Какво покрива застраховката? Какво не покрива застраховката? Основно покритиеза Жилище и домашно имущество✓ Пожар, мълния, експлозия, имплозия, падане на пилотирано летателно тяло, негови части или товар.✓ Буря, градушка, проливен дъжд, наводнение✓...
Информационен документ за застрахователен продукт
Дружество: „Групама Застраховане“ ЕАД, Република България, с
Разрешение за извършване на застрахователна дейност № 1-ОЗ/05.05.2005 г. на КФН
Продукт: „Любим дом“
Този информационен документ предоставя резюме на основните покрития и изключения на продукта. Той не отчита специфичните ви нужди и искания. Пълната информация за този продукт ще намерите в договорната и преддоговорната документация.
Какъв е видът на застраховката?
Комбиниран застрахователен продукт предназначен за застраховане на: Жилища (апартамент, къща или част от къща) напълно завършени, предназначени за живеене и обитавани постоянно, домашно имущество с предназначение за домашно ползване в конкретното домакинство и членовете на домакинството срещу злополука.
Какво покрива застраховката? | Какво не покрива застраховката? | |
Основно покритие за Жилище и домашно имущество ✓ Пожар, мълния, експлозия, имплозия, падане на пилотирано летателно тяло, негови части или товар. ✓ Буря, градушка, проливен дъжд, наводнение ✓ Увреждане от тежест при естествено натрупване на сняг или лед ✓ Изтичане на вода и пара в резултат на авария на водопроводни, канализационни и паропроводни инсталации ✓ Свличане и срутване на земни маси ✓ Удар от пътно превозно средство или животно ✓ Случайно счупване на стъкла ✓ Допълнителни разходи в резултат на настъпило застрахователно събитие, за алтернативно настаняване Допълнителни избираеми покрития за Жилище и домашно имущество Земетресение Токов удар или късо съединение Злоумишлени действия на трети лица Кражба чрез взлом или кражба чрез използване на техническо средство Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховка Допълнителни разширения за Жилище и домашно имущество Застраховка на Допълнителни съоръжения и помещения; Застраховка на Ландшафт Други допълнителни избираеми покрития Вашата отговорност Отговорност на наемателя спрямо наемодателя Отговорност на наемодателя спрямо наемателя Злополука на членовете на домакинството - Застраховат се всички членовете на вашето домакинство до 64 годишна възраст Xxxxxxxxxxx отмяна или прекъсване на пътуване. | Офиси, административни и производствени сгради, сгради за които няма издаден акт 15, сгради без врати и прозорци. Пълна информация можете да намерите в Общите условия на застраховката. | |
Има ли ограничения на покритието? | ||
Ядрени, военни и екологични рискове, тероризъм, улични вълнения, размирици Обезценки, пропуснати ползи, глоби и неустойки Плесен, корозия, фабричен или скрит дефект, щети причинени от животни, гризачи Нарушени строително-технически норми и изисквания, строителни недостатъци, гаранционни повреди, причинени от безтопанственост, умисъл или груба небрежност или инсценирани събития, измама Щети причинени от лица свързани със застрахования; Кражба на имущество без надзор или чрез манипулация на компютърни системи. По покритие “Oтговорности” – косвени вреди, произтичащи от договор, различен от договор за наем; Предшестващи вреди; Постепенно износване; Форсмажор; Професионална отговорност; Вследствие на действие на застрахования в нетрезво състояние; Чисти финансови загуби; Практикуване на спорт; Строително-ремонтни дейности свличане, вибрации вследствие строителна дейност, Заразни болести, При използване на превозни средства По покритието за членове на домакинството – самоубийство; Престъпление; Самолечение; Сбиване и практикуване на високорискови дейности, психично разстройство,пластична или козметична хирургия; хронично заболяване; По покритието прекъсване/отмяна на пътуване – ненавременна резервация, депресивни, предшестващи състояния, употреба на алкохол, сбиване, участие в опасни съзтезания, незаконни действия, административен отказ. Пълна информация можете да намерите в Общите условия на застраховката |
Какво е териториалното покритие на моята застраховка?
✓ Застрахователният договор покрива събития и покрити рискове, настъпили на територията на Република България.
✓ При застраховане на Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховка – покритието е валидно по време на неговото транспортиране с автомобил на територията на Р. България или в чужбина, в резултат от сблъсък или удар при ПТП.
✓ По отношение на Покритие Анулиране на самолетен билет - покритието е валидно за анулиране на изходящ полет от територията на Република България.
Какви са моите задължения?
• При подписване на договора
При сключване на застрахователния договор Вие трябва да обявите точно и изчерпателно съществените за риска обстоятелства, които са Ви известни и за които Застрахователя изрично и писмено Ви е поставил въпрос.
Да заплащате определения в полицата размер на застрахователната премия/вноска от застрахователната премия при разсрочено плащане до или на падежа й, но не по-късно от 15 дни от датата на падежа.
• По време на договора
При промяна на съществените за риска обстоятелства, включително вписания в договора адрес, трябва да уведомите незабавно Застрахователя.
Да вземете мерки за предпазване на имущества от вреди. Да полагате грижата на добър стопанин за застрахованото имущество през периода на застрахователното покритие.
Да допускате Застрахователя за извършване на оглед или да Ви бъде извършен преглед
Да спазвате стриктно предписанията на Застрахователя и на компетентните държавни органи за отстраняване източниците на опасност за вреди и да допускате Застрахователят да прави проверки.
• При застрахователно събитие
При настъпило застрахователно събитие да представите поисканите документи, свързани с установяване на събитието и размера на вредите, да предприемете всички необходими мерки за ограничаване или намаляване размера на щетите и да следвате указанията на Застрахователя/представител на Застрахователя, дадени Ви непосредствено след събитието, на дежурните телефони посочени в застрахователния договор на обслужващия КОНТАКТЕН ЦЕНТЪР.
Да осигурите правото на застрахователя за регрес, като предоставите необходимата информация и съдействие. Да уведомите Застрахователя ако имате действаща друга застраховка, която покрива същите рискове на застрахования обект.
Кога и как трябва да заплатя?
При сключване на застрахователния договор трябва да заплатите Общата дължима сума (в т.ч. застрахователна премия, данъци, такси и др.под.) или първата разсрочена вноска от нея в договорения размер и срок. При договорено разсрочено плащане трябва да заплащате всяка следваща вноска до или на съответната дата на падежа, договорен в застрахователната полица,
При частично изчерпване на първоначално договорената застрахователна сума (лимит на отговорност) в резултат на платени обезщетения, имате право да поискате от застрахователя да направи дозастраховане и срещу заплащане от Вас на допълнителна премия да възстановите първоначално договорената застрахователна сума (лимит на отговорност).
Общата дължима сума, както и всяка разсрочена вноска можете да заплатите: в офисите на Групама – в брой и чрез АТМ, при Вашия застрахователен посредник, в офисите на всички застрахователни брокери – партньори на Групама; в над 350 клона на „Банка ДСК“ ЕАД в цялата страна, в реално време, посредством онлайн платформа ДСК Директ, при доставка чрез куриер - с наложен платеж или безкасово по следната банкова сметка в лева:
„Банка ДСК“ ЕАД, IBAN XX00XXXX00000000000000, с посочено основание за плащане – номер на застрахователната полица. В случай, че плащането се извършва по банков път (безкасово), може да дължите допълнителни такси за банковия превод, по тарифа на банката!
Кога започва и кога свършва покритието?
Периодът на застрахователното покритие е 1 (една) година. Началото на покритие е датата на плащане на Общата дължима сума/Първата разсрочена вноска от нея. Краят на застрахователното покритие е денят на съответния месец на съответната година, през който изтича периодът на застрахователното покритие.
Периодът на застрахователното покритие може да се промени или предсрочно прекрати в съответствие с Общите условия на застраховката. При условие че не заплатите поредната дължима разсрочена вноска до 15 (петнадесет) дни от датата на падежа застраховката се прекратява автоматично от 00.00 часа на 16 (шестнадесетия) ден от датата на падежа на разсрочената вноска.
Как мога да прекратя договора?
Можете да прекратите Вашия срочен застрахователен договор без неустойки или други разноски с писмено предизвестие, изпратено до застрахователя в срока, съгласно Общите условия, като прекратяването влиза в сила от края на текущия застрахователен период. Други възможности за прекратяване са посочени в Общите условия по продукта, като е възможно при тях да са дължими неустойки от Ваша страна.
Настоящият документ съдържа информация по член 324-326 от Кодекса за застраховане, която се предоставя на кандидатите за застра- ховане преди сключване на застрахователния договор, както и Уведомление за поверителност във връзка със сключване и из- пълнение на задължения по застрахователен договор на Застрахователя.
КОИ СМЕ НИE?
„ГРУПАМА ЗАСТРАХОВАНЕ” ЕАД, ЕИК 131421443, е част от
френската банкова и застрахователна група Групама. На българския пазар компанията присъства от 2008 г. като придобива двете застрахователни дружества „ДСК Гаранция“ и става техен едноличен собственик. През 2009 г. официално дружеството е преименувано на "Групама Застраховане" ЕАД.Дружеството притежава Разрешение за извършване на застрахователна дейност
№ 1-ОЗ/05.05.2005 г. на Комисия за финансов надзор.
Седалището и адресът на управление на Дружеството са в Република България, гр. София, ПК 1124, бул. “Цариградско шосе”
№ 47А, бл. В, ет. 3,
Телефон за контакти: 0700 123 32
Информация относно платежоспособността и финансовото състояние на Застрахователя е публикувана на адрес: xxx.xxxxxxxx.xx
Преди и при сключване на застрахователния договор Застрахователят не предоставя съвет по смисъла на Кодекса за застраховането на ползвателя/ите на застрахователни услуги.
ВАШИТЕ ПРАВA!
В качеството си на Ползвател на застрахователна услуга можете да подавате жалби срещу всяко действие/бездействие на Застрахователя. Жалбата се адресира до Застрахователя, като в същата изрично се посочва подател и номер на полицата/номер на щетата, по която се подава. Застрахователят регистрира всяка постъпила жалба в регистър „Жалби“ с входящ номер и дата на постъпване. Жалбата може да се подаде и чрез застрахователния агент или посредника, предлагащ застрахователни продукти като допълнителна дейност, осъществили посредничеството при сключването на договора. По всяка отделна жалба, Застрахователят е длъжен да се произнесе в срок до един месец от постъпването й.
Можете да се запознаете с Вътрешните правила за организацията на дейността по уреждане на застрахователни претенции на интернет адрес: xxx.xxxxxxxx.xx
Всеки Ползвател на застрахователни услуги има възможност да подава жалби срещу Застрахователя пред Комисия по финансов надзор, както и пред други държавни органи. На разположение на Ползвателите на застрахователни услуги са и всички форми за извънсъдебно разглеждане на спорове в Република България.
Споровете между страните се решават по взаимно съгласие, а ако няма постигнато споразумение – пред компетентния български съд. Приложимо е българското право.
УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА ПОВЕРИТЕЛНОСТ
във връзка със сключване и изпълнение на задължения по застрахователен договор
1. ДАННИ ЗА АДМИНИСТРАТОРА НА ЛИЧНИ ДАННИ:
“Групама Застраховане“ ЕАД, ЕИК 131421443 (Администратор), с координати за връзка: Република България, гр. София, п.к. 1124, бул. „Цариградско шосе“ № 47А, Блок В, ет. 3, тел. 0000 000 00, ел. поща: xxxx@xxxxxxxx.xx, интернет страница: xxx.xxxxxxxx.xx.
2. КАКВИ ВАШИ ЛИЧНИ ДАННИ ОБРАБОТВАМЕ:
Личните данни, които обикновено се обработват от Администрато- ра във връзка със сключване и изпълнение на застрахователен договор, са следните:
а) Xxxxx за идентификация - Име, презиме и фамилия; Xxxxxx граждански номер (ЕГН)/Личен номер на чужденец (ЛНЧ) и/или дата на раждане; копие на документ за самоличност; Адрес – постоянен или настоящ;
б) Основни данни - собственост; пол, възраст, националност; професия/длъжност, професионален стаж и други данни според застрахователния продукт; здравни данни: информация относно Вашето здравно състояние (диагноза, епикризи, здравноосигу- рителен статус, други здравни документи), предоставена за це- лите на изготвяне на Вашето предложение, сключването на зас- траховка и предявяването на претенция;
в) Банкова информация - номер на банковата Ви сметка/карта (име на банка, IBAN, BIC, титуляр на сметка).
г) Други данни - телефон и електронна поща; записи на обажда- ния, които са направени от и към контактния център на Адми- нистратора; електронна кореспонденция, писма, жалби, молби; друга обратна връзка, която Администраторът получава от Вас; видео записи, които се правят с цел осигуряване на физическа сигурност в офисната мрежа на Администратора; гео-локация при дистанционни огледи на обекти; клиентски номер, код или друг идентификатор, създаден от Администратора за идентифи- кация на ползватели; данни, предоставяни през интернет стра- ницата на Администратора, данни за профил в социални мрежи, онлайн платформи и приложения, потребителско име, парола (при регистрация в интернет страницата на Администратора или друга подобна услуга); информация за използваното крайно електронно съобщително устройство, вида на устройството, из- ползваната операционна система, IP адрес при посещение на интернет страницата на Администратора.
3. ВАШИТЕ ЛИЧНИ ДАННИ ЩЕ СЕ ОБРАБОТВАТ ОТ АДМИНИСТРАТОРА ЗА СЛЕДНИТЕ ЦЕЛИ:
Предоставените от Вас лични данни ще бъдат използвани за цели- те на администриране на застрахователното правоотношение, включително, но не само, за целите на: оценка на риска; определяне на изискванията и потребностите Ви, изготвяне на индивидуално предложение за застраховка; сключване и обслуж-
ване на застрахователния договор; плащане на застрахователната премия; обработване на претенции по повод настъпване на заст- рахователно събитие и изплащане на застрахователно обезщете- ние при ликвидация на претенция; администриране на жалби; директен маркетинг; проучване на удовлетвореността на ползва- телите на застрахователни услуги; презастраховане на рисковете; наблюдение и оценка на застрахователния портфейл включително и заделяне на резерви и осигуряване на платежоспособност, което включва профилиране; предотвратяване на застрахователни измами; вътрешен, финансов и регулаторен одит; съхранение на данъчен и счетоводен регистър; изпълнение на нормативни изиск- вания, включително избягване на конфликт на интереси, коруп- ционни практики или задължения по Закона за мерките срещу изпирането на пари, Закона за мерките срещу финансирането на тероризма.
4. ВАШИТЕ ЛИЧНИ ДАННИ ЩЕ СЕ ОБРАБОТВАТ ОТ АДМИНИСТРАТОРА НА СЛЕДНИТЕ ОСНОВАНИЯ:
а) За изпълнение на договор или в контекста на преддого- ворни отношения
Администраторът обработва Вашите лични данни, за да предоста- вя застрахователни продукти, както и за да изпълнява договорни- те и преддоговорните си задължения и да се ползва от правата по застрахователните договори. Администраторът може да обработва Ваши здравни данни за установяване, упражняване или защита на законови претенции.
б) За изпълнение на нормативни задължения Администраторът обработва Вашите идентификационни данни, за да спази задължения, които са предвидени в нормативен акт, така например:
- задължения за предоставяне на информация на Комисията за финансов надзор или трети лица, посочени в Кодекса за застрахо- ването;
- изпълнение на задължения във връзка с продажбата от разс- тояние, продажбата извън търговския обект, предвидени в Закона за защита на потребителите;
- предоставяне на информация на Комисията за защита на пот- ребителите или трети лица, предвидени в Закона за защита на потребителите;
- предоставяне на информация на Комисията за защита на лич- ните данни във връзка със задължения, предвидени в нормативна- та уредба за защита на личните данни – Закон за защита на лич- ните данни, Регламент (ЕС) 2016/679 от 27 април 2016 година и др.;
- задължения, предвидени в Закона за счетоводството и Данъч- но-осигурителния процесуален кодекс и други свързани норма-
тивни актове, във връзка с воденето на правилно и законосъоб- разно счетоводство;
- предоставяне на информация на съда и трети лица, в рамките на производство пред съд, съобразно изискванията на приложи- мите към производството процесуални и материалноправни нор- мативни актове;
- удостоверяване на възраст при пазаруване онлайн.
в) След Ваше съгласие
В някои случаи Администраторът обработва Вашите лични данни, само след предварителното Ви писмено съгласие. Съгласието е отделно основание за обработване на личните Ви данни и целта на обработката е посочена в него.
г) С оглед легитимния интерес на Администратора Администраторът обработва Вашите лични данни на основание легитимния си интерес, за да извърши основен анализ на данните Ви, да изпълнява задълженията си по застрахователните договори и да повиши качеството на предоставяните услуги, да осъществя- ва предвиждане на евентуални бъдещи негативни проявления на рисковете, което може да включва профилиране; за превенция срещу застрахователни измами; анализ на портфейла и презаст- раховане.
5. КООРДИНАТИ ЗА ВРЪЗКА С ДЛЪЖНОСТНОТО ЛИЦЕ ПО ЗАЩИТА НА ДАННИТЕ НА АДМИНИСТРАТОРА:
Можете да се свържете с длъжностното лице по защита на данните при Администратора по следния начин:
- ел. поща: xxx@xxxxxxxx.xx;
- на адрес за кореспонденция: гр. София, п.к. 1124, бул. „Цариг- радско шосе“ № 47А, Блок В, ет. 3.
6. ВАШИТЕ ДАННИ ЩЕ БЪДАТ ПРЕДОСТАВЕНИ НА СЛЕДНИТЕ ПОЛУЧАТЕЛИ:
При спазване на законовите изисквания е възможно Администра- торът да разкрие Ваши лични данни на следните лица:
- Доставчици на услуги (консултанти, експерти, оценители, ад- вокати) - при използване на услуги, свързани със сключване на застрахователния договор и изплащане на застрахователното обезщетение, техническа поддръжка на информационни системи и оперативна поддръжка на дейността, е възможно Администраторът да разкрие лични данни. Подобно разкриване на данни се осъщес- твява само при наличие на основателна причина за това и въз основа на писмена договорка получателите да осигурят адекватно ниво на защита;
- подизпълнители – при предоставяне на услуги от името на Ад- министратора на и извън територията на Република България. Подобно разкриване на данни се осъществява само при наличие на основателна причина за това и въз основа на писмена договор- ка подизпълнителите да осигурят адекватно ниво на защита;
- други дружества в групата на Администратора - Разкриване на лични данни в този случай се извършва при спазване на прило- жимото българско и европейско законодателство, в т.ч. на „Гру- xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“ ЕАД за целите на съвместна админист- рация от споделена ИТ инфраструктура и служители;
- презастрахователи: В изпълнение на законовото си задълже- ние да осигури покритие на застрахователния си портфейл, Адми- нистраторът може да разкрие Ваши лични данни на презастрахо- ватели, презастрахователни брокери и техни представители;
- застрахователни посредници (агенти, xxxxxxx и др.) – за осъ- ществяване на застрахователно посредничество, като Вашите лични данни обикновено са споделени с тях директно от Вас;
- лица, предоставящи услуги по организиране, съхраняване, ин- дексиране и унищожаване на архиви на хартиен и/или електронен носител;
- компетентни органи, които по силата на нормативен акт имат правомощия да изискват предоставянето на информация, сред която и лични данни, като например – съдилища, прокуратура, различни регулаторни органи като Комисия за защита на потреби- телите, Комисия за финансов надзор, Комисия за защита на лич- ните данни, органи с правомощия по защита на националната сигурност и обществен ред;
- държавни органи и институции, които осъществяват съдейст- вие на Администратора, в т.ч. - НАП, НЗОК/РЗОК, НОИ, БНБ, Про- куратура и разследващи органи, Агенция по заетостта и др. – за установяване на правни претенции;
- лицензирани здравни, лечебни, медицински органи, институ- ции и лица – за предварителна и последваща оценка на риска, включително и при ликвидация на претенции;
- вътрешни и външни одитори на процеси, финансови и регула- торни отчети и справки – за нуждите на съответните одиторски проверки;
- пощенски оператори, с оглед изпращане и получаване на пратки, съдържащи договори, допълнителни споразумения и други документи, изпълнение на наложен платеж и необходимостта от удостоверяване на самоличността при връчването им;
- лица, които по възлагане поддържат оборудване, софтуер и хардуер, използвани за обработка на лични данни и необходим за
изграждане на мрежата на дружеството и за извършване на раз- лични услуги по отчитане и разплащане по продукти, техническа поддръжка и др.;
- лица, предоставящи сервизна поддръжка на крайни устройст- ва; кол центрове, които съдействат на Администратора при про- дажбата на застрахователни продукти и при обслужване на клиен- тите преди и през времетраене на договорните отношения;
- доставчици на удостоверителни услуги: при сключване на зас- трахователни договори/сертификати от разстояние е възможно да бъдат разкрити Ваши лични данни на доставчици на удостовери- телни услуги от застрахователя. Вашите лични данни обикновено са споделени с тези доставчиците директно от Вас;
- банки за обслужване на плащанията, извършени от Вас;
- охранителни фирми, притежаващи лиценз за извършване на частна охранителна дейност във връзка с обработване на видео- записите от обекти на Администратора и/или осигуряване на пропускателния режим в обектите.
7. СРОК ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ВАШИТЕ ЛИЧНИ ДАННИ ОТ АДМИНИСТРАТОРА:
Администраторът съхранява и администрира отделни документи, съдържащи Ваши лични данни, за следните срокове:
- Предложения/оферти за сключване на застрахователен дого- вор – максимален срок от 6 месеца, считано от дата на издаване на предложението/офертата;
- застрахователните договори и документи, които са съществена част от него (предложение за сключване на застрахователен договор, полица, анекси и др.) – максимален срок от 16 години, считано от датата на изтичане на застрахователния договор, като срокът е в зависимост от вида застраховка;
- документи относно застрахователна претенция – максимален срок от 16 години, считано от датата на предявяване на претен- ция, като срокът е в зависимост от вида застраховка.
8. ВАШИТЕ ПРАВА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЛИЧНИТЕ ВИ ДАННИ, КОИТО СЕ ОБРАБОТВАТ ОТ АДМИНИСТРАТОРА:
Във всеки момент докато Администраторът съхранява или обра- ботва личните Ви данни имате следните права:
- Да изискате от Администратора достъп до, коригиране или из- триване на личните данни, или ограничаване на обработването на лични данни, свързани с Вас, или да направите възражение срещу обработването, както и право на преносимост на личните данни;
- да оттеглите даденото от Вас изрично съгласие за обработване на личните Ви данни за целите, за които сте го предоставили;
- да възразите срещу обработване на лични данни, отнасящи се до Вас, което се основава на законните интереси на Администра- тора;
- да възразите срещу профилирането на личните Ви данни;
- да бъдете уведомен/а за нарушение на сигурността на личните данни;
- да получите обезщетение за претърпени вреди;
- да подадете жалба пред Комисията за защита на личните дан- ни (XXXX).
- да получите защита по съдебен и административен ред (право на подаване на жалба до надзорен орган; право на ефективна съдебна защита срещу надзорен орган; право на ефективна съ- дебна защита срещу администратор или обработващ лични дан- ни).
Предоставените съгласия могат да бъдат оттеглени по всяко вре- ме. Оттеглянето на съгласието няма отражение върху изпълнение- то на договорните задължения на Администратора. Ако оттеглите съгласието си за обработване на лични данни, Администраторът няма да използва личните Ви данни и информация за целите, за които сте дали съгласие. Оттеглянето на съгласието не засяга законосъобразността на обработването, основано на дадено съг- ласие преди неговото оттегляне.
Когато Администраторът обработва личните Ви данни за целите на предоставяне на застрахователни продукти, тяхното администри- ране, обработка и изплащане на претенции, както и с цел да изпълни свои нормативни задължения, тази обработка е задължи- телна за изпълнение на тези цели. Без тези данни, Администрато- рът не би могъл да предостави съответните услуги. Ако не предос- тавите данни за идентификация и основни данни, Администрато- рът не би могъл да сключи с Вас договор за продукт или услуга. Ако не ни предоставите банкови данни, Администраторът не би могъл да изпълни задълженията си по застрахователния договор.
Подробна информация относно Защитата на личните Ви данни, ще намерите в Политика за защита на личните данни на Адми- нистратора на интернет страницата: xxx.xxxxxxxx.xx , както и във всеки офис на Администратора, неговите агенти и брокерите. Редът и начинът, по които можете да подадете искане за упражня- ване на правата си е описан в Процедура за Обработване на иска- ния, свързани с упражняването на индивидуални права, която е приложение към Политика за защита на личните данни.
„ЛЮБИМ ДОМ”
ЗА ЗАСТРАХОВАНЕ НА ЖИЛИЩА, ОБЗАВЕЖДАНЕ, ОБЩА ГРАЖДАНСКА ОТГОВОРНОСТ, ЗЛОПОЛУКА ЗА ЧЛЕНОВЕТЕ НА ДОМАКИНСТВОТО И ОТМЯНА НА ПЪТУВАНЕ
ОБЩИ УСЛОВИЯ
ДЕФИНИЦИИ.
Всички термини, независимо дали са дефинирани в този раздел по-долу или на друго място в текста на настоящите общите условия имат следното значение:
Застрахователен договор се състои от тези Общи условия, застрахователна полица, Декларация – въпросник за застраховане и всички приложения (добавъци, описи и други документи, приети от страните). Субсидиарно приложение намира българското законодателство.
Застрахователна полица, наричана по-долу „полица“, е част от застрахователния договор, която съдържа конкретните имена, адреси, срокове, дати, застраховано имущество/група имущества, застрахователни суми/лимити на отговорност, покрити рискове, застрахователна премия, както и подписите на страните по застрахователния договор.
Добавък е допълнителна част от застрахователния договор, която съдържа промени и/или допълнения към него, както и подписите на страните по застрахователния договор.
Страни по застрахователния договор са Застрахователят и Застраховащият.
Застраховател /ние, наш, нас/ е „Групама Застраховане” ЕАД, ЕИК: 131421443, със седалище и адрес на управление: Р. България, бул. “Цариградско шосе” № 47А, бл.В, ет.3, гр. София 1124, тел.: 02/0000000, факс: 02/9158899, e-mail: xxxx@xxxxxxxx.xx, Разрешение за застрахователна дейност
№ 01-З/05.05.2005 г. от КФН.
Застраховащ е лицето, което е страна по застрахователния договор. Застраховащият може при условията на застрахователния договор да бъде и застрахован или ползващо се лице.
Застрахован е лицето, чиито имуществени и/или неимуществени блага са предмет на застрахователна защита по застрахователен договор. Застрахован може да е всяко лице, което има застрахователен интерес от сключването и действието на застрахователния договор. Когато се застрахова имот в полза на кредитор, Застрахован може да е кредитополучателя, за чийто дълг е учредено обезпечение върху застрахованото имущество. Имена и/или други признаци, индивидуализиращи Застрахования се посочват в застрахователния договор.Трето ползващо лице е физическо или юридическо лице, изрично посочено в застрахователната полица като получател на определеното застрахователно обезщетение. Ако третото ползващо лице по полицата е ваш кредитор, всяко обезщетение се изплаща на въпросния кредитор до размера на вашето задължение към съответния момент, а остатъкът се изплаща на вас.
Ползвател на застрахователни услуги е застраховащият, застрахованият, третото ползващо се лице, третото увредено лице, другите лица, за които са възникнали права по застрахователен договор, както и физическото или юридическо лице, което проявява интерес да се ползва от услугите, предоставяни от застраховател или от застрахо- вателен посредник във връзка с предмета му на дейност.
Застрахователна стойност е стойността на застрахованото имущество, която за отделните видове или групи имущества може да бъде или действителна или възстановителна.
Лимит на отговорност е сумата, определена от страните по застрахователния договор, като основа за изчисляване или за лимитиране на застрахователното обезщетение. Между страните по застрахователния договор се уговарят, и посочват в полицата, единичен и агрегатен лимит на отговорност. Единичен лимит на отговорност е отговорността на Застрахователя за всички обезщетения и разноски, вследствие едно застрахователно събитие, независимо от броя на увредените лица/имущества, и не може да надхвърли посочения в полицата размер. Поредица от претенции, дължащи се на продължително или повтарящо се излагане на едно и също вредно влияние или настъпили поради една и съща причина, се счита за едно застрахователно събитие, като за дата на събитието се приема датата на първата щета. Агрегатен лимит на отговорност е отговорността на Застрахователя за всички обезщетения и разходи, дължими в резултат на всички застрахователни събития през застрахователния период и не може да надхвърли посочения в полицата размер.
Застрахователно обезщетение е парична сума, която Застрахователят изплаща на Застрахования или третото ползващо се лице при настъпване в периода на застрахователното покритие на покрито застрахователно събитие със застрахованото имущество.
Застрахователна премия, наричана по-долу „премия“ е сумата, която Застраховащият дължи на Застрахователя срещу поетите от Застрахователя задължения по застрахователния договор.
Срок на застрахователния договор – може да е определен или неопределен. Срокът на договора може да бъде по-дълъг от периода на застрахователното покритие.
Период на застрахователното покритие е периодът, в който застрахователят носи риска по застраховката. Освен ако е уговорено друго, периодът на застрахователното покритие започва след заплащането на дължимата премия по договора или на първата вноска по нея при разсрочено плащане на премията.
Застрахователен период е периодът, за който се определя застрахователна премия, който период е една година, освен ако премията се определя за по-кратък срок. В срока на застрахователния договор може да се включва повече от един застрахователен период.
Застрахователно събитие е осъществяването, в срока на застрахователно покритие, на някой/я от покритите в застрахователния договор рискове/клаузи, в следствие на което Застрахователят дължи обезщетение.
Самоучастие е частта от застрахователното обезщетение, при настъпване на покрито застрахователно събитие, която е за сметка на Застрахования. Наличието, конкретните размери и условия на самоучастието се договарят в застрахователния договор.
Апартамент е индивидуален обект на собственост, представляващ част от масивна многоетажна сграда в режим на етажна собственост, която е построена от тухли или железобетон, има покрив от метални листове, керемиди или бетон (освен ако в полицата не е предвидено друго) и е предназначена за жилищни нужди.
Къща е самостоятелна масивна къща или къща, част от жилищен комплекс, която е направена от тухли или железобетон, има покрив, покрит с метални листове, керемиди или бетон (освен ако в полицата не е предвидено друго) и е предназначена за жилищни нужди, включително и допълнителните постройки.
Допълнителна постройка е всяка постройка, с изключение на къщата, намираща се на мястото на застраховката, която е направена от тухли или железобетон, затворена е със стени, врати и прозорци от всички страни и има покрив, покрит с метални листове, керемиди или бетон, като например помещение за градински инструменти, лятна кухня, гараж, склад и т.н., които се намират на един и същи адрес с къщата.
Необитаемо жилище е жилище,оставено без обитатели, 24 часова физическа охрана или СОТ, с дистанционен контрол от охранителна лицензирана фирма, за период по-дълъг от 15 последователни дни.
Добре поддържано е жилище със здрава структура, обезопасено и добре отремонтирано, и с канализация и покрив, които се почистват периодично.
Лични вещи са дрехи, спално бельо и други вещи, които се използват за задоволяване на лични ежедневни нужди.
Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховката е облекло, каски, обувки, защитни принадлежности или екипировка, която се използва в любителски спортни занимания, с изключение на огнестрелно оръжие, амуниции и аксесоари към него, по време на неговото транспортиране или съхранение извън мястото на застраховка в помещения наети от Застрахования за временно ползване по време на почивка.
Водоотвеждаща система е река, поток, друго естествено речно корито или езеро, без значение дали са в първоначално състояние или променяни, дали са наименовани или не, или дали са нормално сухи и се напълват само по време на дъжд или не; язовир, водохранилище, улей за дъждовна вода или канал.
„Групама Застраховане” ЕАД
Р. България, София 1124, бул. „Цариградско шосе” 00X, xx.X, xx.0, тел.: 02/0000000, факс: 02/9158899, e-mail: xxxx@xxxxxxxx.xx
Разрешение за застрахователна дейност № 01-З/05.05.2005 г. от XXX, XXX: 131421443 1
Трети лица са всички лица, различни от Застраховащия/Застрахования, негови работници и служители, членове на неговото семейство и домакинство, както и лица, намиращи се или работещи под негов контрол и допуснати до застрахованото имущество със знанието и съгласието на първите.
Изпълнител на ремонтните работи е квалифицирана строителна фирма със значителен опит и неоспорима репутация, имаща договор със Застрахователя за извършване на строително-ремонтни дейности по утвърдените стандарти, съобразно строителните норми и законови изисквания и притежаваща законосъобразни разрешителни и застраховки на отговорността във връзка с упражняваната дейност.
Членове на Домакинство са лицата, без оглед на родствената връзка помежду им, живеещи заедно в обособени жилищни помещения на един адрес - постоянен или настоящ адрес, съгласно действащото законодателство и имащи общ бюджет. Застраховат се само членове на домакинството, които отговарят на дефиницията за Застрахован.
Злополука е непредвидено, случайно и внезапно събитие, настъпило през срока на индивидуалното застрахователно покритие, с външен за застрахования произход и против неговата воля, което причинява на застрахования телесно увреждане (открито или вътрешно нараняване, счупване или спукване на кост, изкълчване на става, скъсване или разтягане на сухожилие или мускул, обгаряне или измръзване на телесна повърхност, отравяне, задушаване или удавяне и др.).
Смърт е смърт на застрахования, която е пряк резултат на и единствено на застрахователно събитие, претърпяно от застрахования през срока на индивидуалното застрахователно покритие.
Трайно намалена или загубена работоспособност е невъзстановимо загубена или намалена способност на застрахования за извършване на обичайни действия и занятия, която е пряк резултат на и единствено на застрахователно събитие, претърпяно от застрахования през срока на индивидуалното застрахователно покритие. Трайно намалена или загубена работоспособност се определя в проценти от застрахователя въз основа на критериите в действащата нормативна уредба, след представяне на решение на Териториална експертна лекарска комисия (ТЕЛК) или Национална експертна лекарска комисия (НЕЛК). При установяване от застрахователя на трайно намалена или загубена работоспособност, за дата на настъпването й се счита датата на инвалидизиране съгласно първото влязло в сила решение на ТЕЛК/НЕЛК във връзка със същото застрахователно събитие.
Предшестващо състояние означава всяко заболяване, нараняване или медицинско състояние (включително хронично или възобновяващо се заболяване или медицинско състояние), както и свързаните с него усложнения и последствия, което е съществувало през последните 5 години предхождащи датата на издаване на застрахователна полица.
Вие, ваш, вас: всяко юридическо лице и физическо лице (включително член на семейството, постоянно живеещ в жилището), посочени в полицата като Xxxxxxxxxxx/ Застрахован.
Други дефиниции:
- За „масивни” сгради се считат също и панелни сгради, сгради строени по системите “пълзящ кофраж”, едроплощен кофраж, пакетоповдигащи плочи, сгради с монолитни или сглобяеми скелетни стоманобетонни конструкции.
- Под „сигналноохранителна техника” /СОТ/ се разбират техническите средства за разкриване на неправомерно проникване и действие.
- „Незатворен” е този прозорец или отвор, който отвън може да бъде отворен или през който може да се проникне без разбиването му.
- „Рискови” са обстоятелствата, свързани с риска при сключването на застрахователния договор и повишаване на риска през срока на застрахователното покритие.
Пътуване - туристическо пътуване, пребиваване или почивка на Застрахования, за което е подписан договор за
организирано пътуване или е налице потвърдена резервация (в т.ч. и онлайн) или издаден друг документ от доставчик на туристическа услуга, в който са изброени: срок, стойност, описание и условия за предсрочно прекратяване/анулиране на туристическата услуга. За туристическа услуга, включена в пътуване, се счита такава, за която има извършено плащане (изцяло или частично)
Организирано пътуване - предплатени туристически услуги, организирани от туроператор, предоставени на Застрахования от него или чрез туристически агент по силата на сключен договор.
Самолетен билет - документ, удостоверяващ наличието на договор за превоз на пътник, издаден или разрешен от туроператор или туристически агент, който е на хартиен носител или в електронен вид.
Туроператор е лице, регистрирано по реда на Закона за туризма, за извършване на туроператорска дейност.
Туристически агент е лице, регистрирано по реда на Закона за туризма, за извършване на туристи-ческа агентска дейност.
Отмяна на пътуване - отмяна преди началото на пътуването поради настъпил риск, описан в настоящите Общи условия, който не е бил известен по време на сключване на застраховката и не зависи от волята на Застрахования.
Прекъсване на пътуване - прекъсване на пътуването след неговото начало, поради настъпил риск, описан в настоящите Общи условия, който не е бил известен по време на сключване на застраховката и не зависи от волята на Застрахования.
Невъзстановими разходи (Суми) - неустойките и сумите, които в случай на отменено пътуване се удържат от Туроператора /Авиокомпанията / доставчика на туристическа услуга от вече платените му суми съгласно условията на договора със Застрахования. Не се възстановяват разходите за управление, летищни такси и таксите за визи. За невъзстановими разходи се приемат и разходи за предварително резервирани места за настаняване, пътни разходи, в т.ч и самолетни, автобусни или жп билети и всичко останало, което е предварително резервирано и платено във връзка с туристическо или бизнес пътуване или почивка и не може да бъде възстановено като разход от страна на туроператора, туристическия агент, хотелиера, превозвача и т.н.
Терористичен акт означава, без това да представлява изчерпателно изброяване, използване на сила или насилие и/или заплаха от лице или група лица, действащи самостоятелно, от името на, или във връзка с, организация и/или правителство/а, за, или във връзка с, политически, религиозни, идеологически, етнически или други подобни цели, включително с намерение за оказване на влияние върху правителство и/или предизвикване на страх в обществото.
ГЛАВА 1. ЗАСТРАХОВКА НА ВАШЕТО ЖИЛИЩЕ И ОБЗАВЕЖДАНЕ
I. ПРЕДМЕТ НА ЗАСТРАХОВКАТА. САМОУЧАСТИЕ
По тази Глава 1 се застраховат вашето Жилище и Обзавеждане. Ако е уговорено в полицата и срещу допълнителна платена премия, по условията на т. 9 по-долу, могат да се застраховат и следните имущества: (а) Допълнителни съоръжения и помещения, в това число мазета, тавани и гаражи, дворни постройки, находящи се на адреса на застрахованото Жилище; (б) Ландшафт; (в) Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховката; (г) Обзавеждане, съхранявано в Допълнителни съоръжения и помещения.
Освен ако в полицата не е договорено друго, самоучастия не се прилагат.
II. ОБЕКТ НА ЗАСТРАХОВКАТА
1.1. Какво означава Жилище: апартамент или къща, намираща се на адреса, посочен като място на застраховката във вашата полица, представляващи: (a) масивни постройки или част от такива, предназначени за жилищни цели с постоянно или временно обитаване (къщи, вили, ваканционни къщи или апартаменти), в тяхната цялост, съответно с изградените
основи и фундаменти, стени, подове, покриви, подови покрития (теракота, гранитогрес, паркет и др.), интериорни облицовки (боя, латекс, гранитогрес, тапети и т.н.), прозорци, врати, стълби и други, както и прилежащите към Жилището общи части, когато сградата е в режим на етажна собственост; (б) следните трайно монтирани инсталации в сградите: хигиенни и санитарни инсталации, включително и санитарното оборудване, инсталации, използвани изключително за отопление (само тръбите и радиаторите, с изключение на котли и самостоятелни отоплителни уреди), водопроводни и канализационни тръби, електрически инсталации, с изключение на осветителни тела, които не са трайно монтирани (полилеи, електрически настолни лампи, лампиони), гръмоотвод, климатизация и вентилация (само на тръбите и въздуховодите с изключение на оборудването, което произвежда този ефект), инсталация на газ, използвани за отопление, за готвене(с изключение на крайните уреди или оборудване към тях за повишаване на комфорта в Жилището), доколкото са в граници на застрахованото Жилище;
1.2. Какво не означава Жилище: (а) сгради/конструкции, които са изоставени, неизползвани, разрушени или в лошо състояние, без врати, прозорци и системи за затваряне или с увредени брави; (б) сгради, допълнителни постройки и съоръжения, както и съхраняваните в тях имущества, разположени в зони, изложени на наводнения, свлачища, скални срутвания, лавини, ако компетентните органи забраняват строителството в тези зони; (в) индустриални сгради, за производство или търговия, с изключение на апартамент или къща, използвано основно за жилищни цели, което съдържа и офис или кабинет; (г) сгради или подобрения в тях, вертикални или хоризонтални разширения, извършени без разрешение за строеж от компетентен орган; (д) оранжерии, парници; (е) сграда, за която не е издаден констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (акт № 15) по смисъла на чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството, или друг еквивалентен акт, ако такъв е било необходимо да бъде издаден за сградата съгласно приложимото право по времето на нейното построяване; (ж) допълнителни немасивни постройки, развлекателни и стопански постройки, съоръжения и подобрения, които не са предназначени за постоянно обитаване и се намират на мястото на застраховката на основното Жилище, посочено в полицата. За такива се считат сауни, закрити или открити басейни, закрити или открити спортни съоръжения, огради, беседки, фонтани, гаражи, които не са част от конструкцията на застрахованото Жилище, както и тавани и/или мазета, когато основното застраховано Жилище е апартамент.
2. Застрахователна стойност за „Жилището“ е неговата възстановителната стойност.
2.1 Подобрения на застрахованото Жилище, направени през срока на застраховката, в размер до 10 % от застрахователната сума на Жилището, се считат за покрити без заплащане на допълнителна застрахователна премия.
2.2 Ако през периода на застрахователното покритие промените в застрахователната сума на Жилището превишат посоченото в предходната точка, Застраховащият може да поиска промяна на застрахователните суми на имуществата, като направените промени се оформят с добавък.
3. Обзавеждане - посочените по-долу предмети, ако се намират във вашето Жилище и са ваша собственост или вие носите законова отговорност за претърпени от тях щети. Обзавеждане е: (а) всякакви мебели, домакински електроуреди и битова техника и електроника, включително килими, вътрешни щори и завеси, без значение дали са трайно прикрепени или не, лични вещи, спортно оборудване и екипировка, компютърно оборудване за лично ползване; (б) всякакво оборудване за повишаване на комфорта в Жилището (бойлери, отоплителни котли), различни уреди, част от системи на климатик, системи за пречистване на вода, както и на други инсталации или съоръжения, използвани за жилищни нужди и разположени на закрито в застрахованото Жилище и при условие, че са
включени в застрахователната сума по позиция
Обзавеждане.
3.1. Обзавеждането не включва: (а) самолети, моторни и безмоторни плавателни съдове, моторни превозни средства и мотоциклети, включително аксесоари и резервни части, независимо дали са монтирани на моторното превозно средство или не; (б) пари в брой, колекции от всякакъв вид или предмети, имащи колекционерска стойност, произведения на изкуството с висока художествена стойност, ценни книжа, банкови карти и документи; (в) имоти, принадлежащи към национално наследство, паметници на културата; (г) напитки, храни, перилни препарати, козметика и др.; (д) запалими материали, масла, бои и др.; (e) строителни материали; (е) резервни части, инструменти, прибори и др.; (ж) оръжия, амунициии допълнителното оборудване към тях; (з) имущества, които вече не могат да бъдат използвани в съответствие с тяхното предназначение, поради разграждане или износване; (и) риби, птици или животни; (й) земеделски култури, продукти, плантации, храна; (к) дървета, храсти и растения, треви и ливади; (л) стоки за търговска продажба на едро или дребно; (м) предмети, използвани за упражняване на професия, търговия или бизнес, или за каквато и да е дейност, с цел реализиране на печалба; (н) имущества, държани на открито в противоречие с нормите и обичайната практика; (о) имущества, съхранявани в Допълнителни съоръжения и помещения.
3.2. Съгласно специални условия и срещу допълнителна премия могат да се застраховат:
3.2.1. благородни метали и изделия от тях, нумизматични и други колекции, книги, скъпи кожи и кожени изделия, антикварни предмети, произведения на изкуството с висока художествена стойност;
4. Застрахователна стойност на „Обзавеждане“ е неговата действителна стойност.
4.1 Новопридобито обзавеждане се счита за застраховано, ако застраховката е сключена без прилагане на опис и стойността му не надвишава 5% от застрахователната сума на обзавеждането.
4.2 Ако през периода на застрахователното покритие промените в застрахователната сума на обзавеждането превишат посочения в предходната точка процент, Застраховащият може да поиска промяна на застра- хователните суми на имуществата, като направените промени се оформят с добавък.
III. МЯСТО НА ЗАСТРАХОВКАТА
5. Застрахователно покритие по тази застраховка се предоставя само за описаните в договора имуществени и други интереси със съответните им адреси.
5.1. При застраховка на имуществени интереси, Застрахователят предоставя застрахователно покритие за движимо имущество само и доколкото то се намира в/на мяс- тото на застраховката.
5.2. Ограничението по предходната т. 5.1. не се прилага в случаите, когато с цел да бъде предпазено от увреждане или погиване, поради предстоящо или настъпило застрахователно събитие, застрахованото имущество или част от него е било преместено извън мястото на застраховане и в резултат на това е било повредено или унищожено от пожар или пътно- транспортно произшествие. Ако застрахователното събитие е било предизвикано умишлено и/или със съучастието на Застраховащия/Застрахования, негов представител или член на семейството му, Застрахователят се освобождава от отговорност.
IV. ОБЩИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ ПО ГЛАВА 1.
6.1. Застрахователят не дължи и не изплаща застрахователни обезщетения при настъпване на преки и косвени вреди, отговорност, претенции, разходи или други суми в резултат на и/или във връзка с: (а) война, нападение, вражески акт, военна операция (независимо дали е обявена война или не) или гражданска война; (б) бунт, граждански вълнения, придобиващи пропорциите на масово въстание, въоръжено въстание, революция, военен преврат или узурпиране на властта. в) терористичен акт, независимо от всяка друга
причина или събитие, допринасящо за или намиращо се в каквато и да е друга връзка с щетите, отговорността или разходите. г) действие, предприето с цел установяване на контрол върху, предотвратяване или потушаване на терористичен акт, или свързано по какъвто и да е друг начин с терористичен акт. д) йонизираща радиация вследствие замърсяване от радиоактивни отпадъци или ядрено гориво или отпадъци вследствие изгаряне на ядрено гориво; е) радиоактивни, токсични, експлозивни или други опасни или замърсяващи свойства на ядрени съоръжения, реактори или части, или компоненти, използвани в ядрени инсталации; ж) всякакви оръжия или приспособления / механизми / устройства използващи атомен или ядрен разпад и/или синтез или други радиоактивни сили, реакции и вещества; з) радиоактивни, токсични, експлозивни или други опасни или замърсяващи свойства на каквото и да е радиоактивно вещество. Това изключение не обхваща радиоактивни изотопи, с изключение на ядрено гориво, в случаите когато такива изотопи се приготвят, пренасят, съхраняват или използват за търговски, селскостопански, медицински, научни или други мирни цели; и) химическо, биологично, биохимично или електромагнитно оръжие. й) влага, плесен, спори и други микро - организми от всякакъв вид, включително, но не единствено, вещества, чието присъствие представлява действителна или възможна заплаха за човешкото здраве. Настоящото изключение е приложимо независимо от наличието на:
- физическа щета на застраховано имущество;
- покрит риск или застрахователно събитие, допринасящо или намиращо се в друга зависимост с възникналите щети, претенции или разходи;
- загуба на възможност за ползване или обитаване или загуба на функционалност; или –
необходимост от действия за ремонт, замяна, отстраняване, разчистване, изхвърляне, преместване на имущество или вземане на мерки за решаване на медицински или юридически въпроси.
к) замърсяване на околната среда, постепенно въздействие на физическите, химическите или биологичните свойства на водите (вкл. и подпочвените), на почвата или въздуха; л) обезценки, денгуби и пропуснати ползи, възникнали като последица от настъпване на покрит риск, както и всякакъв вид глоби и неустойки, наложени във връзка с тях; м) корозия, фабричен или скрит дефект, счупване или аварии на машини, амортизация и/или износване на части, лошо, неправилно и/или неподходящо поддържане; н) нарушени строително-технически норми и изисквания, както и щети възникнали в законно предвиден гаранционен срок при новозакупено имущество или след ремонт; о) липса на подходяща квалификация, неправилно или безстопанствено съхранение и експлоатация на имущество в нарушение на утвърдените технологии, правила, стандарти и изисквания, предписания от проектант, производител, компетентен орган или от Застрахователя; п) действието на взривоопасни, леснозапалими, разяждащи или други подобни материали или съхраняването на несъвместими по химичен състав вещества; р) строителни работи или материали с лошо качество; т) Щети, които са в резултат от постепенен процес; с) неподходящо отстраняване на последиците от предишно събитие и това е довело до възобновяване на щетите; т) птици, животни, гризачи; 6.2. Застрахователната полица не покрива загуба, щета, унищожаване, заличаване, увреждане или промяна на електронни данни, поради каквато и да било причина (включително, но не единствено, компютърен вирус), както и невъзможност за използване, намаляване на функционалните възможности или разходи, независимо от каквато и да е друга причина или събитие, допринасящи или намиращи се в друга зависимост с настъпилата щета. "Електронни данни" означава факти, концепции и информация, превърнати във форма, годна за комуникация, интерпретация или обработка от електронни или електромеханични устройства за електронни данни или оборудване, контролирано по електронен път, и което включва програми, софтуер и други кодирани инструкции за обработване и манипулиране на данни или управлението и манипулацията на такова оборудване. Компютърен вирус
означава група от увреждащи, злонамерено разпространявани чрез компютърни системи или мрежи компютърни инструкции, които се саморазмножават и са в състояние да заразят компютърни програми или компютърни данни, да погълнат компютърни ресурси, да променят, унищожат данни или по някакъв друг начин да попречат за нормалната работа на компютър, компютърна система или компютърна мрежа. 6.3. Независимо от предвиденото в предходната точка, в случай на осъществяване на някой от рисковете "пожар" или "експлозия", вследствие на обстоятелствата описани в предходната точка, застрахователната полица, в съответствие с всички нейни условия и изключения, предоставя покритие на физически щети, причинени на застраховано имущество, пряко или косвено, в резултат на такъв риск, през периода на застраховката. 6.4. В случай че застрахован по застрахователната полица носител на електронни данни претърпи физическа щета, вследствие на покрит по застрахователната полица риск, базата за оценка ще бъде стойността на празен носител на електронни данни, включително разходите за копиране на електронните данни от бек-ъп или от оригинал от предишно поколение. Тези разходи не включват разноски за изследване, инженеринг, нито разходи за пресъздаване, събиране или въвеждане на електронни данни. Ако носителят на електронни данни не бъде ремонтиран, подменен или възстановен, базата за оценка ще бъде стойността на празен носител на електронни данни. Застрахователната полица не покрива стойността, която електронните данни имат за застрахования или трети лица, дори ако електронните данни не могат да бъдат възстановени, събрани или въведени.
V. ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ПОКРИТИЕ.
7. По настоящата Глава 1 се покриват преки, материални пълни загуби или частични вреди върху застрахованото Жилище и/или Обзавеждане в резултат на непредвидими и внезапно проявили се застрахователни събития, определени в застрахователната полица и настоящите Общи условия като покрити рискове, настъпили през периода на застрахователното покритие.
8. Застрахователят осигурява застрахователно покритие, както следва:
8.1. Основно покритие самостоятелно или в комбинация с някое от допълнителните покрития.
8.2. Основното покритие включва следните рискове:
8.2.1. Пожар- огън с поява на пламък, възникнал без съобразено за целта огнище или излязъл от него и в състояние да се разпространява чрез собствена енергия. Вредите се изразяват в пълно или частично изгаряне, обгаряне, опушване, овъгляване, тлеене или замърсяване от действието на вода, пяна както и други последици от гасене на пожар. По това покритие Застрахователят не дължи обезщетение за вреди резултат от или свързани с: (а) Пожар,причинен от използването, обработката или съхранението на лесно запалими продукти в помещения, в които е налице открит огън от печки (вкл. газови), камини, маслени лампи и др.; (б)запалване на и/или липса на упражняване на контрол върху открит огън в близост до основното Жилище или до някоя от другите застраховани допълнителни постройки или съоръжения, изградени от лесно запалими материали; (в) имущества, изхвърлени или изпуснати в уреди с открит огън (огнища, печки, камина и т.н.); (г) претоварване на предпазители и/или на електрически кабели, прекарани в нарушение на техническите норми и изисквания, и/или на подсилване на предпазители; (д) обгаряне, стопяване или тлеене без поява на пламък; (е) термоустойчив предмет, когато пожарът е повредил само този предмет (например няма да заплатим за комин, камина или печка, ако те са единствения предмет, засегнат от пожар); (ж) Пожар,причинен от земетресение, в случай, че Застраховащият/Застрахованият не е застрахован за този допълнителен риск. (з) Умишлен пожар или злоумишлени действия на трети лица, включително и в резултат на злоумишлено използване на взривни устройства. (и) Умишлен пожар или злоумишлени действия на имущество на трети лица, довели до запалване на застрахованото
имущество; (й) въздействието на електрически ток без поява на пламък върху електрически уреди или съоръжения. Не се дължи обезщетение за самите електроуреди или части от електрооборудването, които са предизвикали пожар в резултат от самозапалване, пренатоварване, късо съединение, прегряване.
8.2.2. Мълния е съприкосновение между силно наелектризиран облак и земята, между два облака или между отделни части на един и същи облак със силно разрушително действие. При него се развива висока температура, високо електрическо напрежение и голяма сила на електрическия ток, които причиняват щети на различни имущества, като запалване, обгаряне, опушване, стопяване или по друг начин механично увреждане. Покриват се само щетите, причинени от пряко попадение на мълния върху застрахованото имуществото. По това покритие Застрахователят не дължи обезщетение за (а) Претенции във връзка с последващи щети (като, например, но не само: погиването на стоки в хладилник, фризер), щети, дължащи се на електромагнитното поле, произведено от мълния; (б) Непряко въздействие на мълния.
8.2.3. Експлозия е внезапно и непредвидимо протичаща проява на сила, предизвикана от стремежа на газове, течности или пари и/или техните смеси към разширяване, като резултат от химическа реакция. Експлозията предизвиква счупване, натрошаване, изкривяване, разкъсване, изгаряне, опушване на застрахованите имущества. По тази клауза се обезщетяват и вреди върху застрахованото имущество в резултат на физическа експлозия на бойлер, но не и повредите по самия него.
8.2.4. Имплозия е обратното явление на експлозията, и представлява мигновено и взривообразно запълване на обем, който е в състояние на вакуум, т.е. налягането в този обем е по-ниско от обикновеното (атмосферното). Вредите на имуществата се изразяват в счупване, натрошаване, изкривяване и разкъсване.
8.2.5. Падане на пилотирано летателно тяло, негови части или товар върху застрахованото имущество. Събитието предизвиква счупване, натрошаване, изкривяване, запалване или повреждане на имущества.
8.2.6. Буря е обусловено от времето движение на въздушни маси при скорост на вятъра над 15 м/сек. За буря се смятат още: ураган, вихрушка и смерч. Вредите се изразяват в събаряне, счупване, скъсване, разкъсване, откъсване, отнасяне и други механични повреди или унищожаване на имущество и се удостоверяват с документ от НИМХ. Обезщетяват се вредите, непосредствено причинени от бурята, както и тези от паднали върху застрахованото имущество части от сградата, дървета или клони. Ако силата на вятъра на мястото на вредата не може да се удостовери с документ, издаден от специализирани служби, то Застраховащият/ Застрахованият следва да докаже, че движението на въздуха в непосредствена близост до мястото на застраховката е причинило вреди на сгради, били преди събитието в безупречно състояние или върху други устойчиви обекти.
8.2.7. Градушка е валеж от ледени зърна или парчета. В повечето случаи градушката се придружава от дъжд. Преките вреди се изразяват в счупване, натрошаване или други механични повреди на имуществата, в измокряне след счупване на стъкла, цигли, керемиди и др.
8.2.8. Проливният дъжд е падане на големи количества валеж за кратко време. Щетите, нанесени на имущества от проливен дъжд, се изразяват в измокряне, отнасяне, наводняване или затлачване. По това покритие Застрахователят не дължи обезщетение за щети свързани с/произтичащи от: (а) проникването на дъждовна вода, мръсотия, градушка, сняг, лед, пръст или камъни през отворените прозорци, фуги или през други отвори, освен ако тези отвори са пряк резултат от покрит по полицата риск; (б) вода, проникваща в Жилището през отвор, направен с цел ремонтни дейности или преустройство; (в) вода, проникваща или влизаща в Жилището, поради това, че сградата, в която се намира Жилището не е поддържана с грижата на добър стопанин или в резултат на проектантска грешка, технически дефект, несъответствие с проектната
документация на сградата или поради лоша изработка; (г) вода на външна мазилка, боя или третирани външни повърхности, ако това е единствената щета, причинена на тази част от Жилището;
8.2.9. Наводнение е събитие, при което вода, която нормално се намира във водоотвеждаща система, се увеличава поради дъжд или снеготопене (независимо дали в непосредствения район или другаде) или е умишлено изпусната по разпореждане на орган на властта, и залива обширна територия, която обичайно не е покрита с вода.
8.2.10. Увреждане от тежест при естествено натрупване на сняг или лед. Покрити са щети, вследствие на статично налягане от натрупан върху сградата и допълнителните постройки и съоръжения сняг, независимо дали снегът е паднал за кратко време в обилно количество или е натрупан от навяване от вятър. По това покритие не се дължи обезщетение за вреди от: (а) натрупване на сняг или образуване на лед, в следствие на човешка дейност; (б) не поддържане на Жилището с грижата на добър стопанин или в резултат на проектантска грешка, технически дефект, несъответствие с проектната документация на сградата или лоша изработка;
8.2.11. Изтичане на вода и пара в резултат на авария на водопроводни, канализационни и паропроводни инсталации. По това покритие сеобезщетяват вредите, пряко причинени в резултат на случайно и внезапно спукване, избиване, пробиване или счупване на водопроводни, канализационни или паропроводни инсталации, както и на присъединените към тях съоръжения, уреди и аксесоари, в резултат на която се нарушава тяхната нормална експлоатация, настъпили не по-рано от 10 дни след влизане в сила на застрахователния договор. Обезщетяват се: (а) Преките материални щети на застрахованото Жилище или Обзавеждане от вода, изразяващи се в намокряне, повреждане или унищожаване на имуществото. При наличие на увредено от намокряне друго застраховано имущество, се покриват и вредите върху самите уреди и инсталации, освен ако същите не са увредени от износване, корозия или фабричен дефект. Разходите за разкриване и закриване на инсталациите преди и след поправката им се покриват от лимита на другите разходи (необходими разноски за ограничаване или намаляване на вредите). По това покритие Застрахователят не дължи обезщетение за щети, резултат от или свързани с: (б) извършване на ремонт на съответната инсталацияна проби и тествания; (в) замръзване на вода в резервоари, тръбопроводи и други поради проявена небрежност на Застраховащия/Застрахования или грешки в проектирането и/или лоша изработка; (г) появата на мухъл, гъбички, паразити, корозия или окисление, в резултат на влажност, проникване на вода през фуги, снадки натрупване на, кал или други натрупвания/наслагвания и всяко друго постепенно увреждане в резултат на химически или атмосферни влияния; (д) износване/амортизация на отделни детайли или части от инсталациите, в процеса на тяхната употреба, и които се нуждаят от периодична подмяна (напр. меки връзки); (е) недостатъци на инсталациите, които вече са съществували към момента на сключване на застрахователната полица, и за които Застраховащият/Застрахованият или лицата, живеещи с него, е трябвало да знаят; (ж) импровизирани инсталации, прекарани в нарушение на техническите норми и изисквания или без разрешение на компетентен орган, както и за материални щети върху застрахованото Жилище и Обзавеждане, причинени от авария на тези инсталации; (з) Обзавеждане, съхранявано в мазета, гаражи или тавани, на височина по-малко от 20 сантиметра над пода на помещения; (и) строителството или ремонтни работи; (й) авария на бойлери, котелни нагреватели, отоплителни инсталации със слънчеви панели, помпени инсталации на басейни, както и филтърни инсталации.
8.2.12. Свличане и срутване на земни маси е:- откъсване и бавно движение от геоложки характер на земни маси по склонове и откоси, които под действието на тежестта си и на течащи по повърхността или подпочвени води се откъсват и движат;- падане на големи земни или скални маси от планински масиви или от брегове, възникнало внезапно,
бързо и еднократно. Щетите се изразяват в скъсване, напукване, пропадане, разрушаване или повреждане на имущества. Застрахователят не дължи обезщетение за щети, в резултат от или върху: (а) свличане на земни пластове в райони, които предварително (преди или по време на сключване на застрахователния договор) са установени като свлачищни от компетентните органи; (б) дворове, паркинги, пътища, тротоари, външни стени, порти или огради, освен ако същите не са били увредени едновременно със застрахованата сграда (сгради); (в) причинени от или представляващи: (в1) нормално слягане на нови постройки, съоръжения или инсталации; (в2) слягане или движение на изкуствени насипи; (в3) морска или речна брегова ерозия; (в4) некачествено проектиране, изпълнение или използване на дефектни материали; (в5) пожар, експлозия, земетресение или изтичане на вода и пара от резервоари, тръбни инсталации и включените към тях уреди; (г) проявили се преди предоставянето на това покритие; (д) произтичащи от: (д1) разрушаване, строителство, реконструкция или ремонт на имуществото и/или други обекти, намиращи се в близост до него; (д2) изкопни строителни и ремонтни работи или изкопни работи в различни видове кариери; (д3) свличания или пропадания на земни пластове в рудници и галерии на мини; (д4) свойството на някои глинести, льосови и други почви да се свиват или набъбват през различните сезони на годината поради изменение на почвената влага; (д5) наводняване на изкопни или строителни работи от подпочвени води, възникнали по време на тяхното изпълнение или докато са замразени;
8.2.13. Удар от пътно превозно средство или животно Обезщетява се вреда вследствие на удар от превозно средство или животно. Вредите се изразяват в механични повредина имущество, причинени от превозно средство (без плавателни съдове, железопътни и въздухоплавателни средства) или животно. По това покритие не се обезщетяват вреди: (а) които подлежат на обезщетяване по задължителна според действащото българско законодателство застраховка за Гражданска отговорност на автомобилистите или от Гаранционния фонд; (б) на самото транспортно средство или животно.
8.2.14. Случайно счупване на стъкла е всяко случайно счупване на трайно монтирани стъкла и стъклени повърхности като прозорци, врати, стъклени преградни стени, стъкло-керамични плотове на кухненски уреди, огледала и др. Отговорността на Застрахователя за вреди по настоящата точка е до лимит от 500 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване, в зависимост от валутата на полицата за всяко едно събитие и в агрегат за периода на застрахователното покритие. Не се обезщетяват щети свързани с или върху: (а) ремонтни работи; (б) неукрепени стъкла; (в) необитаеми помещения, оставени без надзор или охрана; (г) нормално слягане при нови строежи; (д) стъкло, което е било напукано или надраскано преди счупването; (е) стъкло, в случай, че щетата се изразява единствено в напукване или надраскване или счупването не се простира по цялата му дебелина; (ж) сутеренни или тавански помещения или на гараж; (з) топлината, идваща от нормален източник отопление.
8.2.15. Допълнителни разходи в резултат на настъпило застрахователно събитие. В рамките на общата застрахователна сума Застрахователят ще обезщети Застраховащия/Застрахования и за всички необходими и разумно направени разходи до лимита на отговорност посочен в настоящите Общи условия или в Полицата, като: Разходи за алтернативно настаняване , които са разходите извършени от него като пряк резултат от увреждане на застрахованото Жилище от покрит по полицата риск до степен, която прави Жилището необитаемо. Застраховащият/Застрахованият ще бъде компенсиран за извършените от него разходи по условията на тази точка както следва: за настаняване в хотел, непосредствено след настъпване на застрахователното събитие, довело до невъзможността за използване на Жилището, за максимален срок от 5 дни и 100 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване, в зависимост от валутата на полицата, на ден
за цялото семейство; за наемане на алтернативно Жилище с характеристики и оборудване близки до тези на застрахованото Жилище, което е станало необитаемо вследствие на щета от покрит по полицата риск. Максималното обезщетение, което ще бъде изплатено, не може да превишава 500 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване, в зависимост от валутата на полицата, на месец за цялото семейство и за максимален период от 3 месеца. В случай, че Застраховащият/Застрахованият е наемател на увреденото Жилище, което е станало необитаемо вследствие на щета от покрит по полицата риск, той ще бъде обезщетен за разходите за наемане на алтернативно Жилище с характеристики и оборудване близки до тези на увреденото Жилище, за период не по-дълъг от три месеца. Сумата на обезщетението по това покритие ще се изчисли като разликата между дължимото месечно възнаграждение към наемодателя, посочено в договора за наем, плащан от Застраховащия / Застрахования до момента на настъпване на застрахователното събитие и сумата на наема за наемане на алтернативното Жилище. Максималното обезщетение, което ще бъде изплатено, не може да превишава 200 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване на застрахователния договор, в зависимост от валутата на полицата, на месец за максимален период от 3 месеца. Извършването на описаните по-горе разходи се удостоверява със съответните разходни документи. Периодът на обезщетение за извършените разходи за алтернативно настаняване е равен на посочените по-горе срокове или до момента на възстановяване на увреденото Жилище до състояние, което позволява неговото обитаване, което настъпи по-рано. Други разходи. Застрахователят възстановява и реално извършени разходи, необходими за предотвратяване на застрахователно събитие, (в т.ч. и за преместване или предпазване на застраховано имущество), както и за ограничаване или намаляване на щетите след настъпило застрахователно събитие, вкл. разноските за разчистване на отломки и остатъци от такова имущество, в общ размер до 5% от застрахователната му сума.
8.3. Допълнителни покрития за вашето имущество. Застраховащият/ Застрахованият може да разшири обхвата на застрахователното покритие с някой от изброените в тази точка рискове за своето Жилище или Обзавеждане, респективно по отношение на някои допълнителни имущества - Допълнителни съоръжения и помещения и/или Ландшафт (по условията на т. 9
„Специални условия“), но само в комбинация с Основното покритие.
8.3.1. Земетресение представлява вертикални или хоризонтални вълнообразни разтърсвания на земни пластове, причинени от внезапни естествени размествания и разломявания в кората или в по-дълбоки зони на земята. По тази точка се обезщетява пълна загуба или частично увреждане на застрахованото Жилище и/или Обзавеждане в резултат на прякото въздействие от възникнало земетресение. Обезщетяват се само вреди, за които са били предявени самостоятелни претенции за застрахователно обезщетение, като вредите, възникнали в рамките на 72 часа след първия трус ще се считат за вреди в резултат на едно събитие, при което Застраховащият/Застрахованият сам посочва началния час, от който започва да тече този период и не допуска припокриване на периодите помежду им. Не се обезщетяват щети върху или в резултат от: (а) фрески или стенописи; (б) резервоари и инсталации за вода, прикрепени към сградите, - извън дворовете, стълбищата или други външни структури; (в) сгради и съоръжения, които конструктивно и строително не са осигурени съобразно нормативните изисквания за земетръсна устойчивост и за които има официално издадени предписания от компетентните органи за тяхното укрепване и въпросните предписания не са изпълнени от Застраховщия/Застрахования; (г) възникнали или увеличени от ядрени реакции, радиация или радиоактивно замърсяване сеизмични вълни; (д) подводни вълни или наводнение в резултат от земетресение; (е) резонансни явления вследствие на земетресение.
8.3.2. Злоумишлени действия на трети лица. Обезщетява се пълна загуба или частично увреждане на имущества, причинени пряко от незаконни умишлени действия на трети лица, включително от злоумишлено използване на взривни устройства и материали, както и умишлен палеж, водещи до разрушаване или увреждане на имуществото, без то да е незаконно отнето от владение. Не се дължи обезщетения за вреди, пряко или непряко причинени от, върху или представляващи: (а) необитаеми помещения; (б) Обзавеждане, съхранявано в Допълнителни съоръжения и помещения; (в) експлозия, извършена с разрешение на властите; (г) лице, което е било във вашето Жилище с ваше съгласие или със съгласието на лице, което живее във вашето Жилище, или лице, което с вашето съгласие временно държи вашето Жилище; (д) наематели; (е) драсканици, лозунги, писания (включително графити), както и тези, възникнали от лепене на плакати, реклами, съобщения и други върху външните стени на вашето Жилище, входни врати и огради;
8.3.3. Кражба чрез взлом или кражба чрез използване на техническо средство. По това покритие Застрахователят ще обезщети Застраховащия / Застрахования за вреди върху застрахованото Обзавеждане вследствие на: (а) Кражба чрез взлом, изразяваща се в отнемане на застраховано иму- щество от владението на Застраховащия/Застрахования без негово съгласие с намерение за противозаконно присвояване чрез разрушаване, повреждане или подкопаване на прегради (врати, прозорци, стени, тавани и подове), трайно направени за защита на застрахованото имущество; (б) Кражба, извършена чрез използване на техническо средство. Квалификацията на деянието като кражба извършена с използване на техническо средство се дава от компетентен орган. Покрива се отнемането на застрахованото Обзавеждане от владението на Застраховащия/Застрахования без неговото съгласие с намерение за противозаконно присвояване чрез проникване през прегради, врати, ключалки, прозорци, стени, тавани и подове, здраво направени за защита на застрахованото имущество, чрез използване на техническо средство за отключване или повреждане на заключващи устройства и сигнално-охранителна техника. Отговорността на Застрахователя за вреди в резултат на кражба се ограничава в рамките на не повече от 30% от застрахователната сума за Обзавеждане за всяко едно събитие и в агрегат за периода на застрахователното покритие. В рамките на общата застрахователна сума на Обзавеждането, според полицата, се обезщетяват и преките материални вреди, нанесени от извършителите върху застрахованото Жилище (вкл. увреждане на прегради, врати и заключващи средства), в размер до 5 % от застрахователната стойност на увреденото имущество. По това покритиене се обезщетяват вреди, в резултат на: (в) кражба ако няма доказателства, че в Жилището е проникнато с взлом или чрез използването на техническо средство, като „проникване с взлом” не включва: (в1) влизане през врата или прозорец, оставени отворени или отключени; (в2) влизане в Жилището със съгласието на Застраховащия/Застрахования или на лице обитаващо Жилището; (г) Кражба на имущества съхранявани на открито - тераси, балкони, дворове и градини, както и в общи части. (д) Кражби на Обзавеждане, извършени по времето на или непосредствено след настъпването на застрахователни събития като пожар, експлозия, земетресения или наводнения, както и в случай обявяване на обща евакуация от официалните власти. (е) Кражби на кабели и електронни компоненти от антени и телекомуникационни системи, изградени или монтирани на тераси, балкони, стълбища, приземни етажи и общи части от сградата, до които имат достъп лица, различни от Застраховащия/Застрахования. (ж) Кражба на Обзавеждане, съхранявано в Допълнителни съоръжения и помещения. (з) Кражба, извършена от необитаемо жилище, освен ако помещенията не са охранявани със СОТ и/или денонощна охрана или кражба чрез отключване с оригинален ключ или негов дубликат;
8.3.4. Токов удар или късо съединение е протичане на ток със стойности, за които електрическата верига не е била проектирана, дължащо се на подаване от мрежата на ток с
по-високо напрежение от стандартното, или на индукция вследствие удар от мълния (токов удар) или на случайно създадена връзка между две точки с различен потенциал, в частност между изводите на захранващ източник (късо съединение). По това покритие, Застрахователят се обезщетява увреждане на Обзавеждане вследствие на късо съединение или токов удар. Не са покрити щети вследствие електрическа или механична повреда или авария, износеност или изхабяване на части, или фабричен дефект в електрически уреди и апарати, или в електрическата инсталация (вкл. остаряла или повредена изолация, предпазители с нестандартно висока проводимост, претовареност на електрическата мрежа и др.), неизправна гръмозащитна / мълниезащитна инсталация, които следва да са били поправени от Застраховащия/Застрахования или от ползвателя на имуществото, както и щети вследствие на неправилно ползване на електрически уреди, устройства и апарати, несъобразено с инструкциите на производителя за тяхната експлоатация. При възникване на вреда причинена от протичане на ток с анормално напрежение, Застраховащият/ Застрахованият е длъжен в сроковете предвидени в договора му за доставка на електрическа енергия, да отправи претенция към доставчика на услугата като по този начин осигури регресните права на застрахователя. Отговорността на Застрахователя за обезщетения за застрахователни събития върху имуществата по тази специални условия се ограничава в рамките на общата застрахователна сума по позиция Обзавеждане, като няма да превишава 6,000 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване на застрахователния договор, в зависимост от валутата на полицата, на събитие и в агрегат за периода на застрахователното покритие.
9. Специални условия.
9.1. Специални условия за застраховане на Допълнителни съоръжения и помещения. Въз основа на настоящите специални условия и ако е уговорено в застрахователната полица, Застрахователят ще обезщети Застраховащия / Застрахования и за събития върху Допълнителни съоръжения и помещения, които не са предназначени за постоянно обитаване и се намират на мястото на застраховката на основното Жилище, посочено в полицата. При застраховането на къщи, за Допълнителни съоръжения и помещения се считат сауни, закрити или открити басейни, включително и инсталациите към тях, барбекюта, закрити или открити спортни съоръжения, огради, беседки, навеси, соларни панели и т.н., които не са част от конструкцията на застрахованото Жилище. При застраховане на апартаменти, за Допълнителни съоръжения и помещения се считат тавански и сутеренни помещения в същата сграда, принадлежащи към застрахования апартамент. Счита се, че Допълнителни съоръжения и помещения включват и гараж, при условие че последният е част от същата сграда и представлява самостоятелен обект на собственост, т.е. гаражът представлява отделно помещение, а не част от общите части на сградата. Обезщетяват се загуби и увреждания върху тези имущества, възникнали в резултат на покрит риск по избраното основно и допълнително покритие, включени в застрахователното покритие на застрахованото Жилище.
9.1.1. Лимит на отговорност за Допълнителни съоръжения и помещения. Отговорността на Застрахователя по тази точка се ограничава в рамките на общата застрахователна сума на Жилището, като няма да превишава посочените по-долу лимити на събитие и в агрегат за периода на застрахователното покритие: (а) до 20% от застрахователната сума на застрахованата къща за щети върху Допълнителни съоръжения и помещения; (б) до 10% от застрахователната сума на застрахования апартамент за щети върху Допълнителни съоръжения и помещения. По настоящите специални условия не се обезщетяват щети върху изброените по-горе имущества, които са в процес на изграждане или които са обект на ремонтни работи.
9.1.2. При условие, че е уговорено в застрахователната полица и срещу допълнителна застрахователна премия,
Застрахователят приема да носи отговорност и за вреди, настъпили върху Обзавеждане, съхранявано в Допълнителни съоръжения и помещения, застраховани по условията на настоящата точка. Отговорността на Застрахователя по тази точка се ограничава в рамките на общата застрахователна сума на Обзавеждането, като няма да превишава посочените по-долу лимити на събитие и в агрегат за периода на застрахователното покритие: (а) За Къща - до 20% от застрахователната сума на застрахованото Обзавеждане; (б) За Апартамент - до 10% от застрахователната сума на застрахованото Обзавеждане.
9.2. Специални условия за застраховане на Ландшафт. Ландшафт е съвкупност от аранжирани растения, чиято роля е единствено и само декоративна, включително дървета, храсти, увивни растения, жив плет, флорални бордюри, заедно с оформлението на градината, подпори, рамки, декоративни огради, декоративни алпинеуми, поливни системи, фонтани и каскади, градинско осветление, алеи, плочници и терасиране. Съгласно настоящите специални условия и срещу заплатена допълнителна премия, се обезщетяват вреди върху Ландшафт, възникнали в резултат на покрит риск по избраното основно и допълнително покритие на Жилището, но само при условие, че същото събитие е причинило увреждане и върху застрахованата Къща, както и в резултат на действия, предприети с цел ограничаване или предотвратяване настъпването на застрахователното събитие. По настоящите специални условия не се обезщетяват вреди върху или резултат от: (а) плантации, разсадници, култури с търговска цел или предназначени за собствено потребление (зеленчуци, плодове и т.н.); (б) уреди и инсталации, които не са били проектирани за употреба на открито или в средата, в която са инсталирани; (в) растения, дървета и храсти в резултат на болести или вредители по тях, суша, измръзване, замърсяване, отравяне и всякакви други щети от подобен характер; (г) от градушка. Отговорността на Застрахователя по тази точка се ограничава в рамките на общата застрахователна сума на Къщата, като няма да превишава 10% от застрахователната сума на застрахованата Къща.
9.3. Специални условия за застраховане на Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховката. Съгласно настоящите специални условия и срещу заплатена допълнителна премия, Застрахователят ще обезщети Застраховащия/Застрахования за вреди върху Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховката: (а) като пряк резултат от покрит риск, включен в основното покритие за Обзавеждане, при условие че тези имущества се съхраняват на закрито в помещения на територията на Р. България или в чужбина, наети от Застраховащия/Застрахования за временно ползване по време на почивка; (б) по време на неговото транспортиране с автомобил на територията на Р. България или в чужбина, в резултат от сблъсък или удар при ПТП при условие, че застрахованото имущество е подходящо опаковано и подготвено за транспортиране; Включването на стойността на Спортното оборудване и екипировка извън мястото на застраховката в общата застрахователна сума по позиция Обзавеждане е задължително условие предхождащо всякаква отговорност на Застрахователя за изплащане на обезщетения за вреди по настоящите специални условия. Лимит на отговорност за Спортно оборудване и екипировка извън мястото на застраховката. Отговорността на Застрахователя по тази специални условия се ограничава в рамките на общата застрахователна сума по позиция Обзавеждане, като няма да превишава 3,000 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване на застрахователния договор, в зависимост от валутата на полицата, на събитие и в агрегат за периода на застрахователното покритие. По настоящата точка не се дължи обезщетение за следните имущества: (в) самолети, плавателни съдове, моторни превозни средства и мотоциклети, включително аксесоари и резервни части, независимо дали са монтирани на моторното превозно средство или не, моторни и безмоторни плавателни съдове; (г) ловно оръжие, амуниции и аксесоари; (д) лаптопи,
таблети и мобилни телефони; (е) спортно оборудване определено от производителя като професионално.
VІ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ ПРИ НАСТЪПВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНО СЪБИТИЕ СЪС ЗАСТРАХОВАНОТО ИМУЩЕСТВО.
10. При настъпване на застрахователно събитие със застраховано по Глава 1 имущество, в срока на застрахователно покритие, Застраховащият/Застрахованият е длъжен:
10.1. да предприеме всички необходими и целесъобразни мерки за спасяване и запазване на застрахованото имущество и ограничаване на вредите, както и да следва указанията на Застрахователя за ограничаване на вредите;
10.2. незабавно при настъпването или узнаването за него да уведоми съответните държавни органи (служба за противопожарна безопасност и защита на населението, полиция и други);
10.3. незабавно, но не по-късно от 3 (три) работни дни от узнаването за него (или в началото на първия работен ден) да уведоми Застрахователя;
10.4. да докаже по безспорен начин претенцията си към Застрахователя по основание и размер;
10.5. да не променя състоянието на увреденото имущество или да не предприема действия, които биха увеличили размера на вредите, без разрешение от Застрахователя;
10.6. да осигури свободен достъп на Застрахователя до увреденото имущество и източника на вредата;
10.7. да предоставя на Застрахователя или на негов представител писмено поискана информация, данни и/или документация и други доказателства във връзка с предявения иск, както и за произхода, причините и обстоятелствата за възникване на вредите.
11. Вредите се установяват чрез оглед и описание от представители на Застрахователя в присъствието на Застраховащия/Застрахования или негов представител. По необходимост или по своя преценка Застрахователят може да назначи от свое име и за своя сметка вещо лице.
12. В случай, че Застраховащият/Застрахованият не е съгласен с направената оценка, той може да използва вещо лице за своя сметка.
13. Когато има различие между двете оценки и не се стигне до споразумение, двете страни посочват трето вещо лице - арбитър, разноските за който се поделят поравно. Неговото заключение е окончателно.
14. Oглед може да бъде извършен и чрез средства за комуникация от разстояние, при съблюдаване на реда, описан в правилата за дейността по уреждане на претенции, публикувани на интернет страницата на Застрахователя.
15. За доказване на застрахователното събитие, причините за възникването му и размера на щетата са необходими и Застраховащият/Застрахованият е длъжен да представи на Застрахователя: служебни документи от оторизирани органи (ПБЗН, РПУ, следствие/прокуратура, НИМХ и др.); проекти, разрешителни, чертежи, фотоснимки, анализи, експертизи; заключително постановление на прокурора по образувано следствено дело, съответно обвинително заключение срещу установен извършител на престъплението; заключение за прекратяване на следствието или заключение за спирането на наказателното производство при условията на чл. 239 от Наказателно процесуалния кодекс; и други писмено поискани от Застрахователя документи..
16. При необходимост, Застрахователят участва в спасяването на застрахованото имущество, като посочва необходимите мерки за това, води преговори и сключва споразумения с трети лица от името на Застраховащия/Застрахования във връзка с ликвидацията на щетите.
17. При Кражба на застрахованото Обзавеждане,
Застраховащият/Застрахованият е длъжен:
17.1. незабавно, но не по-късно от два часа след узнаването, да уведоми органите на полицията;
17.2. незабавно, но не по-късно от 24 часа от узнаването, да уведоми Застрахователя.
17.3. да предостави на полицейската служба списък на липсва- щите имущества и да окаже необходимото съдействие за ус-
тановяване на обстоятелствата по застрахователното събитие. Копие от този списък следва да бъде предоставено и на Застрахователя, заедно със служебен документ от полицията за заявеното събитие;
17.4. да спазва указанията на Застрахователя за ограничаване на вредата и по възможност да не променя обстановката до изясняването на обстоятелствата за настъпване на застрахователното събитие от полицията и Застрахователя;
17.5. да докаже по безспорен начин претенцията си към Застрахователя по основание и размер;
17.6. при необходимост да позволи на Застрахователя достъп до всякаква информация с цел изясняване на причините и размера на вредата и размера на неговата отговорност, както и да му предостави необходимите доказателства и информа- ция за всички обстоятелства, които биха имали значение за доказване на престъплението;
17.7. Да представи на Застрахователя уведомително писмо от органите на предварителното производство (прокурор или следовател), за образувана преписка, следствие или дозна- ние за извършената кражба.
18. За доказване на застрахователното събитие, причините за възникването му и размера на щетата са необходими и Застраховащият/Застрахованият е длъжен да представи на Застрахователя:
18.1. служебни документи от оторизирани органи (РПУ, следствие, прокуратура) - заключително постановление на прокурора по образувано следствено дело, съответно обвини- телно заключение срещу установен извършител на престъплението;
18.2. документи, доказващи собствеността върху застрахованите вещи, доказателства за наличие на застрахователен интерес, доказателства за стойност на необходимия ремонт, банкова сметка за изплащане на обезщетение;
18.3. счетоводни справки, актове за брак, протоколи от реви- зии и други писмено поискани от Застрахователя документи съобразно конкретния случай.
19. Застрахователят или негов представител участват в инвен- таризацията при определянето на вредите;
20. Ако Застраховащият/Застрахованият не изпълни задълже- нията си по настоящия Раздел VІ Застрахователят може изця- ло или частично да откаже изплащането на застрахователно обезщетение.
21. Застрахователят има право да откаже изплащане на застрахователно обезщетение за откраднати вещи, които не са обявени навреме или изобщо не са обявени в съответната полицейска служба.
22. Застрахователят не дължи обезщетение ако:
22.1. по време на огледа или след неговото провеждане се установи, че с цел да се облагодетелства, Застраховащият/Застрахованият е посочил неверни данни от- носно причините за настъпване на застрахователното събитие, за размера на вредите или умишлено е създал усло- вия за настъпване на застрахователното събитие, или за увеличаване и разпространяване на неговото разрушително действие;
22.2. Застраховащият/Застрахованият се опита да го заблуди относно фактите, които са от значение при определяне на причината и размера на вредите;
22.3. Застраховащият/Застрахованият не може да докаже собствеността и наличностите на застрахованите имущества към момента на застрахователното събитие.
VІІ. ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ
23. Размерът на застрахователното обезщетение по Глава 2 се определя поотделно за различните застраховани имущества в рамките на застрахователната отговорност за тях.
24. Сумата на застрахователните обезщетения, за всички настъпили застрахователни събития върху застраховано имущество, през срока на застрахователното покритие, не може да надвишава застрахователната сума за съответното имущество.
25. При увреждане на застрахованото Жилище, по наш избор: (а) ще възложим ремонта на увредените части на Жилището на трето лице - Изпълнител на ремонтните работи, с ваше
съгласие или (б) ще платим стойността на ремонта или възстановяването на увредените части на Жилището, съгласно средните пазарни цени за ремонтни дейности, до: (б1) относително същото състояние, но не и до състояние, по- добро от това, в което увредените части от Жилището са били като нови; или (б2) относително същото състояние, но не и до състояние, по-добро от това, в което увредените части от Жилището са били след последното реновиране, преустройство или възстановяване.
25.1. Ако сме се споразумели ремонта да бъде извършен от Изпълнител на ремонтните работи и последният е получил възлагане от нас, сте длъжни да платите всяко увеличение на разходите, вследствие на закъснение по ваша вина.
25.2 Ако Жилището е увредено в такава степен, че ремонтирането му е икономически неоправдано, ще платим възстановителната стойност, но до размера на застрахователната сума посочена в полицата.
25.3. Ако част от Жилището е увредено от застрахователно събитие и ние се съгласим да платим вашата претенция, ще платим само за част/и на Жилището, действително претърпели щети. Няма да платим или да заменим неувредени от застрахователното събитие части от имуществото, но ако количеството на увредения материал, който не може да се замени по начин, че да съответства на неувредения, е повече от 50% от целия материал, който следва да бъде заменен, ако обект на замяна е целия съответстващ си увреден и неувреден материал, ще заменим и увредения, и неувредения материал.
26. Когато застрахователно събитие причини щета на вашето обзавеждане, по наш избор ще: (а) платим разходите за ремонт на вещта по средни пазарни цени за ремонт; (б) заменим вещта с друга от същия вид и качество, както увредената преди настъпване на застрахователното събитие с отчитане на нормалната амортизация, или ще платим действителната стойност на вещта; (в) платим до размера на застрахователната сума, посочена в полицата.
26.1. Ако вашето Обзавеждане е увредено в такава степен, че ремонтирането му е икономически неоправдано, ще платим не повече от действителната стойност на Обзавеждането, дори и да сте го застраховали за сума, по- голяма от неговата действителна стойност. Когато платим вашата претенция до размера на действителната стойност на цялото застраховано Обзавеждане, нашите задължения се погасяват и полицата се прекратява. Независимо от всяка клауза на настоящите общи условия, предвиждаща друго, пълният размер на сумата, която ще платим за всички унищожени или увредени вещи, няма да надвишава застрахователната сума на цялото Обзавеждане.
26.2. Ако сме приели да платим претенция за повредени или унищожени лични вещи, ще ви платим разходите за замяната им с вещи, най-близки по вид и качество, след приспадане на сума, съответстваща на тяхното обичайно износване или амортизация.
27. От застрахователното обезщетение се приспадат сумите, които Застраховащият / Застрахованият е получил като обезщетение от трети лица, причинили вредите, както и стойността на останките (запазени части, материали и вторични суровини) от увреденото имущество.
28. При определяне на размера на застрахователното обезщетение се приспада договореното самоучастие на Застраховащия/Застрахования.
29. Ако на Застрахования за една щета се дължи обезщетение на различни правни основания (по други договори, например със специализирана служба за охрана), то претенцията по настоящия договор се намалява, като общото обезщетение от всички договори не може да надвишава застрахователната сума или действителната стойност към датата на настъпване на застрахователното събитие - която от двете е по-малка.
VІІI. ИЗПЛАЩАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ.
30. Преди вземане на решение за изплащане на застрахователно обезщетение, Застрахователят има право да извърши проверка на представените от Застрахования документи и данни.
31. Застрахователното обезщетение са изплаща на:
а) трето ползващо се лице, посочено в застрахователния договор;
б) собственика на застрахованото имущество;
в) трето лице, посочено в нотариално заверено пълномощно от собственика на застрахованото имущество.
ІХ. ВЪЗВЪРНАТИ ВЕЩИ
32. Застраховащият / Застрахованият е длъжен писмено да уведоми Застрахователя за откриването на откраднатите ве- щи незабавно, щом това му стане известно.
33. Ако Застраховащият/Застрахованият си възвърне открадна- та вещ, преди да е получил застрахователно обезщетение за нея, той има право на застрахователно обезщетение само ако вещта е повредена.
34. Ако Застраховащият/Застрахованият си възвърне вещта, след като е получил застрахователното обезщетение за нея, тя може да остане в негово разпореждане, ако незабавно въз- станови на Застрахователя изплатеното за тази вещ застрахователно обезщетение.
34.1. В случаите, когато Застраховащият/Застрахованият предпочете да задържи полученото застрахователно обезщетение, той е длъжен да прехвърли незабавно собстве- ността върху възвърнатата вещ на Застрахователя и да я пре- даде в негово владение; 35. Ако Застраховащият/Застрахова- ният не уведоми Застрахователя за намирането на открадната вещ, като я задържи и не върне застрахователното обезщетение, Застрахователят има право да потърси правата си по съдебен ред.
ГЛАВА 2. ЗАСТРАХОВКА НА ВАШАТА ОТГОВОРНОСТ
Сключването на застраховка на вашето Жилище и/или Обзавеждане задължително предхожда предоставянето на застрахователно покритие по настоящата Глава
І. ПРЕДМЕТ НА ЗАСТРАХОВКАТА
По Глава 2 Застрахователят, срещу платена застрахователна премия, застрахова гражданската отговорност на физическо или юридическо лице.
ІІ. ЗАСТРАХОВАНИ ЛИЦА
1. Застрахован е физическо или юридическо лице в качеството му на (това което е приложимо):
1.1. владелец (собственик и/или наемател) на Жилището, находящо се на адреса, посочен в полицата като място на застраховка;
1.2. притежател на куче (физическо лице), като отговорността за събития, настъпили докато животното е било под надзор на други лица, освен Застрахования, не е покрита по настоящата Глава;
1.3. упражняващ любителски спортни дейности (физическо лице), с изключение на лов, стрелба, алпинизъм, ветроходство и водомоторен спорт;
1.4. велосипедист (физическо лице).
2. За Застраховани лица по настоящата Глава се считат и: съпругът (съпругата), живеещите на семейни начала, съгласно Семейния Кодекс, и неомъжените (неженените) деца на Застрахования и/или на съпруг/ата му (включително осиновени и деца, настанени в семейството за отглеждане и възпитание). За пълнолетните деца покритието е в сила при условие, че те посещават училище/друга редовна форма на обучение и не са по-възрастни от 25 г.;
ІІІ. ОСНОВНО ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ПОКРИТИЕ
3. Предмет на обезщетение са:
3.1. всички суми в рамките на договорените лимити на отговорност, които Застрахованият, в качеството му на собственик или наемател на жилището, бъде задължен по закон да плати на трети лица като компенсация за вреди, причинени от рисковете на ежедневния живот. За застрахователно събитие, покрито по настоящата застраховка, се счита настъпването на вреди, които се изразяват в телесно увреждане (вкл. смърт, заболяване или загуба на работоспособност) и/или щети на имущество на трети лица.
3.2. съдебните и други разноски по уреждане на претенциите, в рамките на посочения в полицата лимит на отговорност и
доколкото са били одобрени от Застрахователя преди извършването им.
4. Покритието по настоящата застраховка е в сила за събития, настъпили и писмено предявени пред Застрахователя през периода на застрахователно покритие на застраховката.
IV. ОГРАНИЧЕНИЯ НА ОТГОВОРНОСТТА НА ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ ПО ЗАСТРАХОВАТЕЛНИЯ ДОГОВОР. ИЗКЛЮЧЕНИ РИСКОВЕ.
5. Застрахователят не носи отговорност за застрахователни събития, настъпили извън периода на застрахователно покритие.
6. Когато Жилището е предмет на договор за наем, Застрахователят не носи отговорност за неимуществени вреди причинени един на друг между наемателя и наемодателя, както и за имуществени вреди причинени на Жилището и/или Обзавеждането, освен ако Застраховащият не е договорил едно от покритията по чл. V Специални условия;
7. Застрахователят не носи отговорност и не дължи обезщетения за изключени рискове, пряко или косвено в резултат на:
7.1. предоставяне на невярна или подправена информация от страна на Застраховащия/Застрахования при сключване на договора и/или при настъпване на събитие;
7.2. професионални или други консултации, услуги и практика, лечение, хирургически интервенции (с изключение на оказване на спешна, неотложна първа помощ) и др., предоставени, администрирани, извършени или неизвършени от Застраховащия/Застрахования, които подлежат и биха могли за бъдат обезщетени по друг вид застраховка (професионална отговорност);
7.3. телесно увреждане (вкл. смърт, заболяване или загуба на работоспособност) на служители по трудов договор със Застраховащия (отговорност на работодателя);
7.4. отговорност, поета от Застраховащия/Застрахования по силата на облигационно правоотношение - договор, едностранна сделка и др., която не би възникнала на друго правно основание в т.ч. неустойки за забава при изпълнение на договор и други компенсации;
7.5. радиоактивни, токсични, избухливи и други опасни вещества, включително при ядрена реакция, радиоактивно излъчване или замърсяване и последствията от тях, включително за действия по това замърсяване, предприемане на мерки за отстраняване на вредоносното влияние на радиацията, а също и вреди във връзка с транспортирането на опасни продукти (радиоактивни, запалими, експлозиви, токсични/опасни газове и др.); вреди от лазерни и ултравиолетови лъчи, електрическо, магнитно или електромагнитно поле;
7.6. политически риск, всякакъв вид последствия от война или действия на въоръжена сила, независимо дали има обявена война или не, гражданска война, стачки, безредици, революция, въстание, узурпиране на властта, деяния, извършени от враждебни лица или лица, действащи във връзка с някоя политическа организация, конспирация, конфискация, изземване, унищожително увреждане в резултат на разпореждане на всяко законно или „де факто” правителство, или на всяка политическа власт; Вандализъм, злоумишлени действия на трети лица или саботаж и др. подобни действия;
7.7. всички последствия от терористичен акт , както и в резултат или във връзка с действие по контролиране, предпазване, забрана или свързано по някакъв начин с него;
7.8. претенции, предявени за ценни книжа, документи, облигации, ръкописи, скъпоценни или полускъпоценни камъни, платина, златни или сребърни предмети, марки, картини, скулптури, редки книги с историческа или художествена стойност, както и за изчезване или унищожаване на пари;
7.9. действие и/или бездействие от страна на Застраховащия/Застрахования, извършено под влияние на алкохол, наркотични или други упойващи вещества;
7.10. кражба на движими вещи;
7.11. клевета.
8. По настоящата застраховка не са предмет на обезщетение вреди, причинени от едно на друго Застраховани лица, по една и съща полица.
9. На обезщетение по застраховката не подлежат и вреди или разходи, настъпили в резултат на:
9.1. чисти финансови загуби, претенции за заплати, пенсии, надници или други фиксирани възнаграждения, медицински разноски и социални помощи. За чисти финансови загуби се приемат телесни увреждания и щети на имущество, които не са пряка и непосредствена последица от покрити по застраховката рискове.
9.2. вреди, причинени в резултат на участието на Застраховащия/Застрахования в състезания по конен спорт, колоездене, автомобилизъм, бокс и борба, и в свързаните с тях тренировки;
9.3. вреди, причинени в резултат на продължително влияние на температура, газове, изпарения, влага, отлагания (вкл. опушване, сажди, прах и др. подобни), течове, сухо гниене, слягане (вкл. на сгради и конструкции), свличане, вибрации вследствие строителна дейност, наводнения;
9.4. увреждане на имущество на трето лице: причинено при извършване на търговска или професионална дейност от Застраховащия / Застрахования (вкл. ремонт, преработка, транспорт, изследвания и др. подобни) върху, на или с такова имущество; при увреждане недвижим имот на трето лице това изключение се прилага, доколкото имотът е бил непосредствен обект на такава дейност;
9.5. увреждане на произведени или доставени от Застраховащия/Застрахования стоки или на извършени от него работи, дължащо се на причина, която е присъща или обичайна за производството, доставката или работите;
9.6. внасяне или разпространението на заразни болести на лица, животни или растения, както и телесно увреждане в резултат на заразяване с болест или имуществени вреди и финансови загуби в резултат на болест по животни;
9.7. телесно увреждане на лице, работещо по договор в домакинството на Застраховащия/Застрахования, доколкото увреждането е свързано с нараняване или болест, породена от или в течение на работата;
9.8. притежаване и използване/експлоатация на моторни превозни средства (включително прикачени устройства към тях), плавателни съдове и летателни апарати от всякакъв вид, на въжени линии (вкл. при товарене, разтоварване или авария), а също и когато тези средства са предмет на лизингов договор.
10. На обезщетение не подлежат:
10.1. вреди и разходи, изразяващи се в глоби, санкции, присъди и принудителни административни мерки, наложени от оторизиран орган.
10.2. имуществени и неимуществени вреди или разходи, в резултат на преустройства или ремонтни дейности в застрахованото по Глава 1 имущество.
V. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ
11. Сключването на Основното покритие по Глава 2 ще предхожда всякаква отговорност на Застрахователя по настоящите.
12. Отговорност на Наемателя спрямо Наемодателя. Застрахован по това специално покритие може да е всяко физическо и/или юридическо лице - Наемател на Жилището по договор за наем, регистриран по надлежния ред. При договорено покритие по настоящото специално условие и срещу допълнително платена застрахователна премия, се предоставя застрахователно покритие за:
12.1. телесни увреждания или смърт на Наемодателя, причинени по вина от Наемателя, в резултат на ползване, преустройства или ремонт на наетото Жилище и/или Обзавеждане.
12.2 имуществени вреди по наетото Жилище причинени по вина на Наемателя;
12.3. всички съдебни разноски по уреждане на претенциите, направени от Наемателя;
12.4. съдебни разноски по уреждане на претенциите, направени от Наемодателя, ако Наемателят е бил задължен да ги възстанови по решение на съда. В допълнение на изключенията, посочени в основното покритие по Глава 2,
Застрахователят няма да изплаща обезщетения за: (а) Претенции, възникнали в резултат на преотдаването на Жилището под наем от страна на Наемателя; (б) Телесни увреждания, възникнали в резултат на извършени преустройства на и в наетото Жилище, които не са били одобрени от Наемодателя; (в) Щети, свързани с телесни увреждания като пряка последица от постепенно износване или от атмосферни фактори, включително и щети в резултат на форсмажорни обстоятелства или събития от случаен характер; (г) Телесни увреждания настъпили в резултат на недобросъвестно изпълнение на задълженията от страна Наемателя по договора за наем или груба небрежност; (д) Телесни увреждания предизвикани след прекратяването на договора за наем; (е) Имуществени вреди по наетото Жилище произтичащи от обичайната експлоатация, изразяващи се в състаряване, надраскване, счупвания причинени изцяло или частично от износване и други подобни.
13. Отговорност на Наемодателя спрямо Наемателя. Застрахован по това специално покритие може да е всяко физическо и/или юридическо лице, което е собственик и отдава Жилището под наем, възмездно, по договор за наем, регистриран по надлежния ред. При договорено покритие по настоящото специално условие и срещу допълнително платена застрахователна премия, се предоставя застрахователно покритие за:
13.1. Имуществени и неимуществени вреди (телесни увреждания и/или смърт) понесени от Наемателя, настъпили в резултат на ползването на отдаденото под наем Жилище, за които вреди Наемодателят е отговорен като собственик на Жилището;
13.2. Всички съдебни разноски по уреждане на претенциите, направени от Наемодателя.
13.3. Съдебни разноски по уреждане на претенциите, направени от Наемателя, ако Наемодателят е бил задължен да ги възстанови по решение на съда. В допълнение на изключенията, посочени в основното покритие по Глава 2, Застрахователят няма да изплаща обезщетения за имуществени и неимуществени вреди и претенции: (а) ако договорът за наем не е регистриран по надлежния ред; (б) на лица, различни от Наемател; (в) във връзка с невъзможността за обитаване на наетите помещения; (г) във връзка със сключени договори между Наемодателя и Наемателя, различни от договор за наем; (д) настъпили в резултат на дефекти на отдаваното под наем Жилище и Обзавеждане в него, които дефекти са били известни на Наемателя към момента на сключването на договора за наем, но не са били своевременно отстранени; (е) пряка последица от постепенно износване или от атмосферни фактори, включително и щети в резултат на форсмажорни обстоятелства или събития от случаен характер; (ж) произтичащи от обичайната експлоатация, изразяващи се в състаряване, надраскване, счупвания причинени изцяло или частично от износване и други подобни. Отговорността на Застрахователя за обезщетения по претенции за възникнали застрахователни събития по тези специални условия /т.12 и т.13/ се ограничава в рамките на общата застрахователна сума по позиция Обща гражданска отговорност, като няма да превишава 20% от нея.
VІ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ ПРИ НАСТЪПВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНО СЪБИТИЕ.
14. Застрахователно обезщетение.
14.1. Претенция за обезщетение по настоящата Глава 2 може да бъде предявена от увреденото лице пряко пред Застрахователя, а определянето на основанието и размера, и плащането на обезщетение се извършва по общия ред и с право на регресен иск по чл.433 от Кодекса за застраховането.
14.2. Размерът на застрахователното обезщетение се определя на базата на одобрено от Застрахователя извънсъдебно споразумение между страните по застрахователния договор и увреденото лице или, ако споразумение не бъде постигнато, на база влязло в сила съдебно решение на компетентния български съд, при което се обезщетяват и разноските на Застрахования по съдебното дело.
14.3. Застрахователят има право да изплати на Застрахования сума, отговаряща на максималния лимит на отговорност за едно събитие или друга, по-малка сума, за която претенцията за дадено събитие би могла да бъде уредена по доброволен път, и по този начин да се освободи от всякаква по- нататъшна отговорност към това увредено лице или по отношение на това застрахователно събитие, с изключение на съдебните такси/разноски направени до датата на това плащане.
15. Задължения на Застрахования/Застраховащия при настъпване на застрахователно събитие.
15.1. При застрахователно събитие Застрахованият е длъжен да: (а) уведоми незабавно компетентните органи и служби; (б) вземе необходимите мерки за предотвратяване на застрахователно събитие, а ако такова е настъпило да предприеме мерки за ограничаване и намаляване на вредите; (в) уведоми Застрахователя незабавно, но не по-късно от 7 (седем) дни от узнаването, както и да представи информация за характера и причините за настъпването му, вида и приблизителния размер на причинените вреди, броя на увредените лица; (г) осигури на Застрахователя достъп до обекта за извършване на оглед, както и да не предприема действия, които променят фактическата обстановка или могат да доведат до увеличаване размера на вредите; (д) запази в непроменено състояние материалите и документите, които имат пряка връзка или представляват доказателства за събитията, довели до предявяването на иск по настоящата застраховка, за такъв срок, какъвто Застрахователят прецени за необходим; (е) осигури на Застрахователя достъп и проверка на служебната си документация, счетоводна и оперативна, к необходима за изясняване на събитието. Застрахованият трябва да осигури такъв достъп по всяко време през срока на застраховката, както и до пет години след датата на настъпване на събитието; (ж) уведоми писмено Застрахователя, в седемдневен срок от узнаването, за всеки иск за обезщетение, предявен срещу него, като му предостави изчерпателна и точна информация относно лицето, предявило иска, обстоятелствата, на които се основава искът и размерът на претендираното обезщетение, както и всички писмени документи, с които разполага по случая. Ако искът е предявен по съдебен ред, в същия срок Застрахованият е длъжен да уведоми Застрахователя за номера и датата на делото, и съда, пред който е заведено, или да предостави копие от исковата молба заедно с придружаващите я документи; (з) предостави на Застрахователя, незабавно след получаването им, копия от писма, призовки, експертизи, решения и др., свързани с искове и съдебни процедури, покрити от застраховката; (и) не признава отговорност по отношение на предявен иск, не обещава и не изплаща обезщетение по искове, покрити от застраховката, без писменото съгласие на Застрахователя; (й) упълномощи Застрахователя, при поискване, за получаване на документи или информация във връзка със събития, които са довели или могат да доведат до предявяване на иск, покрит от застраховката; (к) привлече Застрахователя като трето лице-помагач в съдебен процес срещу него , когато това е допустимо по закон; (л) оказва пълно съдействие на Застрахователя при разследването и уреждането на претенции, покрити от застраховката; (м) съдейства на Застрахователя в упражняването на правата му срещу трети лица, носещи отговорност за настъпването на събития, покрити по застраховката.
ГЛАВА 3. ЗАСТРАХОВКА НА ЧЛЕНОВЕТЕ НА ВАШЕТО ДОМАКИНСТВО
Сключването на застраховка на вашето Жилище и/или Обзавеждане задължително предхожда предоставянето на застрахователно покритие по настоящата Глава.
І. ПРЕДМЕТ НА ЗАСТРАХОВКАТА И ТЕРИТОРИАЛЕН ОБХВАТ
1. В замяна на плащане на премия от застраховащия застрахователят се задължава при настъпване на покрит риск в резултат на застрахователно събитие с живота /здравето/, телесната цялост на застрахования да изплати на ползващите се лица застрахователно обезщетение.
2. Застрахователят покрива застрахователни събития и покрити рискове на територията на България.
ІІ. ЗАСТРАХОВАНИ ЛИЦА.
3. Застрахователното покритие обхваща всички членове на домакинството, на възраст до 65 години, които отговарят на дефиницията за Застрахован. Не се допуска застраховане на част от членовете на домакинството.
IІI. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЗАСТРАХОВАЩИЯ / ЗАСТРАХОВАНИЯ ПРЕЗ СРОКА НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ПОКРИТИЕ. ПРЕДОСТАВЯНЕ И ОБРАБОТКА НА ЛИЧНИ ДАННИ И ПОСЛЕДИЦИ ОТ НЕПРЕДОСТАВЯНЕ ИМ.
4. Застраховащият/Застрахованият/ползващото се лице/ кандидатът за застраховане са длъжни да предоставят на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ:
4.1. поисканата информация и документи, включително и за здравословното състояние на застрахования/кандидата за застраховане, необходими за: оценяване на застрахователния риск при сключване на застрахователния договор; установяване на застрахователното събитие, покрития риск и причинно-следствената връзка между тях; определяне на размера и изплащане на застрахователното обезщетение.
4.2. при поискване, както и при настъпване на застрахователно събитие с който и да е член на домакинството, поименен списък на членовете на домакинството, съдържащ трите имена, ЕГН и адрес. Лице посочено в списъка, което е необходимо да даде писмено съгласие за застраховането си, заявява съгласието си лично или чрез упълномощаване на Застраховащия.
5. При неизпълнение на задълженията по предходната точка, Застрахователят има право да не изплати застрахователно обезщетение.
IV. ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ПОКРИТИЕ.
6. Покрити рискове по застраховка “Злополука на членове на домакинства“ са следните рискове:
6.1. Смърт на Застраховащия/Застрахования вследствие на злополука. Покритието е валидно за деца навършили 14 годишна възраст към датата на начало на периода на застрахователното покритие;
6.2. Трайно намалена или загубена работоспособност над 50% на Застраховащия/Застрахования вследствие на злополука;
7. При настъпване на злополука Застрахователят покрива рисковете, само ако:
7.1. смъртта на Застраховащия/Застрахования е - в причинно- следствена връзка със злополуката и и е настъпила до една година от датата на злополуката;
7.2. трайно намалената или загубена работоспособност на Застрахования е в причинно-следствена връзка със злополуката и е настъпила до една година от датата на злополуката.
V. СПЕЦИАЛНИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ.
8. Застрахователят не носи отговорност за застрахователни събития, настъпили с лица, извън периода на индивидуалното застрахователно покритие на тези лица.
9. Застрахователят не носи отговорност за следните изключени рискове,пряк или косвен резултат от:
9.1. самоубийство или опит за самоубийство на Застраховащия/Застрахования;
9.2. умишлено самопричинени състояния от Застраховащия/Застрахования;
9.3. опит за или извършване на престъпление от общ характер от Застраховащия/Застрахования; изпълнение на смъртна присъда; злополука, настъпила докато застрахованият е задържан от органите на властта или се намира в затвор;
9.4. война или военни действия, въстание, държавен преврат, бунт или други подобни социални явления;
9.5. ядрени взривове; радиоактивно излъчване; радиоактивно, химическо или биологическо замърсяване; природни бедствия и всички други подобни събития с масови последици;
9.6. самолечение на Застрахования без или при неспазване на лекарски предписания;
9.7. лечение или хирургическа операция, извършени върху застрахования от лице, което не е правоспособен лекар;
9.8. сбиване, провокирано от застрахования;
9.9. практикуване на високорискови дейности от застрахования. За такива се считат всички видове моторни, летателни, въздухоплавателни, водоплавателни и подводни спортове и занимания, скокове от високо, катерения, изискващи специална екипировка и спелеология;
9.10. употреба на алкохол или алкохолно натравяне, наркотици или други упойващи или стимулиращи вещества от застрахования;
9.11. психично разстройство, заболявания и депресии на застрахования, психични заболявания включително ако са в резултат на настъпила злополука;
9.12. всякакъв вид пластична или козметична хирургия или пластично или козметично лечение;
9.13. шофиране от застрахования без притежаване на валидно свидетелство за управление на МПС;
9.14. други събития, настъпили вследствие на умишлено излагане на опасност, самонадеяност или груба небрежност от/на застрахования.
9.15. лечение на неуточнена диагностично от лекар болест;
9.16. предшестващи сключването на застрахователния договор състояния, хронични заболявания и техните рецидиви;
9.17. събития, настъпили при участие в ловни излети, организирани спортни състезания и/или тренировки, освен ако не е уговорено друго.
10. Отговорността на застрахователя по застрахователния договор не включва смърт на лица под 14 години или на недееспособни лица.
11. Застрахователят не връща платени премии в случай на смърт, невключена в отговорността на застрахователя.
VІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ПОКРИТИЕ.
12. Застрахователното покритие на член на домакинството се прекратява предсрочно в следните случаи:
12.1. при напускане на домакинството от застрахования - от
24.00 часа на датата на напускането;
12.2. със смъртта на застрахования;
12.3. с навършване на 65 години от застрахования – от 24.00 часа на датата на навършването;
12.4. в други случаи, предвидени в закона или в застрахователния договор.
VIІ. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА И ОТГОВОРНОСТ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ.
13. Индивидуалната застрахователна сума за всеки застрахован член на домакинството се изчислява като се раздели Общата застрахователна сума на броя лица в домакинството.
14. В случай че фактическият брой на членовете на домакинството се промени през срока на договора, то застрахователят преизчислява индивидуалната застрахователна сума за всеки застрахован, както е описано в т. 17, съгласно фактическият брой членове на домакинството.
15. При настъпване на застрахователно събитие, отговорността на застрахователя за всеки застрахован се изчислява съгласно т. 13 към датата на настъпване на застрахователното събитие.
VIІI. ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ. ПРИСПАДАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ.
16. При настъпване на покритите рискове със застрахования, Застрахователят изплаща обезщетения, както следва:
16.1. При смърт на застрахования вследствие на злополука – застрахователната сума;
16.2. При трайно намалена или загубена работоспособност над 50% на застрахования вследствие на злополука – процент от застрахователната сума, равен на процента трайно намалена или загубена работоспособност, определен в първото по ред Решение на ТЕЛК/НЕЛК;
17. Приспадания от застрахователните обезщетения. Ограничения:
17.1. При изплащане на застрахователно обезщетение за смърт на застрахования вследствие на злополука се приспадат
застрахователните обезщетения за трайно намалена или загубена работоспособност над 50% на застрахования вследствие на злополука.
17.2. При трайно намалена или загубена работоспособност над 50% на застрахования вследствие на злополука, ако увреждането засяга орган или крайник, увреден по-рано, Застрахователят изплаща застрахователно обезщетение, съответстващо на увеличението на трайно намалената или загубена работоспособност.
17.3. Застрахователят изплаща обезщетения, съгласно условията на сключения застрахователен договор, независимо от броя на действащите към момента на събитието застраховки, покриващи същите рискове.
18. Общият размер на застрахователните обезщетения за един застрахован по даден застрахователен договор не може да надхвърли индивидуалната застрахователна сума, съгласно чл. VІІ, ал. 13.
19. Общият размер на всички застрахователни обезщетения по даден застрахователен договор не може да надхвърли общата застрахователна сума по чл. VІІ.
20. Освобождаване на застрахователя от задължението му за изплащане на застрахователно обезщетение.
20.1. Застрахователят се освобождава от задължението си да изплаща застрахователно обезщетение, ако застрахователното събитие е причинено умишлено от застрахования.
21. Застрахователят има право да не изплати застрахователно обезщетение, ако установи, че са представени неверни или подправени доказателства или документи.
22. Ако от представените документи се установи, че съществените обстоятелства за определяне на застрахователния риск са били премълчани или са посочени грешно при сключване на застрахователния договор или в тях е настъпила промяна, за която застрахователят не е уведомен по реда, предвиден в застрахователния договор, застрахователят може да намали застрахователното обезщетение съобразно съотношението между размера на плетените премии и на премиите, които е трябвало да се платят според реалния риск.
23. Ако същественото обстоятелство съзнателно е обявено неточно или е премълчано и то е оказало въздействие за настъпване на застрахователното събитие, Застрахователят има право да не изплати застрахователно обезщетение.
ІХ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ ПРИ НАСТЪПВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНО СЪБИТИЕ.
24. Ползващите се лица или техен общ представител предявяват иск за изплащане на застрахователното обезщетение, като представят следните документи (в оригинал или заверено копие):
24.1. Във всички случаи:
24.1.1. Заявление за извършване на застрахователно плащане
– по образец на Застрахователя;
24.1.2. Застрахователна полица или друг документ, удостоверяващ наличието на сключен застрахователен договор.
24.1.3. Документи, удостоверяващи датата, причината и обстоятелствата, при които е настъпило застрахователното събитие - Декларация за трудова злополука (от работодателя) и Разпореждане на НОИ - при трудова злополука; констативен протокол от КАТ, описание на злополуката и др. - при битова злополука.
24.1.4. Други документи свидетелстващи за последиците от събитието върху застрахования - съдебно-медицинска експертиза; епикриза от болнично заведение, ЛАК, болнични листове и др.
24.1.5. Удостоверение за професията и местоработата на Застрахования;
24.1.6. Документи, удостоверяващи постоянния или настоящ адрес на Застрахования.
24.2. В случай на смърт на Застрахования вследствие на злополука, се прилагат и:
24.2.1. Препис-извлечение на Акт за смърт и Съобщение за смърт - заверени фотокопия с печат и текста “Вярно с оригинала” с подпис на представител на държателя на оригиналния документ;
24.2.2. Удостоверение за наследници - оригинал.
24.3. В случай на трайно намалена или загубена работоспособност над 50% на застрахования вследствие на злополука се прилагат и:
24.3.1. Решение на Териториална експертна лекарска комисия (ТЕЛК) или Национална експертна лекарска комисия (НЕЛК). За дата на настъпване на трайно намалената или загубена работоспособност се счита датата на инвалидизиране съгласно първото поред влязло в сила решение на ТЕЛК/НЕЛК във връзка със същото застрахователно събитие.
24.4. Други документи по преценка на Застрахователя.
ГЛАВА 4. ОТМЯНА/ПРЕКЪСВАНЕ НА ПЪТУВАНЕ
Сключването на застраховка на вашето жилище и/или обзавеждане задължително предхожда предоставянето на застрахователно покритие по настоящата Глава.
I. ПРЕДМЕТ, ОБЕКТ И ТЕРИТОРИАЛЕН ОБХВАТ.
1. Застрахователят, ще обезщети Застрахования, в рамките на лимитите на отговорност по настоящата глава и при платена допълнителна премия, за претърпените преки финансови загуби, като предварително заплатени невъзстановими разходи, депозити, разходи за пререзервация или невъзстановимата от авиопревозвача част от стойността на билета и други, поради отмяната/прекъсването на пътуване в резултат на застрахователно събитие, настъпило през периода на застрахователно покритие, в следните случаи: (а) При анулиране от страна на Застрахования на договор за предоставяне на туристически пакет от услуги, сключен с лицензирана туристическа агенция или туроператор, или анулиране на самостоятелно направена резервация, включително през интернет с доставчик на туристически услуги, извършените плащания които могат да се докажат с предоставяне на съответните разходни документи,; (б) При анулиране от страна на Застрахования на закупени самолетни билети, за които има потвърдена резервация и регистрация от съответния оператор; (в) При прекъсване на престоя по време на почивка по искане на Застрахования.
II. ЗАСТРАХОВАНИ ЛИЦА.
2. Застраховат се български и чуждестранни физически лица на възраст до 65 години, които постоянно живеят в застрахованото жилище, описано в застрахователната полица, в качеството им на членове на домакинството, за които са били закупени самолетни билети или е бил сключен договор за предоставяне на туристически пакет от услуги с лицензирана туристическа агенция или туроператор, или които директно са направили резервация, включително през интернет.
III. ПОКРИТИ РИСКОВЕ. ИЗКЛЮЧЕНИ РИСКОВЕ.
3. За застрахователни събития по настоящата Глава 4. се считат:
3.1. Злополука, довела до невъзможност Застрахования да тръгне на почивка или до прекъсване на почивката, или смърт на Застрахования;
3.2. Злополука, наложила хоспитализация на Застрахования;
3.3. Материални вреди върху жилището на Застрахования настъпили преди или по време на пътуването, причинени от покрит по полицата риск, настъпването на които е наложило задължителното присъствие на Застрахования, удостоверено с документи, издадени от съответните компетентни органи
/полиция, пожарна/;
3.4. Невъзможност за отпътуване поради неблагоприятни климатични условия по маршрута на пътуване, които могат да повлияят на безопасността на пътуването/полета, въз основа на сведения на оторизирана метеорологична служба;
3.5. Претърпяно ПТП, повреда или кражба на МПС, възникнали в рамките на не повече от 48 часа преди пътуването, с превозното средство, с което ще се осъществява пътуването (само при покритие „Отмяна на пътуване“);
3.6. Кражба или унищожаване на лични документи на Застрахования, извършени в рамките на не повече от 48 часа преди пътуването, удостоверена с документ от съответното
районно полицейско управление, които са му необходими за осъществяване на пътуването, при доказана физическа невъзможност същите да бъдат преиздадени преди пътуването;
4. Застрахователят не дължи застрахователно обезщетение и не носи отговорност при:
4.1. Отмяната или прекъсване на пътуване вследствие липса или ненавременно направена резервация;
4.2. Нежелание на Застрахования да пътува или да продължи започнато пътуване, когато не са налице покрити по настоящите Общи условия рискове;
4.3. Фигуриране на Застрахованият, член на домакинството в списък на чакащи за болнично лечение или когато се намират в неизлечим стадий на заболяване;
4.4. Условия или събития, които са били или е могло да бъдат известни и биха могли да доведат до отмяна на пътуването и които към момента на направената резервация са били вече налице;
4.5. Депресивни състояния;
4.6. Бременност, установена преди сключване на застраховката, прилагане на асистирани репродуктивни технологии и последствията от тях, прекратяване на бременност или раждане;
4.7. Наложена карантина;
4.8. Епидемии, имащи особености на пандемия (обявена от Световната здравна организация), проявяваща се под тежка форма и висока вирулентност, които могат да причинят висока смъртност или да доведат до налагане на ограничителни мерки с цел намаляване на риска от предаване на заболяването на гражданското население, като
, но не само, затваряне на училища, на обществени заведения, ограничаване на обществения транспорт в населените места и на въздушния транспорт;
4.9. Пътуване с лечебна цел на Застрахования;
4.10. Отмяна на пътуване или прекъсване на почивката поради злополука или нараняване на Застрахования, ако последните са пряка последица или в резултат на: а) употребата на алкохол, наркотици или медикаменти с подобен ефект без да са предписани от лекар; б) участие на Застрахования в сбивания или престъпления освен в случаите на самоотбрана; в) участие на Застрахования като състезател в състезания или гонки с моторни превозни средства, независимо от това дали са законни или не; г) употребата на незаконно притежавано оръжие; д) несъобразяването и пренебрегването на правилата за безопасност при упражняването на спортни дейности;
4.11. Козметична или ефективна хирургия за премахване на физически дефекти и аномалии;
4.12. Неизпълнение или неточно изпълнение от страна на Застрахования на клаузите на договора за пътуване с туроператора;
4.13. Невъзможност на Застрахования да осъществи пътуването поради отказ да му бъде издадена виза, международен паспорт или друг документ, задължително изискван при пътуването или поради нормативна или административна забрана (невъзможност);
4.14. Спиране от движение или изземване на превозното средство, с което се осъществява пътуването от съответните власти;
4.15. Отмяна или прекъсване на служебни командировки.
4.16. Чартърни полети и подобни на тях полети и т.н.
4.17. Самоубийство или опит за самоубийство на Застрахования;
4.18. Отнемане на лиценза на самолетен, корабен, автобусен или жп превозвач, за които Застрахованият има резервация за пътуване, с акт на оторизиран орган на съответната държава или на оправомощена международна организация;
4.19. Пропуск на Застрахования да уведоми Застрахователя и съответния туроператор/тур. агент за анулиране на туристическо пътуване или на самолетен билет, след като му е станало известно някое от обстоятелствата, покрити по ОУ;
4.20. Всякакви случаи и събития, различни от посочените като покрити по Общите условия.
4.21. Туристическа услуга, договорена с физическо лице – собственик на квартира, превозвач и др., за което няма
издаден официален документ, както и платежен документ за платена туристическа услуга (изцяло или частично);
4.22. Неуведомяване от Застрахования,своевременно, на доставчика на туристическа услуга за наложило се анулиране на пътуването. В този случай, Застрахователят е отговорен само до размера на невъзстановимата част от платената (изцяло или частично) от Застрахования цена на туристическа услуга към датата на настъпване на застрахователното събитие.
4.23. Невъзможност на Застрахованият да извърши пътуването и прехвърли правата си за участие в организирано пътуване на трета страна.
4.24. Невъзможност на Застрахованият да ползва самолетните билети и ги продаде или ги прехвърли на трета страна.
IV. САМОУЧАСТИЕ (ФРАНШИЗ).
5. Застрахователният договор се сключва без самоучастие (франшиз) при застрахователно събитие.
V. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЗАСТРАХОВАЩИЯ/ЗАСТРАХОВАНИЯ.
6. Застраховащият/Застрахованият е длъжен:
6.1. Да обяви съществените обстоятелства, които са му известни и са от значение за риска и тези, за които му е поискана информация от Застрахователя, включително по т.
3.5. от Заключителните разпоредби на тези ОУ.
6.2. Да спазва стриктно предписанията на Застрахователя и на компетентните държавни органи за отстраняване източниците на опасност за вреди и да допуска Застрахователят да прави проверки;
6.3. При настъпване на застрахователно събитие Застрахованият или упълномощено от него лице е длъжен в срок до четири дни от узнаването за настъпването на застрахователно събитие, да се свърже със Застрахователя и да предостави подробна информация за събитието.
6.3.1. Изпълнението на задължението по т. 6.3. не освобождава Застрахования от задълженията му за уведомяване на туроператора /авиопревозвача/доставчика на туристическа услуга и др., които той е поел по силата на договор (резервация) за туристическа услуга.
6.3.2. При неспазване на срока по т. 6.3, Застрахователят има право да откаже плащане само когато неспазването на срока за уведомяване е с цел да попречи на или и направило невъзможно за Застрахователя да установи обстоятелствата, при които е настъпило събитието.
6.3.3. В случай, че на Застрахованото лице бъдат възстановени суми за резервации или предплатени туристически и бизнес пътувания след получено обезщетение от Застрахователя, Застрахованият е длъжен да уведоми незабавно Застрахователя и да му върне изцяло или частично изплатеното обезщетение или сума в зависимост от възстановената сума, до три дни от уведомяването.
6.3.4. Застрахованият е длъжен да обяви писмено наличието на други валидни застраховки, покриващи рисковете, посочени в тези Oбщи условия.
VI. НАЧАЛО И СРОК НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ПОКРИТИЕ.
7. Отговорността на Застрахователя по отношение на пътуването започва от датата на подписване на договор за предоставяне на туристически пакет, сключен с лицензирана туристическа агенция или туроператор, или на директно направена резервация, включително през интернет, или от момента на потвърждаване на резервация и регистрация на закупените самолетни билети от съответния оператор, но не по-рано от деня следващ този, в който е платена дължимата премия по полицата, и продължава до началната дата на пътуването.
7.1. По отношение на Покритие Анулиране на самолетен билет
- крайната дата на валидност на застраховката е датата и часа на изходящия полет. Покритието е валидно за анулиране на изходящ полет от територията на Република България.
7.2. По отношение на „Прекъсване на пътуването“ застрахователното покритие е валидно до крайната дата на пътуването.
VII. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА И ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ. ПОСЛЕДИЦИ ОТ НЕПЛАЩАНЕТО НА ПРЕМИЯТА
8. Застрахователната сума по настоящата глава е ограничена до едно пътуване за членовете на домакинството в рамките на периода на застрахователното покритие, но не повече от 2000 лева или равностойността в евро по курса за деня на БНБ към датата на сключване на застрахователния договор.
9. Отговорността на Застрахователя за домакинството е до размера на застрахователната сума (лимит), записана в застрахователната полица, но не повече от действителната цена на туристическата услуга, съгласно договор, резервация или друг документ.
10. Отговорността на Застрахователя за всеки застрахован е равно пропорционална на частта му в разхода за туристическата услуга.
VIIІ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ ПРИ НАСТЪПВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНО СЪБИТИЕ
11. Застраховащият/Застрахованият е длъжен да докаже настъпването на застрахователното събитие, наличието на застраховка, вида и размера на щетите.
12. Застрахователят си запазва правото, при необходимост, да изиска от Застрахования, член на домакинството, да се подложи на преглед от доверен лекар на Застрахователното дружество, в случай на възникнало покрито от застраховката застрахователно събитие. Застрахователят не носи отговорност за просрочия, дължащи се на обстоятелства извън неговия контрол.
13. Съгласно разпоредбите на Кодекса за застраховане, със сключването на застраховката, Застрахователят има право да получава цялата необходима информация във връзка със застрахователното събитие от трети лица /медицински заведения, медицински специалисти и други/, включително за случаите, когато се касае за получаване на информация, представляваща служебна или професионална тайна.
14. В случай че предявената към Застрахователя претенция е измама, или се използват некоректни средства или похвати от Застрахования, или от друго лице, упълномощено от него, с цел получаване на облаги от застраховката, всички обезщетения по застраховката ще бъдат отказани, а застраховката прекратена едностранно, без да се възстановява застрахователната премия. Измама е всяко действие или бездействие, което въвежда в заблуждение или поддържа съществуващо заблуждение у представители или служители на Застрахователя относно настъпването на застрахователно събитие или други обстоятелства, които са от значение за възникване на правото да се получи съдействие и/или застрахователно обезщетение и/или за неговия размер.
15. В случай на смърт на Застрахования, всички права и задължения на Застрахования се упражняват и изпълняват от неговите наследници.
16. За изплащане на застрахователно обезщетение, Застрахованият или неговите законни наследници представят на Застрахователя следните документи:
16.1. Уведомление за настъпило застрахователно събитие по образец на Застрахователя;
16.2. Документи, доказващи настъпването на някое от покритите събития по тази застраховка и последствията от него, като:
16.2.1. Здравно-медицинска документация - подробна; болнични листове; съдебно- медицинска експертиза, акт за смърт и удостоверение за наследници; друг документ на Застрахования или негов близък роднина, удостоверяващ здравните причини за настъпване на съответното събитие; оригинална фактура или друг документ за платените разноски;
16.2.2. Друга документация – документи от компетентните органи, удостоверяващи повредата или загубата на жилището на Застрахования, повредата или кражбата на превозното средство, претърпяно ПТП, кражба на документи, документ от превозвача;
16.3. Договор за организирано пътуване;
16.4. Документ за записване (резервация) за пътуването със съответните финансови документи, доказващи извършеното плащане;
16.5. Документ за закупуване на самолетния билет;
16.6. Документ от туроператора или туристическия агент, потвърждаващ датата на уведомлението за анулиране на пътуването, както и размера на възстановените на Застрахования суми от стойността на организираното пътуване или билета;
16.7. Документ от издателя на билета/туроператора, потвърждаващ датата на уведомлението от страна на Застрахования за анулиране на самолетния билет и условията за анулиране по тарифния план на съответния авиопревозвач, както и размера на възстановените на Застрахования суми от стойността на билета;
16.8. Документ от летището или превозвача, удостоверяващ анулиране на самолетен полет;
16.9. Самолетен билет при покритие анулиране на самолетен билет;
16.10. Документи, удостоверяващи стойността на невъзстановимите разходи от страна на туроператора/авиопревозвача/хотелиера/доставчика на туристическа услуга;
16.11. Всички оригинални документи и информация, доказващи основанията за претенцията и/или други документи и информация, които са изискани от Застрахователя за установяване на застрахователното събитие и размера на обезщетението;
16.12. Застрахователят има право да изиска от претендиращото лице и други допълнителни доказателства, необходими за изясняване на застрахователното събитие в срок до 45 дни от датата на представяне на доказателствата, изискани при завеждането на претенцията.
17. Документите по т. 16.3. – 16.10. се предоставят за всяка, включена в застрахователното покритие туристическа услуга.
IX. ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ. ПОЛЗВАЩИ СЕ ЛИЦА.
18. При „Отмяна на пътуване“, Застрахователят възстановява на Застрахованото лице/законните наследници претърпените финансови загуби, представляващи невъзстановими разходи, депозити и други, заплатени предварително по договор за организирано пътуване и невъзстановяееми от Туроператора, както и договорени самостоятелно от Застрахования и заплатени предварително туристически услуги, които не могат да бъдат възстановени от доставчика на туристическата услуга, които са извън контрола на Застрахования, за които той не е знаел предварително и са настъпили след сключване на застраховката до размера на договорената Застрахователна сума (лимит).
18.1. При „Прекъсване на пътуване“, обезщетението по т.19 се ограничава до частта от разходите, отнасяща се за дните на прекъсването.
19. При „Анулиране на самолетен билет“, на Застрахования/законните наследници се възстановяват разходите за пререзервация или невъзстановимата от авиопревозвача част от стойността на билета, в случай на анулиране на закупен самолетен билет поради посочени по- горе покрити рискове до размера на до-говорената Застрахователна сума (лимит).
19.1. При „Прекъсване на пътуване“ се покрива цената на билета за връщане. В случай, че билета включва повече от едно пътуване (двупосочен билет) с различни цени за всяко едно тях, се покрива до 50% от общата цена на билета. Застрахователното покритие е валидно само за изходящи полети от територията на Република България. Изплащане на застрахователното обезщетение. Ползващи се лица.
20. Застрахователят изплаща дължимото застрахователно обезщетение на застрахованите лица/законните наследници, при условие че е платена застрахователната премия.
21. В случай, че към датата на настъпване на застрахователното събитие, Застрахованият има и други застраховки, покриващи рисковете по раздел III от настоящата глава, отговорността на Застрахователя е пропорционална на отношението между договорената в застрахователната полица на „Групама Застраховане“ ЕАД Застрахователна сума (лимит) и общият лимит за съответния риск по всички застраховки Несеквестируемост.
22. Не се допуска принудително изпълнение върху застрахователното обезщетение.
ГЛАВА 5. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
I. СКЛЮЧВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНИЯ ДОГОВОР.
1. Застрахователният договор се сключва във форма на застрахователна полица, неразделна част от която са настоящите Общи условия, попълнената декларация - въпросник, както и цялата кореспонденция между страните по повод сключване на договора. Застрахователят има право да извърши оглед на имуществото, предложено за застраховане, което право не е негово задължение.
2. Преди сключване на застрахователния договор, Застраховащият е длъжен да отговори на всички писмено зададени му от Застрахователя въпроси, както и да посочи всички обстоятелства, които са му известни и имат съществено значение за оценката на риска и условията, при които може да се сключи застрахователният договор.
3. Неточно обявени или премълчани обстоятелства.
3.1. Ако Застраховащият съзнателно е обявил неточно или е премълчал обстоятелства, при наличието на които Застрахователят не би сключил застрахователния договор, Застрахователят може да го прекрати в едномесечен срок от узнаване на обстоятелството, като задържи платената част от премията и поиска плащането и за периода до прекратяване на застрахователния договор.
3.2. Ако съзнателно обявеното неточно или премълчано от Застраховащия обстоятелство е от такъв характер, че Застрахователят би сключил договора при други условия, Застрахователят може да поиска изменението му в едномесечен срок от узнаване на обстоятелствата. Ако Застраховащият не приеме предложението за промяна в двуседмичен срок от получаването му, действието на съответното покритие се прекратява, а Застрахователят задържа платената част от премията и има право да иска плащането и за периода до прекратяване на застрахователния договор.
3.3. Когато неточно обявеното или премълчано обстоятелство е оказало въздействие за настъпване на застрахователно събитие, Застрахователят може да откаже изцяло или частично плащане на застрахователно обезщетение.
3.4. Ако при сключването на застрахователния договор съществено обстоятелство не е било известно на страните по застрахователния договор, всяка от тях може в двуседмичен срок от узнаването му да предложи изменение на застрахо- вателния договор.
3.5. Ако другата страна не приеме предложението по предходната точка 3.4., в двуседмичен срок от получаването му, предложителят може да прекрати застрахователния договор, за което писмено уведомява другата страна по застрахователния договор.
3.6. При настъпване на застрахователно събитие преди изменението или прекратяването на застрахователния договор в случаите на предходните две точки 3.4. и 3.5., Застрахователят не може да откаже плащането на застрахователното обезщетение, но може да го намали, съобразно съотношението между размера на платените заст- рахователни премии и на застрахователните премии, които трябва да се платят според реалния риск.
3.7. По време на действието на застрахователния договор, Застраховащия/Застрахованият е длъжен да обяви пред Застрахователя незабавно след узнаването им (в срок до 24 часа) всички новонастъпили обстоятелства, за които при сключването на договора Застрахователят писмено е поставил въпрос. При неизпълнение на това задължение се прилага съответно редът, определен в точки 3.1.-3.3. или точки 3.4.-3.6 от точка 3.
4. При застраховане на фирми, движими вещи, които не са за- ведени счетоводно се индивидуализират в опис, чрез посоч- ване на техните идентификационни признаци (фабричен или инвентарен номер, модел, марка или друг специфичен белег). Застрахователната сума на такива вещи се договаря на базата на експертна оценка.
5. Застраховащият/Застрахованият е длъжен при поискване от Застрахователя да му предостави документация, отнасяща се до застрахованото имущество и легитимираща го като негов собственик или законен държател.
6. По договореност между двете страни (освен ако това не е из- рично изискване за осигуряване на покритие по съответната клауза), може да се определи самоучастие (франшиз) на Застрахования в щети до определен размер или в процент от всяка щета, или като комбинация от двете, чийторазмер се записва в застрахователната полица.
ІІ. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЗАСТРАХОВАЩИЯ/ЗАСТРАХОВАНИЯ ПРЕЗ СРОКА НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ПОКРИТИЕ. ПРОМЕНИ В ЗАСТРАХОВАТЕЛНИЯ ДОГОВОР
7. Задължения на Застраховащия/ Застрахования
7.1. През срока на застрахователното покритие застраховащият/застрахованият е длъжен:
7.1.1. да поддържа застрахованите имущества в изправност и да ги стопанисва съобразно предназначението им с грижата на добър стопанин;
7.1.2. да спазва всички изисквания за безопасност, произтичащи от законодателството, както и предписанията на компетентните органи, проектант, изпълнител, производител и на Застрахователя;
7.1.3. да уведомява писмено Застрахователя за промените, ко- ито са настъпили в състоянието на застрахованото имущество;
7.1.4. да взема необходимите мерки за предотвратяване настъпването на застрахователно събитие или ако такова е настъпило – за ограничаване размера на вредите;
7.1.5. да осигурява достъп на Застрахователя за проверка на състоянието на застрахованото имущество;
7.1.6. да съхранява цялата необходима и изисквана според за- коните на страната документация, отнасяща се до застрахо- ваните имущества, така че при настъпване на застраховател- но събитие тя да не може да бъде повредена, унищожена или загубена едновременно със застрахованите вещи;
7.1.7. да изпълни и да не променя без съгласието на Застрахователя всички мерки за сигурност, които са включе- ни в застрахователния договор или допълнително са били уговорени със Застрахователя.
7.2. Ако Застраховащият не спазва посочените в т. 7.1. за- дължения, Застрахователят може изцяло или частично да от- каже изплащането на застрахователно обезщетение и да прекрати застрахователния договор.
8. Промени, изменения и допълнения на застрахователния договор
8.1. Страните по застрахователния договор не могат едностранно да внасят промени в него, освен в предвидените в застрахователния договор случаи.
8.2. Настоящите Общи условия могат да бъдат изменяни и допълвани със специални условия чрез издаване на добавъци към застрахователния договор, без да се променят дефинициите на покритите рискове.
8.3. Всички взаимоотношения между страните във връзка с изпълнение клаузите на настоящите Общи условия ще се осъществяват в писмена форма.
8.4. Изменения в застраховки, сключени въз основа на настоящите Общи условия, могат да се извършват само с писменото съгласие на Застраховащия.
IІI. НАЧАЛО И ПЕРИОД НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНОТО ПОКРИТИЕ. ПРЕДСРОЧНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНИЯ ДОГОВОР.
9. Периодът на застрахователното покритие се договаря между страните, като не може да бъде по-къс от един месец и започва след заплащането на дължимата премия по договора или на първата вноска по нея - при разсрочено плащане на премията, освен ако не е уговорено друго.
10. Предсрочно прекратяване на застрахователния договор.
10.1. Застрахователният договор може да бъде прекратен предсрочно в следните случаи:
10.1.1. при неплащане на застрахователната премия/първата й част , при разсрочено плащане на премията – чрез разваляне на застрахователния договор без предизвестие от Застрахователя;
10.1.2. при неплащане на поредната (след първата) застрахователна премия/разсрочена нейна част – застрахователният договор се прекратява автоматично в
24.00 часа на 15 (петнадесетия) ден от датата на падежа на разсрочената вноска;
10.1.3. с едномесечно писмено предизвестие от Застрахователя до Застраховащия;;
10.1.4. с едномесечно писмено предизвестие от Застраховащия до Застрахователя;
10.1.5. по взаимно съгласие между страните по застрахователния договор;
10.1.6. в други случаи, предвидени в застрахователния договор или закона.
10.2. Предсрочното прекратяване на застрахователния договор прекратява предсрочно застрахователното покритие.
10.3. В случай на прекратяване на застрахователния договор преди изтичане на застрахователния период Застрахователят има право на съответната премия само за частта от застрахователния период, през който е носил покритие.
IV. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА И ОТГОВОРНОСТ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ.
11. Застрахователна сума (лимит на отговорност) е договорената между страните и посочена в застрахователния договор парична сума, представляваща горна граница на отговорността на застрахователя към застрахования, третото ползващо се лице или третото увредено лице.
12. Застрахователната сума за всеки вид имущество или група имущества, обекти за застраховане, се определя и записва в застрахователната полица и представлява максималната отговорност на Застрахователя за всеки вид застраховано имущество/група имущества.
13. Застрахователната сума за Обзавеждане не може да надвишава 30% (тридесет на сто) от застрахователната сума за Жилище, когато застрахованият е собственик и застрахова Жилището.
14. Застрахователната сума за всеки вид или група имущества е сбор от застрахователните суми на отделните имущества от съответния вид или група. Освен ако отделните застраховани имущества не са ясно идентифицируеми съгласно клаузите и документите към застрахователния договор, счита се, че са застраховани всички имущества от съответния вид или група, отговарящи на определенията за предмет на застраховката и намиращи в Мястото на застраховка.
15. Посочената в полицата застрахователна сума за всеки вид или група имущества може да се различава от застрахователната стойност, съответно действителна или възстановителна.
16. Застрахователният договор се сключва с уговорка за пропорционално обезщетяване, освен ако не е уговорено друго.
17. Ако към датата на сключване на застрахователния договор:
17.1. е уговорена по-малка застрахователна сума от действителната, съответно възстановителната стойност на застрахованото имущество и то погине или бъде повредено е налице подзастраховане. В този случай застрахователното обезщетение се определя според съотношението между застрахователната сума и действителната, съответно възстановителната стойност.
17.2. е уговорена по-голяма застрахователна сума от действителната, съответно възстановителната застрахователна стойност на застрахованото имущество е налице надзастраховане. В този случай отговорността на застрахователя е до размера на действителната стойност, съответно възстановителна на погиналото или увредено имущество към датата на настъпване на застрахователното събитие.
17.3. Ако след настъпване на застрахователно събитие се установи, че за погиналото или увредено имущество има сключен друг застрахователен договор/и, покриващ/и същите рискове, причинили вредата, Застрахователят отговаря в такава пропорция спрямо общия размер на вредата, в каквато застрахователната сума по сключената с него застраховка се отнася към общата застрахователна сума на всички застраховки, като застрахованият не може да получи общо от застрахователите повече от действително претърпените вреди.
V. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ.
18. За осигуряване със застрахователна защита, съгласно настоящите Общи условия, Застраховащият дължи на Застрахователя застрахователна премия.
19. Премията се определя съгласно тарифа на Застрахователя по този вид застраховка в зависимост от размера на застрахователната сума, вида и характера на застрахованото имущество, избраното застрахователно покритие, рисковите обстоятелства и срока на покритие.
20. Размерът, периодичността и падежите на застрахователната премия/разсрочените части на премията се определят и записват в застрахователната полица.
21. Премията/първата й разсрочена част се плаща в определения в полицата размер при сключване на застрахователния договор, освен ако изрично е уговорено друго. Застраховащият е длъжен да плати в определения в полицата размер всяка застрахователна премия/част на премия до или на падежа й.
22. Всички допълнения към застрахователната премия (преводни такси, данък по ЗДЗП и др.) са за сметка на Застраховащия/Застрахования и следва да се плащат едновременно със застрахователната премия, респективно със съответната разсрочена вноска.
23. Когато периодът на застрахователното покритие е по- кратък от една година застрахователната премия се изчислява пропорционално.
VІ. ПОСЛЕДИЦИ ОТ НЕПЛАЩАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНАТА ПРЕМИЯ.
24. При неплащане на дължимата застрахователна премия по договора, се прилагат разпоредбите, предвидени в Кодекса за застраховане.
25. Когато застрахователно събитие е настъпило преди застрахователната премия да е издължена изцяло от Застраховащия, Застрахователят може да удържи неиздължената премия от дължимото застрахователно обезщетение или сума.
VІІ. ИЗПЛАЩАНЕ НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ.
26. Изплащането на застрахователно обезщетение, респ. пис- меното уведомяване на Застрахования за отказ да бъде изп- латено такова, се извършва в срок от 15 (петнадесет) работни дни и започва да тече от деня, в който Застраховащият/Заст- рахованият е представил всички писмено поискани му от Зас- трахователя документи и данни, необходими за установяване на вредите по основание и размер.
VІІІ. ОБЩИ ИЗКЛЮЧЕНИЯ.
27. Застрахователят се освобождава от задължението да предостави покритие или да изплати обезщетение или друга сума по застрахователния договор, ако подобно покритие, обезщетение или плащане би изложило Застрахователя на санкция, забрана или рестрикция, произтичащи от резолюции на ООН и/или на икономически или търговски санкции, закони или наредби на Европейския съюз, България, Съединените американски щати, или национален закон, предвиждащ подобни мерки.
28. Ако застрахователното събитие е било предизвикано/за него са допринесли умишлени/поради груба небрежност действия/бездействия на и/или съучастие на Застраховащия/Застрахования, негов представител, негов/а съпруг/а, роднини по права линия, членове на неговото семейство или домакинство, лица работещи под негов контрол, служители или съдружници, лица със застрахователен интерес както и други лица, в това число и външни фирми и лица за ремонти и/или услуги, допуснати до застрахованото имущество със знанието или съгласието на първите, Застрахователят се освобождава от отговорност за изплащане на обезщетение по договора.
29. По настоящата застраховка не са покрити щети и загуби, възникващи пряко или косвено от:
а) загуба, промяна или повреда на компютърна система, хардуер, програма, софтуер, данни, хранилище за съхранение на информация и електронни данни, микрочип, интегрална схема или подобно устройство в компютърно оборудване или некомпютърно оборудване, независимо дали е собственост на Застрахования или не;
б) невъзможност за използване, намаляване или промяна в работата или функционалността на компютърна система, хардуер, програма, софтуер, данни, хранилище за съхранение на информация и електронни данни, микрочип, интегрална схема или подобно устройство в компютърно оборудване или некомпютърно оборудване, независимо дали е собственост на Застрахования или не.
В случай, обаче, че върху застрахованото имущество настъпят щети в резултат на пожар и/или експлозия, като пряко последствие от рисковете, посочени в подточки а) и б) по- горе, то тези щети ще бъдат покрити от Застрахователя.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
1. Застраховащият е длъжен да предостави на Застрахователя поисканата информация и документи, необходими за: оценяване на застрахователния риск при сключване на застрахователни договори; изплащане на застрахователното обезщетение и др.
2. При неизпълнение на задълженията по предходната точка, Застрахователят има право да не изплати застрахователно обезщетение.
3. Предоставяне и обработка на лични данни.
3.1. Ползвателите на застрахователни услуги предоставят на застрахователя данни, които са лични по смисъла на Закона за защита на личните данни и Регламент (ЕС) 2016/679 на ЕП и Съвета от 27.04.2016 г. Тези данни ще бъдат събирани и обработвани от застрахова-теля за целите и от лицата, посочени в „Уведомление за поверителност“, неразделна част към Общите условия на заст-раховката и достъпни на адрес: www.groupama.bg. Без тези данни, застрахователят не би могъл да сключи застрахователен договор
3.2 За установяване на правни претенции застрахователят може да иска и да получава от здравни, лечебни, медицински органи, институции и лица, данни, медицински и други документи относно здравословното състояние, здравно- осигурителния статус и трудово-правния/служебния статус на ползвател, както и да обработва получените данни във връзка със застраховането му.
3.3. Застрахователят се задължава да използва и обработва предоставените му лични данни само във връзка със сключването и изпълнението на застрахователни договори.
3.4. При изрично съгласие на ползвателите застрахователят може да обработва техни лични данни и за други цели. Съгласието е отделно основание за обработване на лични данни и целта на обработката е посочена в него.
3.5. Всеки ползвател на застрахователни услуги е длъжен да уведоми застрахователя в случай, че фигурира или бъде включен в списък за икономически санкции, забрана или рестрикция, произтичащи от резолюции на ООН и/или на икономически или търговски санкции, закони или наредби на Европейския съюз, Р. България, Съединените американски щати, или национален закон, предвиждащ подобни мерки. При неизпълнение на това задължение, застрахователят има право да не извърши застрахователно плащане.
4. Уведомления. Адреси и други данни
4.1 Застраховащият/Застрахованият е длъжен да информира писмено Застрахователя за всяка промяна на своя адрес. Ако Застрахованият се пресели извън територията на Република България, той/тя трябва да уведоми Застрахователя за свой адрес за кореспонденция на територията на България.
4.2 Всички уведомления от Застрахователя трябва да бъдат изпращани на български език на последния известен на Застрахователя адрес на Застраховащия/Застрахования.
4.3 Всички уведомления до Застрахователя трябва да бъдат изпращани на български език на адреса на неговия централен офис. Ако Застрахователят промени адреса си, то той трябва да уведоми всички Застраховани лица за промяната чрез публикация в пресата.
4.4 За дата на уведомяване се счита датата на получаване на уведомлението. Това условие не е приложимо в случаите, когато Застрахованият не е уведомил писмено Застрахователя за промяната на своя адрес. В тези случаи за дата на уведомлението се счита датата на изпращане на уведомлението от Застрахователя на последния му известен адрес на Застрахования.
4.5 Застраховащият и Застрахованият са длъжни да съобщават на Застрахователя за всяка промяна на своето име, фирма или наименование, или адрес за кореспонденция, които са посочени в застрахователния договор или в други документи, отправени до Застрахователя. В случай, че не се изпълни това задължение или се посочи невярна информация, всяко писмено изявление от страна на Застрахователя, изпратено от него на адреса на Застраховащия/Застрахования, последно обявен пред Застрахователя, се счита за връчено и получено от Застраховащия/Застрахования с всички предвидени в закона или в договора правни последици.
5. Давност. Правата по застрахователния договор се погасяват с давността, предвидена в действащото българско законодателство.
6. Право на Застрахователя на регресен иск. За възстановяване на изплатено застрахователно обезщетение и на разноските по определянето му, Застрахователят встъпва в правата на Застрахования срещу лицата, по чиято вина е погинало или е увредено застрахованото имущество. Отказът на Застрахования от правата му срещу трети лица няма сила спрямо Застрахователя за и при упражняване на неговите регресни права. Застрахованият е длъжен при поискване от
страна на Застрахователя да представи всички необходими документи, данни и доказателства, както и да изпълни формалностите за осъществяване правото на Застрахователя на регресен иск.
7. Данъци и такси. Всички данъци, такси и други такива, които съществуват или ще бъдат установени върху полученото застрахователно обезщетение са за сметка на лицата, които получават застрахователното обезщетение.
8. Спорове между страните. Юрисдикция. Спорове между страните се решават по взаимно съгласие, а при непостигане на споразумение – пред компетентния български съд. Приложимо е българското право.
Настоящите Общи условия на Застрахователя са приети с Решение на Съвета на директорите на Застрахователя от 28.04.2016 г., в сила от 05.05.2016 г., изменени и допълнени по Решение на СД от 11.04.2018 г., в сила от 25.05.2018 г., изменени и допълнени по Решение на СД от 28.09.2018 г., в сила от 01.10.2018 г., изменени и допълнени по Решение на СД от 15.10.2019 г., в сила от 20.01.2020 г., изменени и допълнени по Решение на СД от 19.03.2021 г., в сила от 12.04.2021 г.
Удостоверявам, че получих „Уведомление за поверителност“ на застрахователя, Информационен документ по застраховка „Любим дом“ и подписан екземпляр от настоящите Общи условия по застраховка „Любим дом“, приети на 28.04.2016 г. , последно изменени на 15.10.2019 г., в сила от 20.01.2020 г., запознат/а съм с цялото им съдържание, съгласен/а съм с тях и ги приемам без възражения: | ||
……………………………. | ………………………………………………………………………………………………………………. | ……………………………………………. |
(дата) | (три имена) | (подпис) |
Предал: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………… (име и фамилия на служителя, длъжност) (подпис) |
ПОДПИС НА КЛИЕНТА
REF N 8501_07_21
Име на клиент: ………………………………………………………………
Желая да застраховам ☒ за лични нужди ☐ за стопанска дейност
☐ МПС ☒ имущество ☐ отговорности ☐ пътуване
Минимална защита за Вашия дом | Оптимална защита за Вашия дом | Максимална защита за Вашия дом | |
ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА | до 1 000 000 лв. | до 500 000 лв. | до 2 000 000 лв. |
ПОКРИТИЯ | ЗАСТРАХОВКА „ПОЖАР И ДРУГИ ЩЕТИ НА ИМУЩЕСТВОТО“ | ЗАСТРАХОВКА „КОМФОРТ ЗА ДОМА И СЕМЕЙСТВОТО“ | ЗАСТРАХОВКА „ЛЮБИМ ДОМ“ |
пожар, мълния, експлозия, имплозия, сблъсък или падане на пилотирано летателно тяло, негови части или товар | ✓ | ✓ | ✓ |
разходи за разчистване и спасяване на имущество | ✓ | ✓ | ✓ |
природни бедствия | О | ✓ | ✓ |
изтичане на вода и пара | О | ✓ | ✓ |
свличане или срутване на земни пластове | О | ✓ | ✓ |
увреждане на имущества следствие удар от превозно средство или животно | О | ✓ | ✓ |
чупене на стъкла, витрини, рекламни надписи и табели | О (10% от ЗС) | ✓ (500 лв.) | ✓ |
кражба чрез взлом | О | ✓ | О + кражба чрез техническо средство |
злоумишлени действия на трети лица | О ( 10% от ЗС) | ✓ (1 000 лв.) | О |
земетресение | О | ✓ | О |
умишлен пожар (палеж) | О | ✓ | О |
късо съединение /или токов удар | О | ✓ | О (6 000 лв.) |
гражданска отговорност към трети лица | О (1 000 лв.) | ✓ (1 000 лв.) | О ( До 100 000 лв.) |
разходи за временно/алтернативно настаняване | О (1 000 лв.) | ✓ (До 1 500 лв.) | |
злополука на членовете на домакинството | О (2000 лв. за едно лице до 64 г.) | О (10 000 лв. за всички лица до 64 год.) | |
тавани, мазета и гаражи | О | О | |
Възможност за обезпечение по кредит | О | О | |
басейни, огради, беседки, навеси и др., които не са част от къщата | О | ||
ландшафт – градини, саксии и цветя | О | ||
спортна екипировка | О | ||
отмяна на пътуване | О | ||
Услуга „Доверен майстор“ | О | ||
Бърза ликвидация при изплащане на щети | О | ||
увреждане от действие на морски вълни | О | ||
ударна/звукова вълна | О | ||
загуба на доход от наем | О | ||
въоръжен грабеж | О | ||
вандализъм | О | ||
ВАШИЯТ ИЗБОР НА ПРОДУКТ |
✓ - включено покритие О - покритие по избор на клиента
Допълнителна информация за горепосочените продукти можете да намерите в Стандартизирания информационен документ и Общите условия по всеки продукт.
Дата: ………………………………… Подпис: …………………………………
Име на клиент: ………………………………………………………………
Желая да застраховам ☒ за лични нужди ☐ за стопанска дейност
☐ МПС ☒ имущество ☐ отговорности ☐ пътуване
Минимална защита за Вашия дом | Оптимална защита за Вашия дом | Максимална защита за Вашия дом | |
ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА | до 1 000 000 лв. | до 500 000 лв. | до 2 000 000 лв. |
ПОКРИТИЯ | ЗАСТРАХОВКА „ПОЖАР И ДРУГИ ЩЕТИ НА ИМУЩЕСТВОТО“ | ЗАСТРАХОВКА „КОМФОРТ ЗА ДОМА И СЕМЕЙСТВОТО“ | ЗАСТРАХОВКА „ЛЮБИМ ДОМ“ |
пожар, мълния, експлозия, имплозия, сблъсък или падане на пилотирано летателно тяло, негови части или товар | ✓ | ✓ | ✓ |
разходи за разчистване и спасяване на имущество | ✓ | ✓ | ✓ |
природни бедствия | О | ✓ | ✓ |
изтичане на вода и пара | О | ✓ | ✓ |
свличане или срутване на земни пластове | О | ✓ | ✓ |
увреждане на имущества следствие удар от превозно средство или животно | О | ✓ | ✓ |
чупене на стъкла, витрини, рекламни надписи и табели | О (10% от ЗС) | ✓ (500 лв.) | ✓ |
кражба чрез взлом | О | ✓ | О + кражба чрез техническо средство |
злоумишлени действия на трети лица | О ( 10% от ЗС) | ✓ (1 000 лв.) | О |
земетресение | О | ✓ | О |
умишлен пожар (палеж) | О | ✓ | О |
късо съединение /или токов удар | О | ✓ | О (6 000 лв.) |
гражданска отговорност към трети лица | О (1 000 лв.) | ✓ (1 000 лв.) | О ( До 100 000 лв.) |
разходи за временно/алтернативно настаняване | О (1 000 лв.) | ✓ (До 1 500 лв.) | |
злополука на членовете на домакинството | О (2000 лв. за едно лице до 64 г.) | О (10 000 лв. за всички лица до 64 год.) | |
тавани, мазета и гаражи | О | О | |
Възможност за обезпечение по кредит | О | О | |
басейни, огради, беседки, навеси и др., които не са част от къщата | О | ||
ландшафт – градини, саксии и цветя | О | ||
спортна екипировка | О | ||
отмяна на пътуване | О | ||
Услуга „Доверен майстор“ | О | ||
Бърза ликвидация при изплащане на щети | О | ||
увреждане от действие на морски вълни | О | ||
ударна/звукова вълна | О | ||
загуба на доход от наем | О | ||
въоръжен грабеж | О | ||
вандализъм | О | ||
ВАШИЯТ ИЗБОР НА ПРОДУКТ |
✓ - включено покритие О - покритие по избор на клиента
Допълнителна информация за горепосочените продукти можете да намерите в Стандартизирания информационен документ и Общите условия по всеки продукт.
Дата: ………………………………… Подпис: …………………………………