Contract
ДОГОВОР ЗА ДОСТЪП И СЪХРАНЕНИЕ НА ПРИРОДЕН ГАЗ
№............../ 2024 г.
1. СЪДЪРЖАНИЕ:
1. Дефиниции;
2. Предмет на Договора за достъп и съхранение;
3. Права и задължения на страните;
4. Срок на договора;
5. Прекратяване на договора;
6. Договорен капацитет за съхранение, нагнетяване и добив;
7. Заявки за нагнетяване/добив.
8 Разпределение на нагнетените/добити количества
9. Цена;
10. Фактуриране. Ред, срокове, начин на плащане. Санкции;
11. Финансово обезпечение;
12. Спиране и ограничаване на добива или нагнетяването на природен газ;
13 Условия, ред и срокове за уведомяване при спиране или ограничаване добива и нагнетяването на природен газ и при възстановяването им. Прекъсване на прекъсваем капацитет;
14. Комуникации;
15. Непреодолима сила;
16. Поверителност;
17. Общи разпоредби;
Настоящият договор за достъп и съхранение на природен газ се сключи на 2024 г.
между:
„Булгартрансгаз” ЕАД, регистрирано по ф.д. №16439/2006 г., с ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София, ж.к. Люлин 2, бул. “Xxxxx Xxxxxxxxxx” № 66, наричано по- долу Комбиниран оператор, представлявано от Xxxxxxxx Xxxxxxx – Изпълнителен директор на
„Булгартрансгаз” ЕАД и
............................., със седалище и адрес на управление: ........................................., с XXX
......................, идентификационен № по ЗДДС .................., представлявано от ,
наричан по-долу Клиент
поотделно се наричат „страна” или заедно – „страните”, като страните се договарят следното:
1. Дефиниции:
За целите на настоящия Договор са използвани термини със следните значения:
Природен газ – смес от въглеводороди, състояща се основно от метан, която при температура 0°С и атмосферно налягане е в газообразно състояние;
Подземно газово хранилище „Чирен” или подземно газохранилище
„Чирен”/ПГХ Чирен/ – подземни и надземни съоръжения, изградени на базата на изтощено газо-кондензатно находище „Чирен”, собственост на „Булгартрансгаз” ЕАД, пригодени за съхранение на природен газ.
„ГИС Чирен“ - входно/изходна точка от националната газопреносна мрежа към ПГХ Чирен;
Подземен газов резервоар (Резервоарът) – подземната част на ПГХ Чирен, в която нагнетените количества природен газ реално престояват преди обратното им извличане (добиване).
Добив – дейности, целящи определени количества природен газ, намиращи се в подземния газов резервоар на газохранилището да достигнат преносната система;
Нагнетяване – дейности, целящи определени количества природен газ от газопреносната система да достигнат до подземния газов резервоар на газохранилището с цел тяхното съхранение за определено време;
Съхранение на природен газ - престояване в подземния резервоар на определено количество природен газ за определен период от време.
Оператор на XXX Xxxxx/Комбиниран оператор/Оператор – „Булгартрансгаз” ЕАД, собственик на ПГХ Чирен, притежаващ лицензия за съхранение на природен газ.
Работен обем – количество газ в ПГХ Чирен над буферния газ, което може да бъде нагнетено и добито;
Буферен газ – обемът природен газ, който се изисква да бъде наличен в газохранилището с цел управлението на подземния газов резервоар и поддържането на достатъчно минимално резервоарно налягане за реализирането на съответни добиви от газохранилището;
Газоизмервателна станция (ГИС) Чирен – измервателна станция, съоръжена със средства за търговско измерване на природния газ постъпващ през газопреносната мрежа от и към ПГХ Чирен (включително газ за технологични нужди и горивен газ);
Капацитет за добив – максималното количество газ, което може да бъде добито от ПГХ Чирен за единица време (газов ден); Капацитетът за добив зависи от работния обем на газа, съхранен в подземния резервоар на ПГХ Чирен, пластовото налягане в ПГХ Чирен и от техническите възможности на ПГХ Чирен;
Капацитет за нагнетяване – максималното количество газ, което може да бъде нагнетено в ПГХ Чирен за единица време (газов ден); Капацитетът за нагнетяване зависи от работния обем на газа, съхранен в подземния резервоар на ПГХ Чирен, пластовото налягане в ПГХ Чирен и от техническите възможности на ПГХ Чирен;
Капацитет за съхранение - максимален обем от природен газ, който може да бъде съхраняван в подземния газов резервоар в един момент;
Услуги по достъп и съхранение на природен газ – включва резервирането за Клиента на капацитет за нагнетяване, добив и съхранение в ПГХ Чирен, както и нагнетяване, добив и съхранение на природен газ в ПГХ Чирен в рамките на резервирания капацитет;
Капацитетно портфолио – съвкупност от всички капацитетни продукти, които Операторът на ПГХ Чирен резервира за Клиента, съгласно сключен договор за съхранение.
Договорен/Резервиран капацитет – капацитет за нагнетяване, съхранение и добив, сумарно от всички разпределени на Клиента капацитетни продукти, които Операторът резервира за Клиента, съгласно сключен Договор за съхранение;
Твърд капацитет за нагнетяване/добив – капацитет за добив или капацитет за нагнетяване, който може да бъде прекъсван от оператора само, при наличие на условията по чл.12.1
Прекъсваем капацитет за нагнетяване/добив – капацитет за добив или капацитет за нагнетяване, който може да бъде прекъсван от оператора по всяко време, в съответствие с условията по чл.13.3. и чл. 13.4.
Капацитетен продукт – означава капацитет за нагнетяване, съхранение и добив в ПГХ Чирен за определен период от време; в зависимост от периода на тяхната продължителност капацитетните продукти са годишен, шестмесечен, месечен, предварителен дневен, ден напред и в рамките на деня; в зависимост от възможността да бъдат предоставяни пакетно или поотделно, капацитетните продукти са интегрирани и неинтегрирани.
Интегриран капацитетен продукт – продукт, който включва едновременното предоставяне на капацитет за съхранение, капацитет за нагнетяване и капацитет за добив, разпределен на клиента по месеци по реда на Раздел 5 и Раздел 7 и 8 от Правилата за ползване на ПГХ Чирен;
Неинтегриран капацитетен продукт – предоставен извън интегрирания продукт, капацитет за добив, капацитет за съхранение или капацитет за нагнетяване, които могат да бъдат резервирани поотделно;
Клиент – физическо или юридическо лице, което има сключен договор за съхранение на природен газ с „Булгартрансгаз” ЕАД;
Газов ден - периода от време, започващ в 7.00 часа местно време на съответния ден и завършващ в 7.00 часа местно време на следващия ден.
Газов месец – период от време, започващ в 7.00 часа местно време на първия ден от даден календарен месец и приключващ в 7.00 часа местно време на първия ден от следващия календарен месец.
Газова година – период от време, започващ с началото на Базов период за нагнетяване и завършващ в края на Базов период за добив.
Базов период за нагнетяване (период на нагнетяване) - времевият период, през който Операторът има техническа готовност физически да нагнетява природен газ в
газохранилището за нуждите на клиентите (конкретните дати за начало и край на периода се обявяват предварително публично от Оператора за всяка Газова година).
Базов период за добив (периода на добив) - времевият период, през който Операторът има техническа готовност физически да добива природен газ от газохранилището за нуждите на клиентите (конкретните дати за начало и край на периода се обявяват предварително публично от Оператора за всяка Газова година).
Договор за достъп и съхранение на природен газ, Договор за съхранение, Договора – договор между „Булгартрансгаз” ЕАД и клиент, чийто предмет включва услуги по достъп и съхранение на природен газ в ПГХ Чирен, за разпределен съгласно Правилата за ползване на ПГХ Чирен капацитет за съхранение, нагнетяване и добив.
КЕВР – Комисия за енергийно и водно регулиране;
Периоди за успокояване на резервоара периоди между два последователни периода на добив и нагнетяване обявени от Оператора които се използват за стабилизиране на резервоара, техническа профилактика и подготовка на газохранилището през които не се извършва нагнетяване/добив. Периодите се обявяват своевременно на интернет-страницата на Оператора.
„Regional Booking Platform“, „RBP“ – електронна платформа за резервиране на капацитет, собственост на FGSZ Zrt., въведена от Булгартрансгаз за резервиране на капацитет за услуги по съхранение на природен газ.
„Потвърждение от RBP“ – генерирано по електронен път от платформа за резервиране на капацитет – RBP, правно обвързващо за страните по Договор за достъп и съхранение потвърждение за конкретна транзакция за резервиран капацитет за услуги по съхранение на природен газ;
2. Предмет на Договора за достъп и съхранение.
2.1. Клиентът възлага, а Операторът на ПГХ Чирен приема да извършва услуги по достъп и съхранение на природен газ в подземно газохранилище Чирен, до размера на договорените капацитети за нагнетяване, съхранение и добив на природен газ от Капацитетното портфолио на Клиента, срещу заплащане на цена в размер и при условията на настоящия Договор.
2.2. С осигуряване на необходимия кредитен лимит, Клиентът има право да резервира интегрирани годишни продукти, интегрирани шест месечни продукти, месечни продукти,
„предварителен дневен капацитетен продукт“, капацитетни продукти „ден напред“ и капацитетни продукти „в рамките на деня“, като използва RBP, както е посочено в Оперативните правила на RBP и Споразумението на Ползвателя за членство на RBP (NUMA).
2.3. Интегрираните годишни капацитетни продукти разпределени в процедурата по разпределение на капацитет по План за действие при извънредни ситуации, са посочени в Приложение №1, което е неразделна част от този Договор и се подписва от страните при сключването на Договора.
2.4. Потвържденията, издадени от RBP за конкретни транзакции за резервиране на капацитет, стават неразделна част от този Договор и са основания за издаване на фактури за заплащане на цените за услугите по достъп и съхранение.
2.5. Собствеността върху природния газ, предаден за съхранение, не се прехвърля на Оператора на ПГХ Чирен.
2.6. За всички неуредени по този Договор въпроси по отношение на преноса от входни точки до изходни точки на газопреносната мрежа, включително входен и изходен капацитет за пренос на ГИС Чирен се прилагат условията и процедурите, определени в Хармонизираният договор за пренос на природен газ и Договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране, публикувани на интернет – страницата на „Булгартрансгаз” ЕАД.
3. Права и задължения на страните.
3.1. Права и задължения на Оператора на ПГХ „Чирен“.
3.1.1. Операторът на ПГХ „Чирен“ има право:
а) да получава заплащане за извършените услуги по достъп и съхранение на природен газ; б) да ограничава или прекратява нагнетяването или добива на природен газ, в случай на неизпълнени в срок задължения за плащане на услугите по достъп и съхранение на природен
газ;
в) да ограничава или прекратява нагнетяването и/или добива на природен газ в случаите по раздел 12 от настоящия договор;
г) да потвърди месечната заявка за добив/нагнетяване до размера на резервираните капацитети за добив и нагнетяване от Капацитетното портфолио на Клиента, съобразявайки се и с размера на резервирания капацитет за съхранение на Клиента, както и със съхраняваните към момента количества природен газ. Заявките за нагнетяване се потвърждават до размера на свободната част от разпределения капацитет за съхранение на Клиента, а заявките за добив се потвърждават до размера на съхраняваните към момента на заявката за добив количества природен газ в ПГХ Чирен на Клиента;
д) да потвърди частично или да отхвърли изцяло дневна заявка, в зависимост от техническите и технологични възможности на ПГХ Чирен;
е) да отхвърли заявка за добив/нагнетяване, когато:
- заявката е подадена след крайния срок за подаване на заявки;
ж) да се разпорежда с остатъчните количества газ в съответствие с предвиденото в Правила за ползване на ПГХ Чирен. Получените средства, след направените удръжки, се възстановяват на Клиента по банковата му сметка.
3.1.2. Операторът на ПГХ „Чирен“ се задължава:
а) Да предоставя услугите по достъп и съхранение на природен газ, съгласно Договора, Приложение № 1 и Потвържденията за конкретните транзакции по резервиране на капацитет на RBP;
б) да фактурира месечно стойността на извършените услуги по настоящия Договор;
в) да уведомява своевременно за настъпилите аварии по съоръженията на ПГХ Чирен и/или въвеждането на ограничителен режим, в случай, че това може да доведе до разпределение на количества различни от потвърдените за нагнетяване/добив, естеството на аварията и очаквания период за отстраняването й, както и за очакваните ограничения на капацитета при нагнетяване/добив;
г) да изпълни потвърдените заявки за добив/нагнетяване, с изключение на предвидените в Договора случаи;
3.2. Права и задължения на Клиента.
3.2.1. Клиентът има право:
a) Да получи информация за добитите/нагнетени количества не по-късно от 14:00 ч. на следващия газов ден, посредством онлайн платформата CDP.
3.2.2. Клиентът се задължава:
а) да заплаща в срок цените на услугите по достъп и съхранение на природен газ, съгласно издадените от Оператора фактури;
б) да ползва услугите в Договора в съответствие и до размера на капацитетните продукти от Капацитетното си портфолио;
в) да осигури непрекъсната (24-часова) денонощна комуникация с Оператора, в съответствие с установения в договора комуникационен режим;
г) да организира заявките си за добив така, че в края на всеки газов месец наличните му количества в ПГХ Чирен да бъдат по-малки или равни на договорения му капацитет за съхранение за следващия месец.
д) да организира заявките си за добив така, че в края на добивния период да е изтеглил всичкия нагнетен и съхраняван по този Договор природен газ.
е) при подписване на настоящия Договор да представи обезпечение на плащанията по договора, съгласно чл.11, и да поддържа в сила обезпечението през целия срок на действие на договора;
4. Срок на договора.
4.1. Договорът влиза в сила от датата на неговото подписване и се изпълнява от 7.00 часа на
............... г. до 7.00 часа на г.
4.2. Клиентът е задължен да изтегли всичкия природен газ, съхраняван в ПГХ Чирен по този договор, не по-късно от последния газов ден на резервирания капацитет за съхранение на природен газ по този Договор.
5. Прекратяване на договора.
5.1. Договорът се прекратява в следните случаи:
5.1.1. С изтичане на срока по чл.4.1.;
5.1.2. По взаимно съгласие в писмена форма;
5.1.3. При виновно неизпълнение от една от страните при условие, че след отправена от другата страна покана за изпълнение в 30-дневен срок от получаването й, не е последвало изпълнение.
5.1.4. Едностранно от Оператора по реда на чл.10.13.
5.2. В случай на прекратяване на договора по чл.5.1.4. или по чл.5.1.3. по вина на Клиента, последният дължи обезщетение на Оператора в размер на 100% от стойността на нереализираните услуги по достъп и съхранение на природен газ в резултат от прекратяването на Договора.
6. Договорен капацитет за съхранение, нагнетяване и добив.
6.1. Договорените интегрирани годишни капацитетни продукти придобити в процедурата по разпределение на капацитет по План за действие при извънредни ситуации са съгласно Приложение №1.
6.2. Договорените интегрирани годишни продукти разпределени в търговската процедура за разпределение на капацитет, интегрирани шестмесечни продукти, месечни продукти,
„предварителни дневни капацитетни продукти“, капацитетни продукти „ден напред“ и капацитетни продукти „в рамките на деня“ са съгласно Потвържденията за конкретните транзакции по резервиране на капацитет на RBP.
7. Заявки за нагнетяване/добив.
7.1. Заявките за добив и нагнетяване се подават от ползвателите на ПГХ Чирен чрез платформата за търговско диспечиране CDP, в рамките на резервирания/договорен капацитет. Платформата позволява заявяване на количества за добив и нагнетяване в рамките на резервирания капацитет към момента на заявяване. Заявки подадени в срок и в рамките на резервирания капацитет се потвърждават автоматично и се отразяват в балансовото портфолио на ползвателя.
7.2. Крайният срок за заявяване на количества за добив/нагнетяване за следващ газов ден (Day- Ahead nomination) е 15:00 ч. в деня предхождащ добива/нагнетяването.
7.3. Крайният срок за заявяване на количества за добив/нагнетяване за следващ газов ден (Day- Ahead nomination) в случай, че е резервиран капацитетен продукт „за ден напред“ е 90 минути след приключването на търга за резервиране на капацитетния продукт.
7.4. Крайният срок за заявяване на количества за добив/нагнетяване за текущ газов ден (Intraday nomination) е 60 минути след приключването на търга за резервиране на капацитетен продукт
„в рамките на деня“ (Intraday capacity product).
7.5. Заявки за добив и нагнетяване на количества по резервирани капацитети се подават на CDP отделно за всяка посока и отчитайки общия резервиран капацитет за съответния газов ден.
7.6. При резервиране на капацитетен продукт „за ден напред“ или „ в рамките на деня“ заявката позволява увеличаване на заявените количества за съответния период до размера на общия резервиран капацитет, но не по-малко от вече заявените количества за добив/нагнетяване в рамките на крайния срок по точка 7.2., с изключение на случаите, когато клиента е резервирал капацитет и в посока обратна на вече заявените количества по точка 7.2. и при спазване на чл. 7.5.
7.7. Когато клиент резервира капацитетен продукт „за ден напред“ и „в рамките на деня“, съответният резервиран капацитет се счита за заявен за съответният газов ден в допълнение към вече заявени от клиента и потвърдени от оператора количества по резервиран капацитет за същия период.
7.8. В случай, че клиентът не желае да заяви изцяло резервираният капацитет по капацитетни продукти „за ден напред“ и „в рамките на деня“, той следва да заяви общото количество за добив и/или нагнетяване (поотделно за всяка посока) в рамките на резервирания капацитет и в размер не по-малък от вече потвърдената от оператора последна заявка.
7.9. Клиентът има възможност да заяви количества за нагнетяване/добив за всеки газов ден до края на всеки започнал или непосредствено предстоящ месец, като запазва правото си да измени своята заявка за всеки газов ден до срока предвиден по чл. 7.2.
7.10. В случай, че клиент не заяви количества за нагнетяване по чл. 7.9. и в срока предвиден в чл. 7.2., се счита, че за предстоящият газов ден, след изтичане на срока по чл. 7.2. той не желае да добива или нагнетява количества природен газ.
7.11. Клиентът следва да си осигури необходимия авторизиран достъп до платформата CDP следвайки инструкциите публикувани на интернет страницата на оператора. В случай на технически проблем в работата на платформата CDP, който е обявен или потвърден оперативно от оператора, заявките от ползвателите и потвърждението на количествата от оператора се комуникират посредством електронна поща от упълномощени лица, съгласно предвиденото в Приложение 7 към настоящия договор.
8 Разпределение на нагнетените/добити количества.
8.1. На дневна база Операторът разпределя на Клиента нагнетени/добити количества природен газ равни на потвърдените, с изключение на случаите по чл. 8.2.
8.2. При настъпване на изключителни събития, извънпланови неотложни ремонти, аварийни или форс-мажорни ситуации или тези изброени в чл. 12, разпределението на нагнетените/добити количества се осъществява на дневна база, като измерените нагнетени/добити количества за съответния газов ден се разпределят между клиентите пропорционално на потвърдените заявки.
8.3. Разпределението на нагнетените/добити количества се извършва ежедневно, в енергийни единици, а Операторът предоставя информацията за разпределените количества за съответния газов ден на платформата CDP не по-късно от 14:00 ч. на следващия газов ден.
8.4. До пето число на месеца, следващ отчетния, Операторът изготвя Месечен акт за количествата нагнетен/съхранен/добит природен газ, по дни, на базата на разпределените количества, съгласно чл. 8.1. или чл.8.2., през отчетния месец (Приложения №3 и 4).
8.5. Месечният Акт съдържа следната информация, по дни:
а) потвърдените от Оператора заявки за нагнетяване/добив;
б) разпределените от Оператора нагнетени/добити количества природен газ;
в) резервираните капацитетни продукти „ден напред“ и в рамките на деня през отчетния
месец;
8.6. В случай, че пето число на месеца е почивен ден, Месечният Акт по чл. 8.4. се съставя в срок до първия работен ден, следващ почивния.
9. Цена.
9.1. Клиентът заплаща стойността на услугите по достъп и съхранение на природен газ по действащите към момента на предоставяне на услугите цени, утвърдени от КЕВР, при отчитане на т.9.4.
9.2. Цените за достъп и съхранение на природен газ се утвърждават и регулират от Комисията за енергийно и водно регулиране (Комисията). Всяка промяна в тези цени влиза в сила автоматично за страните по настоящия Договор от приложимата дата за това.
9.3. Приложимите за съответния ценови период цени са публикувани на интернет-страницата на Оператора и се прилагат по отношение на разпределения капацитет, посочен в Приложение №1 към договора и Потвържденията от RBP.
9.4. Утвърдените от Комисията цени са начални цени при провеждане на тръжните процедури за разпределение на капацитет, проведени по реда на Правила за ползване на ПГХ Чирен. Тръжната надбавка, ако такава има установена на RBP, в резултат от проведения търг, се заплаща от Клиента в допълнение към цената по т. 9.1.
9.5 Цените на месечни капацитетни продукти за добив/нагнетяване за месеците с непълно използване на дните поради застъпване с периоди на успокояване на резервоара се редуцират с коефициент определен от съотношението на броя ефективни дни за добив/нагнетяване и броя дни в месеца.
9.6. Цената за нагнетени, съхранени и добити количества природен газ се начислява при нагнетяване на количества природен газ за съхранение.
10. Фактуриране. Ред, срокове и начин на плащане. Санкции.
10.1.1. В срок до пето число на текущия месец, на база на резервираните капацитетни продукти съгласно Приложение №1 към договора и Потвържденията от RBP за текущия месец, Операторът изготвя и представя на Клиента за плащане фактура, която включва:
- Част от стойността на резервирания интегриран годишен продукт, определена от съотношението между броя на дните в текущия месец, попадащи в период на добив или в период на нагнетяване и броя дни на сумарния период за добив и нагнетяване.
- Част от стойността на резервирания интегриран шестмесечен продукт, определена от съотношението между броя на дните в текущия месец, попадащи в период на добив или в период на нагнетяване, покривани от продукта и броя дни на сумарния период за добив и нагнетяване, покриван от времевия период на интегрирания шестмесечен продукт.
- Стойността на резервираните за текущия месец месечни капацитетни продукти за нагнетяване, съхранение и добив.
- Стойността на резервираните за текущия месец предварителни дневни капацитетни продукти за нагнетяване и добив.
10.1.2. В срок до пето число на текущия месец на база резервираните капацитетни продукти
„ден напред“, „в рамките на деня“ и разпределените количества за нагнетяване за предходния месец, съгласно Месечния акт по чл. 8.4, Операторът изготвя и представя на Xxxxxxx за плащане фактура, която включва:
- Стойността на резервираните за предходния месец капацитетни продукти „ден напред“ за нагнетяване и добив.
- Стойността на резервираните за предходния месец капацитетни продукти „в рамките на деня“ за нагнетяване и добив.
- Стойността, определена от начисляването на цената за нагнетени, съхранени и добити количества природен газ върху разпределените нагнетени през предходния месец количества природен газ.
10.1.3. Допълнително, в срок до 5-то число на месеца, следващ отчетния, Операторът издава и предоставя на Клиента фактура, включваща стойността на тръжните премии по проведени на RBP процедури за разпределение на капацитет за предходния месец (ако има такива).
10.1.4. В случай, че пето число на месеца е почивен ден, фактурите по чл.10.1.1., чл.10.1.2. и чл.10.1.3. се изготвят и представят в срок до първия работен ден, следващ почивния.
10.2. Клиентът има право да оспори цялата фактурирана сума или част от нея, включително на база оспорване на Месечния акт по чл. 8.4, или да представи допълнителни доказателства, приети от Оператора, които налагат промяна на фактурата, като е длъжен да заплати пълния размер на сумата по фактурата, валидна към датата на падежа на плащането и независимо от оспорването.
10.3. Операторът възстановява всички доказани от Xxxxxxx и/или възникнали в резултат от грешки надвзети суми, както и Клиентът заплаща всички възникнали в резултат от грешки недовзети суми по издадени фактури, в 5 (пет) дневен срок от установяване на грешката/приемане на доказателствата.
10.4. Суми по издадени фактури не могат да бъдат коригирани вследствие на оспорване, заведено след изтичане на 3 (три) месечен срок от датата на издаване на съответната фактура.
10.5. Операторът изпраща фактурата по куриер и по електронен път на български или английски език.
10.6. Клиентът заплаща сумите по фактурата в срок до 10-то число на месеца на фактуриране след получаване на фактурата по електронен път на посочения от Клиента в Договора за достъп и съхранение електронен адрес (e-mail).
10.7. В случаите, когато срокът за плащане изтича в неработен ден, плащането на дължимата сума се извършва до първия работен ден, следващ срока за плащане.
10.8. В случай, че Клиентът не заплати дължимите суми в срока по чл.10.6, то той дължи на Оператора неустойка, в размер на законната лихва върху неиздължената в срок сума, за целия период на забавата, включително деня на окончателното плащане.
10.9. В случай, че Клиентът не заплати дължимите по силата на този Договор суми, в срок до 17-о число на месеца на фактуриране, след изпращане на 2 дневно предизвестие на Клиента по електронен път, Операторът има право да усвои предоставеното финансово обезпечение до размера на дължимата сума, ведно с дължимата неустойка за забава.
10.10. Прехвърлянето на капацитетни продукти или права на ползване на капацитетни продукти се извършва посредством RBP при спазване на следните условия:
10.10.1 Сделките на вторичния пазар за прехвърляне на капацитет или права за ползване на капацитет осъществявани на RBP се потвърждават от Оператора съгласно разпоредбите на член 10 от Правила за ползване на ПГХ Чирен. Непотвърдени в определените срокове от двете страни или от оператора на ПГХ Чирен сделки са невалидни.
10.10.2 При прехвърляне на капацитетен продукт задължението за плащане се прехвърля на получаващата страна.
10.10.3 При прехвърляне на право на ползване на капацитетен продукт задължението за плащане остава за прехвърлящата страна.
10.10.4 Прехвърляне на капацитет на вторичен пазар чрез RBP е възможно при следните условия:
10.10.4.1 При прехвърляне на действащи към датата на прехвърляне годишни и шестмесечни интегрирани капацитетни продукти между два клиента вследствие на сделка на вторичния пазар, след потвърждение от страна на оператора на ПГХ преди началото на първия газов ден от периода на прехвърляне;
10.10.4.2 При прехвърляне на месечен неинтегриран капацитетен продукт, след потвърждение от страна на оператора на ПГХ Чирен преди началото на първия газов ден от периода на прехвърляне;
10.10.4.3 При прехвърляне на предварителен дневен продукт след потвърждение от страна на оператора на ПГХ Чирен преди началото на първия газов ден от периода на прехвърляне;
10.10.4.4 Получаващата страна следва да разполага с достатъчно финансово обезпечение за размера на прехвърляния капацитет.
10.10.4.5 Не се допуска прехвърлянето на части от резервирани капацитетни продукти.
10.10.4.6 Не се допуска прехвърлянето на резервирани капацитетни продукти „ден напред“ и „в рамките на деня“.
10.11. Прехвърляне на право на ползване на капацитет на вторичен пазар чрез RBP е възможно за период не по-малък от един газов ден независимо от вида на резервирания капацитетен продукт, при спазване на разпоредбите на член 10 от Правила за ползване на ПГХ Чирен. Прехвърляне на права за ползване на капацитет за съхранение е възможно за периоди кратни на календарен месец.
10.12. Не се допуска прехвърлянето на капацитет или правото за ползване на договорен капацитет, когато прехвърлящата или получаващата страна има неизпълнени задължения за плащане по договора си за съхранение.
10.13. В случай, че в рамките на текущия месец на усвояването на предоставеното обезпечение или в 5-дневен срок от усвояването, което от събитията настъпи по-късно, Клиентът не го възстанови до дължимия размер, след изпращане на 2-дневно предизвестие по електронен път,
Операторът има право да прекрати Договора за достъп и съхранение с едностранно писмено изявление до Клиента.
10.14. Плащанията се считат за извършени в срок, ако дължимата сума е прехвърлена в посочената банкова сметка до края на деня, определен като последна дата за издължаване на конкретното плащане.
10.15. Всички плащания се извършват в лева или в тяхната равностойност в евро, изчислена по фиксирания курс на БНБ, по банков път, на посочените във фактурата банкови сметки на Булгартрансгаз ЕАД.
11. Финансово обезпечение.
11.1. За гарантиране плащанията по Договора всеки ползвател осигурява финансово обезпечение, в една от следните форми:
11.1.1. Депозит на парична сума по банковата сметка на Оператора;
11.1.2. Банкова гаранция, открита в полза на Оператора.
11.2. Внасянето на сумите по депозита се извършва в лева или в тяхната равностойност в евро, изчислена по фиксирания курс на БНБ и се удостоверява с платежно нареждане за внесената сума. В платежното нареждане като основание се записва „депозит финансово обезпечение услуги по достъп и съхранение на природен газ“.
11.3. Банковата гаранция следва да бъде безусловна, неотменима, с възможност да се усвои изцяло или на части. Гаранцията трябва да съдържа задължение на банката-гарант да извърши безусловно плащане при първо писмено искане от Булгартрансгаз, в случай, че Клиента не е изпълнил задължението си да заплати дължими суми по сключен Договор за съхранение. Образец на банковата гаранция е приложен към Договора за достъп и съхранение (Приложение
№6).
11.4. Банковата гаранция се издава в лева или в тяхната равностойност в евро, изчислена по фиксирания курс на БНБ от банка в Европейския съюз с минимален кредитен рейтинг “B”, съгласно класификацията на Standard and Poоrs, или еквивалентния на него в класификацията на други рейтингови компании, в съответствие с приложения образец и следва да бъде със срок на валидност най-малко 6 (шест) месеца от датата на учредяване.
11.5. Банковата гаранция се подновява минимум 45 дни преди изтичане на срока й на валидност.
11.6. При неподновяване на банкова гаранция в срока по чл. 11.5, Операторът може да преустанови услугите по нагнетяване и добив за Клиента, до изпълнение на условието по чл.
11.4. Възстановяването на услугите по нагнетяване и добив е в зависимост от наличния свободен капацитет за изпълнението им.
11.7. Операторът води отчетност за състоянието на предоставеното обезпечение, като резервира (заключва) суми, освобождава резервирани суми, както и актуализира предоставеното обезпечение, съобразно действията на Клиента.
11.8. Клиента има право да резервира капацитетни продукти участвайки в процедурите по разпределение на капацитетни продукти, на стойност, гарантирана от свободното финансово обезпечение към момента на провеждане на процедурите.
11.9. Необходимото финансово обезпечение за отделните капацитетни продукти се определя както следва:
а) За интегриран годишен капацитетен продукт - сума в размер на 10 % от стойността на резервирания интегриран годишен продукт, равняваща се на количеството резервирани капацитетни продукти, умножено по приложимата към датата на процедурата по разпределение цена с включен ДДС за този продукт (с добавена стойност на тръжна
премия, ако има такава);
б) За интегриран шестмесечен капацитетен продукт - сума в размер на 17 % от стойността на резервирания интегриран шестмесечен капацитетен продукт, равняваща се на количеството резервирани капацитетни продукти, умножено по приложимата към датата на процедурата по разпределение цена с включен ДДС за този продукт (с добавена стойност на тръжна премия, ако има такава);
в) За месечни капацитетни продукти за нагнетяване, съхранение и добив – сума в размер на 100% от стойността на резервираните месечни капацитетни продукти, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт (с добавена стойност на тръжна премия, ако има такава);
г) За разпределени предварителни дневни капацитетни продукти за нагнетяване, и добив - сума в размер на 100% от стойността на резервираните предварителни дневни капацитетни продукти, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт (с добавена стойност на тръжна премия, ако има такава);
д) За разпределени капацитетни продукти ден напред за нагнетяване и добив - сума в размер на 100% от стойността на резервирания капацитетен продукт, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт (с добавена стойност на тръжна премия, ако има такава);
е) За разпределени капацитетни продукти „в рамките на деня“ за нагнетяване и добив - сума в размер на 100% от стойността на резервирания капацитетен продукт, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт (с добавена стойност на тръжна премия, ако има такава);
11.10. При прехвърляне на капацитетни продукти на вторичния пазар, задължението за плащане се прехвърля на придобиващия клиент, като е необходимо той да осигури финансовото обезпечение по чл. 11.9, в зависимост от придобитите капацитетни продукти.
11.11. В случаите по 11.10 прехвърлянето на капацитетни продукти не може да бъде регистрирано, ако придобиващия клиент не е осигурил необходимото финансово обезпечение.
11.12. При прехвърляне на капацитетни продукти между два клиента в следствие на сделка на вторичния пазар, Операторът освобождава резервираната сума от финансовото обезпечение на прехвърлящия клиент за прехвърлените продукти след предоставянето от придобиващата страна на финансово обезпечение по чл. 11.9.
11.13. Финансовото обезпечение може да бъде усвоено при условията на чл. 10.9
11.14. При усвояване на финансовото обезпечение Операторът уведомява Клиента по факс или по електронна поща.
11.15. В 5-дневен срок от уведомлението Клиента е длъжен да възстанови обезпечението в размер, покриващ минимум изискуемата сума по чл. 11.9.
11.16. Разходите по откриването и усвояването на банкова гаранция са за сметка на Клиента.
11.17. Операторът не дължи на клиента лихви за времето, през което сумата по гаранционния депозит е престояла при него, нито обезпечение за каквито и да са допълнителни плащания на такси, разноски и др., свързани с предоставеното финансово обезпечение (гаранцията).
11.18. Клиентът може да подаде заявление за възстановяване на свободно финансово обезпечение при липса на непогасени задължения към Операторът към момента на подаване на заявлението.
11.19. Операторът след проверка за липса на непогасени задължения на Клиента връща сума до размера на заявеното свободно финансово обезпечение и/или освобождава или заменя банкови гаранции в 5 (пет) дневен срок от подаването на искането.
11.20. Датата на освобождаване на суми от предоставено финансово обезпечение не може да бъде по рано от:
а) за резервирани суми за разпределени интегрирани годишни и шестмесечни капацитетни продукти – 3 (три) дни след датата на извършено плащане на последната от месечните вноски на съответния продукт.
б) за резервирани суми за разпределени месечни капацитетни продукти, предварителни дневни продукти, продукти ден напред и продукти в рамките на деня - 3 (три) дни след датата на извършване на плащане на съответния продукт;
в) за резервирани суми, гарантиращи дължими тръжни премии – 3 (три) дни от датата на заплащане на дължимите премии.
12. Спиране и ограничаване на добива или нагнетяването на природен газ.
12.1. Оператора на ПГХ Чирен има право да спира или ограничава добива или нагнетяването на природен газ в следните случаи:
12.1.1. в случай на непосредствена заплаха за живота, здравето или собствеността на хора и по време на избягване на такива обстоятелства;
12.1.2. в случай на непреодолима сила;
12.1.3. когато се извършват планирани реконструкции и планирани ремонти на съоръжения на газопреносната система и/или на съоръженията на ПГХ Чирен;
12.1.4. при настъпване на аварии или поради други технологични причини, независещи от оператора;
12.1.5. в случай на извънредни ремонти по съоръженията на газопреносната система и/или на съоръженията на ПГХ Чирен;
12.1.6. при не осигуряване на необходимото съгласно договора финансово обезпечение;
12.1.7. в случай на въведен ограничителен режим;
12.2. Оператора на ПГХ Чирен не носи отговорност пред Клиента за претърпени вреди и/или пропуснати ползи от спиране или ограничаване добива или нагнетяването на природен газ в случаите, изброени в чл.12.1.
13. Условия, ред и срокове за уведомяване при спиране или ограничаване на добива и нагнетяването на природен газ и при възстановяването им. Прекъсване на прекъсваем капацитет
13.1. Ежегодно, не по-късно от 15 ноември Оператора на ПГХ Чирен публикува на интернет- страницата си график на плановите ремонти и реконструкции на съоръженията на ПГХ Чирен. Графикът съдържа данни относно вида на ремонтите, очакваната им продължителност, както и предполагаемите ограничения на капацитета.
13.2 При промяна на обявените по чл.13.1 планови ремонти, Операторът обявява на интернет- страницата си изменените периоди за планова поддръжка на съоръженията си не по-късно от 30 дни преди началото на всеки период и уведомява писмено Клиента.
13.3. В случай на извънредни ремонти за отстраняване на дефекти или последствия от аварии,
Операторът уведомява незабавно Клиента за вероятността от прекъсване или за вече настъпили прекъсвания на капацитета и тяхната продължителност.
13.4. Операторът на ПГХ Чирен има право да прекъсва (частично или изцяло) договорения прекъсваем капацитет за нагнетяване/добив по технологични причини, както и за осигуряване изпълнението на договорения твърд капацитет за нагнетяване/добив.
13.5. Операторът на ПГХ Чирен уведомява Клиента незабавно за настъпили прекъсвания по чл.13.4. и тяхната очаквана продължителност.
14. Комуникации.
14.1. Цялата кореспонденция между страните се осъществява в писмена форма и се изпраща посредством електронна поща, факс, куриер или препоръчана поща до адресите на централите на двете страни, споменати в началото на Договора, с изключение на дневните заявки по чл.7, които се представят посредством CDP.
15. Непреодолима сила.
15.1. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Ако страната е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. Непреодолимата сила е непредвидимо или непредотвратимо събитие или обстоятелство, или комбинация от събития и/или обстоятелства от извънреден характер, възникнали след сключване на Договора и намиращи се в причинна връзка с неизпълнението или забавата.
15.2. Непреодолимата сила включва, но не се ограничава само до някое от следните събития: природни или техногенни бедствия - наводнения, земетресения, свлачища, пожари, експлозии на сондажи, следствие природно разхерметизиране на резервоара, прекратяване подаването на газ към газопреносната система, терористични актове, войни и въоръжени действия (независимо от това дали са обявени или не), действия на граждански или военни власти, спиране или отмяна на съгласия, заповед на компетентен съд или регулативен орган, въстания, гражданско неподчинение, саботаж и наподобяващи военни операции.
15.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, след настъпването на събитието уведомява незабавно за това другата страна и се задължава в срок до 10 дни от настъпването на събитието да предостави, при възможност, на другата страна подробна информация за очакваната продължителност, причината за нарушението на изпълнението на задълженията си и кога очаква да възстанови изпълнението на задълженията си по договора. При неуведомяване не може да има позоваване на непреодолима сила.
15.4. В 15 дневен срок от получаване на уведомлението по чл. 15.3. страната, позоваваща се на непреодолима сила, трябва да изпрати писмено потвърждение, изходящо от официален орган Българска търговско промишлена палата и /или/ друга компетентна институция, в което да се посочи причинната връзка между непреодолимата сила и невъзможността за изпълнение. Уведомление следва да се изпрати и при прекратяване действието на непреодолимата сила в посочения по-горе срок.
15.5 Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения спира. Съответните срокове за изпълнение се удължават с времето, през което е била налице непреодолима сила.
15.6. Страната, засегната от непреодолимата сила, се задължава надлежно и незабавно да предприеме всички технически, организационни и други възможни разумни мерки, за възстановяване на условията за изпълнението на задълженията си по този Договор за достъп и съхранение.
15.7 Ако непреодолимата сила трае повече от 90 дни и някоя от страните вече няма интерес от изпълнението по Договора, тя има право да го прекрати.
15.8. Неплатежоспособността (независимо от причината за настъпването й) на някоя от страните не съставлява непреодолима сила.
16. Поверителност.
16.1. Страните нямат право да предоставят информация на трети лица, станала им известна при или по повод изпълнението на този договор, с изключение на случаите, когато тази информация:
вече е налична в публичното пространство към момента на сключването на договора или може да бъде получена от други източници без ограничения или нарушения на настоящата клауза за конфиденциалност;
трябва да бъде достъпна до трети страни поради изисквания на българското или европейско законодателство, съдебно решение или решение на компетентен публичен орган.
17. Общи разпоредби.
17.1. Никоя от страните няма право да прехвърля права и задължения по този договор на трети лица без предварителното писмено съгласие на другата страна.
17.2. Този договор се подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните по договора.
17.3. Всички изменения и допълнения на Договора са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от страните.
17.4. Приложения № 1 - 6 са неразделна част от настоящия Договор.
17.5. Всички спорове, които могат да възникнат във връзка с настоящия Договор се разрешават чрез преговори и съгласуване между страните.
17.6. В случай, че не се постигне споразумение по спор, същият ще бъде отнесен за решаване пред компетентния български съд.
17.7. За неуредени с настоящия Договор въпроси, се прилагат Правила за ползване на ПГХ Чирен, приети с решение по Протокол № 787 от 12.03.2024 г. от заседание на Управителния съвет на „Булгартрансгаз” ЕАД, в сила от 12 Март 2024 г. и разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
Следните приложения са неразделна част от настоящия Договор:
Приложение №1 – Разпределени капацитетни продукти по План за действие при извънредни ситуации;
Приложение №2 – Образец на Потвърждението от RBP за резервиран капацитет; Приложение №3 – Месечен Акт за количествата природен газ, нагнетени в ПГХ „Чирен”, съхранявани в подземния резервоар;
Приложение №4 – Месечен Акт за количествата природен газ, добити от ПГХ „Чирен”, съхранение в подземния резервоар;
Приложение №5 – Контакти за 24-часова връзка между страните; Приложение №6 – Образец на банкова гаранция;
За „Булгартрансгаз” ЕАД: За :
Владимир Малинов
Изпълнителен директор