ГРАД ВЕЛИКО ТЪРНОВО, проф. Д-р Любомира Симеонова Попова, назначена с Решение 226/10.05.2017 год. на Министерски съвет, представляваща Областна администрация Велико Търново, със седалище и адрес на управление: град Велико Търново, пл. "Център" 2, п.к....
ДОГОВОР
№ ………………………………….
Днес, , в гр. Велико Търново, между:
ОБЛАСТЕН УПРАВИТЕЛ НА ОБЛАСТ С АДМИНИСТРАТИВЕН ЦЕНТЪР
ГРАД ВЕЛИКО ТЪРНОВО, проф. Д-р Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, назначена с Решение 226/10.05.2017 год. на Министерски съвет, представляваща Областна администрация Велико Търново, със седалище и адрес на управление: град Велико Търново, пл. "Център" 2, п.к. 443, XXX: 104103739 и номер по ЗДДС: BG104103739 , Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx – главен счетоводител, наричана за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна,
И
………………………./наименование на изпълнителя/, с адрес и седалище на управление:
…………………………, XXX…………………………../ или код по Регистър БУЛСТАТ, регистрационен номер или друг идентификационен номер/ и ДДС номер
…………………., представляван/а/о от …………………………./имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя/, в качеството на ……………………………..
/длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя/, съгласно
…………………………/посочва се документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя, ако е приложимо/, наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112, ал.1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение №
……………./… г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ
на обществена поръчка с предмет: Етап Іа „Почистване на речното корито на x. Xxxxx от 0+278.64/НК2/ ÷ 0+555.81/КК3/ км.“, представляващ подобект на етап І
„Почистване на речното корито на x. Xxxxx от 0+000 до 0+1350 км. /Каменен мост/ с дължина 1350 м, включен в ІV участък „200м. преди „Владишки мост“ – каменния мост на път ІІІ-514 „Горна Оряховица – Арбанаси – Велико Търново“ /църква „Св. 40 мъченици“/ до мост на път І-5 „Русе – Велико Търново – Габрово“ при ул. „Цар Xxxx Xxxx XX“ по течението на реката“, който е част от Обект 1 „Брегозащитни дейности и възстановяване проводимостта на x. Xxxxx в обхвата на гр. Велико Търново“
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
Раздел І
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приема да предостави, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги:
Подготвителни работи
1. | Изсичане на храсти и гора ръчно при дебелина на | |
дърветата до 10см | - 24.00м²/м. 100 м²/ | |
2 | Транспортиране със самосвал на изсечени храсти - до 25км | - 33.00 м³ |
3 | Изсичане единични дървета ръчно с диаметър до 45см | - 15.00 бр. |
4 | Изсичане единични дървета ръчно с диаметър 46-75см | - 8,00 бр. |
5 Изкореняване и извличане на дънери изсечени дървета - 9,00 м³
6 Натоварване дънери и изсечени дървета - 9,00 м³
7 Транспортиране със самосвал на дънери и изсечени дървета
- до 1км - 9,00 м³
Почистване на речното корито - 277м:
1 Изкоп с багер земни маси от речното корито при 2
утежнени условия за направа на отбивна дига - 2860,00 м³
2 Направа дига с булдозер H=1,5м при 2 утежнени условия - 2860,00 м³
3 Изкоп с багер земни маси при 2 утежнени
условия - разваляне на отбивна дига - 2860,00 м³
4 Транспорт земни маси на 25км на депо - 2860,00 м³
5 Водочерпене - 20,00мсм
6 Изкоп с багер земни маси при 2 утежнени условия на отвал - 9538,00 м³
7 Изкоп с багер земни маси при 2 утежнени условия
- натоварване на самосвал - 9538,00 м³
8 Транспорт земни маси на 25км на депо - 9538,00 м³ 9 Услуга за депониране /12398м3 х 1.80=22316.40 т./ - 22316.00 т.
Проект за временна организация на движението - по помощно КСС наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с изискванията на действащото законодателство и тези заложени в документацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в съответствие с приложените към документацията: Проект, Решение на РИОСВ – Велико Търново, Техническа спецификация, Техническо и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3, 4, 5 и 6 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се ангажира при изпълнение предмета на договора да спазва всички относими законови и подзаконови нормативни актове и указанията на компетентните институции, във връзка с обстоятелството, че обекта се намира в Натура 2000 и дейностите засягат участък под мостове.
Чл. 3. В срок до 10 (десет) дни от датата на сключване на Договора, но най- късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако е приложимо. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
Раздел ІІ
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, но за не повече от 4 (четири) години, считано от датата на влизането му в сила.
Чл. 5. (1) Срокът за изпълнение на всички Услуги /дейности/, предмет на договора е ………………………(цифром и словом) календарни дни, съгласно предложението на изпълнителя. Конкретните срокове за изпълнение на отделните дейности са определени в графика, изготвен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, приложен към Техническото предложение – Приложение № 4
(2) Срокът по ал. 1, изречение първо, започва да тече от датата на подписване на Двустранен протокол между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за започване изпълнението на дейностите, предмет на обществената поръчка и е до подписване без забележки от инвеститорския контрол, авторския надзор и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на Констативен протокол за качеството и количествата на извършените работи.
(3) Изпълнение на дейностите, предмет на договора не може да бъде извършвано в периода от 1 април до 30 юни. Дейностите, следва да се извършват в периода на маловодие, в периода юли – октомври. При изпълнение на дейностите, следва стриктно да се спазват, всички ограничения, съдържащи се в Решение № ВТ
-12- ОС/2018 г. на РИОСВ – Велико Търново /Приложение № 2/
Чл. 6. Договорът се сключва в хипотезата на чл.114 от ЗОП и е с отложено изпълнение. Изпълнението на Договора започва, съответно Срокът за изпълнение на Услугите /дейностите/ по чл.5, ал.1 започва да тече, само след осигуряване и получаване на финансиране от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, чрез подписване на Двустранен протокол за започване изпълнението на дейностите, предмет на обществената поръчка.
Чл. 7. Мястото на изпълнение на Договора е коритото на река Янтра, в извън урбанизираната територия на землището на Община Велико Търново в участък от 0+278.64/НК2/ до 0+555.81/КК3/ км.
Раздел ІІІ
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 8. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава ……… (…………………………) лева без ДДС и ………(…………………………) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“). От горепосочената максимална стойност на договора 9 %, а именно сумата от ……… (… ) лева без ДДС е за непредвидени разходи.
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители, ако е приложимо, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Единичните цени за отделните дейности, свързани с изпълнението на Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
Единичните цени са формирани при следните показатели:
средна часова ставка лв. доставно - складови разходи %
допълнителни разходи върху труда %
допълнителни разходи върху механизацията %
печалба %
(4) Единичните цени на договорените видове работи не подлежат на промяна, освен при намаляване на договорените цени в интерес на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(5) Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
(а) авансово плащане в размер на 30 % (тридесет процента) от Цената – в срок до 7 (седем) дни, считано от датата на подписване на Двустранния протокол за започване изпълнението на дейностите, предмет на обществената поръчка по чл.6 от настоящия договор;
(в) окончателно плащане в размер на 70 % (седемдесет процента ) от Цената – в срок до 14 (четиринадесет) дни, считано от окончателното приемане на изпълнението и представяне на документите по чл.10 от Договора.
Чл. 10. (1) Всяко плащане по този Договор, с изключение на авансовото плащане по чл. 9 б. “а“ от Договора, се извършва въз основа на следните документи:
1. отчет и/или изискуеми документи за извършените дейности, представен/и от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, авторския надзор и инвеститорския контрол;
2. Констативен протокол за качеството и количествата на извършените работи, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, авторския надзор, инвеститорския контрол и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI „Предаване и приемане на изпълнението“ от Договора;
3. Протокол, заведен в деловодството на администрацията, от който е видно, че на основание чл. 140, ал. 5, във връзка с ал.4, т.3, буква „е“ от Закона за водите почистеният участък е приет без забележки от Междуведомствената комисия по чл. 140, ал.4, т.1 от Закона за водите;
4. фактура за дължимата сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Авансовото плащане по чл.9 б.“а“ от Договора, се извършва въз основа на фактура за дължимата сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в сроковете, посочени в чл.9, след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1 и ал. 2.
(4) Непредвидените разходи по чл.8, ал.1 се заплащат само ако са до размера на стойността за непредвидени разходи, посочена в договора, извършени са след изрично предварително писмено одобрение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на сумата и основанието им, дейностите, в които са вложени средствата са приети по реда на чл.10, ал.1, т.1-3 и е представена фактура. Непредвидените разходи се разплащат по утвърдени анализни цени при показателите за ценообразуване на единичните цени, посочени в чл.8, ал.3 или по-ниски, ако са предложени такива. Непредвидени разходи са разходите, които към момента на разработване и одобряване на проекта обективно не са могли да бъдат предвидени, но при изпълнение на дейностите са обективно необходими.
(5) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ /ако е приложимо/, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на отделния обект, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от дейностите в отделния обект, при спазване на разпоредбите на Раздел VI „Предаване и приемане на изпълнението“ от Договора и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 14 (четиринадесет) дни от изпълняване на изискванията по чл.10, ал.1 от договора. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
Чл. 11. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3(три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Раздел ІV ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Гаранция за изпълнение
Чл. 12. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три процента) от стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (словом) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
(2) В случай на изменение на Договора1, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 3 (три) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(3) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 13 от Договора; и/или;
1 Това е възможност, която е приложима в случаите, предвидени в чл.111, ал.2, изр. последно, и чл.116, ал.1, т.т.1, 2, 3 и 6, и чл.116, ал.4 ЗОП.
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 15 от Договора.
Чл. 13. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00;
(2) При избор на формата на гаранцията „парична сума“, същата следва да бъде платена по банков път, като документът, удостоверяващ платената гаранция следва да бъде заверен с подпис и печат от съответната банка и да се представи в оригинал. Ако участникът е превел парите по електронен път /електронно банкиране/, той следва да завери съответния документ с неговия подпис и печат. В документа, удостоверяващ внасянето на гаранцията за изпълнение следва да е посочен предмета на поръчката.
Чл. 14. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на банковата гаранция така, че размерът на получената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящия договор.
(3) В случай, че срокът на банковата гаранция изтича преди пълното уреждане на отношенията на страните по този договор и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не я поднови до седем дни преди изтичането й, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска изплащането й от банката- гарант, и да я трансформира в безлихвен паричен депозит по сметките си, като задържи депозита до окончателното уреждане на своите претенции.
Чл. 15. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) В случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ констатира неизпълнение на задължението за поддържане на застраховка от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той може да спре/задържи/ плащания, които му дължи, в размер на целия размер на гаранцията за изпълнение. В този случай гаранцията за изпълнение се приема, че се трансформира в парична форма и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ я задържа за срок, съгласно договорените условия, докато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не я представи в друга форма. В случай, че не са налице дължими към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ плащания и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълни задължението си за поддържане на валидна застрахователна полица, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може едностранно да прекрати договора с предизвестие, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължи гаранцията за изпълнение в парична сума в седемдневен срок от датата на прекратяването.
Чл. 16. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 14 (четиринадесет) дни след приключване на изпълнението на Договора, окончателно приемане на извършените дейности в пълен размер и представяне на документите по чл. 10, ал.1 от договора, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 11 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. При решаване на спора от съда в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи цялата или съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 10 (десет) дни след подписване на Двустранния протокол за започване изпълнението на дейностите, предмет на обществената поръчка по чл.6 от настоящия договор и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато извършените дейности по договора не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 19. В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 20. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 3 (три) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 12 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
Раздел V
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 23. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 8 – 11 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да извърши дейностите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора, инвестиционния проект, Решението на РИОСВ, техническите и технологични изисквания, нормативните изисквания и Приложенията. При изпълнение на дейностите, предмет на поръчката изпълнителят следва да спазва Временната организация за движение, като отговаря за наличието на всички изискуеми съгласно схемата знаци, тяхното поставяне и премахване;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва преди започване изпълнението на дейностите по договора да получи разрешително за ползване на воден обект от Басейнова дирекция
„Дунавски район“, с център – Плевен. Условията и редът за издаване на разрешителното се определят в чл.36 - чл.39 от Наредбата за ползването на повърхностните води.
3. Да изсича само израсналите във водното течение дървета, които са маркирани предварително, за което е получен съответния документ. В участъците от
бреговете с плътна растителност, при извършване на разреждане, да се запазят приблизително 50 % от наличните здрави дървета, независимо от диаметъра им. Преди да започне работа в участъка ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да се обърне към лицензирано лице, за да бъдат маркирани подлежащите на отсичане дървета. Добитият годен дървен материал следва да бъде временно съхраняван на посочените от Кмета на Община Велико Търново в писмо, вх. № ОА04-777/12.02.2018 год. – парцели. Извозването на годната дървесина да става след маркиране и издаване на превозен билет. Не се допуска замърсяване на речното легло /корито и сервитута на реката с отпадъци и негодна дървесина, изнесени от речното корито.
4. да съставя и представя своевременно на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, авторския надзор и инвеститорския контрол отчет и всички други изискуеми документи за извършените дейности, както и да извърши преработване и/или допълването им в указания срок, когато е поискано това;
5. да информира своевременно в писмен вид ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
6. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, РИОСВ, Басейнова дирекция „Дунавски район“ - гр. Плевен, АПИ, НКЖИ, авторския надзор и инвеститорския контрол. Когато дейностите се извършват под мостовите съоръжения да спазва и всички указания, дадени от страна на Националната компания "Железопътна инфраструктура" и Агенция „Пътна инфраструктура“;
7. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 43 от Договора;
8. ако при изпълнение на дейностите ще бъдат използвани подизпълнители, да възложи съответната част от дейностите на подизпълнителите, посочени в офертата му и да контролира изпълнението на техните задължения, както и да не възлага работата или части от нея на други подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители /ако е приложимо/ в срок от 7 /седем/ дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпрати копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП .
10. при необходимост да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
11. да спазва изискването на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поставено в съответствие с чл. 35 от ППЗОП, а именно ресурсите, в това число техника, знаци за осигуряване на временната организация на движението /посочени в утвърдената транспортна схема/ и персонал, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е посочил, че ще бъдат използвани и ангажирани с изпълнението на поръчката и организирал с техническото си предложение да бъдат налични в предложения вид и обем;
12. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите /дейностите/, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като при наложила се промяна, новите лица следва да отговарят на изискванията, заложени в документацията;
13. по всяко време да осигурява безпрепятствена възможност за проверка и контрол на изпълняваните отделни видове дейности от определеното от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лице, от лицата осъществяващи авторски надзор и инвеститорски контрол, както и страна на представители на РИОСВ, Басейнова дирекция „Дунавски район“ – гр. Плевен, АПИ и НКЖИ, без да се пречи на изпълнението на текущите работи, като за целта осигури присъствието на негов представител и при необходимост достъп до документите, свързани с изпълнението на дейностите.
14. да изпълнява мерките и препоръките от проверките на място и всички препоръки дадени от компетентните органи.
15. да поддържа точно и систематизирано деловодство, както и пълна и точна счетоводна и друга отчетна документация за извършените дейности, в това число и документи, отразяващи приходи и разходи, позволяваща да се установи дали разходите са действително направени във връзка с изпълнението на договора.
16. При изпълнението на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 към ЗОП.
17. Подизпълнител/ите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
18. С оглед спецификата на обекта /част от речно корито на x.Xxxxx/, попадащ в Натура 2000 и наличие на мостови съоръжения, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва и при необходимост и да се снабдява с всички документи, изискуеми съгласно Закона за водите и другите относими нормативни и поднормативни актове за осъществяване на дейностите по договора.
19. сам и за своя сметка да създаде, осигури и поддържа необходимите мерки за здравословни и безопасни условия на труд с оглед опазване на живота, здравето и трудоспособността на работещите и на лицата, които по друг повод се намират в непосредствена близост /в това число да прави периодичен инструктаж в зависимост от конкретните видове работи и условията на обекта и да снабди с изправни инструменти, лични предпазни средства и работно облекло всички специалисти и работници на обекта/, включително да предприеме мерки за пожарна безопасност, безопасност на движението и опазване на околната среда.
20. по никакъв начин да не уврежда околната среда, в т. ч. и прилежащите към трасето имоти и дървесни видове, като спазва екологичните изисквания по време на извършване на дейностите и спазва инструкциите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и другите компетентни органи съобразно действащата нормативна уредба за околната среда, в това число и Решение № ВТ -12- ОС/2018г. на РИОСВ В случай на нарушения или прекъсване на трасета на подземна комуникация, неприсъстващи в изходната информация да се информира и търси съдействие от Възложителя и съответното експлоатационно дружество. При нарушаване на настилката на съществуващите прилежащи улици и алеи, същите да се възстановят преди предаване на обекта.
21. да изяснява всички съоръжения, които попадат в трасето на участъка и ръчно да изпълнява изкопите около тях, като се вземат всички мерки за безопасност като изключване на ел.захранване и др. Да обезопасява изкопите с надеждни огради, сигнални светлини, знаци, ленти и др. Земните маси от изкопа да се депонират извън конуса на обрушване. Движението на хора и техника и складирането на материали да става извън конуса на обрушване на изкопа. С оглед спецификата на обекта да се следи непрекъснато метеорологичната прогноза за времето. Да се вземат мерки за запазване
стабилността на откосите на изкопа. Да се следи за евентуално покачване на нивото на водното течение. В случай на опасност да се вземат своевременни мерки за извеждане на хората и техниката от коритото на реката.
22. да съхранява и опазва обекта и изпълняваните видове работи до предаването на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и да отстранява незабавно за своя сметка всички виновно причинени от него щети, при извършване на дейностите.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получи Услугите /дейностите/ в уговорения срок, количество и качество, без отклонения, без недостатъци и дефекти, при спазване на изискванията на проекта, документацията, Техническата спецификация, Решение № ВТ -12- ОС/2018г. на РИОСВ и действащата нормативна уредба;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, без с това да пречи на изпълнението, в това число да контролира и срока за изпълнение, качеството, количеството и техническите параметри на изпълнените работи;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети, документи или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от отчетите и документите, когато това е необходимо;
5. да не приеме някои от отчетите и документите, в съответствие с уговореното в чл. 29 от Договора;
6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи цялата или съответната част от гаранцията за изпълнение при условията, уговорени в настоящия договор, както и да прави рекламации при установяване на некачествена работа, която не е в съответствие с проекта, документацията, техническата спецификация, техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или указаното от авторския надзор, инвеститорския контрол, Решение
№ ВТ -12- ОС/2018г. на РИОСВ,указанията от АПИ, Басейнова дирекция „Дунавски район“ – гр. Плевен и НКЖИ.
7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме обекта или отделни видове работи по него, ако открие съществени недостатъци, както и да изисква некачествено извършените работи, в това число и всички скрити дефекти и скрити недостатъци да бъдат отстранени или поправени. Разходите в тези случаи са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му предостави договорите за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители /ако е приложимо/.
9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в резултат на които възникнат: смърт или злополука, на което и да било физическо лице на обекта, загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество в следствие изпълнение предмета на договора.
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на дейностите, предмет на поръчката, както и всеки от отчетите/докладите/документите, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите /дейностите/, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 16 – чл. 20 от Договора;
7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за лицата, които ще упражняват инвеститорски контрол и авторски надзор при изпълнение на Договора.
Раздел VІ
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 28. (1) Предаването и приемането на изпълнението на дейностите, предмет на поръчката се извършва въз основа на проверки на място и отчет/и и/или други изискуеми документи за извършените дейности, представен/и от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Приемане на извършените дейности се извършва, като се съставя/съставят протокол/и за качеството и количествата на извършените работи, подписан/и от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, авторския надзор, инвеститорския контрол и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Протокола/протоколите се завежда/завеждат в деловодството на администрацията.
(3) Непредвидени разходи по договора подлежат на приемане, само ако са били направени след изрично писмено одобрение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, дадено преди да са извършени. За извършени непредвидени разходи не може да се заплащат суми, надвишаващи договореният размер от 9% от стойността на договора, без ДДС.
Чл. 29. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да откаже приемане на изпълнението и да поиска преработване на извършените дейности и/или допълване на представените отчет/и и/или други изискуеми документи в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването следва да се извърши в срока, указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Такова искане се отправя, когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци.
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното, както и когато констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора или когато резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Счита се, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, инвеститорският контрол и авторският надзор са приели изпълнението на дейностите по договора, ако е подписан и заведен в деловодството на администрацията Констативен протокол за качеството и количествата на извършените работи по чл.28, ал.2 от договора, в който е отразено, че дейностите по договора са приети без забележки.
(3) След подписване на протокола по ал.2 и завеждането му в деловодството на администрацията, на основание чл. 140, ал. 5, във връзка с ал.4, т.3, буква „е“ от Закона за водите, Междуведомствената комисия по чл. 140, ал.4, т.1 от Закона за водите, извършва действия по приемане на почистения участък.
(4) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите /дейностите/ по този Договор се счита за извършено със завеждане в деловодството на администрацията на Протокол, съставен от Междуведомствената комисия по чл. 140, ал.4, т.1 от Закона за водите, от който е видно, че почистения участък е приет без забележки.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 30. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет на сто) от Цената за всеки ден забава, но не повече от 15 % (петнадесет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 31. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, проекта, Решение № ВТ -12- ОС/2018г. на РИОСВ или указанията на компетентните институции, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 32. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 30 % (тридесет на сто) от Стойността на Договора. При пълно неизпълнение на договора или при частично изпълнение, непокриващо стойността на изплатените авансови средства ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи и връщане на целия аванс /съответно на неусвоената част от аванса/, както и лихва върху тези суми от изплащане на аванса до окончателното връщане на сумите, като за това задължение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да се удовлетвори и от гаранцията за изпълнение, като я задължи.
Чл. 33. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 34. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 35. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора /срока по чл. 4 от Договора/ или при условията на т.2, в зависимост от това, кое обстоятелство настъпи първо;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7
/седем/ дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 36. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на дейностите по Договора в срок до 10 (десет) дни след подписване на Двустранния протокол за започване изпълнението на дейностите, предмет на обществената поръчка по чл.6 от настоящия договор;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите /дейностите/ за повече от 10 /десет/ дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал отклонение от условията за изпълнение на поръчката, съдържащи се в проекта, Решение № ВТ -12- ОС/2018г. на РИОСВ, Техническата спецификация, Техническото предложение на изпълнителя или указанията на компетентните органи.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 37. Тъй като Договорът е сключен под условие с клауза за отложено изпълнение, всяка от Страните може да прекрати Договора след изтичане на тримесечен срок от сключването му, чрез писмено уведомление до другата Страна, без да дължи предизвестие или обезщетение.
Чл. 38. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 39. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, доклади и и др. Изискуеми документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 40. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги
/дейности/, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 41. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия
– според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 42. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители /ако е приложимо/ е длъжен /са длъжни/ да спазва/т/ всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 43. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или
финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят както до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, така и до всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 44. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите /дейностите/, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 45. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 46. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора /и по договорите за подизпълнение, ако е приложимо/ могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 47. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 48. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 2 (два) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила;
или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до
невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 49. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 50. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. Велико Търново, пл. „Център“ № 2, п.к. 443 Тел.: 062/600 839
Факс: 062/600 839
e-mail: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx
Лице за контакт: проф. д-р Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx – Областен управител
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 51. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 52. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 53. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 54. Този Договор се състои от 19 (деветнадесет) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра –един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Приложения: