекчаване положението на подлежащите на уволнение. В 15-дневен срок от постъпване на информацията, Синдикатите изразяват становище относно намеренията на Рабо- тодателя.
(2) Материалите се обсъждат и разглеждат от страните по КТД на едно или няколко заседания. Процедурата се уточнява за всеки отделен случай.
(3) Представителите на Работодателя и Синдикатите в поделенията, след консултации по приети от тях правила предприемат действия за сформиране на екипи по условията на чл.25 от Закона за насър- чаване на заетостта.
Чл. 13 (1) Работодателят води лично трудово досие на всеки работник или служител. В него се съхраняват документите за възникване и промени в трудовото правоотношение, хода на професионалното и образователно развитие, подписаната от лицето длъжностна ха- рактеристика, оценки за работата, поощрения, отличия, наказания и др.
(2) Работниците и служителите имат право на достъп до трудовото си досие в рамките на работното време на службата, в която се съх- раняват документите.
(3) При поискване, Работодателят предоставя на работника или служи- теля обективна и справедлива характеристика за професионални- те качества и резултати от трудовата му дейност или препоръка за кандидатстване при друг работодател.
РАЗДЕЛ II. Обучение, професионална квалификация и преквалифи-
кация
Чл. 14. (1) Работодателят обсъжда със Синдикатите изпълнението на
„Стратегия за управление на човешките ресурси 2014 - 2020 г. за обучение на персонала на ДП НКЖИ”.
(2) Работодателят разработва и обсъжда със Синдикатите „Програма за провеждане на курсове за професионално обучение в ЦПК” за:
1. Встъпително, първоначално въвеждащо обучение за запознава- не на новопостъпили работници и служители със структурата и организацията на работа в предприятието, основните цели и дейности, условията за обучение (ежегодно);
2. Придобиване на професионална квалификация;
3. Придобиване на правоспособност;
4. Разширяване на професионалната квалификация;
5. Периодично обучение по силата на нормативни документи;
6. Преквалификация или повишаване на квалификацията – при съкращения и необходимост от пренасочване на работници и служители на нови работни места, съгласно Правилника за професионално обучение на персонала и „План за действия за социална адаптация и обучение на персонала в ДП НКЖИ”;
7. Техническа учебна година (краткосрочно обучение с откъсване от производството)
(3) При продължително отсъствие на работника или служителя от рабо- та, Работодателят е длъжен да му осигури условия за запознаване с новостите в работата, настъпили през времето на неговото от- съствие и за постигане на необходимото квалификационно равни- ще за ефективно изпълнение на трудовите му задължения.
Чл. 15. (1) Работодателят осигурява условия и средства за професио- нална квалификация и преквалификация на работниците и служи- телите в случаи на закриване и/или разкриване на работни места и дейности.
(2) Работникът или служителят е длъжен да участва в организираните или финансираните от Работодателя форми на обучение за под- държане и повишаване на професионалната си квалификация и за подобряване на професионалните си умения.
Чл. 16. (1) При предложение на Синдикат и след разглеждане от страни- те в поделението, Работодателят взема решение за даване на съгласие за обучение.
(2) Работодателят се ангажира да осигурява финансово обучението на синдикалните членове по трудовоправна тематика, след одобре- ние на предварително представена план-сметка.
РАЗДЕЛ III. Право и обхват на информация
Чл. 17. (1) Работодателят предоставя исканата от Синдикатите инфор- мация в съответствие със законовите разпоредби.
(2) Работодателят и неговите представители в поделенията предоставят на Синдикатите:
- в началото на всяка година и при искане от тяхна страна, инфор- мация за икономическото и финансово състояние на предприятие- то/поделението, перспективите за развитие, включително струк- турни промени и числеността на персонала (персоналът, подле- жащ на съкращения, възможностите и намеренията за преквали- фикация, пренасочване, обезщетения);
- информация за разписанието на длъжностите, преди и след всяка промяна в числеността на персонала, организацията на работата, административно-управленската и функционална структури.
(3) Работодателят информира Синдикатите всяко тримесечие за изпъл- пълнението на бизнес плана за съответната финансова година, както и за настъпили съществени промени в него.
(4) Синдикатите се задължават да не разгласяват на трети лица инфор- мация, която им е предоставена от Работодателя, с изискване за поверителност.
(5) При предстояща промяна на работодателя по чл.123 или 123а от КТ, при съществени изменения в дейността, икономическото състоя- ние и организацията на труда в предприятието, засягащи въпроси, предмет на настоящия договор, Xxxxxxxxxxxxx се задължава да информира Синдикатите за своите намерения не по – късно от 70 дни преди извършване на промяната.
Чл. 18 (1) Четири месеца преди изтичане срока на действие на КТД, как- то и при искане на Синдикатите, с оглед разработване проекта на следващия договор, Работодателят предоставя информация за:
- финансово-икономическото състояние на предприятието по отчет и в перспектива;
- достигнатата брутна работна заплата (БРЗ) общо и по клас пер- сонал, движението й през последния 5 годишен период, пер- спективи;
- процент на разходите за труд в общите разходи на предприятие- то към момента и в предхождащите 5 години;
- производителността на труда за същия период, виждания и мерки за подобряване;
- образователна, възрастова и териториална структура на работ- ната сила, перспективи;
- състояние на условията на труд, анализ на здравословното със- тояние на работниците и служителите, изпълнението на съ- ответните програми;
- достигнатото ниво на снабдяването с работно и специално об- лекло, лични предпазни средства и др.;
- състояние на социално-битовото обслужване, анализ за използ- ването на почивните бази;
- анализ за изпълнението на действащия КТД;
- друга информация, която е от значение за разработването на проекта – след конкретно искане на Синдикатите.
(2) Синдикатите предоставят при поискване от Работодателя, информа- ция за действителния брой на членовете си
РАЗДЕЛ ІV. Основни заплати
Чл. 19. (1) Страните се споразумяха за Минимална основна месечна заплата за предприятието равна на МРЗ за страната увеличена с коефициент 1.3.
(2) Базовите заплати по длъжности, се определят от страните, чрез ко- ефициент към МРЗ за предприятието. Номенклатурата обхваща
всички длъжности в предприятието и е неразделна част от КТД - Приложение №2.
(3) Индивидуалните основни месечни заплати се определят съобразно обема, качеството, сложността и отговорността на труда, квалифи- кацията и професионалния опит на работника или служителя, съг- ласно Вътрешни правила за работната заплата (ВПРЗ)- Приложе- ние № 4.
(4) Базовите и индивидуалните РЗ се индексират от 1-ви януари всяка го- дина с ръста на инфлацията и процента на повишаване на произ- водителността на труда за предходната година.
Чл. 20 (1) Реда и начина за образуване на средствата за работна запла- та, механизма за образуване и промяна на индивидуалните брутни заплати и всички други въпроси по заплащането на труда се опре- делят с ВПРЗ.
(2) Представителите на страните в поделенията могат да приемат Вът- решни правила за работна заплата, които не противоречат на тези на предприятието.
Чл. 21. (1) По-високи размери на основните заплати и допълнителни възнаграждения, договорени между страните, се отразяват слу- жебно от Работодателя и се съобщават по подходящ начин на ра- ботниците и служителите.
(2) Когато промени в данъчното и осигурителното законодателство во- дят до намаление на нетните месечни работни заплати поради увеличаване на личните осигурителни вноски и/или дължимите да- нъци, Работодателят компенсира индивидуалните брутни работни заплати. Компенсацията е с размера на намалението и се начис- лява от датата на влизане в сила на законодателната промяна.
РАЗДЕЛ V. Допълнителни и други възнаграждения
Чл. 22 (1) За всеки отработен нощен час, или част от него се заплаща допълнително възнаграждение за нощен труд в размер на процент от основната часова заплата по трудов договор, както следва:
- 70% -при работа в режим на „прозорец”, както и при отстранява- не на последствията от аварии, катастрофи и др.;
- 60% във всички останали случаи.
(2) Допълнително възнаграждение за нощен труд в размер на 40 %. от основната часова заплата получават:
1. Работниците, чиято работа е организирана под формата на де- журство по смисъла на Наредба 2/22.04.1994 г. на бившето Минис- терство на труда и социалните грижи. Списъка на длъжностите, които са задължени да дават дежурства се одобрява от ЦСС по КТД по предложение на страните по КТД на поделенията.
2. Работещи при специфични условия на работа през нощта. За такива се считат:
- лицата, които изпълняват задължения по охрана на тационни пунктове - за времето на закриването за служба по движение;
- работещите в аварийни ремонтни групи и производствени звена
– за времето, през което са в готовност за отстраняване на пов- реди и ликвидиране на последствията от произшествия, аварии и природни бедствия.
(2) Когато през нощта работниците от предходната алинея работят ефективно, допълнителното им възнаграждение за това време се изплаща по размерите на ал.1.
Чл. 23. (1) За времето, през което работникът или служителят е на раз- положение на Работодателя извън територията на поделението, в място уговорено между тях, се заплаща допълнително възнаграж- дение за всеки час или част от него в размер на 35% от определе- ната в трудовия договор часова заплата, а в дните на официални празници – 70% от нея.
(2) Когато по време на разположението работникът е извикан за ефек- тивна работа, времето от явяването на работа до освобождаване- то се отчита и заплаща като извънреден труд в размерите по Чл.25 на настоящия КТД.
(3) Когато за изпълнение на ефективната работа се налага пътуване, по смисъла на предходната алинея се заплаща времето от явяването в пункта за пътуване до връщането в него
Чл. 24. За работа през дните на официални празници, на работника или служителя се изплаща допълнително възнаграждение в размер на 120% от размера на брутното трудово възнаграждение.
Чл. 25. (1) Положеният извънреден труд се заплаща с увеличение, както следва:
а) 60% за работа през работни дни; б) 90% за работа през почивни дни;
в) 110% за работа през дните на официални празници;
г) 75% за работа при сумирано изчисляване на работното време.
(2) Положеният труд, съгласно чл. 14 от „Наредба № 50 от 28.12 2001 г. за работното време на ръководния и изпълнителския персонал, зает с осигуряване на превозите на пътници и товари в железопът- ния транспорт”, над 12 часовата максимално допустима продължи- телност на работната смяна, се отчита и заплаща като извънреден в удвоен размер по ал. 1., буква „г”.
(3) Като извънреден труд се отчита и заплаща работата преди и след установеното работно време или през регламентираните почивки.
(4) При работа за отстраняване последиците от произшествие по ж.п. инфраструктурата се заплаща допълнително възнаграждение в размер на 15% от договорената основна заплата за всеки започнат час работа, който не представлява извънреден труд.
(5) Когато положеният извънреден труд надвиши нормата, определена
с чл.146, ал.1 от КТ, разликата се заплаща с увеличение в удвоен размер по ал.1.
(6) Когато положеният извънреден труд при подневно изчисляване на работното време превиши ограничението по чл.146.ал.2 от КТ, ча- совете над ограничението се заплащат с увеличение в удвоен размер по ал.1.
(7) При сумирано изчисляване на работното време, страните се догово- риха за ограничение на отработените часове до 24 часа над норма времето за всеки календарен месец. Превишението се заплаща заедно с възнаграждението за съответния месец с увеличение от 150%.
Чл. 26. (1) Ако с месечните графици за работа при сумирано изчислява- не на работното време не е осигурено отработване на нормата ча- сове, за неосигурените часове до норма се заплаща брутно трудо- во възнаграждение.
(2) Ръководителите на поделения, които допускат едновременно не оси- гуряване на норма работно време и полагане на извънреден труд за една и съща длъжност носят административна и материална от- говорност.
Чл. 27. (1) На работниците и служителите се заплаща допълнително ме- сечно възнаграждение в размер на 1.3% за всяка година придобит трудов стаж и професионален опит.
(2) За придобит трудов стаж и професионален опит се признава:
- целият трудов стаж, придобит и/ или признат преди 01.07.2007г.; независимо от длъжността и предприятието;
- целият трудов стаж в системата на железопътния транспорт;
- трудовият стаж в синдикат, страна по КТД.
(3) За работа в предприятия извън железопътния транспорт след 01.07.2007г преценката и зачитането на стаж по смисъла на Чл.12 от Наредбата за структурата и организацията на работната запла- та, приета – ПМС №94 от 17.01.2007г. се извършва от Работодате- ля. Възражения и съображения на заинтересованите работници и служители се разглеждат от страните по КТД в поделението в ед- номесечен срок от постъпването на писмен сигнал.
(4) Редът и начинът на заплащане на допълнителното възнаграждение по този член се определя във ВПРЗ.
Чл. 28. (1) За ръководство на производствена единица и за времето на обучение на стажанти, новопостъпили, преназначени и др. Рабо- тодателят заплаща допълнително възнаграждение от 10 до 30 % от основната заплата по ред и начин, определени във ВПРЗ.
(2) На работещите на интензивни работни места и при интензивни усло- вия на труд се заплаща допълнително възнаграждение за интен- зивност по ред и начин, определени във ВПРЗ.
(3) При продължаваща над 24 часа смяна способа на:
- осигуряване движението на влаковете;
- и/или приемането на влаковете (возилата);
- и/или осигуряване движението на влаковете (возилата) в района на гарата (експлоатационния пункт);
- и/или изпращането на влаковете (возилата);
- и/или начина на охрана на прелезите,
поради повреда, преустройства на осигурителната техника и др., на пряко работещите със съоръженията се заплаща допълнително възнаграждение за извънредна интензивност в размер на не по- малко от 10% от договорената ОРЗ.
(4) Възнаграждението по предходната алинея се изплаща за целия срок на промяната и за всеки час или част от него работа при посочени- те условия.
Чл. 29. По преценка на представителя на Работодателя, който сключва трудовия договор, за ползване в работата на по-висока лична ква- лификация се заплаща допълнително месечно възнаграждение в размери, както следва:
1. Доктор 60 00 лв.;
2. На завършилите втора магистратура или следдипломна квали- фикация 20.00 лв.;
3. За ползване на чужд език – не по-малко от 30.00 лв. по Списък, – Приложение № 5.
Чл. 30 (1) На работниците, които изпълняват служебните си задължения по време на пътуване, се заплаща суми за пропътуван километър, в процент от минималната часова работна заплата за предприяти- ето, както следва:
1.при обслужване на самоходни специализирани машини за поддръжка и ремонт на железния път и контактната мрежа – 4,5% на машиниста и придружителя;
2. на шофьорите, които изпълняват служебната си работа по време на пътуване до населено място (обект) извън местодомува- нето - 3,5%. Когато пътуването е с нощувка в друго населено място (обект), извън местодомуването, размерът на възнаграждението се определя по реда на чл. 19, ал. 1 от Наредбата за командировките в страната, ако е по-благоприятно за работника
(2) За влаковете, пътуващи по теснопътни линии съответните ставки по ал. 1 се завишават с коефициент 1,7.
Чл. 31. При извършване на строителни, ремонтни или други дейности, свързани с промени в условията на труд, на работници- те/служителите се изплаща допълнително трудово възнагражде- ние за промени в условията на труд с временен характер. Месеч- ният размер на това възнаграждение е не по-малко от 50лв. Реда и начина за изплащането му се договаря между страните - Приложе- ние № 6.
РАЗДЕЛ VI. Изплащане на възнагражденията
Чл. 32. (1) Трудовите и другите възнаграждения се изплащат на два пъ- ти в месеца по график, както следва:
- Аванс – до 15-то число на текущия месец;
- Заплата и другите възнаграждения за предходния месец – до 28- мо число на текущия.
(2) Изплащането на командировъчните на работещите в пограничните гари и предоставянето на ваучерите по чл.70, ал.2, т.1 за предход- ния месец става до 25 число на текущия.
(3) Социалната сума по чл. 70, ал. 2, т. 2 се изплаща с първото следва- щото плащане, след подаване на молба за ползване на платен го- дишен отпуск, с който се превишава половината от полагаемия го- дишен размер. Условие за плащането по този ред е молбата да бъде подадена най-късно до 5-то число на месеца, през който ще се ползва отпускът
(4) Xxxxx срещу ползване на платен годишен отпуск, по искане на ра- ботника или служителя, се изплаща най-малко 5 дни преди нача- лото на ползване.
Чл. 33 При не издължаване в сроковете по предходния член, съответни- те суми се изплащат на работниците/служителите заедно със зако- ноустановената лихва за просрочени плащания.
Чл. 34 (1) При недостиг на средства в предприятието и добросъвестно изпълнение на задълженията на работниците и служителите в рамките на графика по Чл.32 всеки месец се изплаща сума в раз- мер на 70% от индивидуалното брутно трудово възнаграждение, но не по-малко от минималната месечна работна заплата за предпри- ятието.
(2) Разликата до пълния размерна заработеното трудово и други въз- награждения остава дължима и се изплаща допълнително заедно със законоустановената лихва за просрочени плащания за перио- да на забавянето.
(3) Този извънреден режим на плащане не може да продължава повече от три месеца.
РАЗДЕЛ VII. Обезщетения
Чл. 35. (1) При прекратяване на трудовото правоотношение, след като е придобито право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, вклю- чително и по условията на чл.68а от Кодекс за социално осигуря- ване (КСО), независимо от основанието за прекратяването, работ- ниците и служителите имат право на обезщетение в размер на брутното им трудово възнаграждение за срок от 6 месеца. Ако пос- ледните 10 години от трудовият им стаж са в държавния железо- пътен транспорт, обезщетението е в зависимост от момента на прекратяване на трудовото правоотношение, както следва:
Брой брутни трудови възнаг- раждения | Време от датата на придо- биване право на пенсия за осигурителен стаж и въз- раст до момента на прек- ратяване на трудовото правоотношение |
10 | до 1 месец |
9 | след 1 до 6 месеца |
8 | след 6 до 12 месеца |
7 | над 12 месеца |
(2) При прекратяване на трудовото правоотношение поради болест по условията на чл. 325, т.9 и чл.327, ал.1 т.1 от КТ работниците и служителите, които през последните 5 години не са получавали обезщетение на същото основание, имат право на обезщетение в размер на брутното им трудово възнаграждение, за срок от два месеца, завишено с коефициент в зависимост от прослужените го- дини в железопътния транспорт както следва:
- 1.5 при стаж до 5 години;
- 2.0 при стаж от 5 до 15 години;
- 2.5 при стаж над 15 години
(3) Страните приемат срок за предизвестие при уволнение по чл.328. ал.1, т. 1 до 4 и т. 11 от Кодекса на труда, в зависимост от трудовия стаж в държавния железопътен транспорт, както следва:
- 1 месец - при стаж до 10 години;
- 2 месеца при стаж от 10 до 20 години;
- 3 месеца - при стаж над 20 години
(4) Работници и служители, които се уволняват по чл. 328, ал.1, т.т. 1,2,3 и 4 от КТ, имат право на обезщетение по чл.222 т.1 от КТ в размер на брутното им трудово възнаграждение, умножено с индивидуа- лен коефициент. Стойността на коефициент е по 0,3 за всяка годи- на трудов стаж, но не по малко от три.
Индивидуалният коефициент не се прилага за лицата, придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст към датата на ос- вобождаването им.
(5) Работници и служители, които се уволняват по реда на чл. 328, ал.1, т. т.1, 2, 3 и 4 от Кодекса на труда и към момента на прекратяване на трудовото правоотношение им остава не повече от една година до придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и въз- раст, имат право на обезщетение по чл.222, ал.1 от Кодекса на труда, завишено с коефициент в зависимост от трудовият им стаж в железопътния транспорт, както следва:
1. при стаж до 20 години - 7;
2. при стаж над 20 години - 9.
(6) Работници и служители, които се уволняват по реда на чл. 328, ал.1, т.1-ва до 8-ма, т.11 и 12 от КТ и към момента на прекратяване на трудовото правоотношение са по-възрастни от 50 години, имат право на допълнително обезщетение в размер на брутното им тру- дово възнаграждение, увеличено с индивидуален коефициент. Стойността на индивидуалния коефициент се получава, като от възрастта им в години към момента на освобождаване се извади числото 50.
Чл. 36. (1) При прекратяване на трудовото правоотношение след като работникът или служителят е придобил право на пенсия за осигу- рителен стаж и възраст, ако има общ трудов стаж в железопътния транспорт 20 години, се изплаща обезщетение в размер на 9 ме- сечни основни заплати.
(2) Право на обезщетение по ал.1 имат и работниците и служителите, които се пенсионират поради болест, пропорционално на трудовия им стаж.
(3) При прекратяване на трудовото правоотношение поради смърт обезщетение в размера по ал.1 се изплаща на наследниците на починалия работник или служител пропорционално в зависимост от трудовия му стаж, но не по-малко от 4 основни заплати.
(4) По избор на правоимащия изчислените по реда на ал.1 и ал.2 на нас- тоящия член обезщетения заместват съответните обезщетения по ал.1 и ал. 2 на чл. 35. Двете обезщетения не могат да се получават едновременно.
Чл. 37. На напусналите по инициатива на Работодателя работници и служители по условията на чл. 331 от КТ, Работодателят изплаща обезщетение в зависимост от трудовия стаж в железопътния тран- спорт, както следва:
Стаж в железопътния транспорт ( в години) | Брой брутни трудови възнаграждения |
до 5 вкл. | 4 |
над 5 до 20 | 5 |
над 20 | 6 |
Чл. 38. (1) При незаконно уволнение работникът или служителят имат право на обезщетение по чл.225 от КТ, завишено с коефициент в зависимост от периода, през който е останал без работа, както следва:
до 6 месеца 1;
от 6 до 12 месеца 2;
от 12 до 24 месеца 4;
над 24 месеца 6.
(2) Когато през време на предходната алинея работникът или служите- телят е работил на по-ниско платена работа, той има право на разликата между заплатата и обезщетението.
(3) Право на обезщетение по ал.2. имат и работници и служители, които незаконно са преместени на друга по-ниско платена работа.
Чл. 39. Обезщетенията по настоящия раздел се получават само от ра- ботници и служители, които през последните 12 месеца, преди придобиване на правото, са членували в синдикат, страна по КТД.
РАЗДЕЛ VIII Работно време и почивки.
Чл. 40. (1) Организацията на работното време се определя с Правилни- ците за вътрешния трудов ред на предприятието и поделенията, които се разработват съвместно със Синдикатите и утвърждават от съответния ръководител.
(2) Промяна в правилника и/или установената организация на работното време става по реда на ал.1.
(3) Страните приемат нормална продължителност на:
- седмично работно време през деня – 40 часа;
- работно време през деня – 8 часа;
- седмично работно време през нощта – 35 часа;
- работно време през нощта – 7 часа.
Чл. 41. (1) При провеждане на периодичното медицинско преосвидетел- стване на работниците и служителите, Работодателят признава за работно време:
- когато прегледът се извършва в населения пункт, където е работ- ното място (мястото на явяване) на работника и служителя – вре- мето, употребено за прегледа, въз основа на документ, издаден от медицинските органи, но не по-малко от 8 часа;
- когато прегледът се извършва извън този пункт – 12 часа.
(2) При провеждане на периодичните психологически прегледи Работо- дателят осигурява един ден платен служебен отпуск непосредст- вено преди прегледа и признава работно време съгласно ал.1.
(3) Когато за провеждането на прегледите по горните алинеи се пътува до друго населено място, извън местоживеенето на работника, той се командирова от и за сметка на Работодателя. В този случай, по желание на работника, нощувката преди психологическия преглед може да става в мястото на прегледа и се поема от командирова- щия.
(4) Всички документирани допълнителни разходи, свързани с прегледи- те по ал.1 и ал.2 се поемат от Работодателя.
Чл. 42. (1) При провеждане на служебни съвещания, беседи или други мероприятия със задължителен характер, Работодателят призна- ва за работно време времето за провеждане на мероприятието, но не по-малко от 4 часа.
(2) При провеждане на изпити за работно време се признават не по- малко от 8 часа.
(3) Времето за предпътен преглед и инструктаж се отчита на отделен ред в личната сметка и се включва в продължителността на ме- сечното работно време. Продължителността му се определя от страните в поделенията за всяко работно място.
Чл. 43. (1) За някои категории работници и служители, поради особения характер на работата им се установява ненормиран работен ден, въз основа на извършени наблюдения и анализ на работното вре- ме.
(2) Предложения за длъжностите по ал. 1 се правят в поделенията от страните по КТД. Списъците се одобряват от Генералния директор, след консултации в Централния съвет на страните (ЦСС) по КТД.
(3) Изготвянето на списъците за всяка следваща година става до края на предходната.
Чл. 44. (1) Работодателят може да удължава работното време по реда на чл.136 а от КТ след консултации със Синдикатите. За целта представя обосновка за причините, налагащи временната промяна в продължителността на работното време, срок на въвеждане, на- чин и периода на компенсиране.
(2) Информацията се предоставя не по-късно от 7 дни преди заседание- то.
(3) Работата при удължено работно време може да започне не по-рано от 15 дни след проведените консултации и писмено оповестяване засегнатите. Обемът на информацията и начинът на оповестяване се съгласуват между страните по КТД.
(4) По изрично писмено заявление на работещите при удължено работ- но време, Xxxxxxxxxxxxx приема компенсирането да става в дни, в съответния законов срок и след споразумение между страните по индивидуалния трудов договор.
Чл. 45. При намаляване обема на работата, Работодателят, след пред- варително съгласуване със Синдикатите, може да установи за пе- риод до три месеца в една календарна година непълно работно време, по условията на чл.138а от КТ.
Чл. 46. (1) При сумирано изчисляване на работното време, Работодате- лят изработва поименни графици за целия период на отчитане.
Разработените графици за работа се представят на Синдикатите, при искане от тяхна страна, за изразяване на мнения и препоръки.
(2) Междусменната почивка е не по-малко от 12 часа, а непрекъснатата седмична почивка при работа по график - не по-малко от 36 часа. Поне веднъж в месеца, при сумирано изчисляване на работното време, се осигурява седмична почивка с продължителност 48 часа в събота и неделя.
(3) Промяна на графиците се допуска по изключение, след вземане мне- нието на заинтересованите работници или служители. Промените
се довеждат до знанието им най-късно 24 часа преди началото на работната смяна.
(4) За положения труд при промяна на графика, извън предвиденото в предходната алинея, се заплаща еднократно допълнително въз- награждение от 15 лв. за всеки отделен случай.
Чл. 47. Работодателят провежда консултации със Синдикатите (включи- телно и в поделенията), преди да предприеме действия за промя- на на списъците по Наредба № 50/28.12.2001г. за работното време на ръководния и изпълнителския персонал, зает с осигуряване на превозите на пътници и товари в железопътния транспорт..
Чл. 48. (1) По условията на КТ, Наредбата за работното време, почивки- те и отпуските и Наредба № 50/28.12.2001 г. за работното време на ръководния и изпълнителския персонал, зает с осигуряване на превозите на пътници и товари в железопътния транспорт, Рабо- тодателят може да въвежда разделяне на работния ден на две или три части.
(2) Не се допуска разделяне на работния ден за длъжности, работещи при непрекъсваем процес и/или сумирано изчисляване на работно- то време.
(3) Началото и краят на прекъсванията на работния ден се залагат в графиците за работа и не подлежат на корекции. Общата им про- дължителност в една смяна не могат да превишават 1/6 от про- дължителността на смяната.
(4) Списъкът на работните места и длъжностите, за които се въвежда работен ден, разделен на две или три части се утвърждава от ръ- ководителите на поделенията, след предварително съгласуване между страните в СС по КТД.
(5) През времето на прекъсванията работниците и служителите са сво- бодни от задължения, не носят отговорност за съоръженията и другото имущество на Работодателя и могат да напускат работни- те си места.
(6) За времето на прекъсването, Работодателят осигурява на всички ра- ботници и служители условия за почивка.
РАЗДЕЛ IX. Отпуски
Чл. 49. (1) На работниците и служителите се осигурява основен платен годишен отпуск, както следва:
- до 20 год. трудов стаж – 22 работни дни;
- над 20 год. трудов стаж – 24 работни дни.
(2) На работници служители със загубена работоспособност 50 и над 50 на сто се осигурява 30 дни основен платен годишен отпуск.
(3) При организирани акции за кръводаряване от Работодателя, полага- щият се отпуск по ал. 1 или ал. 2 се завишава с два работни дни за всяко кръводаряване.
(4) Полагащият се отпуск по ал. 1 или ал. 2 се завишава с 2 работни дни при:
- смърт на родител, дете, съпруг, брат, сестра и родител на другия съпруг;
- встъпване в брак.
(5) Полагащият се отпуск по ал. 1,и ал. 2 се завишава с 1 работен ден при - явяване на годишен медицински преглед пред личния лекар.
(6) Допълнителният платен отпуск по ал. 3, ал. 4 и ал.5 се ползва след писмено искане от правоимащия.
Чл. 50. (1) На работници и служители, които работят по условията на чл. 1 и чл. 2 от Наредбата за видовете работи, за които се установява допълнителен платен годишен отпуск, приета с ПМС № 267 от 12.12.2005 г., се осигурява допълнителен платен годишен отпуск в следните размери:
1. На длъжности в кариери и тунели, определени в списъците на поделенията и утвърдени от генералния директор, след консулта- ции с представителите на Синдикатите – 12 работни дни;
2. На длъжности, определени от страните в поделенията и утвър- xxxx от генералния директор, след консултации с представителите на Синдикатите – 10 работни дни.
(2) Правото на допълнителен платен годишен отпуск се определя при спазване условията на чл. 4 от Наредбата.
Чл. 51 (1) На работниците и служителите, които работят при ненормиран работен ден се осигурява допълнителен платен годишен отпуск в размер не по-малко от 8 работни дни.
(2) Конкретните размери на отпуска се съгласуват от страните по КТД в поделенията, съгласно приетите и одобрени списъци по Чл.43, ал.2 и проведените наблюдения.
Чл. 52. (1) Работничките или служителките имат право на допълнителен платен отпуск по условията и реда на чл.168 от КТ.
(2) По изключение отпускът по ал.1 се ползва от бащите, които сами от- глеждат децата си или когато майката не може да упражни правото си.
Чл. 53. (1) В случай на предложение от Синдикатите, след обсъждане от страните, Работодателят взема решение за даване на отпуск по чл. 161 от КТ.
(2) По реда на ал. 1 се процедира и в поделенията на ДП НКЖИ.
Чл. 54. На членове на семейства, работещи в предприятието се осигу- рява ползването на платения годишен отпуск в едно и също време, освен ако те не желаят друго.
Чл. 55. При участие в досъдебно или съдебно производство, по повод служебните задължения на работниците и служителите, при неви- новно поведение от тяхна страна, Работодателят осигурява платен служебен отпуск за времето на призоваване, удостоверено с над- лежен документ.
Чл. 56. През време на отпуските, разрешени по реда на ал.1, т.1,2 и 3 на чл.157 от КТ се изплаща възнаграждение изчислено по реда на чл.177 от КТ.
РАЗДЕЛ X. Отпуск на синдикални дейци
Чл. 57. (1) За осъществяване на синдикална дейност, Работодателят разрешава платен служебен отпуск, както следва:
1.На нещатните синдикалисти - на председатели на синдикални организации – 16, а на секретарите – 8 часа месечно.
2. На участниците в конгреси, конференции, семинари и заседания на ръководните органи – за времето на пътуване и провеждането му.
(2) Отпускът по ал. 1 не може да се ползва за други цели.Той се отчита в специални книги от Работодателя. При сумирано изчисляване на работното време отпускът се предвижда в графиците за работното време.
(3) Времето на отпуска по ал.1 т.2 се определя от синдикалното ръко- водство, което уведомява писмено Работодателя най-малко 2 дни преди началото на ползването, като посочва датите и вида на ме- роприятието. В случай, че отпускът няма да бъде ползван, право- имащият своевременно уведомява Работодателя.
(4) За участие в съвместни с Работодателя комисии, работни групи и др. формати, синдикалните членове се командироват от и за сметка на Работодателя, съгласно Наредбата за командировките в страната
(5) При необходимост и по преценка на Работодателя в отпуските по предходните алинеи се включва и времето за пътуване.
Чл. 58. (1) Щатните синдикални дейци се считат в неплатен отпуск през времето, докато заемат синдикална длъжност.
(2) При прекратяване на трудовото правоотношение на щатен синдика- лен деец, при невъзможност за възстановяване на предишната длъжност, Работодателят, по негово искане и при възможност, го устройва на друга подходяща, съответстваща на професионалната му квалификация.
Раздел XI. Здравословни и безопасни условия на труд
Чл. 59. Работодателят е длъжен да осигурява здравословни и безопас- ни условия на труд на работниците и служителите, като разходите са за сметка на предприятието. Работниците и служителите са длъжни да спазват правилата по здравословни и безопасни усло- вия на труд (ЗБУТ).
Чл. 60. Работодателят e длъжен:
1. да осигурява ресурси за организационно-технически, техноло- гични и други проекти за подобряване условията на труд, съгласно план-програми, изготвени от поделенията, въз основа на направе- ни оценки на риска;
2. да осигурява провеждането на всички видове инструктажи, съгласно изискванията на Наредба № РД-07-2 от 16 декември 2009 г., за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигу- ряване на ЗБУТ;
3. да осигури провеждането на подходящо обучение на работници- те и служителите, съгласно утвърдена система за обучение по ЗБУТ в ДП НКЖИ.
4. да онагледи и осигури работните места (помещения) с необхо- димите инструкции и правила по безопасност на труда;
5. ежегодно, до 31 март, предоставя информация на Синдикатите за състоянието на условията на труда, направените и последващи оценки на риска, показателите на трудовия травматизъм и профе- сионалната заболяемост. Информация по тези въпроси и в същия срок, се предоставя на представителите на Синдикатите по поде- ления.
Чл. 61. Страните се споразумяха:
1.периодично, в съответствие с изискванията на нормативна- та уредба и по предложение на Синдикатите, в поделенията да се извършват измервания на вредните фактори на работната среда, с цел своевременно актуализиране оценката на риска. За резултатите от измерванията се уведомяват работещите при дадените условия и Синдикатите;
2. Разходи за лечение на пострадали, не по тяхна вина по време на работа, които не се поемат от Здравноосигурителната каса (ЗОК), се заплащат от предприятието, след като се предс- тавят документи от здравните органи за причинно-следствена връзка с трудовата злополука. Пострадалият е длъжен да пред- стави документ за размера на получените суми по сключения договор за застраховка, а предприятието да изплати разликата. По същия ред Работодателят поема разходите за медицински и профилактично-възстановителни процедури – представяне на документ от здравните органи за връзка с трудовата дейност и за направените разходи.
3. Работодателят да организира за сметка на предприятието периодични медицински прегледи за здравословното състояние на работниците и служителите, съгласно изискванията на На- редба № 3 от 27.02.1987 г. за задължителните предварителни и периодични медицински прегледи на работниците.
Чл. 62. Работодателят е длъжен:
1. да осигури на работниците и служителите обслужване от Служ- ба по трудова медицина (СТМ);
2. да се съобрази с разработените от СТМ мерки за отстраняване и намаляване на риска за здравето и безопасността при работа на работниците и служителите;
3. да кани представители на Синдикатите при разследване на трудови злополуки и професионални заболявания.
Чл. 63. (1) В изпълнение изискванията на Наредба № 11 от 21.12.2005 г., за определяне на условията и реда за осигуряване на безплатна храна и/или добавки към нея, Работодателят осигурява по работ- ните места за всяка смяна:
1. безплатна храна:
- на персонала, работещ при условията, определени в чл. 2 - в размер на 0,58 %, от минималната работна заплата (МРЗ) на предприяти- ето, но не по-малко от 2 лева по длъжности, определени в списъци на поделенията, след съгласуване между представителите на страните и утвърдени от Генералния директор, след консултации със Синдикатите.
- на работещите в железопътна кариера - в размер на 0,70% от МРЗ на предприятието.
2. при работа на нощни смени - тонизиращи или ободряващи напитки в размер на 0,45% от минималната работна заплата (МРЗ) на пред- приятието, но не по-малко от една доза (6 грама кафе) при работна смяна до 7 часа и минимум по две дози при работна смяна над 7 часа.
3. на работещите в условията на среднодневни температури под +10оС или над +30оС - безплатна храна ( чай, кафе, минерална вода и други разгряващи или охлаждащи напитки) в размер 0,58 % от МРЗ на предприятието, но не по-малко от 2 лева.
(2) Не се предоставя безплатна храна едновременно по т. 1 и по т. 3 на предходната алинея.
Чл. 64. (1) За възстановяване на работоспособността и здравето на ра- ботниците и служителите на длъжностите: I-ва и II-ра категория труд при пенсиониране; ръководител движение в жп гара София и участвалите в отстраняване на последиците от тежки произшест- вия, Работодателят задължително осигурява по график веднъж в годината 5 дни безплатна почивка (включително допълнителен платен отпуск и безплатна храна) в профилакториум или подходя- ща почивна база, осигурени от ДП НКЖИ.
(2) На работниците по ал. 1 Работодателят осигурява с месечните гра- фици за работното време по един свободен от работа ден преди и след отпуска, които се ползват за пътуване.
(3) Отпускът по този член се ползва през текущата година.
(4) Ако при поискване, Работодателят не осигури ползването на отпуска през текущата година, го дължи в размер, увеличен с два дни през следващата, независимо от полагаемия се на работника отпуск от същия или друг характер.
(5) По искане на работник или служител, участвал пряко в железопътно произшествие, при което има загинало или тежко ранено лице, се
осигуряват 2 дни платен служебен отпуск, непосредствено след събитието. Преценката за пряко участие е на Работодателя.
Чл. 65. (1) Работодателят, за сметка на предприятието, осигурява снаб- дяването, изпирането и всички дейности по поддържането на лич- ни предпазни средства (ЛПС), в т.ч. специално работно облекло, съгласно изискванията на Наредба № 3 от 19.04.2001 г. за мини- малните изисквания за безопасност и опазване на здравето на ра- ботещите при използване на лични предпазни средства на работ- ното място.
(2) Списъците на длъжностите за полагащите се лични предпазни сред- ства, в т. ч. специално работно облекло, съгласно Наредба № 3 от 28.02.1987 г. за задължителните предварителни и периодични прегледи, се обявяват пред работниците и служителите в поделе- нията на предприятието.
Чл. 66. (1) Съгласно изискванията на Наредбата. за безплатното работ- но и униформено облекло от 20.01.2011 г Работодателят осигуря- ва:
1. работно облекло на длъжностите, с характеристиките и при пре- поръчителните срокове на износване, съгласно Приложение № 7. Изпирането и поддържането на това облекло се извършва органи- зирано от Работодателя;
2. униформено облекло на длъжностите, с характеристиките и при сроковете на износване, съгласно Правилника за униформеното облекло на ДП НКЖИ - Приложение № 8. Носенето на предоставе- ното униформено облекло е задължително при изпълнение на служебните задължения.
(2) Конкретните срокове за износване на работното облекло се опреде- лят от комисии по поделения, в съответствие със спецификата на извършваната работа и на работното място. В работата на коми- сиите участват представители на Синдикатите.
(3) Работното облекло се предоставя преди започване изпълнението на трудовите задължения, както и в деня, следващ изтичане на срока за износване. Униформеното облекло се предоставя по регламен- та в Правилника за униформеното облекло на ДП НКЖИ..
(4) Работодателят се задължава да не допуска до работното място, къ- дето се изисква носенето на работно облекло и лични предпазни средства, работник или служител, до осигуряването му.
(5) Не се допускат до работното място лица, които по тяхна вина са без изискващите се за съответния вид работа ЛПС и специално ра- ботно облекло.
(6) Работникът или служителят има право да откаже да извърши работа, за която е определено да се осигурява работно или униформено облекло, когато то не му е предоставено.
(7) Освободените без виновно поведение работници и служители не връщат и не дължат обезщетение за недоизносеното работно и/или униформено облекло.
Чл. 67. (1) Работодателят застрахова всички работници и служители за застрахователен риск “Злополука“.
(2) Работодателят застрахова всички работници и служители за застра- хователен риск “Трудова злополука” при спазване на изискванията на Наредба за задължително застраховане на работниците и слу- жителите за риск “Трудова злополука”, от 06.02.2006 г.
Чл. 68. Работодателят приема да сключва трудови договори по чл.110 от КТ с персонала от експлоатацията, само по време на ползване платен годишен отпуск от съответният работник.
Чл. 69. (1) При нарушения и пропуски Синдикатите сигнализират Рабо- тодателя за:
1. санитарно-битово и медицинско обслужване;
2. снабдяване и осигуряване с работно, униформено облекло, лич- ни предпазни средства, в т. ч. специално работно облекло;
3. провеждане на периодични медицински прегледи, засилена за- щита на непълнолетни, бременни жени и майки;
4. осигуряване на работни места за трудоустроени и други задъл- жения, посочени в нормативната уредба и този КТД;
5. застраховането на работниците и служителите.
(2) Констатираните пропуски и нарушения се обсъждат от страните, като се предприемат своевременно действия за тяхното отстраняване.
Раздел XII. Социално дело
Чл. 70. (1) За задоволяване на социалните и културните потребности на работниците и служителите, Работодателят отчислява ежегодно суми в размер не по-малко от 20 % от средствата за работна зап- лата.
(2) Средствата по ал.1 се разпределят по план-сметка, приета с реше- ние на Събранието на пълномощниците в предприятието, като с нея се осигуряват:
1. средства за поевтиняване на храната чрез предоставяне на вау- чери за храна, в размер на 60 лева на месец, но не по-малко от необлагаемата сума по чл. 209 от ЗКПО;
2. социална сума в размер 350 лв. при ползване на повече от по- ловината от полагащия се основен платен годишен отпуск;
3. великденски и коледни бонуси не по-малко от 200 лв. всеки;
4. отпускане на социални помощи.
Чл. 71. (1) Страните приемат Социална програма - Приложение № 9, ко- ято се актуализира всяка календарна година.
(2) Основни направления в програмата са:
1. подобряване социалния статус на заетите;
2. социална сума срещу ползване на отпуск;
3. парични помощи;
4. медицинско обслужване и профилактика;
5. бази за спорт, отдих и туризъм;
6. столово хранене;
7. възстановяване в почивни бази;
8 други социални и битови потребности.
Чл. 72. (1) Разпоредителни действия, ипотекиране, концесии и др. с по- чивните бази на предприятието се предприемат след предвари- телно уведомяване на Синдикатите и обсъждане между Страните.
(2) Работодателят прави предложение за промяна на цените на картите за почивните бази след обсъждане от Страните по КТД.
(3) Страните приемат разпределението на жилищата в предприятието да става по процедурата и критериите, определени в „Правила за отдаването под наем, продажбата и замяната на държавни жили- ща, ателиета, гаражи и паркоместа, предоставени за ползване и управление на ДП НКЖИ”, като в жилищните комисии се включват представители на Синдикатите.
(4) Разпределението на картите за почивка в поделенията става от СС по КТД.
Чл. 73 Работодателят се задължава да прави ежемесечни вноски за:
1. Допълнително доброволно пенсионно осигуряване за всички ра- ботници и служители, за които важи настоящия КТД в размер на 10% от минималната работна заплата за предприятието във дру- жество за ДПО, избрано от лицето.
2. Допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професио- нални схеми съгласно Споразумение - Приложение № 10.
Чл. 74. (1) Работодателят осигурява:
1. На работещите – право на неограничен брой безплатни пътува- ния за цялата жп мрежа;
2. На членовете на семействата – легитимации и 6 броя билети за безплатни пътувания;
3. На децата – безплатни ученически (студентски ) карти;
4. На пенсионерите с над 23 години трудов стаж в държавния же- лезопътен транспорт - неограничен брой безплатни пътувания за цялата жп мрежа.
(2) На съкратените или освободени по чл.331 от КТ работници и служи- тели се запазват личните карти за пътуване до края на годината на уволнението.
(3) На работниците и служителите, които се уволняват по реда на чл. 328, ал.1, т.т.1, 2, 3 ,4,5 и 6 и чл.331 от КТ и към момента на прек- ратяване на трудовото правоотношение им остава не повече от една година до придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст:
1. се запазват правата за безплатни и с намалени цени пътува- ния на тях и семействата им до момента на придобиване право на пенсия;
2.след пенсионирането си ползват права като освободените пора- ди пенсиониране.
(4) При прекратяване на трудовия договор по реда на Чл.325. т.11 от КТ членовете на семействата, а при Чл.325.т.9 и Чл.327.т.1 от КТ и самият работник или служител ползват правата за безплатни и с намалени цени пътувания при придобит трудов стаж на правода- ващия с 10 години по-малко от изискващия се за освободените по- ради пенсиониране.
(5) Работодателят поема ангажимента, при затруднение за пътуване до работното място, да осигури на работниците и служителите служе- бен транспорт до и от работното място.
Раздел XIII Корпоративна социална отговорност
Чл. 75 (1) Страните подпомагат развитието на корпоративна социална отговорност чрез признаване на по-висока степен социални задъл- жения.
(2) Работодателят поема отговорността да :
- реализира социално отговорно поведение при преструктуриране и модернизиране на предприятието и управлението, чрез ефективни форми на информиране и консултиране;
- създава здравословен социален климат, социална сигурност на работещите и устойчива заетост, чрез инвестиционни програми в съответните направления, както и със съвместни социални иници- ативи, разработени с органите по заетостта и социалните партньо- ри.
- при промяна на Работодателя, по чл. 123 и 123а от КТ, както и при структурни промени, касаещи смяна на собствеността (приватиза- ция) и всякакъв вид изменения на дейността, свързани със сключ- ване на договори за концесия, наем, аренда, съвместна дейност, както и чрез съответните договори със страните контрагенти, да сключва споразумения, социални клаузи и да приема съвместни програми за запазване на персонала, неговото преквалифициране и пренасочване. Работодателят се задължава, най-малко 70 дни преди извършването на съответната промяна, да информира Син- дикатите, страна по КТД, по реда на чл. 130б от КТ, както и да съг- ласува с тях проектите за споразумения, клаузи и програми, посо- чени в предходното изречение.
- да повишава мотивираността на работещите с допълнителни ма- териални, социални и морални стимули;
- повишава ролята и ефективността на социалния диалог и обвърз- ва предвижданите промени, както с интересите на предприятието, така и с тези на работещите в него;
- предприема действия за подпомагане опазването на околната среда, енергийната ефективност, предотвратяване на замърсява- нето, минимизиране на отпадъците и рециклирането им.
Чл. 76. Работодателят въвежда мерки за по-добро съвместяване на трудовия и личен живот като:
- прилагане на гъвкави форми на организация на работното време за бременни жени и родители с деца до три годишна възраст;
- организиране на допълнително квалификационно обучение след отпуск по майчинство и подкрепа в кариерното развитие и др.
Чл. 77. Социалните партньори работят за подобряване на качеството на трудовия живот чрез създаване на благоприятна трудова среда, от- говорна комуникация, справедливост в оценката и възнаграждение- то, внимание към потребностите на работещия.
Раздел XIV Равенство между половете и защита от насилие на ра-
ботното място
Чл. 78. Работодателят гарантира прилагането на принципа на равнопос- тавеност между половете по отношение на заплащането на труда, достъпа до обучения и кариерно развитие.
Чл. 79. Работодателят предприема ефективни мерки за предотвратява- не на физически и психически тормоз на работното място, както и за осигуряване на условия на труд, които спомагат за превенция от стрес, физически и психични увреждания.
Чл. 80. Работодателят се задължава да води политика на нулева толе- рантност спрямо насилието на работното място в различните му про- явления – физическо, психическо и сексуално.
Чл. 81. Работодателят предприема действия за повишаване на осведо- меността на мениджърите, работниците и служителите чрез обуче- ния, с цел идентифициране признаците на тормоз и насилие на ра- ботното място, и иницииране на превантивни и/или корективни дейс- твия в помощ на жертвите.
Чл. 82. При проява на тормоз или насилие, Работодателят изпълнява следните действия:
1. Незабавно вътрешно разследване и безпристрастно изслушване на страните;
2. Водене на статистика;
3. Търсене на обратна информация, в случаите на насилие от трета страна;
4. Взимане на адекватни дисциплинарни мерки по отношение на извър- шителите, в случай, че те са работници или служители в рамките на предприятието;
5. Подкрепа на жертвата/те и при необходимост осигуряване на психо- логическа помощ при реинтеграцията им.
Раздел XV Задължения на страните
Чл. 83. Работодателят се задължава:
1. Да предоставя информация и обсъжда със Синдикатите, страна по КТД, предварително, преди предприемане на действия, въпросите, свързани с:
- Извършване на структурни промени в предприятието;
- Промени в организацията на транспортния процес, труда и управ- лението;
- Проекти на вътрешни нормативни актове, свързани с дейността на предприятието, в това число разписание на длъжностите и др., които се отнасят до трудовите и осигурителните отношения.
2. Разработването и промяната на методиката за категоризация на зве- на и длъжности става с участието на Синдикатите.
3. Не налага дисциплинарно уволнение на синдикални членове, без съг- ласието на съответното синдикално ръководство в поделението.
4. Да внедри нормативи за разход на труд и материали при различните производствени и административни дейности - Приложение № 11.
Чл. 84. Работодателят:
- се задължава да кани представители на Синдикатите на свои за- седания, когато се разглеждат проблеми - предмет на КТД. В тези случаи Синдикатите имат право да изразяват становища и изказ- ват съображения;
- гарантира правото на организиране на структурите на Синдикати- те, създава условия и съдейства за осъществяване на дейността им.
Чл. 85. Работодателят предоставя за безвъзмездно ползване на Xxxxx- катите необходимите помещения, като ги съоръжава за своя смет- ка с офис оборудване (телефон, факс, копирна техника, компютър с достъп до Интернет и правно-информационната система, полз- вана в поделението, GSM, и др.).
Чл. 86. (1) За осъществяване на международни връзки със синдикати от други страни, при посещения на официални делегации в чужбина и у нас, разходите се поемат от Работодателя, като видът и разме- рът им предварително се съгласуват.
(2) За целта, в началото на всяка календарна година, Синдикатите се задължават да предоставят на Работодателя проектобюджет за разходите по ал. 1.
Чл. 87. Създадените след подписването на този КТД организации на Синдикатите се легитимират пред Работодателя във всяко поде- ление със следните документи:
1. Протокол от учредително събрание (конференция), подписан от учредителите;
2. Поименен списък на членовете на синдикалната организация;
3. Удостоверение за признато членство от синдикат, страна по КТД;
4. Поименен списък на членовете на синдикални ръководства, ползващи защита по чл. 333, ал. 3 от КТ.
Чл. 88. Синдикалните ръководства се задължават да уведомяват предс- тавителите на Работодателя на съответните нива за новопостъпи- лите синдикални членове.
Чл. 89. Работодателят приема членският внос да се събира по ведомост при наличие на писмено волеизявление на лицето – член на някой от Синдикатите.
Чл. 90. (1) Работодателят не може да уволнява, нито да променя еднос- транно условията по трудовия договор на членовете на синдикал- ни ръководства, на участниците в комисиите за водене на прегово- ри и КТД, участниците в комитетите (групите) по условията на труд и представителите по чл. 7 и чл. 7а от КТ – членове на Синдикати- те, без съгласието на:
-за СЖБ – Координационния съвет
-за СТСБ – Управителния съвет
- за НЖС – Изпълнителния съвет
- за ФТР – Изпълнителния съвет
(2) Защитата по този член се отнася за времето, през което работни- кът/служителят притежава качествата по предходната алинея и 12 месеца след това.
Чл. 91. Работодателят няма право под каквато и да е форма да пречи на работника/служителя да защитава своите права, да упражнява върху него натиск за работа при условия, застрашаващи живота му или сигурността на превозите, както и да го наказва при отказ за изпълнение на противозаконни нареждания.
Чл. 92. Работодателят се задължава да не допуска пряка или непряка дискриминация при осъществяване на трудовите права и задъл- жения. След получаване на оплакване от работник или служител, който се смята подложен на тормоз на работното място, незабавно да извърши проверка, да предприеме мерки за прекратяване на тормоза, както и за налагане на дисциплинарно наказание. По сми- съла на Закона за защита срещу дискриминацията (ЗЗД) “тормоз” е всяко нежелано поведение на основата на признаците по чл.4, ал.1 от ЗЗД, изразено физически, словесно или по друг начин, което има за цел или резултат накърняване достойнството на лицето и създаване на враждебна, обидна или застрашителна среда.
Чл. 93. Синдикатите се задължават:
1. да подкрепят действия на Работодателя, насочени към по- нататъшно развитие на дейността на предприятието;
2. да не предприемат действия, които могат да навредят на инте- ресите на Работодателя при точно и добросъвестно изпълнение от негова страна на законовите разпоредби и договореното в този КТД;
3. да не призовават работниците и служителите към ефективни стачки, докато не се изчерпат всички възможности, предвидени в ЗУКТС за доброволно уреждане на възникналите спорове.
Чл. 94. Работодателят приема да разглежда всички внесени предложе- ния и проекти на Синдикатите, които се отнасят до трудовите и осигурителни отношения и жизненото равнище на работниците и служителите в предприятието.
Чл. 95. Синдикалните ръководства се задължават:
1. да участват в изясняването на възникнали трудови, икономи- чески, социални и други конфликти и фактори на напрежение и да съдействат за тяхното решаване в интерес на своите членове, за- читайки интересите на Работодателя;
2. да следят за спазване на договореностите в КТД, при наруше- ния или неизпълнение своевременно да уведомяват Работодате- ля.
Чл. 96 (1) Страните по КТД изграждат Централен съвет на Страните по КТД (ЦСС по КТД), а техните представители в поделенията – Съ- вети на страните по КТД (СС по КТД). Работата на съветите се ор- ганизира съгласно “Правила за работа”, приети съвместно.
(2) Работодателят и Синдикатите се споразумяха за следните равнища на представителство на синдикалните организации:
1. На равнище ДП НКЖИ – упълномощени представители на син- дикалните формирования – страна по КТД.
2. На равнище поделения - упълномощени представители от син- дикалните формирования – страна по КТД в поделението.
(3) Синдикатите поемат задължението техните представители в поделе- нията и Централно управление да определят по един представи- тел от всеки Синдикат, страна по КТД, който да подписва протоко- лите.
Чл. 97. (1) Работодателят предоставя на Синдикатите необходимите справки, проекти, разчети, нормативни документи и други матери- xxx за разглеждане от страните най-малко 5 дни преди датата на съответното заседание.
(2) В същия срок Синдикатите предоставят материалите по внесени от тях за разглеждане въпроси.
(3) Всички справки, информации и др. се предоставят в писмен вид.
Чл. 98. Страните се договориха при приватизация или създаване на смесени дружества в договорите да се включват клаузи за:
- запазване предмета на дейност и броя на персонала;
- не намаляване на получаваното до този момент брутно трудово възнаграждение;
- прилагане на този КТД за най-малко една година;
- .запазване на правата за безплатни и с намалени цени пътува- ния.
РАЗДЕЛ XVI. Процедура при разногласия. Контрол на КТД
Чл. 99. (1) При възникване на разногласия включително и по тълкуване- то и приложението на отделни клаузи от КТД, за уреждането им се спазва следната процедура:
1. Провеждане на преговори по искане на една от страните за доб- роволно решаване на спора.
2. Ако не се постигне решение чрез преговори, Работодателят в 7- дневен срок от заключителното заседание внася въпроса пос- ледователно в Подотрасловия и Отрасловия съвет за трист- ранно сътрудничество в Министерство на транспорта, инфор- мационните технологии и съобщенията (МТИТиС).
3. След изчерпване на горните възможности, всяка от страните действа по законоустановения ред.
(2) Решенията на страните по КТД на по-горно равнище са задължител- ни за по-долните равнища на управление.
Чл.100. (1) Страните осъществяват контрол по прилагането на настоя- щия КТД.
(2) При необходимост страните създават съвместни комисии за проуч- ване на отделни проблеми, разработване на предложения за ре- шаването им и за търсене на отговорност от виновните длъжност- ни лица, допуснали нарушения при прилагането на договора.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. (1) „Работодател” по смисъла на този КТД и XXXXX е държавното предприятие НКЖИ представлявано от генералния директор.
(2) „Трудов стаж в железопътния транспорт” е трудовият стаж, придобит в НК „БДЖ”, предхождащите я структури и всички произлезли от нея пряко или след поредицата от преструктурирания, във всички субекти, създадени в съответствие със Закона за железопътния транспорт, както и придобитият в синдикат – Страна по КТД.
(3) „Трудов стаж в държавния железопътен транспорт” е трудовият стаж, придобит в НК БДЖ, ДП НКЖИ и търговските дружества със 100% държавно участие, както и дъщерните им дружества от системата на железопътния транспорт, които са преобразувани, закривани, откривани, сливани или разделяни.
(4) „Синдикално ръководство” са ръководствата на синдикалните фор- мирования на всички нива съгласно съответните устави.
(5) Допълнителни възнаграждения с постоянен характер, са възнаграж- денията за придобит трудов стаж и професионален опит, по- висо- ка лична квалификация, нощен труд и всички онези, които се изп- лащат постоянно, заедно с полагащото се за съответния период основно възнаграждение и са в зависимост единствено от отрабо- теното време.
§ 2. (1) Изменения и допълнения на този договор се извършват по всяко време по взаимно съгласие на страните по реда на сключването му. Преговорите започват не по-късно от 20 дни след депозиране на съответното искане на някоя от страните.
(2) Едностранни промени по договора не се допускат.
§ 3. Указания, тълкувания и разяснения се дават съвместно от страните.
§ 4. При промяна на представителя на някоя от страните тя уведомява другата в срок от 7 дни.
§ 5. На всеки 6 месеца страните отчитат изпълнението на този КТД на нарочни общи заседания.
§ 6. При документирано и доказано нарушение на този Договор Работо- дателят приема да потърси дисциплинарна и/или материална от- говорност от виновните длъжностни лица.
§ 7. За неуредени с този КТД въпроси се прилагат общите разпоредби на трудовото законодателство и другите действащи нормативни актове.
§ 8. Този КТД се сключи в 6 еднообразни екземпляра – по един за Син- дикатите, страна по КТД, един за Работодателя и един за Главна инспекция по труда.
§ 9. Настоящия КТД влиза в сила от _ 2018г. Срокът на дейст- вието му е две години.
ДОГОВАРЯЩИ СЕ СТРАНИ:
СИНДИКАТИ: РАБОТОДАТЕЛ:
/ /
ЗА КНСБ
СЖБ: _
(инж.X.Xxxxx)
СТСБ: _
( X.Xxxxxxxxx)
ЗА КТ “ПОДКРЕПА”:
НЖС “ПОДКРЕПА”: _
(инж.X.Xxxxxxxx)
ФТР “ПОДКРЕПА”:
(X.Xxxxx)