Contract
ДОГОВОР ЗА ДИСТРИБУЦИЯ НА СОФТУЕРНИ ПРОДУКТИ Днес, : 1. „Владстер“ ЕООД, с ЕИК: 200222992, със седалище и адрес на управление: град София, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX“ № 215, ет. 12, представлявано от управителя Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, от една страна като „Производител“ и 2. Xxxxx , учредена съгласно законите на , вписана в Търговския регистър на Агенция по вписванията с ЕИК: , със седалище и адрес на управление: , представлявана от гражданин, ЕГН: , от друга страна като „Дистрибутор“, СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО: I. ПРЕДМЕТ 1. Производителят продава софтуерни продукти на Дистрибутора срещу заплащане на определена цена, които последният има право да инсталира на компютърни системи, при условията на настоящия договор. II. ЛИЦЕНЗИИ И ЦЕНИ 2. Производителят се задължава да осигури лицензии за софтуерните продукти /пакети/, като лицензиите ще са на разположение на уебсайта на П роизводителя | AGREEMENT FOR DISTRIBUTION OF SOFTWARE PRODUCTS Today, : 1. Vladster Ltd., UIC: 200222992, represented by: Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx - CEO, with registered address and seat in: "Tsar Xxxxx XXX" X 000, 00 xx., Xxxxx, Xxxxxxxx (the “Manufacturer”), and 2. – company founded according to the laws of /country/, registered in the trade registries under № , with address: represented by:(name) (the “D istributor”), THE PARTIES AGREE AS FOLLOWS: I. SUBJECT 1. The Manufacturer sells software products to the Distributor against payment, who has the right to install them on computer systems, under this Agreement. II. LICENSES AND PRICING 2. The Manufacturer shall provide licenses for the software products /packages/ which licenses become available from the Manufacturer's website xxxxxxxxx.xxx within 5 working days after |
xxxxxxxxx.xxx в срок до 5 работни дни от получаване на продажната цена за софтуерния продукт /пакет/ с включен ДДС / в случай, че е дължим/. 3. Дистрибуторът няма право да увеличава или да намалява цената на който и да е продукт на Производителя. Всички цени се определят от Производителя. 4. Производителят може да промени съответните цени, без да изпраща уведомление или да носи каквато и да е отговорност преди приемане на поръчката. Поръчката се счита приета при получаване от Производителя на пълното плащане за лиценза. 5. Производителят има право по всяко време да отстрани от или да добави в списъка на лицензираните продукти, които са предвидени за препродажба от Д истрибутора поначало или са предназначени от Производителя за препродажба по друго време, при промени на конфигурацията на продуктите на компанията и други предложения, без предврително известяване на Дистрибутора. 6. Дистрибуторът декларира, че му е известно, и се задължава да потвърждава наличността на даден продукт на Производителя преди да предложи за продажба този продукт. 7. Всякакви отстъпки, които не са включени в ценовите листи, предлагани от Производителя за продукти, ще бъдат определяни на цена и с отстъпки по усмотрение единствено на Производителя. 8. Цените по договора не включват вече дължими или бъдещи данъци, тарифи, такси, мита и всякакви други разходи. Дистрибуторът се задължава да заплаща отделно всички данъци, тарифи, такси, мита и всякакви други разходи, дължими във връзка с дейността му и/или съгласно настоящия договор. | receiving the price of the software product /package/ including VAT (if applicable). 3. The Distributor may not increase or decrease the pricing of any Manufacturer’s products. All pricing is set by the Manufacturer. 4. Manufacturer may change its applicable pricing without notice or liability at any time prior to order acceptance. An order is accepted at the time the full license payment is received by the Manufacturer. 5. Manufacturer may at any time remove from or add to the list of Licensed Products available for resale by Distributor as provided or made available by Manufacturer from time to time, in conjunction with changes to its companywide product configurations and offerings, without advance notification to Distributor. 6. The Distributor acknowledges its responsibility to confirm the availability of any particular Product from Manufacturer before placing an order for such Product. 7. Any discounts provided by Manufacturer for products that are not part of any pricing will be subject to Manufacturer’s pricing and discount guidelines and shall be established at Manufacturer’s sole discretion. 8. Prices quoted pursuant to this Agreement do not include existing or future taxes, sales taxes, tariffs, fees, duties, or other levies that may be applicable to the Products sold under this Agreement. The Distributor shall pay in addition all taxes, tariffs, fees, duties, levies or other public levies imposed in connection with Distributor’s activities and/or in connection with this |
9. Производителят не дължи, при никакви условия, плащане на бъдещи данъци, тарифи, такси, мита и всякакви други разходи, които са свързани с дейността на Д истрибутора. III. ФАКТУРИ И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ 10. Плащането се извършва при закупуване и е условие за активиране и получаване на софтуерен лиценз. Фактурата ще съдържа разходите във връзка с всяка доставка и всички други плащания, дължими от Дистрибутора. Дистрибуторът се задължава да плати всички данъци, тарифи, такси, мита и всякакви други разходи, които са установени или определени от съответния публичен орган, във връзка с дейността на Дистрибутора, както и съгласно настоящия договор. 11. В случай, че не е уговорено друго, Дистрибуторът ще заплаща за продуктите на Производителя в евро или лева, или друга валута, в срок до 5 (пет) дни от датата, на която Дистрибуторът е получил проформа фактура от Производителя. 12. По усмотрение на П роизводителя, Дистрибуторът може да плаща за продуктите по който и да е от следните начини: /i/ директна покупка и заплащане от сайтовете на Производителя /xxxxxxxx.xxx и xxxxxxxxx.xxx/ или /ii/ плащане чрез директен превод по банкова сметка на Производителя в изрично посочена от последния банка. 13. Банковите сметки на Производителя към момента на подписване на този договор са: a) UniCredit Bulbank в BGN IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX b) UniCredit Bulbank в EUR IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX 14. Производителят има изключителното | Agreement. 9. Manufacturer shall under no circumstances be held responsible for any future taxes, sales taxes, tariffs, fees, duties, or other levies related to the operations of the Distributor. III. INVOICE AND PAYMENT TERMS. 10. Payment is required at the time of purchase for a software license to be activated and received. The invoice shall include all charges relating to that shipment as well as any other charges owed by Distributor. The Distributor shall pay all taxes, tariffs, fees, duties, or other charges that are levied or asserted by any public authority in connection with Distributor’s activities and/or by reason of this Agreement. 11. Unless otherwise specified in an Order, Distributor shall pay for Manufacturer’s Products in Euro (EUR) or Leva (BGN) or other currency in5 (five) days from the date of Manufacturer’s proforma invoice is received by the Distributor. 12. At Manufacturer’s sole discretion, Distributor may pay Manufacturer for Manufacturer Products using any of the following methods: (i) direct purchase and payment from the Manufacturer’s web sites (xxxxxxxx.xxx and xxxxxxxxx.xxx) or (ii) direct wire transfer payment to a Manufacturer bank account at a bank designated by Manufacturer. 13. The bank accounts available at the moment of signing this agreement are: a) UniCredit Bulbank in BGN IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX b) UniCredit Bulbank in EUR IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX 14. Manufacturer shall have the exclusive right |
право да определи по коя банкова сметка и по какъв начин следва да бъдат извършени плащанията. IV. ДОСТАВКА 15. Доставката на продукти и кодове за лицензии се осъществява чрез изтегляне от интернет. V. ОБРАТНА ВРЪЗКА 16. Дистрибуторът се задължава незабавно да уведоми Производителя при настъпването на всяко обстоятелство, което е или може да се превърне в проблем в прилагането и/или получаването на софтуерни продукти /пакети/. Всяко искане, известие или друго съобщение, трябва да се отправи в писмена форма и ще се счита надлежно изпратено, ако бъде изпратено по електронна поща, препоръчана поща, по куриер, или факс. П роизводителят няма да бъде отговорен за проблем, за който не е надлежно уведомен съгласно условията на този член от договора. 17. Дистрибуторът се задължава да проверява правилността на превода на всеки софтуерен продукт /пакет/ на неговия майчин език при излизане на бета версия. В случай на открити нередности, Дистрибуторът се задължава да отстрани същите, като съобщи за това на Производителя и му изпрати коригирания превод. В случай на липса на превод при излизане на бета версията на съответния продукт, Дистрибуторът се задължава да добави такъв, след изрични инструкции от Производителя как да стори това. Всяко искане, известие или друго съобщение, трябва да се отправи в писмена форма и ще се счита надлежно изпратено, ако бъде изпратено по електронна поща. Производителят няма да бъде отговорен за проблем, за който не е надлежно уведомен съгласно условията на този член от договора. VI. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРЕДОСТАВЯНИТЕ ПРОДУКТИ И УСЛУГИ | to designate where and how such payments shall be made. IV. DELIVERY 15. Delivery of products and license codes is through internet based download. V. FEEDBACK 16. The Distributor shall forthwith notify the Manufacturer of any occurrence which is or might become a problem in the applying and/or receiving the software products /packages/. Any demand notice or other communication required to be given hereunder in writing and shall be sufficiently served if sent by e-mail, registered mail, courier or fax. The Manufacturer shall not be considered responsible for a problem if he is not informed as stipulated in this article of the contract. 17. The Distributor shall verify the correctness of the translation of each software product / package/in his mother language when a beta version of the product is released. In case of irregularities detected, the Distributor shall remove the same as reporting to the Manufacturer and sending him a corrected translation. In case of absence of translation when beta version of the product is released, the Distributor shall add such after explicit instructions from the Manufacturer on how to do so. Any demand notice or other communication required to be given hereunder in writing and shall be sufficiently served if sent by e- mail. The Manufacturer shall not be considered responsible for a problem if he is not informed as stipulated in this article of the contract. VI. OVERVIEW OF THE PRODUCTS AND SERVICES |
18. IncoPOS е приложение за управление на складово стопанство, която работи на операционни системи Windows, Linux и Mac OS X. 19. IncoCloud е синхронизираща услуга за архивиране, възстановяване и синхронизация в реално време на данни за работата на складовото стопанство между различни търговски обекти. 20. IncoDroid е приложение за управление на търговски обекти, пригодено за устройства, използващи операционна система Android. VII. ДИСТРИБУТОРСКИ ПРОГРАМИ Дефиниции: Дистрибуторски портал е уебсайт, чрез който Дистрибуторите могат да управляват собствените си дистрибуторски профили. Кредитите са способи за закупуване на софтуерни лицензи. При получаване на кредити като комисион за продажба на продукти, стойността на един кредит е равна на едно евро. Дистрибуторските програми се възлагат автоматично на всеки Дистрибутор в началото на всяко тримесечие, в зависимост от изискванията, изпълнени през предходното тримесечие. Тримесечие е тримесечен период през годината. Четирите тримесечия са: Т1 01 януари – 31 март Т2 01 април до 30 юни Т3 01 юли до 31 август Т4 01 септември до 31 декември Оторизираните Дистрибутори на Производителя са категоризирани в следните 6 /шест/ категории: А) Регистриран Дистрибутор Всеки Регистриран Дистрибутор трябва да отговаря на следните изисквания: Да е специалист по най-малко една от | 18. IncoPOS is a point of sale application and system currently built on Windows, Linux and Mac OS X operating systems. 19. IncoCloud is a synchronization service for real time backup, recovery of point of sale data and synchronization of point of sale data between multiple locations. 20. IncoDroid is a point of sale application built for Android based devices. VII. DISTRIBUTOR PROGRAMS Definitions: Distributor Portal is a website where Distributors can manage their Distributor accounts. Credits are benefits used to redeem software licenses. When receiving credits as a commission for product sales the exchange rate is 1 credit for 1 euro. The distributor programs are automatically assigned to each Distributor in the beginning of each quarter, depending on the requirements fulfilled during the previous quarter. A quarter is a 3-month period of the year. The four quarters are: Q1 January 1-st - March 31-st Q2 April 1-st - June 30-th Q3 July 1 - August 31-st Q4 September 1-st - December 31-st Manufacturer Authorized Distributors are organized into the following six (6) tiers: А)Registered Distributor A Registered Distributor must meet the following requirements: Proficient with at least one of the following |
следните операционни системи: Windows 7, Ubuntu Linux, Mac OS X; Да притежава съответния IT / мрежови опит за успешно инсталиране на всички компоненти на дадена система; Да попълни въпросника за партньори; Да поддържа добри отношения с клиентите си; Да осигурява директна поддръжка на място за клиентите си; Да има уеб сайт на компанията си с връзка към: xxxxxxxx.xxx; В случай че Дистрибуторът не отговаря на някое от гореспоменатите изисквания, същият ще бъде премахнат от дистрибуторската програма, а клиентите му ще бъдат дерегистрирани от неговия профил. Дистрибуторът може да кандидатства за нова регистрация в дистрибуторската програма след едно тримесечие. Всеки Дистрибутор може да остане в категорията Регистриран Дистрибутор само за едно тримесечие или за 2 тримесечия, ако се е регистрирал през последния месец на тримесечието. Всеки Регистриран Дистрибутор, който отговаря на гореспоменатите изисквания за Регистриран Дистрибутор, има следните привилегии: Възможността да стане Бронзов Дистрибутор, в случай че в течение на текущото тримесечие започне да отговаря на изискванията за Бронзов Дистрибутор; 10% от продажбите в евро /по каталожна цена/, направени чрез използване на имейл адреса на Дистрибутора, се връщат във формата на кредити; 10% от директните покупки в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки клиент, на който Дистрибуторът първо е продал лиценз, се връщат във формата на кредит; | operating systems: Windows 7, Ubuntu Linux, Mac OS X; Have the proper IT / Networking experience to successfully install all system components; Fill in the partner questionnaire form; Must maintain a positive relationship with his customers; Must provide frontline support for his customers; Must have a company website with a link to xxxxxxxx.xxx; If any of the above requirements are not met all assigned clients will be removed and the Distributor will be removed from the registered distributor program. The Distributor can reapply for a distributor program after one quarter. Every distributor can stay a Registered Distributor for one quarter only or for two quarters if the Distributor signed up in the last month of a quarter. A Registered Distributor who meets the requirements set forth for a Registered Distributor will receive the following benefits: The ability to become Bronze Distributor upon fulfilling the signup requirements for Bronze Distributor within the current quarter; 10% of the sales in euro (catalog price) made using the Distributor email address, are sent back in the form of credits. 10% of the direct purchases in euro (catalog price) made from each client the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits. |
Б)Бронзов Дистрибутор Всеки Регистриран Дистрибутор трябва да отговаря на следните изисквания, за да стане Бронзов Дистрибутор: Да отговаря на изискванията за Регистриран Дистрибутор в рамките на текущото тримесечие; Да натрупа поне 90 кредита в рамките на текущото тримесечие; Всеки Бронзов Дистрибутор трябва да отговаря на следните изисквания, за да остане Бронзов Дистрибутор: Да натрупа поне 170 кредита в настоящото тримесечие; Всеки Бронзов Дистрибутор, който отговаря на гореспоменатите изисквания за Бронзов Дистрибутор, има следните привилегии: 20% от продажбите в евро /по каталожна цена/, направени чрез използване на имейл адреса на Дистрибутора, се връщат във формата на кредити; 20% от директните покупки в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки клиент, на който Дистрибуторът първо е продал лиценз, се връщат във формата на кредит; Включване в списъците за Бронзови Дистрибутори на xxxxxxxx.xxx В)Сребърен Дистрибутор Всеки Бронзов Дистрибутор или Д истрибутор с по-нисък ранг следва да отговаря на следните изисквания, за да стане Сребърен Дистрибутор: Да отговаря на изискванията за Регистриран Дистрибутор в рамките на текущото тримесечие; Да натрупа поне 330 кредита в рамките на текущото тримесечие. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx трябва да | B)Bronze Distributor A Registered Distributor must meet the following requirements in order to become a Bronze Distributor: Meet all the requirements for Registered Distributor in the current quarter. Earn at least 90 credits in the current quarter; A Bronze Distributor must meet the following requirements in order to stay a Bronze Distributor: Earn at least 170 credits in the current quarter. A Bronze Distributor who meets the requirements set forth for a Bronze Distributor will receive the following benefits: 20% of the sales in euro (catalog price) made using the Distributor email address are sent back in the form of credits; 20% of the direct purchases in euro (catalog price) made from each client the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; Listing on xxxxxxxx.xxx as a Bronze Distributor С)Silver Distributor A Bronze Distributor or a Distributor with a lower rank must meet the following requirements in order to become a Silver Distributor: Meet all the requirements for Registered Distributor in the current quarter; Earn at least 330 credits in the current quarter. A Silver Distributor must meet the following |
отговаря на следните изисквания, за да остане Сребърен Дистрибутор: Да натрупа поне 460 кредита в настоящото тримесечие; Всеки Сребърен Дистрибутор, който отговаря на гореспоменатите изисквания за Сребърен Дистрибутор, получава следните привилегии: 30% от продажбите в евро /по каталожна цена/, направени чрез използване на имейл адреса на Дистрибутора се връщат във формата на кредити; 30% от директните покупки в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки клиент, на който Дистрибуторът първо е продал лиценз, се връщат във формата на кредити; Включване в списъците за Сребърни Дистрибутори на xxxxxxxx.xxx Д) Златен Дистрибутор Всеки Сребърен Дистрибутор или Дистрибутор с по-нисък ранг трябва да отговаря на следните изисквания, за да стане Златен Дистрибутор: Да отговаря на изискванията за Регистриран Дистрибутор в текущото тримесечие; Да натрупа поне 920 кредита в текущото тримесечие. Всеки Златен Дистрибутор трябва да отговаря на следните изисквания, за да остане Златен Дистрибутор: Да натрупа поне 1140 кредита в текущото тримесечие; Всеки Златен Дистрибутор, който отговаря на горепосочените изисквания за Златен Дистрибутор, получава следните привилегии: 40% от продажбите в евро /по каталожна цена/, направени чрез използване на имейл адреса на Дистрибутора, се връщат във формата на кредити; | requirements in order to stay a Silver Distributor: Earn at least 460 credits in the current quarter. A Silver Distributor who meets the requirements set forth for a Silver Distributor will receive the following benefits: 30% of the sales in euro (catalog price) made using the Distributor email address are sent back in the form of credits; 30% of the direct purchases in euro (catalog price) made from each client the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; Xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx as a Silver Distributor D) Gold Distributor A Silver Distributor or a Distributor with a lower rank must meet the following requirements in order to become a Gold Distributor: Meet all the requirements for Registered Distributor in the current quarter; Earn at least 920 credits in the current quarter. A Gold Distributor must meet the following requirements in order to stay a Gold Distributor: Earn at least 1140 credits in the current quarter. A Gold Distributor who meets the requirements set forth for a Gold Distributor will receive the following benefits: 40% of the sales in euro (catalog price) made using the Distributor email address, are sent back in the form of credits; |
40% от директните покупки в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки клиент, на който Дистрибуторът първо е продал лиценз, се връщат във формата на кредити; 10% от продажбите в евро /по каталожна цена/ извършени от всеки Дистрибутор, на който Д истрибуторът е продал лиценз в евро или от директна продажба на всеки клиент от всеки Дистрибутор, на който Дистрибуторът е продал първо лиценз, се връщат във формата на кредити Включване в списъците за Златни Дистрибутори на xxxxxxxx.xxx; Кредитите могат да бъдат продадени на „Владстер“ ЕООД с 30% комисионна / 1 кредит = 0.70 евро/ Е) Платинен Дистрибутор Всеки Златен дистрибутор или Дистрибутор с по-нисък ранг трябва да отговаря на следните изисквания, за да стане Платинен Дистрибутор: Да отговаря на изискванията за Регистриран Дистрибутор в текущото тримесечие; Да натрупа поне 2260 кредита в текущото тримесечие. Всеки Платинен Дистрибутор трябва да отговаря на следните изисквания, за да остане Платинен Дистрибутор: Да натрупа поне 2640 кредита в текущото тримесечие; Всеки Платинен Дистрибутор, който отговаря на гореспоменатите изисквания за Платинен Дистрибутор, получава следните привилегии: 45% от продажбите в евро /по каталожна цена/, извършени чрез използване на имейл адреса на Дистрибутора се връщат във формата на кредити; 45% от директните покупки в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки клиент, | 40% of the direct purchases in euro (catalog price) made from each client the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; 10% of the sales in euro (catalog price) made from each distributor, the Distributor sold a license first or from the direct purchases of the direct clients of each distributor, the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; Listing on xxxxxxxx.xxx as a Gold Distributor; Credits can be sold to Vladster Ltd. with 30% commission (1 credit = 0.70 €). Е)Platinum Distributor A Gold Distributor or a Distributor with a lower rank must meet the following requirements in order to become a Platinum Distributor: Meet all the requirements for Registered Distributor in the current quarter; Earn at least 2260 credits in the current quarter. A Platinum Distributor must meet the following requirements in order to stay a Platinum Distributor: Earn at least 2640 credits in the current quarter. A Platinum Distributor who meets the requirements set forth for a Platinum Distributor will receive the following benefits: 45% of the sales in euro (catalog price) made using the Distributor email address, are sent back in the form of credits; 45% of the direct purchases in euro (catalog price) made from each client the |
на който Дистрибуторът първо е продал лиценз, се връщат във формата на кредит; 15% от продажбите в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки Дистрибутор, на който Д истрибуторът е продал лиценз в евро или от директна покупка на всеки клиент на всеки Дистрибутор, на който Дистрибуторът е продал първо лиценз, се връщат във формата на кредити; Включване в списъците за Платинени Дистрибутори на xxxxxxxx.xxx; Кредитите могат да бъдат продадени на „Владстер“ ЕООД с 30% комисионна / 1 кредит = 0.70 евро/ Ж) Диамантен Дистрибутор Всеки Платинен Дистрибутор или Дистрибутор с по-нисък ранг трябва да отговаря на следните изисквания, за да стане Диамантен Дистрибутор: Да отговаря на изискванията за Регистриран Дистрибутор в текущото тримесечие; Да натрупа поне 7930 кредита в текущото тримесечие. Всеки Диамантен Дистрибутор следва да отговаря на следните изисквания, за да остане Диамантен Дистрибутор: Да натрупа поне 9000 кредита в текущото тримесечие. Всеки Диамантен Дистрибутор, който отговаря на гореспоменатите изисквания за Диамантен Дистрибутор, получава следните привилегии: 50% от продажбите в евро /по каталожна цена/, извършени чрез използване на имейл адреса на Дистрибутора се връщат във формата на кредити; 50% от директните покупки в евро /по каталожна цена/, извършени от всеки клиент, на който Дистрибуторът първо е продал лиценз, се връщат във формата на кредит; | Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; 15% of the sales in euro (catalog price) made from each distributor, the Distributor sold a license first or from the direct purchases of the direct clients of each distributor, the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; Listing on xxxxxxxx.xxx as a Platinum Distributor; Credits can be sold to Vladster Ltd. with 30% commission (1 credit = 0.70 €). F) Diamond Distributor A Platinum Distributor or a Distributor with a lower rank must meet the following requirements in order to become a Diamond Distributor: Meet all the requirements for Registered Distributor in the current quarter; Earn at least 7930 credits in the current quarter. A Diamond Distributor must meet the following requirements in order to stay a Diamond Distributor: Earn at least 9000 credits in the current quarter. A Diamond Distributor who meets the requirements set forth for a Diamond Distributor will receive the following benefits: 50% of the sales in euro (catalog price) made using the Distributor email address, are sent back in the form of credits; 50% of the direct purchases in euro (catalog price) made from each client the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; |
20% от продажбите в евро /по каталожна цена/ от всеки Дистрибутор, на който Дистрибуторът е продал лиценз в евро или от директна покупка на всеки клиента на всеки Д истрибутор, на който Дистрибуторът е продал първо лиценз, се връщат във формата на кредити; Включване в списъците за Диамантени Дистрибутори на xxxxxxxx.xxx; Кредитите могат да бъдат продадени на „Владстер“ ЕООД с 30% комисионна / 1 кредит = 0.70 евро/ VIII. ИЗИСКВАНИЯ НА ПРОДАЖБИТЕ 21. Всички Дистрибутори са задължени да отговарят най-малко на изискванията за Бронзов Дистрибутор в края на всяко тримесечие, за да останат в дистрибуторската програма. В противен случай, могат да отпаднат от дистрибуторската програма. Производителят си запазва правото да променя изискванията на програмата си по всяко време. IX. СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ 22. С подписването на настоящия договор Дистрибуторът заявява, че е съгласен и приема всички ограничения и забрани, които се съдържат в Споразумението за крайния потребител. X. МАРКИ/ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 23. Логото на продуктите на Производителя и свързаните с тези продукти лога („Логата“) могат да се използват единствено в съответствие с Инструкциите, посочени в настоящия договор и с оглед идентифициране на Производителя или неговите продукти и/или услуги. 24. Всяка друга употреба, която не е изрично посочена в договора, е абсолютно забранена без предварително писмено | 20% of the sales in euro (catalog price) made from each distributor, the Distributor sold a license first or from the direct purchases of the direct clients of each distributor, the Distributor sold a license first are sent back in the form of credits; Listing on xxxxxxxx.xxx as a Diamond Distributor; Credits can be sold to Vladster Ltd. with 30% commission (1 credit = 0.70 €). VIII. SALES TARGETS 21. All Distributors are required to comply at minimum with the requirements for a Bronze Distributor at the end of each quarter to remain in the Distributor program. Failure to meet these minimum sales targets may result in immediate termination from the Distributor program. Manufacturer reserves the right to modify these sales targets at any time. IX. END USER AGREEMENT 22. By signing the Distributor Agreement, the Distributor also agrees to all guidelines and restrictions contained in the End User Agreement for use of the software. X. BRANDING/USAGE GUIDELINES 23. The Manufacturer’s product logos and affiliated product logos ("Logos") may only be used pursuant to the guidelines set forth in this document to identify Manufacturer, or Manufacturer’s products or services. 24. Any use that falls outside what is outlined herein is strictly prohibited without prior written consent from Manufacturer. |
съгласие на Производителя. 25. Логотата могат да бъдат използвани от Дистрибутора единствено, за да се позове на Производителя и съответните му продукти: (i) в реклами, маркетингови материали, или уебсайт, от който е видна връзката на Дистрибутора с П роизводителя(например, когато съответният материал показва, че Дистрибуторът е упълномощен от Производителя във връзка с неговите продукти), или (ii) в сферата на уебсайт, реклама или маркетингов материал, които са посветени изключително на продажбите на продуктите на Производителя, и в този смисъл се прави връзка между лицензирания софтуер на Производителя с някое от Логата му. 26. Логата не могат да бъдат използвани на която и да е опаковка на продукт на Дистрибутора без предварително писмено одобрение от Производителя. 27. Логата не могат да бъдат използвани по какъвто и да е начин, който може да заблуди, че съответният материал не е свързан с Производителя, включително, но не само: стоки, услуги, уебсайтове, публикации, които са спонсорирани, одобрени, лицензирани или свързани по друг начин с Производителя. 28. Логото не може да се показва като основна или характерна особеност на материали, които не са свързани с Производителя. Дистрибутор, който използва логата в съответствие с настоящите инструкции, следва също така да показва на видно място, собствено лого(а), търговско наименование, имена на продукти или друга марка. 29. Логото не може по никакъв начин да бъде имитирано или използвано като елемент от дизайн на друго лого. 30. Логото не може да бъде използвано за опетняване името, продуктите или услугите на П роизводителя. 31. Логото следва да бъде използвано, | 25. The Logos may be used by Distributors only to refer to Manufacturer and the affiliated products : (i) in advertising, marketing collateral, or a website that states the Distributors connection with Manufacturer (for example, the material states that the Distributor is an authorized distributor of Manufacturer’s products), or (ii) in an area of a website, advertising, or marketing collateral exclusively dedicated to the sale of Manufacturer’s products, and in such a manner that associates licensed Manufacturer’s software with one of the Manufacturer’s Logos. 26. The Logos may not be used on any D istributor’s product casing or packaging without prior written consent from Manufacturer. 27. The Logos may not be used in any manner that might imply that any material not related to Manufacturer including but not limited to goods, services, websites, or publications are sponsored by, endorsed by, licensed by, or affiliated with Manufacturer. 28. The Logo may not be displayed as a primary or prominent feature on any non Manufacturer related materials. Distributors that use the Logos pursuant to these guidelines must also display, in the primary and more prominent position, their own logo(s), business name, product names, or other branding. 29. The Logo may not be imitated or used as a design feature in any manner. 30. The Logo may not be used in a manner that would disparage Manufacturer or its products or services. 31. The Logo must be used as provided by |
както е предоставено от Производителя без каквито и да е промени, включително, но не само, промени в цвета, пропорцията, дизайна, както и без отстраняване на думи, произведения на изкуството, или символи на търговската марка. 32. Логото не може да бъде анимирано, трансформирано или по какъвто и да е начин да бъде нарушена перспективата или визията му. 33. Xxxxxx следва да се използва самостоятелно, без да бъде комбинирано с други обекти, включително, но не само други лога, думи, графики, снимки, девизи, номера, елементи от дизайн или символи. 34. Логото не може да бъде инкорпорирано или използвано по какъвто и да е начин като част от или като подобно на друго име на компания, домейн, име на продукт или услуга, лого, търговско оформление, дизайн, девиз, или други търговски марки. 35. Логото не може да бъде показвано с друг символ или икона (освен с регистрирания символ на марката); да се съдържа в квадрат, кръг, или друга форма, или да бъде комбинирано с друго име, лого, или икона, с цел създаване на ново лого. 36. Нито логата, нито имената Vladster, IncoPOS, IncoCloud, IncoDroid илиIncoTouchмогат да бъдат използвани като част от наименованието на която и да е компания на Дистрибутора, както и наименование на продукт, услуга, домейн, уебсайт, публикация или други подобни, освен, ако единствената цел е да се подобрят резултатите от търсенето на дадена уеб страница, която промотира продукти или услуги на Производителя. 37. Производителят си запазва правото по своя собствена преценка да прекрати или промени разрешението за показване на логата, в случай че по преценка на Производителя не | Manufacturer without changes including, but not limited to changes in the color, proportion, or design, or removal of any words, artwork, or trademark symbols. 32. The Logo may not be animated, morphed, or otherwise distorted in perspective or appearance. 33. The Logo must stand alone and may not be combined with any other object, including but not limited to other logos, words, graphics, photos, slogans, numbers, design features, or symbols. 34. The Logo must not be incorporated or used in any manner as part of, or in close proximity to another company's name, domain name, product or service name, logo, trade dress, design, slogan, or other trademarks. 35. The Logo must never appear with any other symbol or icon (except the registered trademark symbol); contained within a box, circle, or other shape; or combined with any other name, logo, or icon to create a cobranded logo. 36. Neither the Logos nor the Vladster, IncoPOS, IncoCloud, IncoDroid or IncoTouch name may be used in any Distributor company name, product name, service name, domain name, website title, publication title, or the like unless the sole purpose is to improve search engine results on a webpage that is promoting Manufacturer’s products or services. 37. Manufacturer reserves the right in at its sole discretion to terminate or modify permission to display the Logos, and may request that you modify or delete any use of the Logos that, in |
съответства на изискванията по договора или може по друг начин да накърни правата на Производителя върху логата. 38. Производителят си запазва правото да се противопостави на неправилната употреба или неупотребата на неговите търговски марки, както и срещу всяко друго нарушение на право. Допълнителни Инструкции за Рекламни Материали, Маркетинг и опаковане на продукти. 39. Да не се имитират лога на Производителя, логотипи, търговска визия или други елементи на пакетите от продукти на Производителя и уеб сайтове в материали, включително рекламата, опаковката на продукта, уеб сайтове и рекламни материали на Дистрибутора. 40. Да не се поставя името на дружество на Дистрибутора, търговската марка, сервизни марки и имена на продукти в близост до или в комбинация с име на опаковки на Производителя, етикети на дискове или реклами, освен, ако не се използва заедно с "оторизиран дистрибутор на Vladster". 41. Да не се използва търговската марка на Производителя по начин, който показва сътрудничество между дружество на Дистрибутора и това на П роизводителя, освен разрешението, Дистрибутора да разпространява автентични продукти на П роизводителя. 42. Да не се рекламират продуктите или услугите на Дистрибутора с имена на стоките или услугите му, които са близки до тези на Производителя и са предоставени от него за разпространение. 43. Да не се показва името на дружество на Дистрибутора или на негов продукт на по- видно място, отколкото се показват тези на П роизводителя. 44. Дистрибуторът се съгласява да рекламира продуктите на Производителя с | Manufacturer's sole judgment, does not comply with these guidelines, or might otherwise impair Manufacturer's rights in the Logos. 38. Manufacturer further reserves the right to object to unfair uses or misuses of its trademarks or other violations of applicable law. Additional Guidelines for Advertising Collateral, Marketing, and Product Packaging 39. Тo not imitate Manufacturer logos, logotypes, trade dress, or other elements of Manufacturer’s product packaging and websites in any of Distributor’s materials, including advertising, product packaging, websites, and promotional materials. 40. Тo not place Distributor’s company name, trademarks, service marks, or product names next to (or combine them with) a Manufacturer product name on packaging, disk labels, or advertisements, unless it is used in conjunction with “An Authorized Reseller for Vladster. 41. Тo not use any Manufacturer trademark in such a manner that it appears Manufacturer is legally associated with Distributor’s company, beyond his company's authorization to distribute authentic Manufacturer products. 42. Тo not market Distributor’s products or services under names that are confusingly similar to the names of those Manufacturer products that a Distributor is licensed to distribute. 43. Тo not display Distributor’s company or product name more prominently than any Manufacturer trademark on all materials. 44. Distributor agrees to market Manufacturer products under the name and version numbers identified by Manufacturer. |
имена и версии, посочени от Производителя. 45. Дистрибуторът се съгласява при поискване от Производителя незабавно да снабди последния с образци на готови продукти и рекламни материали, които съдържат търговската марка на Производителя, преди да ги употреби. 46. Дистрибуторът се съгласява да уведоми незабавно П роизводителя при каквито и да е нарушения на правото на търговска марка, произтичащо от употребата на продукти с наименование на Производителя. XI. ПРЕКРТЯВАНЕ 47. Настоящият договор се прекратява по един от следните начини: a) По взаимно съгласие на страните в писмена форма; b) С писмено едномесечно предизвестие от всяка от страните; c) На края на тримесечие, без предизвестие, в случай че Дистрибуторът не отговаря на изискванията за Бронзов Дистрибутор. XII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ: 48. Договорът влиза в сила от датата на подписването му. 49. За всички неуредени в настоящия договор случаи ще се прилага българският закон за задълженията и договорите /ЗЗД/. 50. Страните безусловно се съгласяват, че всички спорове, дела и други производства, произтичащи или по някакъв начин свързани с този договор ще се разглеждат от компетентните съдилища в София, България и Дистрибуторът се съгласява с изключителната юрисдикция на който и да е съд в София, България. 51. Недействителността на отделна уговорка в договора или на която и да е клауза от него не води до недействителност на целия договор. 52. Този договор се подписа в 2 /два/ | 45. Distributor agrees that upon request from Manufacturer, Distributor will immediately supply Manufacturer with samples of finished product and marketing materials that contain any Manufacturer trademarks prior to shipping them. 46. Distributor agrees to immediately make Manufacturer aware of any trademark infringement actions that arise from Distributors use of the Manufacturer’s product name. XI. TERMINATION 47. The Agreement may be terminated by any of the following ways: a) By mutual consent of the parties expressed in writing; b) By one month notice on either side, expressed in writing; c) At the end of a quarter without notice due to not complying with the minimal requirements for a Bronze Distributor. XII. ADDITIONAL PROVISIONS: 48. The agreement shall become effective on the date on which it is executed. 49. Any issues not covered by this Agreement shall have corresponding application to the Law on Obligations and Contracts of Bulgaria. 50. The parties hereby irrevocably agrees that the exclusive forum for any suit, action or other proceeding arising out of or in any way related to this Agreement shall be in the courts in Sofia Region, Bulgaria, and the Distributor agrees to the exclusive personal jurisdiction and venue of any court in Sofia Region, Bulgaria. 51. The unenforceability of any provision of this Agreement, or any terms thereof, shall not affect the validity of the whole Agreement. 52. This Agreement is executed in 2/two/ |
екземпляра на английски и български език, всеки един, от които ще се счита за оригинал, но всички заедно ще представляват един и същи документ. В случай на противоречие, предимство ще има английският текст.
Д истрибутор:
counterparts in the English and Bulgarian language, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same document. In case of discrepancies the English text shall prevail.
Distributor:
(Име) (Print Name)
(Подпис и печат)
Адрес:
(Signature and stamp)
Address:
Имейл: E-mail:
Спонсориращ дистрибутор (ако има): Sponsoring distributor (if any):
(Име)
Имейл:
(Name)
E-mail:
Производител: „Владстер“ ЕООД.
Manufacturer: VLADSTER LTD.
(Име) (Print Name)
(Подпис и печат)
Адрес: бул. „Цар Xxxxx XXX“ № 215, ЕТ. 12, София, България
(Signature and stamp)
Address: Tsxx Xxxxx XXX 000, Xxxxx 00, Xxxxx, Xxxxxxxx