ОВ L 57, 26.2.1997 г., стр. 5)
Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите
►B СПОРАЗУМЕНИЕ
между Европейската общност и Нова Зеландия за санитарните мерки приложими към търговията с живи животни и продукти от животински произход
(ОВ L 57, 26.2.1997 г., стр. 5)
Изменен със:
►M1 Размяна на Писмa за изменение на приложенията към Споразу мението между Европейската общност и Нова Зеландия за сани тарните мерки, приложими за търговията с живи животни и с животински продукти
►M2 Споразумение под формата на размяна на писмa за изменение на приложенията към Споразумението между Европейската общност и Нова Зеландия относно санитарните мерки, приложими при търговията с живи животни и животински продукти
►M3 Споразумение под формата на размяна на писма относно изме ненията на приложенията към споразумението между Евро пейската общност и Нова Зеландия по санитарни мерки, приложими към търговията с живи животни и животински продукти
►M4 Размяна на писма съставляваща договореност с Нова Зеландия за изменение на приложение V към Споразумението между Евро пейската общност и Нова Зеландия относно санитарните мерки, приложими към търговията с живи животни и животински продукти
►M5 Споразумение под формата на размяна на писма представляващо споразумение с Нова Зеландия относно измененията на приложения V и VIII към Споразумението между Европейската общност и Нова Зеландия относно санитарни мерки, прилагани към търговията с живи животни и животински продукти
►M6 Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1084 на Комисията от 18
февруари 2015 година
Официален вестник
№ страница дата
L 332 3 23.12.1999 г.
L 333 15 10.12.2002 г.
L 214 38 26.8.2003 г.
L 332 17 6.11.2004 г.
L 338 3 5.12.2006 г.
L 175 45 4.7.2015 г.
СПОРАЗУМЕНИЕ
между Европейската общност и Нова Зеландия за санитарните мерки приложими към търговията с живи животни и продукти от животински произход
ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ,
от една страна, и
НОВА ЗЕЛАНДИЯ,
от друга,
наричани по-нататък „страните“;
КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че страните отчитат, че техните системи от санитарни мерки са предназначени да осигуряват равностойни здравни гаранции;
КАТО ПОТВЪРЖДАВАТ ОТНОВО тяхната ангажираност за спазване на правата и задълженията, установени в рамките на Споразумението за прилагане на санитарни и фитосанитарни мерки на Световната търговска организация (наричано по-нататък „споразумението СФС“);
КАТО ИЗРАЗЯВАТ ЖЕЛАНИЕТО си да съдействат за улесняване на търговията с живи животни и продукти от животински произход между Европейската общност (по-нататък наричана „Общността“) и Нова Зеландия, като същевременно опазват общественото здраве и здравето на животните и по този начин отговарят на очакванията на потребителите по отношение на здравословността на храните;
КАТО ИЗРАЗЯВАТ ЖЕЛАНИЕТО си да разрешават други ветеринарни въпроси, свързани с търговията с живи животни и продукти от животински произход между Общността и Нова Зеландия;
РЕШЕНИ да вземат предвид в максимална степен опасността от разпространяване на инфекциите и болестите по животните, както и въведените мерки за борба и изкореняване на подобни инфекции и болести, и по-специално с цел да се избегне нарушаване на търговията,
СЕ СПОРАЗУМЯХА КАКТО СЛЕДВА:
Член 1
Цел
Целта на настоящото споразумение е да се улесни търговията с живи животни и продукти от животински произход между Общността и Нова Зеландия, като се създаде механизъм за признаване на еквивалентността на санитарните мерки, прилагани от двете страни по отношение опазването на общественото здраве и здравето на животните, и като се подобри комуникацията и сътрудничеството по отношение на санитарните мерки.
Член 2
Общи разпоредби
Предвидените в настоящото споразумение разпоредби се прилагат за търговията с живи животни и продукти от животински произход, осъществявана между Общността и Нова Зеландия.
Постигнатите съвместно договорености за прилагането на настоящото споразумение от страните са посочени в приложенията.
Член 3
Многостранни задължения
Настоящото споразумение и приложенията към него не ограничават по никакъв начин правата или задълженията на страните съгласно Споразумението за създаване на Световната търговска организация и неговите приложения, и по-специално Споразумението за СФС.
Член 4
Приложно поле
1. Приложното поле на настоящото споразумение се ограничава първоначално до санитарните мерки, прилагани от всяка от страните по отношение на живи животни и продукти от животински произход, изброени в Приложение I, освен предвиденото в параграфи 2 и 3.
2. Освен ако друго не е предвидено в разпоредбите на прил оженията към настоящото споразумение и без да се засягат разпоредбите на член 11, настоящото споразумение не се прилага за санитарните мерки, свързани с хранителни добавки (всички хранителни добавки и оцветители), санитарни печати, помощни средства, използвани за преработка, аромати, лъчения (йонизация), замърсители (включително тези по микробиологичните стандарти), транспорт, химическите продукти, получени от миграцията на вещества от опаковъчните материали, етикетирането на храни, етикетирането на хранителната стойност на съдържанието, медик аментозни храни и премикси.
3. Страните могат също да се договорят да прилагат принципите на настоящото споразумение за ветеринарни въпроси, освен за санитарните мерки, приложими към търговията с живи животни и продукти от животински произход.
4. Страните могат да се договорят в бъдеще да променят настоящото споразумение, като разширят приложното му поле и включат други санитарни или фитосанитарни мерки, които засягат търговията между двете страни.
Член 5
Определения
За целите на настоящото споразумение се прилагат следните определения:
а) „живи животни и продукти от животински произход“ означава живи животни и продукти от животински произход, обхванати от разпоредбите на Приложение I;
б) „санитарни мерки“ означава санитарните мерки, определени в Приложение А, параграф 1 на Споразумението за СФС, които попадат в приложното поле на настоящото споразумение;
в) „подходящо равнище на санитарна защита“ означава равнището на защита, определено в Приложение А, параграф 5 на Споразумението за СФС;
г) „район“ означава „зоните“ и „районите“, определени в Здравния кодекс за животните на Международното бюро по епизоотиите;
д) „компетентни органи“ са:
i) за Нова Зеландия — органите, посочени в Част А на Прил ожение II.
ii) за Европейската общност — органите, посочени в Част Б на Приложение II.
Член 6
Адаптиране към регионалните условия
1. За целите на търговията помежду си, страните отчитат отсъствието в техните райони на заболяванията по животните, изброени в Приложение III.
2. Когато една от страните счита, че притежава специален статут по отношение на конкретно заболяване, тя може да отправи искане за признаването на този статут. Освен това, заинтересованата страна може да изиска допълнителни гаранции по отношение на вноса на живи животни и продукти от животински произход, които да съотв етстват на договорения специален статут. Гаранциите за конкретни заболявания следва да бъдат определени в Приложение V.
3. Без да се засяга параграф 2, страната-вносител отчита решенията за регионализация, приети съобразно критериите, определени в Приложение IV, като база за търговията, която се извършва от страната, в която има зона, засегната от едно или повече от заболяванията, изброени в Приложение III.
Член 7
Еквивалентност
1. Признаването на еквивалентността изисква оценката и приемането на:
— законодателството, стандартите и процедурите, както и програмите са въведени, с цел да позволят упражняването на контрол и гарантиране спазването на националните изисквания и на изискванията на страните-вносителки;
— документираната структура на съответните отговорни органи, техните правомощия, тяхната йерархия, методът на работа и ресурсите, с които разполагат,
— изпълнението на функциите на съответния отговорен орган по отношение на програмата за контрол и гаранциите.
При извършването на тази оценка страните следва да отчетат придобития до този момент опит.
2. Еквивалентността се прилага за санитарните мерки за сектора на живите животни и продуктите от животински произход или за части от този сектор, по отношение на законодателството, системите за инспекция и контрол, части от системите, или по отношение на конкретно законодателство, изисквания за инспекция и/или хигиенни изисквания.
Член 8
Определяне на еквивалентността
1. За да се определи дали санитарна мярка, прилагана от страна- износител постига необходимото равнище на санитарна защита на страната-вносител, страните следват процедура, която се състои от следните стъпки:
i) определяне на санитарната мярка (мерки), за която е необ ходимо да се постигне еквивалентност;
ii) обяснение от страната-вносител на целите на съответната санитарна мярка(и), включително и оценка, според конкретните обстоятелства, на риска или рисковете, които тази санитарна мярка(и) следва да предотврати и определяне от страната- вносител на подходящото за нея равнище на санитарна защита;
iii) доказателство от страната-износител, че нейната санитарна мярка(и) постига подходящото за страната-вносител равнище на санитарна защита;
iv) определяне от страна на страната-вносител дали санитарната мярка(и) на страната-износител постига подходящото за нея равнище на санитарна защита;
v) страната-вносител приема санитарната мярка(и) на страната- износител за еквивалентна на собствените ѝ мерки, ако страната-износител представи обективни доказателства, че нейната мярка(и) постига подходящото за страната-вносител равнище на защита.
2. Когато еквивалентността не е призната, търговията може да се извършва при изискваните от страната-вносител условия, за да отговори подходящото за нея равнище на защита, предвидени в Приложение V. Страната-износител може да се съгласи да изпълни условията на страната-вносител без да се засяга резултата от процедурата, предвидена в параграф 1.
Член 9
Признаване на санитарните мерки
1. В Приложение V се изброяват онези сектори или части от сектори, за които към датата на влизане в сила на настоящото споразумение съответните санитарни мерки се признават за еквив алентни за целите на търговията. В срок от три месеца страните приемат необходимите законодателни/административни разпоредби за прилагане признаването на еквивалентността, за да позволят търговията да се осъществява на тази база.
2. В Приложение V също се изброяват онези сектори или части от сектори, за които страните прилагат различни санитарни мерки и не са завършили оценката, предвидена в член 7. Въз основа на процедурата, описана в член 7 и 8, се предприемат действията, определени в Приложение V, за да може оценката да бъде завършена в индикативните срокове, посочени в приложението. В срок от три месеца от датата на признаването, страните предприемат необходимите законодателни и административни действия, за да приложат признаването на еквивалентността. До признаване на еквивалентността, търговията следва да се осъщ ествява при условията, определени в Приложение V.
3. Всяка предназначена за внос партида живи животни или продукти от животински произход, за която се признава еквивале нтност, се придружава от официален здравен сертификат, който трябва да отговаря на образеца, посочен в Приложение VII, освен ако този документ не се изисква. Страните могат съвместно да определят принципите или насоките за сертифициране. Такива принципи са включени в Приложение VII.
Член 10
Проверка
1. За да се засили доверието в ефективното прилагане на разпоредбите на настоящото споразумение, всяка страна има право да извършва одит и проверки на страната-износител, които могат да включват:
а) оценка на цялата или на част от програмата за контрол на отго ворния орган, включително, когато е целесъобразно, преразг леждане на програмите за инспекция и одит; и
б) проверки на място.
Тези процедури се извършват в съответствие с разпоредбите на Приложение VI.
2. Всяка страна също има право да извършва гранични проверки на пратките при внос, като резултатите от тях съставляват част от процедурата за проверка.
3. За Общността:
— процедурите за одит и проверка, предвидени в параграф 1, се извършват от Общността,
— граничните проверки, предвидени в параграф 2, се извършват от държавите-членки.
4. За Нова Зеландия, процедурите за одит и проверка и граничните проверки, предвидени в параграф 1 и 2, се извършват от властите на Нова Зеландия.
5. При взаимно съгласие на страните по това споразумение, всяка от страните може да:
а) обмени резултатите и заключенията от процедурите за одит и проверка и от граничните проверки със страни, които не са страна по настоящото споразумение, или
б) ползва резултатите и заключенията от процедурите за одит и проверка и от граничните проверки, извършени от други страни, които не са страна по настоящото споразумение.
Член 11
Гранични проверки и такси за инспекция
1. Честотата на граничните проверки, посочени в член 10, параграф 2 на внесени живи животни и продукти от животински произход, е както е определена в Приложение VIII A. Страните могат да променят честотата в рамките на своите отговорности, ако е целесъобразно, в резултат на напредъка, отбелязан съгласно Приложение V и Приложение IX, или в резултат на други действия или консултации, предвидени в настоящото споразумение.
2. Извършените физически проверки се основават на риска, свързан със съответния внос.
3. В случай, че при проверките се установи неспазване на съотв етните стандарти и/или изисквания, предприетите действияот страната-вносител следва да се основават на оценка на риска. Когато е възможно, следва да се осигури достъп на вносителя или на негов представител до пратката и възможност да предостави необходимата информация, за да подпомогне страната-вносител при вземането на окончателно решение.
4. Такси за инспекция може да се събират, за да се покрият разходите, свързани с граничните проверки. В Приложение VIII Б са определени разпоредбите, отнасящи се до таксите за инспекция.
Член 12
Уведомление
1. Всяка страна уведомява другата страна за:
— съществени изменения в здравното състояние, като например наличие и развитие на заболяванията, предвидени в Прил ожение III — в срок от 24 часа,
— констатации от епидемиологичен характер по отношение на заболявания, които не фигурират в списъка на Приложение III или на нови видове заболявания — незабавно,
— всички допълнителни мерки извън основните изисквания на съответните санитарни мерки, прилагани за контрол или изкореняване на заболяванията по животните или за опазване на общественото здраве, както и всички промени в профилакт ичната политика, включително правилата за ваксиниране.
2. Уведомленията, посочени в параграф 1, се изготвят писмено на адресите за контакт, определени съгласно член 15, параграф 4.
3. В случаи на сериозни или неотложни опасения за общественото здраве или за здравето на животните, на адресите за контакт, определени съгласно член 15, параграф 4, се подава устно уведомление, което трябва да бъде потвърдено писмено в срок от 24 часа.
4. Когато една от страните има сериозни опасения относно евентуален риск за здравето на животните или общественото здраве, при поискване се провеждат консултации във връзка със ситуацията във възможно най-кратък срок и във всеки случай в срок от 14 дни. В такива случаи всяка страна полага усилия да предостави цялата необходима информация, за да се избегнат нарушенията в търговията и се постигне взаимно приемливо решение.
Член 13
Защитна клауза
Без да се засяга член 12 и по-специално параграф 4 от него, по сериозни причини, свързани с общественото здраве или здравето на животните, всяка от страните може да вземе необходимите временни мерки за опазване на общественото здраве или на здравето на животните. Тези мерки се съобщават на другата страна в срок от 24 часа, и при поискване се провеждат конс ултации във връзка със ситуацията в срок от 14 дни. Страните отдават необходимото внимание на всяка информация, предо ставена в рамките на такива консултации.
Член 14
Принципите на настоящото споразумение се прилагат също и за решаването на други нерешени въпроси, които попадат в прил ожното му поле и касаят търговията между страните с живи животни и продукти от животински произход, изброени в Прил ожение IX. Посоченото приложение, а при необходимост, и оста налите приложения, се изменят, за да се отрази извършеният напредък и някои нововъзникнали въпроси.
Член 15
Обмен на информация и предоставяне на научни и изследователски данни
1. Страните постоянно и системно обменят информация, която се отнася до изпълнението на настоящото споразумение, за да осигурят гаранции, да установят взаимно доверие и да докажат ефективността на контролираните програми. Когато е уместно, за постигането на тези цели може да допринесе и обмена на експерти.
2. Обменът на информация относно промените в съответните санитарни мерки и друга необходима информация включва:
— възможност за разглеждане на предложения за промени в регул аторните стандарти или изисквания, които могат да засегнат настоящото споразумение преди тяхното финализиране. Когато една от страните счете за необходимо, предложенията могат да се разглеждат съобразно разпоредбите на член 16, параграф 3,
— предоставяне на информация за последното развитие на търговията с живи животни и продукти от животински произход,
— информация за резултатите от процедурите за проверка, предвидени в член 10.
3. С цел да обосноват своите становища или претенции страните предвиждат предоставянето на научни статии или данни на съотв етните научни форуми. Тези доказателства своевременно се оценяват от съответните научни форуми и резултатите от този преглед се съобщават незабавно на двете страни.
4. Адресите за контакт за извършване на този обмен на информация са посочени в Приложение X.
Член 16
Съвместен комитет
1. Създава се съвместен комитет (наричан по-нататък „Ком итет“), състоящ се от представители на двете страни, който разглежда всички въпроси, отнасящи се до това споразумение и всички въпроси, които могат да възникнат в хода на неговото прилагане. Комитетът заседава в срок от една година след влизане в сила на настоящото споразумение и най-малко веднъж годишно след тази дата. Комитетът може също да разглежда отделни въпроси чрез кореспонденция между заседанията си.
2. Поне веднъж годишно Комитетът преразглежда приложенията към настоящото споразумение преди всичко в светлината на пост игнатия напредък в хода на консултациите, предвидени по настоящото споразумение. Промените в приложенията се определят съвместно.
3. Страните могат да се договорят да създадат технически работни групи от представители на експертно ниво на двете страни, които определят и разглеждат технически и научни въпроси, произтичащи от настоящото споразумение.
Когато е необходима допълнителна експертна помощ, страните могат също така да създават специални технически или научни работни групи, в които могат да членуват не само представители на двете страни.
Член 17
Териториален обхват
Териториалният обхват на настоящото споразумение е както следва:
а) в Общността: териториите, в които се прилага Договорът за създаване на Европейската общност и при условията, определени в този Договор;
б) в Нова Зеландия: всички териториални зони на Нова Зеландия.
Настоящото споразумение не се прилага за Токелау.
Член 18
Заключителни разпоредби
1. Настоящото споразумение се одобрява от страните съобразно съответните за всяка от тях процедури.
Настоящото споразумение влиза в сила в първия ден от месеца следващ датата, на която страните изпращат една на друга писмено уведомление, че посочените в предходната алинея процедури са приключили.
2. Всяка страна изпълнява ангажиментите и задълженията, прои зтичащи от настоящото споразумение съобразно своите вътрешни процедури.
3. Всяка от страните може, по всяко време, да предложи изменения на настоящото споразумение. Приетите изменения влизат в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която страните изпращат една на друга писмено уведомление, че съотв етните им вътрешни процедури за одобрение на изменения са прик лючили.
4. Всяка от страните може да обяви настоящото споразумение за невалидно, след като изпрати най-малко шестмесечно предварително писмено уведомление. В този случай споразумението се прекратява при изтичане на срока, посочен в уведомлението.
5. Настоящото споразумение се съставя в два екземпляра на английски език, всеки от които е еднакво автентичен.
Съставено в Брюксел на седемнадесети декември хиляда девет стотин деветдесет и шеста година.
За Европейската общност
За Нова Зеландия
СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА
Приложение I Живи животни и продукти от животински произход
Приложение II Компетентни органи
Приложение III Болести, за които могат да се взема решения за регион ализация
Приложение IV Регионализация и зониране
Приложение V Признаване на санитарни мерки
Приложение VI Насоки по процедурите за провеждане на одит
Приложение VII Сертифициране
Приложение VIII Гранични проверки и такси за инспекция
Приложение IX Неуредени въпроси
Приложение X Лица за контакт
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЖИВИ ЖИВОТНИ И ПРОДУКТИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД
Живи животни и продукти от животински произход | Определени от | |||
1. Жив рогат добитък и малки прасета | Директива 64/432/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. | |||
2. Сперма добитък | от | едър | рогат | Директива 88/407/ЕИО на Съвета от 14 юни 1988 г. |
3. Ембриони добитък | от | едър | рогат | Директива 89/556/ЕИО на Съвета от 25 септември 1989 г. |
4. Живи коне | Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. | |||
5. Сперма от свине | Директива 90/429/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. | |||
6. Птици и яйца за люпене | Директива 90/539/ЕИО на Съвета от 15 октомври 1990 г. | |||
7. Живи водни животни и продукти от аквакултури | Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. | |||
8. Живи овце и кози | Директива 91/68/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. | |||
9. Други живи животни, сперма, яйцеклетки и ембриони от животински видове, които не са посочени в точки от 1 до 8 | Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. | |||
10. Прясно месо | Директива 64/433/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. | |||
11. Прясно птиче месо | Директива 71/118/ЕИО на Съвета от 15 февруари 1971 г. | |||
12. Месни продукти | Директива 77/99/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 г. | |||
13. Смляно заготовки | месо | и | месни | Директива 94/65/ЕО на Съвета от 14 декември 1994 г. |
14. Яйчни продукти | Директива 89/437/ЕИО на Съвета от 20 юни 1989 г. | |||
15. Жив двучерупкови мекотели | Директива 91/492/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. | |||
16. Рибни продукти | Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. | |||
17. Месо от дивеч,отглеждан в стопанства | Директива 91/495/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1991 г. | |||
18. Месо от диви животни | Директива 92/45/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. | |||
19. Мляко и млечни продукти | Директива 92/46/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. | |||
20. Животински отпадъци | Директива 90/667/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 г. | |||
21. Продукти от животински произход, които не са посочени в точки от 10 до 20 | Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. |
Забележка:
Новозеландското законодателство (Закон за биологичната безопасност (1993 г.) и „клаузи за изключения“ на Закона за животните 1967 г.) установява списък на забранените за внос в Нова Зеландия организми.
▼M6
ПРИЛОЖЕНИЕ II
КОМПЕТЕНТНИ ОРГАНИ
ЧАСТ А
Нова Зеландия
Ministry fоr Primary Industries (Министерството на основните отрасли) е компетентният орган, отговарящ за санитарния и ветеринарно-санитарния контрол.
— По отношение на износа за Европейския съюз Министерството на основните отрасли е компетентният орган, отговарящ за определянето на стандартите и изискванията в санитарната област (безопасността на храните) и в сферата на здравето на животните (ветеринарно- санитарната област), както и определянето на здравното сертифициране, удостоверяващо спазването на одобрените санитарни и ветеринарно- санитарни стандарти и изисквания,
— По отношение на вноса в Нова Зеландия Министерството на основните отрасли е компетентният орган, отговарящ за определянето на стандартите и изискванията в санитарната област (безопасността на храните) и в сферата на здравето на животните (ветеринарно- санитарната област).
ЧАСТ Б
Европейски съюз
Контролните функции се разпределят между националните служби в отделните държави членки и Европейската комисия. В тази връзка се прилагат следните разпоредби:
— по отношение на износа за Нова Зеландия държавите членки отговарят за контрола по спазването на условията и изискванията за производство, включително за задължителните инспекции/одити и за здравното сертифициране, удостоверяващо спазването на одобрените стандарти и изисквания,
— по отношение на вноса в Европейския съюз Европейската комисия отговаря за цялостната координация, инспекциите/одитите на системите за контрол и за необходимата законодателна дейност за осигуряване на единно прилагане на стандартите и изискванията в рамките на вътрешния пазар.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
БОЛЕСТИ, ЗА КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ВЗЕТИ РЕШЕНИЯ ЗА РЕГИОНАЛИЗАЦИЯ
ПРАВНА БАЗА
Заболяване | ЕО | Нова Зеландия |
Шап | 85/511, 64/432 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Везикуларна болест по свинете | 92/119, 64/432 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Везикулозен стоматит | 92/119 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Чума по конете | 90/426, 92/35 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Африканска чума по свинете | 64/432 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Син език | 92/119 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Високопатогенна инфлуенца по птиците | 92/40, 90/539 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Нюкясълска болест | 92/66, 90/539 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Чума по дребните преживни животни | 92/119 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Чума по говедата | 92/119, 64/432 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Класическа чума по свинете | 80/217, 64/432 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Заразна плевропневмония по говедата | 64/432 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Шарка по овцете | 92/119 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Треска от долината Рифт | 92/119 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Заразен нодуларен дерматит | 92/119 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Заболяване | ЕО | Нова Зеландия |
Инфекциозна хематопоетична некроза (*) | 91/67 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Пролетна виремия по пъстървата (VРС) (*) | 91/67 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
Вирусна хеморагична септ ицемия (ЅНV) (*) | 91/67 | Закон за биологичната безопасност — части IV, V, VI, VII и VIII |
(*) Нова Зеландия се съмнява, че ще е възможно да регионализира тези заболявания; тя ще проучи данните във връзка с техническата база за признаване и ще направи оценка на риска до м. декември ►M1 1999 ◄ г.
Звездичките за везикуларната болест по свинете, Нюкасълската болест, инфлуенцата по птиците и класическата чума по свинете са премахнати от Нова Зеландия, въпреки че временно могат да останат в сила специалните търговски условия за тези болести (за по- специфични подробности се прави справка в Приложение V).
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
РЕГИОНАЛИЗАЦИЯ И ЗОНИРАНЕ
Страните са определили съвместно следните форми като основа на решенията за регионализация по отношение на изброените в Приложение III болести. Всяка страна следва да признае решенията за регионализация, взети в съответствие с включените в настоящия Приложение стандарти.
При оценката на риска, свързан с даден предложен внос на животни или продукти от животински произход, могат да се вземат под внимание три категории фактори:
1. Рискови фактори, свързани с източника
2. Рискови фактори, свързани с продукта
3. Рискови фактори, свързани с предназначението
Рискови фактори, свързани с източника
Първият фактор, който определя риска от внасяне на заболяване, е статутът на страната на произход по отношение на въпросното заболяване. Въпреки това, декларациите, според които страната не е засегната от заболяването, трябва да се придружават от ефикасни програми за наблюдение.
В този контекст, доминиращо значение има качеството на ветеринарната инфраструктура. Никой друг фактор не може да бъде оценен без наличието на абсолютно доверие във ветеринарния административен орган. По-специално, от основна важност е той да е в състояние да открива и контролира взрива от заболяване и да предоставя съдържателно сертифициране.
Способността да открива наличието на заболяване зависи от извършените наблюдения. Наблюденията могат да бъдат активни, пасивни или активни и пасивни.
Активното наблюдение предполага определени действия, предназначени за идентифициране наличието на дадено заболяване, такива като системни клинични проверки, предкланични и следкланични прегледи, серологични прегледи в стопанството или в кланицата, използването на референтен патологичен материал за лабораторна диагностика или на контролни животни.
Пасивното наблюдение предполага, че заболяването трябва задължително да се съобщи и че трябва да има достатъчно висока степен на контрол на животните, за да се гарантира, че заболяването ще се наблюдава бързо и ще се сигнализира като съмнително. Трябва да има и механизъм за проучване и за потвърждаване и висока степен на информираност на земед елските стопани и ветеринарните лекари по проблема на заболяването и неговите симптоми.
Епидемиологичното наблюдение може де се засили с избирателни и задъ лжителни програми за санитарен контрол на стадото, по-специално с програми, които осигуряват редовно ветеринарно присъствие в стопа нството.
Останалите фактори, които трябва да се вземат под внимание, включват:
— история на заболяването,
— история на ваксинирането,
— проверки на придвижването към зоната, извън зоната и вътре в зоната,
— идентификация и регистриране на животни,
— наличие на заболяване в прилежащите зони,
— физически бариери между зоните с различен статус,
— метеорологични условия,
— използване на буферни зони (с или без ваксиниране),
— наличие на носители и/или на хранилища,
— програми за активен контрол и изкореняване (по целесъобразност),
— система за предкланнични и следкланнични проверки.
На базата на тези фактори, може да се определи дадена зона.
Органът, който отговаря за изпълнението на политиката за зониране е в най-изгодно положение за определянето и поддържането на дадена зона. Когато съществува висока степен на доверие в споменатия орган, търговията може да се основава на решенията, които той взема.
Така определените зони могат да се класифициират по категория на риска. Възможните категории са следните:
— слаб/незначителен риск,
— среден риск,
— висок риск,
— непознат риск.
Изчислението на прогнозите за риска по отношение, например, на живите животни, може да е полезен за това категоризиране. Тогава за всяка категория, за всяко заболяване и за всеки потребителски продукт могат да се определят условията на вноса, както поотделно така и на групи.
Слабият/незначителен риск предполага, че вносът може да се извърши въз основа на обикновена гаранция за произход.
Средният риск предполага, че преди и след вноса, може да се изисква комбинация от сертификати и/или гаранции.
Високият риск предполага, че вносът може да се осъществи само посредством спазването на условията, които значително намаляват риска, например с допълнителни гаранции, изследвания или допълнителна обработка.
Непознатият риск предполага, че вносът ще се осъществи, само ако продуктът сам по себе си представлява много слаб риск (например кожи, вълна) или при условията, приложими за „високия риск“, ако свързаните с потребителския продукт фактори го оправдават.
Рискови фактори, свързани с потребителския продукт
Тези фактори са следните:
— предава ли се заболяването с продукта?
— може ли агентът да съществува в продукта, ако последният- произхожда от здраво и/или клинично заразено животно?
— може ли да се намали предразполагащият фактор, например с ваксиниране?
— каква е вероятността потребителският продукт да е бил изложен на заразата?
— получен ли е продуктът по такъв начин, че да се намали риска, например чрез обезкостяване?
— подлаган ли е продуктът на обработка, която деактивира агента? Подходящи изследвания и поставяне под карантина намаляват риска.
Рискови фактори, свързани с предназначението
— наличие на податливи животни,
— наличие на заразоносители,
— възможен период без заразоносители,
— предпазни мерки (например, правила, приложими за използването на остатъци от храни за хранене на животни и за обработката на животински отпадъци),
— предназначение на продукта (например, храни за домашни любимци, само за консумация от човека).
Тези фактори са присъщи за страната-вносител или са под неин контрол и следователно някои от тях могат да се изменят, за да се улесни търговията. Така например могат да се установят ограничени условия за влизане в страната (например, изолиране на животните в район, в който не е налице определен заразоносител, до изтичането на инкубационния период, или канализационни системи).
Въпреки това, свързаните с предназначението рискови фактори се вземат под внимание също и от заразената страна, по отношение на риска, който представляват придвижванията от заразената част към незаразената част от нейната територия.
▼M6
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ПРИЗНАВАНЕ НА САНИТАРНИ МЕРКИ
Речник
Да (1) Одобрена еквивалентност. Да се използват образците на здравни удостоверения от раздел 1, буква а) от приложение VII. ЕС има право да установи свои сертификати за внос от Нова Зеландия на живи животни и животински продукти със статут „Да (1)“ в TRACES, като използва образец, одобрен от двете страни.
Да (2) Принципно одобрена еквивалентност. Остава да се разрешат някои специфични проблеми. Да се използва образецът на ветеринарен сертификат или ветеринарните документи на страната вносител.
Да (3) Еквивалентност под формата на съответствие с изискванията на страната вносител. Да се използва образецът на ветеринарен сертификат или ветеринарните документи на страната вносител.
НО Неоценено. Да се използва образецът на ветеринарен сертификат или ветеринарните документи на страната носител.
О Все още се оценява — в процес на разглеждане. Да се използва образецът на ветеринарен сертификат или ветеринарните документи на страната вносител.
[] Въпроси, набелязани за предстоящо разрешаване.
Не Липса на еквивалентност и/или е необходима по-нататъшна оценка. Може да се осъществи търговия, ако страната износител отговаря на изискванията на страната вносител.
N.A. Неприложимо
АЧС Африканска чума по свинете
СЕГ Спонгиформна енцефалопатия по говедата СЕ Син език
С Целзий
ЗПГ Заразна плевропневмония по говедата КЧС Класическа чума по свинете
ЕС/НЗ Европейски съюз/Нова Зеландия
E-Cert Новозеландската система за електронно предаване на данни за здравно сертифициране на износа.
ИАК Инфекциозна анемия по конете Шап Шап
ДСУ Данък за стоки и услуги
HPNAI Високопатогенна инфлуенца по птиците, подлежаща на нотиф ициране
HTST Висока температура/краткотрайна пастьоризация
▼M6
ЗРГ Заразен ринотрахеит по говедата
LPNAI Нископатогенна инфлуенца по птиците, подлежаща на нотиф ициране
ЗНД Заразен нодуларен дерматит
min минута/и
НБ Нюкасълска болест
Няма Няма специални условия
ОIE Световна организация за здравеопазване на животните ПЖП Преработен животински протеин
ЧДПЖ Чума по дребните преживни животни
PRRS Репродуктивен и респираторен синдром при свинете ЧГ Чума по говедата
ВБС Везикулозна болест по свинете
TRACES Система на ЕС за електронно предаване на данни за здравно сертифициране (на износа).
ТСЕ Трансмисивна спонгиформна енцефалопатия
UHT Свръхвисока температура
ВС Везикулозен стоматит
Раздел 1
Зародишна плазма и живи животни
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия (1) | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 23
1. Семенна течност
— Говеда | 88/407/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Вж. точка 28: — Ку-треска — Син език | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 88/407/ЕИО 2011/630/ЕС | О | ЗРГ. вж. точка 28 | ЕС ще обмисли възможността да провери дали изследванията на семенна течност за ЗРГ по метода на полимеразната верижна реакция (PCR), одобрен от Свет овната орга низация за здравеопазване на животните (ОIE), осигуряват еквив алентност на статута „свободен от болест“ по отношение на ЗРГ. | |
— Овце/кози | 92/65/ЕИО 2010/470/ЕС | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО 2010/470/ЕС | НО | ||||
— Свине | 90/429/ЕИО | Закон за биолог | НО | Закон за животи | 90/429/ЕИО | НО | ||||
ичната сигурност от 1993 г. S 22 | нските продукти от 1999 г. | 2012/137/ЕС |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия (1) | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Елени | 92/65/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО | Не | ||||
— Коне | 92/65/ЕИО 2010/470/ЕС | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (3) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО 2004/211/ЕО 2010/471/ЕС | Да (3) | ||||
— Кучета | 92/65/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 24
2. Ембриони (освен ембриони, при които е имало проникване в zоna pellucida)
— Едър рогат добитък ембриони, получени in vivо | 89/556/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. | Да (1) | Вж. точка 28: — Ку-треска — Вирусна диария по говедата (тип II) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 89/556/ЕИО 2006/168/ЕО | Да (1) | |||
ембриони, получени in vitrо | 89/556/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. | Да (1) | Вж. точка 28: — Ку-треска | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Да (3) | ||||
— Вирусна диария по говедата (тип II) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия (1) | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Овце/кози | 92/65/ЕИО 2010/470/ЕС | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО 2010/472/ЕС | НО | ||||
— Свине | 92/65/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО | НО | ||||
— Елени | 92/65/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО | Не | ||||
— Коне | 92/65/ЕИО | Закон за биолог | НО | Закон за животи | 92/65/ЕИО | Да (3) | ||||
2010/470/ЕС | ичната сигурност от 1993 г. S 22 | нските продукти от 1999 г. | 2004/211/ЕО 2010/471/ЕС | |||||||
— Домашни птици яйца за люпене | 2009/158/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2009/158/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | Салмонела вж. точка 28 | |||
— Щраусови птици яйца за люпене | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 25
3. Живи животни
— Едър рогат добитък | 64/432/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕС) № 206/2010 | Да (3) | ЗРГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия (1) | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Овце/кози | 91/68/ЕИО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2004/212/ЕО Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕС) № 206/2010 | Да (3) | ЕС ще разгледа статута на Нова Зеландия на държава, свободна от скрейпи | |||
— Свине | 64/432/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕС) № 206/2010 | Да (3) | Болест на Ауески, вж. точка 28 | |||
— Елени | 2004/68/ЕО 92/65/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2004/68/ЕО Регламент (ЕС) № 206/2010 | Да (3) | ||||
— Equidae | 2009/156/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (3) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/260/ЕИО 93/195/ЕИО 93/196/ЕИО 93/197/ЕИО 2004/211/ЕО 2009/156/ЕО 2010/57/ЕС | Да (3) | ИАК вж. точка 28 |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 26
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия (1) | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Кучета, котки и порове | С търговска цел: 92/65/ЕИО 2013/519/ЕС С нетърговска цел: 2003/803/ЕО Регламенти (ЕО) № 998/2003 (ЕС) № 576/2013 (ЕС) № 577/2013 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (3) | Бяс, вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Внос с търговска цел: 92/65/ЕИО 2011/874/ЕС 2013/519/ЕС С нетърговска цел: 2011/874/ЕС 2013/519/ЕС 2013/520/ЕС Регламенти (ЕО) № 998/2003 (ЕС) № 576/2013 (ЕС) № 577/2013 | Да (3) | Бяс вж. точка 28 | ||
— Живи домашни птици | 2009/158/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2009/159/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | Салмонела вж. точка 28 |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 27
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия (1) | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Щраусови птици | НО | НО | ||||||||
— Живи пчели и земни пчели, включ ително зародишна плазма от пчели/земни пчели | 92/65/ЕИО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/65/ЕИО 2013/503/ЕС Регламент (ЕС) № 206/2010 | Да (1) | Пчели/земни пчели вж. точка 28 Без търговия със стоки в държави членки и региони, включени в списъка в приложението към Решение за изпълнение 2013/503/ЕС на Комисията. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 28
(1) Стоките трябва да са напълно допустими за неограничена търговия в рамките на Съюза, освен ако не е указано друго.
Раздел 2
Месо (включително прясно месо, прясно месо от домашни птици, месо от дивеч, отглеждан в стопанства, и от друг дивеч), мляно месо, месни заготовки и месни продукти за консумация от човека
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
4. Месо
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 29
4.А. Прясно месо съгласно определението в Регламент (ЕО) № 853/2004. Включва мляно месо и непреработени (пресни) кръв/кости/мазнина за консумация от човека.
Здраве на животните — Преживни животни — Equidae | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕС) № 206/2010 | Да (1) | ||||
— Свине | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕС) № 206/2010 | Да (1) | |||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) (1) № 999/ 2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) (1) № 999/ 2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2001 (ЕС) № 206/2010 | Да (1) | Салмонела и СЕГ вж. точка 28 — Мляното месо трябва да е замразено. |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
4.Б. Прясно месо от домашни птици
Здраве на животните — Домашни птици | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
— Пуйки | Да (3) | НО | ||||||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 30
4.В. Месо от дивеч, отглеждан в стопанства
Здраве на животните — Елени — Свине | 92/118/ЕИО (1) 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕС) № 206/2010 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Зайци | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 119/2009 | Да (1) | ||||
— Други сухоземни бозайници | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 119/2009 | Да (1) | ||||
— Пернати (включ ително щраусови птици) | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
Обществено здравеопазване — Сухоземни бозайници | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 119/2009 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 31
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламент (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
— Щраусови птици | Да (1) | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 32
4.Г. Месо от дивеч
Здраве на животните — Елени — Зайци | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламенти (ЕО) № 119/2009 (ЕС) № 206/2010 | Да (1) | ||||
— Свине | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС и PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламенти (ЕО) № 119/2009 (ЕС) № 206/2010 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Други диви сухоземни бозайници | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 119/2009 | НО | ||||
— Пернати | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
Обществено здравеопазване — Диви сухоземни бозайници | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 119/2009 | Да (1) | Неодраните и неизкормени диви животни от семейство |Lepоridae трябва да бъдат охлаждани до + 4 °C в продължение на максимум 15 преди предвидената дата на внос. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 33
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО |
5. Месни заготовки
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 34
5.A. Месни заготовки от прясно месо
Здраве на животните — Преживни животни — Свине | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2011/163/ЕС Регламент (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | Само замразени СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
5.Б. Месни заготовки, получени от прясно месо от домашни птици
Здраве на животните — Домашни птици | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
— Пуйки | Да (3) | НО | ||||||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | НО | Само замразени |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 35
5.В. Месни заготовки, получени от месо от дивеч, отглеждан в стопанства
Здраве на животните — Елени — Свине | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕС) № 206/2010 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕС) № 206/2010 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Зайци | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО | Да (1) | ||||
— Щраусови птици | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
— Пернати | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | ||||
Обществено здравеопазване — Елени — Свине — Зайци | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | Само замразени |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 36
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати — Щраусови птици | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | 2000/572/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 37
5.Г. Месни заготовки, получени от месо от дивеч
Здраве на животните — Елени — Зайци | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО | Да (1) | ||||
— Свине | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС и PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО | Да (1) | |||
— Пернати | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Не | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване — Диви сухоземни бозайници | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2000/572/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | Само замразени | |||
— Пернати | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | 2000/572/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 38
6. Месни продукти
6.A. Месни заготовки, получени от прясно месо от домашни птици
Здраве на животните — Преживни животни — Коне — Свине | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 39
6.Б. Месни заготовки, получени от прясно месо от домашни птици
Здраве на животните | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 40
6.В. Месни продукти, получени от дивеч, отглеждан в стопанства
Здраве на животните — Свине — Елени — Зайци | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (1) | |||
— Щраусови птици | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Други пернати | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (3) | |||
Обществено здравеопазване — Свине — Елени — Зайци | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | ||||
— Пернати | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | Да (3) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 41
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Щраусови птици | Да (1) | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 42
6.Г. Месни продукти, получени от дивеч
Здраве на животните Дивеч — Свине | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС и PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (1) | |||
— Елени — Зайци | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (1) | ||||
— Пернати | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) | |||
Обществено здравеопазване Дивеч | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО |
(1) Счита се, че всички позовавания на регламенти (ЕО) № 852/2004, (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 включват съответните мерки за прилагане и микробиологични критерии, установени в регламенти (ЕО)
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 43
№ 2073/2005, (ЕО) № 2074/2005 и (ЕО) № 2076/2005.
Раздел 3
Други продукти за консумация от човека
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
7. Продукти, предназначени за консумация от човека
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 44
7.A. Обвивки от животински черва
Здраве на животните — Говеда — Овце — Кози — Свине | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕС) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2003/779/ЕО 2007/777/ЕО 477/2010/ЕС Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | ||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕС) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 45
7.Б. Преработени кости и костни продукти за консумация от човека
Здраве на животните Прясно месо: — Преживни животни — Коне — Свине | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
— Домашни птици | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (3) | |||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (1) | |||
— Пернати | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Дивеч — Елени — Свине | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС и PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (1) | |||
— Пернати | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) | |||||||
Обществено здравеопазване Прясно месо: — Преживни животни — Коне — Свине | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 46
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Домашни птици Прясно месо | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | 2007/777/ЕО Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | НО | ||||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Бозайници | 92/118/ЕИО Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | 2007/777/ЕО Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | ||||
— Пернати | Да (1) | НО | ||||||||
Дивеч — Бозайници | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | 2007/777/ЕО Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 47
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати | Да (1) | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 48
7.В. Преработен животински протеин за консумация от човека
Здраве на животните ПЖП, получен от прясно месо — Преживни животни — Коне — Свине | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО 477/2010/ЕС Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
Домашни птици ПЖП, получен от прясно месо | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 94/438/ЕО 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО | Да (3) | |||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО 477/2010/ЕС Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) | |||||||
Дивеч — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС и PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО 477/2010/ЕС Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
— Пернати | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 49
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване ПЖП, получен от прясно месо — Преживни животни — Коне — Свине | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 999/2001 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | ||
Домашни птици ПЖП, получен от прясно месо | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 50
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Дивеч, отглеждан в стопанства | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | ||||
— Пернати | Да (1) | НО | ||||||||
Дивеч | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 51
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернати | Да (1) | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 52
7.Г. Кръв и кръвни продукти за консумация от човека
Здраве на животните Кръв и кръвни продукти, получени от прясно месо: — Преживни животни — Коне — Свине | 92/118/ЕИО 2002/ 99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕС) № 206/2010 | Да (1) | |||
Домашни птици Кръв и кръвни продукти, получени от прясно месо от домашни птици | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
— Пернати | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) | |||||||
Дивеч — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС и PRRS вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
— Пернати | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 53
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване — Преживни животни — Коне — Свине Прясно месо | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | ||
Домашни птици Прясно месо | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 54
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Бозайници | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | ||||
— Пернат дивеч | Да (1) | НО | ||||||||
Дивеч — Бозайници | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 55
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернат дивеч | Да (1) | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 56
7.Д. Свинска мас и топени мазнини за консумация от човека
Здраве на животните Домашни бозайници Продукти, получени от прясно месо: — Преживни животни — Коне — Свине | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | ||||
Домашни птици Продукти, получени от прясно месо: | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 798/2008 | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | ||||
— Пернат дивеч | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) | |||||||
Дивеч — Свине — Елени | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | КЧС, вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) | |||
— Пернат дивеч | Да (1) | Топлинно обработени, с гарантиран срок на съхранение, обработка F03 | Да (3) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 57
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване — Преживни животни — Коне — Свине Прясно месо | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | ||
Домашни птици Прясно месо | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 58
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Дивеч, отглеждан в стопанства | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) | ||||
— Пернат дивеч | Да (1) | НО | ||||||||
Дивеч | 92/118/ЕИО Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2007/777/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 59
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Пернат дивеч | Да (1) | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 60
7.Е. Желатини за консумация от човека
Здраве на животните | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | НО | ||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | НО | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 2074/ 2005 | НО | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
7.Ж. Колаген за консумация от човека
Здраве на животните | Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 999/2001 | НО | ||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | НО | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | НО | СЕГ вж. точка 28 |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 61
7.З. Стомаси и пикочни мехури (осолени, изсушени или затоплени и други продукти)
Здраве на животните — Говеда — Овце — Кози — Свине | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (3) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2007/777/ЕО Регламент (ЕО) № 999/2001 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 62
8. Мляко и млечни продукти за консумация от човека. Включва коластра и продукти от коластра за консумация от човека.
Здраве на животните Домашни боза йници, в това число — Едър рогат добитък — Биволи — Овце — Кози | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО Регламент (ЕС) № 605/2010 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване — Паст ьоризирани | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕС) № 605/2010 | Да (1) | ||||
— Непаст ьоризирани, термично обработени сирена | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Новозеландски (мляко и преработка на млечни продукти) хранителни стандарти 2002 г. | Да (1) | Термично обработени сирена вж. точка 28 | Закон за храните от 1981 г. Закон за животинските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕС) № 605/2010 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 63
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Непаст ьоризирани млечни продукти (с изключение на сурово мляко) | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за храните от 1981 г. Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕС) № 605/2010 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 64
9. Рибни продукти за консумация от човека (с изключение на жива риба)
Здраве на животните Диви морски видове — Същински риби — Яйца/хайвер — Мекотели — Иглокожи — Мантийни, коремоноги и ракообразни | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Пъстървови вж. точка 28 Яйца/хайвер вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Диви сладководни видове — Пъстървови — Яйца/хайвер — Раци | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Пъстървови вж. точка 28 Яйца/хайвер вж. точка 28 Раци (замразени или преработени) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) | Раци (замразени или преработени) | ||
— Същински риби (без пъстървови) — Мекотели — Ракообразни | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) | ||||
Продукти от аквакултури (морски и сладководни — отглеждани в стопанства) — Пъстървови — Яйца/хайвер | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Пъстървови вж. точка 28 Яйца/хайвер вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) | Пъстървови (изкормени) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 65
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Мекотели, иглокожи — Мантийни, коремоноги и ракообразни | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Замразени или преработени | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) | Замразени или преработени | ||
— Същински риби (без пъстървови) | 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) | ||||
Обществено здравеопазване — Същински риби — Яйца/хайвер — Двучерупче сти мекотели, иглокожи, мантийни, коремоноги и ракообразни | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС (аквакултури) Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 2074/ 2005 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 66
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 67
10. Жива риба, мекотели, ракообразни, включително яйца и гамети
Здраве на животните За консумация от човека — Двучерупче сти мекотели, иглокожи, мантийни, коремоноги — живи ракообразни — живи същински риби — други водни животни | 93/53/ЕИО 95/70/ЕО 2002/99/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (1) | ||||
За развъждане, отглеждане в стопанства, отглеждане и повторно полагане — живи мекотели и риби | 93/53/ЕИО 95/70/ЕО Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламент (ЕО) № 1251/2008 | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване — живи същински риби — живи мекотели, иглокожи, мантийни, коремоноги — живи ракообразни — други риби | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС (аквакултури за консумация от човека) Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 2074/ 2005 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 68
11. Разни продукти за консумация от човека
11.A. Мед
Здраве на животните | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 92/118/ЕИО 2002/99/ЕО | Да (3) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | 2001/110/ЕО Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2001/110/ЕО 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 2074/ 2005 | Да (3) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 69
11.Б. Жабешки бутчета
Здраве на животните | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО | НО | ||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 2074/ 2005 | НО |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
11.В. Охлюви за консумация от човека
Здраве на животните | 2002/99/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО | НО | ||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 2074/ 2005 | НО |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 70
11.Г. Яйчни продукти
Здраве на животните | 2002/99/ЕО 2009/158/ЕО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2002/99/ЕО 2009/158/ЕО | НО | ||||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 | Закон за храните от 1981 г. Закон за здравето от 1956 г. | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2011/163/ЕС Регламенти (ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 853/2004 (ЕО) № 854/2004 (ЕО) № 798/2008 | НО |
Раздел 4
Продукти, непредназначени за консумация от човека
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 71
12. Обвивки от животински черва за производство на храна за домашни любимци или за технически цели
Здраве на животните — Говеда — Овце — Кози — Свине | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (2) | Прилагат се ограничени ята, свързани с ТСЕ. | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | 2003/779/ЕО Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕС) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | ||
Обществено здравеопазване | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за здравето от 1956 г. Закон за съединенията, използвани в земеделието, и ветеринарномед ицинските продукти от 1997 г. | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 72
13. Мляко, млечни продукти и коластра, непредназначени за консумация от човека
Здраве на животните — Едър рогат добитък — Овце — Кози Паст ьоризирано, уперизирано (UHT) или стерилизирано | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||||
Непаст ьоризирана коластра и мляко за употреба извън хранителната верига | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (3) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (3) | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
14. Кости и костни продукти (с изключение на костно брашно), рога и продукти от рога (с изключение на брашно от рога) и копита и продукти от копита (с изключение на брашно от копита), предназначени за употреба, различна от фуражни суровини, органични торове или подобрители на почвата
Здраве на животните | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | |||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 73
15. Преработен животински протеин за фуражи
Здраве на животните ПЖП, предназначен за производство на храна за домашни любимци | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
ПЖП, получен от материал, който не е от бозайници | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | ||||||
— рибен материал | Да (1) | Да (1) | ||||||||
— птичи материал | Да (2) | 70 °C/50 min 80 °C/9 min или 100 °C/1 min или еквив алентни | Да (1) | |||||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 74
16. Преработени кръв и кръвни продукти (с изключение на серум от equidae) за употреба извън хранителната верига
Здраве на животните — От говеда, овце, кози, свине | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— От equidae | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | ||||
— От птици | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 75
17. Свинска мас и топени мазнини, непредназначени за консумация от човека, включително рибни масла
Здраве на животните — Топени мазнини и масла | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 Прилагат се допълн ителни изис квания за етикетиране, свързани със СЕГ. | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
— Свинска мас | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Продукт, който е получен от свинско прясно месо, дивеч, отглеждан в стопанства, или друг дивеч, с предходно обозначен статут Да (1) по отношение на здравето на животните. | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | |||
КЧС вж. точка 28 | ||||||||||
— Рибно масло | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 76
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Мастни производни от материал от категория 2 или 3 съгласно Регламент (ЕО) № 1069/2009 | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | О | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 77
18. А. Желатини за фураж или за употреба извън хранителната верига
Здраве на животните | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
18. Б. Хидролизиран протеин, колаген, ди- и трикалциев фосфат
Здраве на животните | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 78
19. Кожи
Здраве на животните — Копитни животни, с изключение на equidae | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||||
— Equidae — Други бозайници | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||||||
— Щраусови птици (щраус, ему, нанду) | Регламент (ЕО) № 1069/2009 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Регламент (ЕО) № 1069/2009 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 79
20. Вълна и тъкани/косми
Здраве на животните — Овце, кози, камилови | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Само непредена вълна | Чиста и изпрана на 75 °C или еквив алентна темпера тура | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||
— Други преживни животни и свине | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||||||
— Други | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 80
21. Храна за домашни любимци (включително преработена), която съдържа единствено материали от категория 3
Здраве на животните Преработена храна за домашни любимци (боза йници) Херметически затворени съдове Полувлажна и суха храна за домашни любимци Дъвчащи предмети за кучета от копитни животни (с изключение на equidae) | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Овкусители | НО | Да (3) | ||||||||
Преработена храна за домашни любимци (различни от бозайници) — Хермет ически затворени съдове — Полувлажна и суха храна за домашни любимци | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||||||
— рибен материал | Да (1) | Да (1) | ||||||||
— птичи материал | Да (2) | 70 °C/50 min 80 °C/9 min 100 °C/1 min или еквив алентни | Да (1) | |||||||
Овкусители | НО | Да (3) |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 81
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Сурова храна за домашни любимци За пряка конс умация | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | СЕГ вж. точка 28 | |||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 82
22. Серум от equidae
Здраве на животните | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 83
23. Други странични животински продукти за производството на фураж, в това число храна за домашни любимци, и за употреба извън хранителната верига
Здраве на животните Прясно месо — От говеда — От овце — От кози — От свине — От коне | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Продукт, който се получава от прясно месо, дивеч, отглеждан в стопанства, или друг дивеч, с предходно обозначен статут Да (1) за здраве на животните. | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 999/2001 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | СЕГ вж. точка 28 | ||
Дивеч, отглеждан в стопанства — Свине — Елени Дивеч — Свине — Елени | СЕГ вж. точка 28 Прилагат се допълн ителни изис квания за етикетиране, свързани със СЕГ. | |||||||||
КЧС, вж. точка 28 |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Прясно месо — От домашни птици | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | ||||
Дивеч, отглеждан в стопанства, и друг дивеч — Пернати | ||||||||||
Други видове | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | О | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 84
24. Пчеларски продукти — непредназначени за консумация от човека
Здраве на животните | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО |
Стока | Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | ||||||||
Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивале нтност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
25. Ловни трофеи
Здраве на животните — От бозайници | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | Да (1) | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Да (1) | ||||
— От птици | НО | НО | ||||||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 85
26. Тор — преработен
Здраве на животните | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | Закон за биолог ичната сигурност от 1993 г. S 22 | НО | Закон за животи нските продукти от 1999 г. | Регламенти (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/2011 | НО | ||||
Обществено здравеопазване | N.A. | N.A. |
Раздел 5
Общи хоризонтални въпроси
Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | |||||||||
Условия за търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | Условия за търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | |||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 86
27. Хоризонтални въпроси
Вода | 98/83/ЕО | Закон за | Да (1) | Закон за | 98/83/ЕО | Да (1) | ||||
животинските | животинските | |||||||||
продукти от | продукти от | |||||||||
1999 г. | 1999 г. | |||||||||
Закон за | ||||||||||
здравето от | ||||||||||
1956 г. | ||||||||||
Остатъчни вещества Наблюдение на остатъчните вещества — Видове с червено месо | 96/22/ЕО 96/23/ЕО | Закон за животинските продукти от 1999 г. Закон за храните от 1981 г. | Да (1) | Закон за животинските продукти от 1999 г. | 96/22/ЕО 96/23/ЕО | Да (1) | ||||
— Други видове и други продукти | Да (3) | Да (3) |
Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | |||||||||
Условия за търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | Условия за | търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | ||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Системи за | 96/93/ЕО | Закон за | Да (1) | Закон за | 92/118/ЕИО 96/93/ЕО 2002/99/ЕО Регламенти (ЕО) № 852/ 2004 (ЕО) № 853/ 2004 (ЕО) № 854/ 2004 (ЕО) № 2074/ 2005 (ЕО) № 1251/ 2008 (ЕО) № 1069/ 2009 (ЕС) № 142/ 2011 | Да (1) | Когато офици алният ветеринарен сертификат е издаден след заминаването на пратката, той съдържа позоваване на съответния документ за допустимост (ДД), датата на издаване на документа за допустимост, който подкрепя официалния ветеринарен сертификат, датата на заминаване на пратката и датата на подписване на официалния ветеринарен сертификат. Нова Зеландия уведомява граничния инсп екционен пункт на пристигане за всички проблеми със сертиф ицирането, възн икнали след заминаването от Нова Зеландия. | |||
сертиф ициране | животинските продукти от 1999 г. | Статутът за еквивале нтност на | животинските продукти от 1999 г. | Статутът за еквивале нтност на | ||||||
стоките се | стоките се | |||||||||
прилага към | прилага за | |||||||||
всички | животни и | |||||||||
животни и | животински | |||||||||
животински | продукти, на | |||||||||
продукти, на | които е | |||||||||
които е | даден статут | |||||||||
дадена | на еквивале | |||||||||
еквивале | нтност „Да | |||||||||
нтност „Да | (1)“ съгласно | |||||||||
(1)“ както за | номера 3, | |||||||||
здравето на | 4A, 4В, 4Г, | |||||||||
животните, | 5A, 5В, 5Г, | |||||||||
така и за | 6A, 6В, 6Г, | |||||||||
общественот | 7A, 7Б, 7В, | |||||||||
о здравео | 7Г, 7Д, 7З, 9, | |||||||||
пазване, в | 10, 12, 15, | |||||||||
зависимост | 16, 17, 19, 21 | |||||||||
от случая. | и 23 |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 87
Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | |||||||||
Условия за търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | Условия за | търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | ||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Реекспорт на | 96/93/ЕО | Закон за | Да (1) | Животи | Закон за | 96/93/ЕО | Да (1) | Животинските | ||
внесени | животинските | нските | животинските | продукти могат да | ||||||
животински | продукти от | продукти | продукти от | са получени или | ||||||
продукти | 1999 г. | могат да са | 1999 г. | частично получени | ||||||
Закон за храните от 1981 г. | получени или частично получени от отговарящи | Закон за храните от 1981 г. | от отговарящи на изискванията животински продукт/и с | |||||||
Закон за | на изис | Закон за | произход от трета | |||||||
биологичната | кванията | биологичната | държава/трети | |||||||
сигурност от | животински | сигурност от | държави и обект/и, | |||||||
1993 г. | продукт/и с | 1993 г. | допустими за | |||||||
произход от | търговия с ЕС и | |||||||||
трета | Нова Зеландия. | |||||||||
държава/ | ||||||||||
трети | ||||||||||
държави и | ||||||||||
обект/и, | ||||||||||
допустими за | ||||||||||
търговия с | ||||||||||
ЕС и Нова | ||||||||||
Зеландия. | ||||||||||
Система за | Регламенти | Закон за | Да (1) | Закон за | Регламенти (ЕО) № 852/ 2004 (ЕО) № 853/ 2004 (ЕО) № 854/ 2004 (ЕО) № 2073/ 2005 | Да (1) | ||||
микробио логично набл | (ЕО) № 852/2004 | животинските продукти от | животинските продукти от | |||||||
юдение или | (ЕО) № 853/2004 | 1999 г. | 1999 г. | |||||||
изпитване (1) (2) | (ЕО) № 854/2004 | |||||||||
включително: методи за | (ЕО) № 2073/2005 | |||||||||
изпитване, | ||||||||||
стандарти за | ||||||||||
вземане на | ||||||||||
проби и подг | ||||||||||
отовка, както и | ||||||||||
регулаторни | ||||||||||
действия |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 88
Износ от ЕС за Нова Зеландия1 | Износ от Нова Зеландия за ЕС | |||||||||
Условия за търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | Условия за | търговия | Еквивалентност | Специални условия | Действие | ||
Стандарти на ЕС | Стандарти на НЗ | Стандарти на НЗ | Стандарти на ЕС | |||||||
Системи за | Регламенти | Закон за | Да (1) | Закон за | Регламенти | Да (1) | Статутът за еквив | Процедурите | ||
включване на обекти в списъци (3) | (ЕО) № 178/2002 (ЕО) № 882/2004 | животинските продукти от 1999 г. | животинските продукти от 1999 г. | (ЕО) № 178/ 2002 | алентност на стоките се прилага към всички | за уста новяване на списъци на | ||||
(ЕО) № 852/2004 (ЕО) № 854/2004 | (ЕО) № 882/ 2004 (ЕО) № 852/ 2004 (ЕО) № 854/ 2004 | животински продукти, на които е дадена еквивалентност „Да (1)“ за общественото здравеопазване, | обекти със статут, различен от „Да (1)“, ще бъдат преразг ледани. | |||||||
съгласно | ||||||||||
настоящото прил | ||||||||||
ожение. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 89
28. Разни разпоредби във връзка със сертифицирането: сертификатите за здравето на животните и за общественото здравеопазване съдържат удостоверения.
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
Ку-треска | Нова Зеландия е призната за свободна от ку-треска. За търговия от ЕС за НЗ със семенна течност и ембриони от говеда компетентният орган на държавата членка удостоверява, че: Доколкото ми е известно и доколкото мога да констатирам, донорите никога не са давали положителен резултат на теста за ку-треска; И За семенна течност от говеда ИЛИ Донорите са били подложени на изследване чрез реакция за свързване на комплемента (CFT) (с отрицателен резултат, изразяващ се в несвързване на комплемента при разреждане от порядъка на 1:10 или по-голямо) или на тест ELISA за ку-треска, които са дали отрицателен резултат, като пробата е била взета между 21 и 120 дни след всеки период на събиране на семенна течност (период от 60 дни или по-малко) за износ за Нова Зеландия. |
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
ИЛИ Аликвота от семенната течност от всяко събиране за износ за Нова Зеландия е била изследвана чрез валидирано в лаборатория изследване за полимеразна верижна реакция (PCR), което е в съответствие с методите, описани в главата за ку-треска от ръководството на ОIE за стандарти за диагностични тестове и ваксини за сухоземни животни. И За ембриони от говеда ИЛИ Донорите са били подложени на изследване чрез реакция за свързване на комплемента (CFT) (с отрицателен резултат, изразяващ се в несвързване на комплемента при разреждане от порядъка на 1:10 или по-голямо) или на тест ELISA за ку-треска, които са дали отрицателен резултат, като пробата е била взета между 21 и 120 дни след всеки период на събиране на ембриони за износ за Нова Зеландия. ИЛИ Проба от ембриони/овоцити и събиране и/или измиващи течности от всяко събиране, за износ за Нова Зеландия, е била изследвана/са били изследвани чрез валидирано в лаборатория изследване за полимеразна верижна реакция (PCR), което е в съответствие с методите, описани в главата за ку-треска от ръководството на ОIE за стандарти за диагностични тестове и ваксини за сухоземни животни. | |
ВДГ тип II | Нова Зеландия е призната за свободна от вируса на вирусната диария по говедата (ВВДГ): тип II. За търговия от ЕС за НЗ с ембриони от говеда компетентният орган на държавата членка удостоверява, че: ИЛИ Животното донор е било подложено на тест за установяване на антиген по метода ELISA или на тест за изолиране на вируси за ВВДГ, дал отрицателен резултат, в рамките на тридесет (30) дни, преди да постъпи в стадото на произход, и е останало в стадото на произход в продължение на повече от шест (6) месеца преди събирането на ембрионите за конкретната пратка, като е било държано изолирано от другите животни, които не са дали отрицателен резултат на теста. ИЛИ Сборна проба от нежизнеспособни овоцити/ембриони и измиваща течност (в съответствие с главата за получени in vivо ембриони от Кодекса на ОIE) или отделен ембрион, взети от животното донор при първото събиране на ембриони за настоящата пратка, са били подложени на тест за изолиране на вируси или са били изследвани по метода на полимеразната верижна реакция (PCR) за ВВДГ, като са дали отрицателни резултати. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 90
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
Син език | Нова Зеландия е призната за свободна от син език и от епизоотична хеморагична болест. За търговия от ЕС за НЗ със семенна течност от говеда компетентният орган на държавата членка удостоверява, че: Семенната течност от говеда изпълнява mutatis mutandis изискванията на разпоредбите на главата за син език от Кодекса на ОIE. |
ЗРГ | За търговия с живи говеда от НЗ за държави членки или техни региони, посочени в приложение I към Решение 2004/558/ЕО, Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с член 2 от Решение 2004/558/ЕО на Комисията, а за държави членки и техни региони, посочени в приложение II към Решение 2004/558/ЕО, Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с член 3 от Решение 2004/558/ЕО. Ветеринарният сертификат съдържа посоченото удостоверение съгласно Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията. |
СЕГ | Износ от ЕС за НЗ на продукти, съдържащи материали от говеда, овце или кози (в допълнение на пълното съответствие с всички други свързани стандарти на ЕС) Продуктът не съдържа и не е получен от материали от говеда, овце или кози, различни от получените от животни, които са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в Европейския съюз и са произведени в пълно съответствие с регламенти (ЕО) № 999/2001 и (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета, както е приложимо. Забележка: За продуктите, които съдържат материали от говеда, овце или кози, различни от получените от животни, които са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в Европейския съюз, се изисква сертификат за този компонент в съответствие с допълнителните разпоредби на третата държава в приложимото решение на НЗ за издаване на сертификат. |
СЕГ | Износ от НЗ за ЕС на продукти, съдържащи материали от говеда, овце или кози За консумация от човека — прясно месо, мляно месо и месни заготовки, месни продукти, обработени черва, топени животински мазнини, пръжки и желатин: a. Държавата или регионът са класифицирани в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета като държава или регион с незначителен риск от СЕГ; б. Животните, от които са получени продуктите с произход от говеда, овце и кози, са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в държава с незначителен риск от СЕГ. За странични продукти — топени мазнини, храна за домашни любимци, кръвни продукти, преработен животински протеин, кости и костни продукти, материали от категория 3 и желатин: Страничният животински продукт не съдържа и не е получен от материали от говеда, овце или кози, различни от получените от животни, които са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в държава или регион, класифицирани с решение по член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета като държава или регион с незначителен риск от СЕГ. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 91
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
PRRS | За търговия от ЕС за НЗ със свинско месо компетентният орган на държавата членка удостоверява, че: ИЛИ i) е получено от животни, които са пребивавали непрекъснато от раждането си във Финландия или Швеция, които са свободни от репродуктивен и респираторен синдром при свинете; ИЛИ ii) е преминало термична обработка при една от следните температури в сърцевината/продължителност: 56 градуса по Целзий в продължение на 60 min; 57 градуса по Целзий в продължение на 55 min; 58 градуса по Целзий в продължение на 50 min; 59 градуса по Целзий в продължение на 45 min; 60 градуса по Целзий в продължение на 40 min; 61 градуса по Целзий в продължение на 35 min; 62 градуса по Целзий в продължение на 30 min; 63 градуса по Целзий в продължение на 25 min; 64 градуса по Целзий в продължение на 22 min; 65 градуса по Целзий в продължение на 20 min; 66 градуса по Целзий в продължение на 17 min; 67 градуса по Целзий в продължение на 15 min; 68 градуса по Целзий в продължение на 13 min; 69 градуса по Целзий в продължение на 12 min; или 70 градуса по Целзий в продължение на 11 min; |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 92
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
ИЛИ iii) е консервирано, при което продуктът е преминал процедура, гарантираща, че месото изпълнява едно от следните изисквания: достигнало е pH, по-ниска или равна на 5; или ферментирало е (млечна консервация) до pH, по-ниска или равна на 6,0, и консервирано/зреело е в продължение на най-малко 21 дни; или изпълнява условията за официално сертифициране като Prоsciuttо di Parma или еквивалентен процес на консервиране в продължение на 12 месеца; ИЛИ iv) е приготвено на готови за консумация разфасовки, опаковани за пряка продажба на дребно, като не включва мляно (кълцано) месо, глава и врат, не превишава 3 kg на пакет и са отстранени следните тъкани: аксиларни, медиални и латерални илиачни, сакрални, тазобедрени (дълбоко ингвинални), млечни (повърхностно ингвинални), повърхностно и дълбоко задколенни, гръбни повърхностно цервикални, коремни повърхностно цервикални, средни повърхностно цервикални, глутеални и седалищни лимфни възли; както и всички други макроскопично видими лимфни тъкани (т.е. лимфни възли и лимфни съдове), срещани при преработката; ИЛИ v) нито едно от гореизброените (Забележка: посочените продукти трябва да са преработени в Нова Зеландия, преди да получат удостоверение за биологична сигурност.) | |
Болест на Ауески | За търговия с живи свине от НЗ за държавите членки или техните региони, посочени в приложение I и приложение II към Решение 2008/185/ЕО, Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с Решение 2008/185/ЕО. Ветеринарният сертификат съдържа посоченото удостоверение съгласно Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията |
КЧС — само диви свине | За търговия от ЕС за НЗ компетентният орган на държавата членка удостоверява, че продуктите са получени от зони, свободни от КЧС по популацията от диви свине през предходните 60 дни. Ветеринарният сертификат съдържа следното удостоверение: „Описаният тук продукт е получен от диви свине, произхождащи от зони, свободни от класическа чума по свинете в популацията от диви свине през предходните 60 дни.“ |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 93
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
Живи пчели/ земни пчели | За търговия от НЗ за ЕС ветеринарните сертификати за живи пчели/земни пчели съдържат следното удостоверение: Описаните тук пчели/земни пчели (1) а) са с произход от пчелин за развъждане, намиращ се под наблюдението и контрола на компетентния орган; б) в случай на медоносни пчели, кошерите са с произход от област, която не подлежи на ограничения във връзка с наличието на американски гнилец (периодът на забраната е продължил най-малко 30 дни след последния регистриран случай, и датата, на която всички кошери в радиус от три километра са били проверени от компетентния орган и всички заразени кошери са били изгорени или третирани и инспектирани, така че да отговарят на изискванията на посочения компетентен орган); в) са от пчелни кошери или с произход от кошери или семейства (в случай на земни пчели), които са проверени непосредствено преди изпращането (обичайно в рамките на 24 часа) и в които не се проявяват клинични признаци или съмнение за болести, включително опаразитяване, засягащо пчелите. Опаковъчните материали, клетките на пчелните майки, придружаващите продукти и храна са нови и не са влизали в контакт с болни пчели или пити с пило и са взети всички предпазни мерки, за да се предотврати замърсяване с болестотворни агенти или паразити по пчелите. (1) Ненужното се заличава. |
Цветове на санитарните печати | Цветовете, които могат да се използват за санитарни печати, са определени в Регламент (ЕО) № 1333/2008. |
Салмонела | За търговия от НЗ за Швеция и Финландия Долуизброените ветеринарни сертификати за живи животни и животински продукти съдържат съответното удостоверение, посочено в съответния законодателен акт, ако са внесени за изпращане за Швеция или Финландия: За яйца за консумация от човека Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с Регламент (ЕО) № 1688/2005 на Комисията За живи домашни птици за клане Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с приложение А към Решение 95/410/ЕО на Съвета За живи домашни птици за разплод Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с приложение II към Решение 2003/644/ЕО на Комисията За еднодневни пилета Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с приложение III към Решение 2003/644/ЕО на Комисията |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 94
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
За кокошки носачки Нова Зеландия издава сертификат в съответствие с приложение II към Решение 2004/235/ЕО на Комисията За прясно месо, обхванато от Регламент (ЕО) № 1688/2005, се добавя следното удостоверение: „Прясното месо е подложено на микробиологично изпитване за салмонела, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 1688/2005, чрез проба в обекта на произход на месото.“ | |
Пъстървови | За търговия от ЕС за НЗ Пратката съдържа само пъстървови от родовете Оnchоrhynchus, Salmо или Salvelinus без глави, без хриле, изкормени и недостигнали полова зрялост. |
Яйца/хайвер | За търговия от ЕС за НЗ Яйцата/хайверът трябва да са обработени, за да станат нежизнеспособни, опаковани за предлагане на пазара и с гарантиран срок на съхранение. |
Термично обработени сирена | За търговия от ЕС за НЗ Термично обработеното сирене има съдържание на влага по-малко от 39 % и pH, по-ниска от 5,6. Млякото, използвано за производство на посоченото сирене, е бързо нагрято до температура най-малко 64,5 °C в продължение на 16 секунди. Сиренето е съхранявано на температура, не по-ниска от 7 °C в продължение на 90 дни. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 95
29. Взаимно признати мерки за контрол на болестите
29.A. Взаимно признат статут на болест за определени болести
Бяс | Нова Зеландия, Обединеното кралство, Малта, Ирландия и Швеция са признати за свободни от болестта бяс |
Инфекциозна анемия по конете | Нова Зеландия е призната за свободна от ИАК. |
Бруцелоза | Нова Зеландия е призната за свободна от Вrucella abоrtus и В. mellitensis |
Ку-треска | Нова Зеландия е призната за свободна от ку-треска. |
ВДГ тип II | Нова Зеландия е призната за свободна от ВДГ тип II. |
Област | Разпоредби във връзка със сертифицирането |
Син език и ЕХБ | Нова Зеландия е призната за свободна от син език и ЕХБ. ЕС подава заявление до НЗ за статут на държава, свободна от ЕХБ |
Малък кошерен бръмбар | Нова Зеландия и ЕС са признати за свободни от малък кошерен бръмбар. |
Тропилелапс | Нова Зеландия и ЕС са признати за свободни от тропилелапс |
№ 29.Б. Взаимно признати мерки за контрол на болестите при поява на определена болест
В съответствие с раздел 1, буква б) от приложение VII към споразумението официалните ветеринарни сертификати съдържат съответното допълнително удостоверение, посочено в точка
29 от настоящото приложение.
Общо удостоверение за всички стоки:
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 96
Описаната тук стока е съхранявана отделно от всички други стоки, които не са отговаряли на изискванията по време на всички етапи от производството, съхранението и транспорта, както и са взети всички необходими предпазни мерки за предотвратяване на замърсяването на стоката с всякакъв потенциален източник на вируса на [въведете съответната болест, посочена в колоната с болестите по-долу].
Удостоверение за определена болест:
В допълнение към общото удостоверение за всички стоки (посочено по-горе), стоките от списъка в точка 29, подточки i) — xxx), съдържат удостоверенията за съответната болест, посочени по-долу:
Стока | Болест | Удостоверение за болест №*) Удостоверенията по избор се прилагат към сертификата само когато са приложими. |
i) Мляко и млечни продукти: | Шап | Описаните тук мляко/млечни продукти: ИЛИ |
8.0 13.0 | 1*) са преминали през стерилизация най-малко F03. | |
ИЛИ | ||
2*) са преминали обработка при свръхвисока температура (UHT) при 132 °C с продължителност най-малко 1 секунда. |
Стока | Болест | Удостоверение за болест №*) Удостоверенията по избор се прилагат към сертификата само когато са приложими. |
ИЛИ 3*) са имали pH, по-ниска от 7,0 преди обработката при висока температура — краткотрайна пастьоризация (HTST) при температура 72 °C в продължение на 15 секунди. ИЛИ 4*) са имали pH, по-висока от 7,0 преди обработката при двойно висока температура — краткотрайна пастьоризация (HTST) при температура 72 °C в продължение на 15 секунди. ИЛИ 5*) са били подложени на висока температура — краткотрайна пастьоризация (HTST), съчетана с намаляване на pH под 6 в продъ лжение на един час. ИЛИ 6*) са били подложени на висока температура — краткотрайна пастьоризация (HTST), съчетана с допълнително нагряване до 72 °C в комбинация с десикация или ли еквивалентен валидиран и одобрен процес на сушене /десикация, който постига най-малко еквив алентен термичен ефект от 72 °C в продължение на 15 секунди. | ||
ii) Месо (включ ително мляно месо) и месни заготовки от двукопитни, с изключение на глави, крака, вътрешности и месо от свине (suidae): 4.A 4.В 5.A 5.В | Шап | [Въведете съответната стока], описан/а/о/и тук (с изключение на крака, глави и вътрешности): 1) е/са получен/а/о/и от животни, подложени на предкланичен и следкланичен преглед, за които е установено, че са свободни от всякакви симптоми, предполагащи наличието на шап; 2) е/са получен/а/о/и от обезкостени кланични трупове, от които са отстранени карантията и главните лимфни жлези; 3) е/са подложен/а/о/и на зреене при температура над + 2 °C в продължение най-малко на 24 часа и е/са достигнал/а/о/и стойност на pH под 6, изследвана в средата на мускула lоngissimus dоrsi след зреенето и преди обезкостяването; 4) не е/са получен/а/о/и от животни, заклани или преработени в обект, който се намира в посочената предпазна или надзорна зона. 5) Месо с произход от животни в рамките на предпазните и надзорните зони подлежи на официален контрол и е идентифицирано и контролирано, за да се гарантира изключването му от пратката. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 97
Стока | Болест | Удостоверение за болест №*) Удостоверенията по избор се прилагат към сертификата само когато са приложими. |
iii) Месо (включ ително мляно месо) и други животински продукти (включително карантия), получени от двукопитни животни, включително свине (suidae): 4.A 4.В 5.A 5.В 7.A 7.Б 7.В 7.Г 7.Д 7.Е 7.Ж 11.Д | Шап | [Въведете съответната стока], описан/а/о/и тук: I) е/са получен/а/о/и от животни, подложени на предкланичен и следкланичен преглед, за които е установено, че са свободни от всякакви симптоми, предполагащи наличието на шап. И ИЛИ 2*) е/са получен/а/о/и от животни, заклани 21 дни преди предполагаемата дата на най-ранното заразяване на територията; не е получена от животни, заклани или преработени в обект, който се намира в определена предпазна или надзорна зона. ИЛИ 3*) е/са получен/а/о/и от животни, които са пребивавали в стопанство най-малко 21 дни и са идентифицирани, за да е възможно проследяването на обекта на произход; но не е/са получен/а/о/и от животни, пребивавали в стопанства в рамките на предпазна или надзорна зона; и стоката е ясно идентифицирана и задържана под официален надзор в продължение на най-малко 7 дни, като не е освобождавана до официалното отхвърляне на всякакво съмнение за зараза с вируса на болестта шап в стопанството на произход в края на срока на задържане; И 4) Месо с произход от животни в рамките на предпазните и надзорните зони подлежи на официален контрол и е идентифицирано и контролирано, за да се гарантира изключването му от пратката. |
iv) Месо и месни заготовки от домашни птици (включително пуйки): 4.Б 4.В 5.Б 5.В | HPNAI — Подлежаща на нотифициране съгласно критериите на Здравния кодекс за сухоземните животни на ОIE. | [Въведете съответната стока], описана тук, е получена от животни, които: ИЛИ 1*) са с произход от стопанство, което се намира извън предпазна или надзорна зона; като всяко месо с произход от животни в рамките на предпазните и надзорните зони подлежи на официален контрол и е идентифицирано и контролирано, за да се гарантира изключването му от пратката; ИЛИ 2*) са с произход от стопанство, което се намира в рамките на надзорна зона, но извън предпазна зона, и са изследвани с установяване с 95 % вероятност от откриване на 5 % болестност от HPNAI не повече от 7 дни преди клането, като е използвано изследване за откриване на вируса и/или серологично изследване, които са дали отрицателни резултати; са заклани в определен обект, който не е преработвал домашни птици, заразени с HPNAI, откакто за последен път е бил почистен и дезинфекциран, и са преминали предкланичен и следкланичен преглед, без да покажат симптоми, водещи до съмнения за HPNAI; като всяко месо с произход от животни в рамките на предпазните и надзорните зони подлежи на официален контрол и е идентифицирано и контролирано, за да се гарантира изключването му от пратката. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 98
Стока | Болест | Удостоверение за болест №*) Удостоверенията по избор се прилагат към сертификата само когато са приложими. |
ИЛИ 3*) са преработени на дата, предшестваща най-малко с 21 дни предполагаемата дата на най-ранното заразяване. | ||
v) Месо и месни заготовки от домашни птици (включително пуйки): 4.Б 4.В 5.Б 5.В | LPNAI Подлежаща на нотифициране съгласно критериите на Здравния кодекс за сухоземните животни на ОIE. | [Въведете съответната стока], описана тук, е получена от животни, които: 1) са с произход от стопанство, в което през последните 21 дни не е имало случаи на LPNAI; 2) са заклани в одобрен обект, който не е преработвал домашни птици, заразени с LPNAI, откакто за последен път е бил почистен и дезинфектиран; 3) са подложени на предкланичен и следкланичен преглед и не са показили симптоми, водещи до съмнения за LPNAI; |
vi) Месо и месни заготовки от домашни птици (включително пуйки): 4.Б 4.В 5.Б 5.В | НБ | [Въведете съответната стока], описана тук, е получена от: 1) животни от стопанства, свободни от НБ, които не са разположени в предпазна или надзорна зона за НБ; И ИЛИ 2*) не са ваксинирани против НБ; ИЛИ 3*) са ваксинирани против НБ с ваксина, която отговаря на стандартите, описани в Решение 93/152/ЕИО на Комисията (естеството на използваната ваксина и датата на ваксинация също се посочват в сертификата). И 4) Животните не са показали клинични симптоми на НБ в деня на изпращането в кланицата и са допълнително подложени на предкланичен и следкланичен преглед, нито са показали клинични симптоми, водещи до съмнения за НБ; са заклани в одобрен обект, който преминава редовни инспекции от компетентния ветеринарен орган, и който не е преработвал домашни птици, заразени с НБ, след като за последен път е бил почистен и дезинфекциран. |
1997A2226 — BG — 01.04.2015 — 001.001 — 99