приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите за съответния месец, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след получаване на отчета по т. 1, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора; и
ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за обслужване на общежития на Центъра за развитие на човешките ресурси и
регионални инициативи
№…..../…….2021 г.
Днес, ……….2021 г., в гр. София, между:
ЦЕНТЪРА ЗА РАЗВИТИЕ НА ЧОВЕШКИТЕ РЕСУРСИ И РЕГИОНАЛНИ ИНИЦИАТИВИ (ЦРЧРРИ),
с адрес: гр. София, кв. Кремиковци, Булстат 131275351, представляван от Xxxxxxxxxx
Xxxxx - директор, наричан за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
…………………………………………......................................................................................................,
със седалище и адрес на управление: .................................................................................................. , ЕИК ………………….., ДДС № ..............................., тел. За контакт ……………………….., представляван от .............................. в качеството на Управител, наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните", а всеки от тях поотделно „Страна");
на основание чл. 194, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП") и утвърден от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ протокол за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Административно и хигиенно обслужване на общежития на Центъра за развитие на човешките ресурси и регионални инициативи."
се сключи този договор („Договора/Договорът") за следното: ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги:
1. Административно и хигиенно обслужване на общежитията на ЦРЧРРИ:
1.1. Блок А, с капацитет: 8 единични и 20 двойни стаи, с общ брой легла - 48;
Блок Б, с капацитет: 12 единични, 25 двойни и 3 тройни стаи, президентски апартамент, с общ брой легла - 73;
Блок Д, с капацитет: 3 единични и 15 двойни стаи, 3 апартамента, с общ брой легла - 39;
Работното време на общежитията е съгласно месечен график, в зависимост от провежданите в ЦРЧРРИ мероприятия и инициативи, като може да включва събота и неделя. Месец август е неработен, като ако се наложи извънредно настаняване на гости през тези период, ще се заплаща средно дневно възнаграждение само за дните на присъствие, удостоверени с протокол, подписан между двете страни;
Обслужване на перално стопанство, намиращо се в Блок Б - пране, сушене, гладене и пакетиране на спално бельо и покривки; ^
Поддръжка на паркинг, алеи и подходи към общежитията;
5.Осигуряване минимум на брой персонал, 4 / четири / човека, вкл. управител, рецепционист, камериерки, наричани за краткост „Услугите".
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя за съгласуване на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ списък на лицата, които ще извършват дейностите по предмета на договора. Представеният списък се съгласува от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и трябва да съдържа трите имена на лицата и тяхната професионална компетентност.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 и 4 към този Договор („Приложенията") и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от деня на неговото подписване и е със срок на действие …………, считано от датата на влизане в сила.
Чл. 5. Конкретните срокове за изпълнение на отделните дейности се определят в график, изготвен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в съответствие с Техническото предложение - Приложение № 2 („Графика"). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да представи Графика на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 3 (три) дни от Датата на влизане в сила. След одобрението Графикът става Приложение и неразделна част от Договора.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е гр. София, кв. Кремиковци, Центъра за развитие на човешките ресурси и регионални инициативи.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 7. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на …………. ( ………………………. / лева без ДДС и ………….. / …………………………./ лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената" или „Стойността на Договора"), съгласно Ценовото предложение] на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3. (2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ не дължи заплащането на каквито и да е
други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е крайна за отделните дейности, свързани с изпълнението на Услугите, и не подлежи на промяна.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва: чрез периодични плащания въз основа на представени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ месечни отчети за извършената работа - в срок до 25-то число на месеца, следващ месеца, за който е представен отчета.
Чл. 9. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. отчет
за предоставените Услуги за съответния
месец представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите за съответния месец, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след получаване на отчета по т. 1, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора; и
фактура за дължимата част от Цената за съответния месец, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 25-то число на месеца, следващ месеца, за който е предоставен отчета, при спазване на условията по ал. 1.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод
по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
BIC: …………………………….
IB AN: ……………………………………………
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ Гаранция за изпълнение
Чл. 11. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 1 % (едно на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно …… ( ……………………………../ лева („Гаранцията за изпълнение"), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Банка: БНБ
BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG83BNBG966613300134102
Чл. 13. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция;
да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 10 (десет) дни след прекратяването на Договора в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея. (2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
когато е във формата на парична сума - чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10 от Договора;
когато е във формата на банкова гаранция - чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
когато е във формата на застраховка - чрез връщане на оригинала на
застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от
него лице.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 3 дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
при пълно неизпълнение и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност. Чл. 18. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 10 (десет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 11 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7-10 от договора;
да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
да изиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да проведе обучение на персонала да работят със съответния софтуер за регистриране на нощувките и с касов апарат;
4. да
получи материалната база на общежитията
и пералното стопанство от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ,
срещу съставен двустранен приемо-предавателен
протокол;
да ползва две помещение на първия етаж на Блок А, за съхранение на инвентар и дрехи и за почивка на служителите;
да получи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, до 25-то число на месеца утвърден график за следващия месец, за заетостта на общежитията, като за всяка промяна на графика, да бъде своевременно и писмено уведомен]
да изисква от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, доставката на качествени хигиенни материали и консумативи.
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да
предоставя Услугите и да изпълнява
задълженията си по този Договор
в
уговорените срокове и качествено,
в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчети в определените в договора срокове;
да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да контролира изпълнението на техните задължения;
да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да организира посрещането, настаняването, обслужването и изпращането на настанените в общежитията;
9. да
води ежедневно необходимата документация
за регистрация, присъствие и отчет,
съгласно
изискванията на Закона за туризма и
органите на МВР;
съобразно утвърден ценоразпис, при свободен прием на граждани, да таксува същите и ежедневно да отчита приходите в касата на ЦРЧРРИ;
да извършва смяната на спално бельо на по-дълго пребиваващите гости на три дни, считано от деня на настаняването;
да организира поддържането на чистота и реда в общежитията;
да поддържа необходимата чистота и ред на пространството около общежитията, паркинга и да поддържа цветните алеи към подходите;
да организира работата на пералното стопанство, при спазване на разходните норми за консумативите;
да пакетира бельото, при спазване на необходимата хигиена на работа;
да осъществява пряка връзка с ресторанта на центъра, като се съставят приемо-предавателни протоколи за мръсното и изпрано бельо, носи финансова отговорност при установени липси или повредено бельо по негова вина;
да поддържа необходимата чистота и ред в пералното стопанство;
18. да
следи за икономичното използване на
всички консумативи и хигиенни
материали;
да изготвя заявки за необходимите материали и консумативи до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
поддържа пряка връзка с фирмата осъществяваща поддръжка на асансьорите в общежитията, за недопускане на аварии;
да следи за правилното и добросъвестно използване на обзавеждането, инвентара и монтираното оборудване от настанените в общежитията. Своевременно съставя констативни протоколи при установени липси, аварии и повреди по вина на настанените;
да предложи за съгласуване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ списък по чл. 1, ал. 2 от договора с лицата, които ще извършват дейностите по предмета на договора. Всяка промяна в този списък се представя незабавно за съгласуване на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да отстрани от списъка по предходната точка лице, по отношение на което е получил повторно оплакване в писмен вид от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи за съгласуване, по реда на т. 22, извършената промяна в списъка;
24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
се задължава да осигури стриктно спазване
на фирмената
политика на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
от страна на служителите си по отношение
на външен
вид, работно облекло и
поведение, спрямо посетителите в
общежитията;
25. да
извършва качествено, в срок и с грижата
на добрия търговец задълженията си
по
предмета на договора, като
осъществява пряк контрол върху
изпълнението;да
спазва препоръките и указанията на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да не предоставя документи и информация на физически и юридически лица относно изпълнението на поръчката, без съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и да не разпространява служебна и вътрешна информация на администрацията, станала му известна при и по повод на извършване на дейността му;
да отстрани изцяло и за своя сметка всички повреди и липси на имуществото на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, възникнали по вина на служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, допуснати по време на изпълнение на този договор;
да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от един месец от подписване на договора копия от трудови или други договори на служителите си, съгласно списъка по чл. 1, ал. 2, както и при всяка промяна на същите;
да предоставя в края на всеки месец подробен отчет за извършената дейност по изпълнение на предмета на договора;
да определи свой представител - име …………., длъжност: Управител, GSM: ……………. и e-mail:………………………, който да е отговорен пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички дейности по изпълнението на настоящия договор.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети или съответна част от тях;
да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 27 от Договора;
да не приеме някои от отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 27 от Договора;
да дава задължителни препоръки и указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с цел подобряване изпълнението на договора;
да отправи до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено искане за промяна на някое от лицата от списъка по чл. 1,ал. 2 от договора;
8. в
случай на установени щети от страна на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, да приспада от
стойността
на фактурата тяхната стойност;
9. да
съгласува представения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
списък по чл. 1,
ал.
2
с
определените
лица, които ще извършват
дейности по предмета на договора;
10. да
упълномощи началника на отдел „АФД"
да следи за изпълнението на
договора,
включително да подписва
отчетите по чл. 26.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да
приеме изпълнението на Услугите за
всеки отделен период, когато
изпълнението
отговаря на договореното,
по реда и при условията на този Договор;
да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 15 от Договора;
да предаде на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до 25-то число на месеца утвърден график за следващия месец за заетостта на общежитията, като за всяка промяна на графика, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да бъде своевременно и писмено уведомен;
да обучи управителя и администраторите да работят с касов апарат и съответния софтуер за регистриране на нощувките;
да предостави материалната база на общежитията и пералното стопанство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, срещу съставен двустранен приемо-предавателен протокол;
да предостави за ползване две помещение на първия етаж на Блок А, за съхранение на инвентар и дрехи, и за почивка на служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
да осигури всички необходими хигиенни материали и консумативи;
да осигури всички необходими разрешителни за работа на общежитията.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 26. Предаването на изпълнението на Услугите за всеки отделен месец се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра - по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол").
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
да поиска преработване и/или допълване на отчетите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното или в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора или резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 10 (десет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 4 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 28. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5 % (нула цяло и пет на сто) о
Цената за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто)] от стойността за съответния месец.
Чл. 29. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 30. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 32. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 33. (1) Този Договор се прекратява:
с изтичане на срока по чл. 4 от Договора;
с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при
настъпване на пълна обективна невъзможност
за изпълнение, за което
обстоятелство
засегнатата Страна е длъжна да уведоми
другата Страна в срок до 3
(три)
дни
от настъпване на невъзможността и да
представи доказателства;
при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1.по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2.когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация - по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 34. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2)
За
целите на този Договор, Страните ще
считат за виновно неизпълнение
на
съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
всеки от следните случаи:
1.
когато
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението
на Услугите в срок до 3
(три)
дни,
считано от Датата на влизане в сила
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 3 (три) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
е допуснал съществено отклонение от
Техническата
спецификация и
Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл. 36. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ
и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен
протокол за
извършената към момента
на прекратяване работа и размера на
евентуално дължимите
плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да
преустанови предоставянето на Услугите,
с изключение на такива дейности,
каквито
може да бъдат необходими и поискани от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да
предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички[отчети,
изготвени от него в изпълнение на
Договора
до датата на прекратяването; и
в) да
върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи
и материали, които са собственост
на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета
на
Договора.
Чл. 37. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 38. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП. (2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 39. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от 301.
Конфиденциалност
Чл. 40. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала й известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация"). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията
по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ,
всички негови
поделения, контролирани
от него фирми и организации, всички
негови служители и
наети от него
физически или юридически лица, като
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за
изпълнението
на тези задължения от страна на такива
лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 41. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 42. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да обект на авторско право.
(2) В
случай че бъде установено с влязло в
сила съдебно решение или в случай
че
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ
установят, че с изготвянето, въвеждането
и
използването на документи или други
материали, съставени при изпълнението
на този
Договор, е нарушено авторско
право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се
задължава да
направи възможно за
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
чрез промяна на съответния документ или материал; или
чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 43. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 44. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Непреодолима сила
Чл. 45. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(5) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
(6) В случай на въведено извънредно положение на територията на Р. България, въведено със закон или друг нормативен акт или административни ограничения, свързани с епидемиологичната обстановка в страната, уговореното възнаграждение в чл. 5, ал. 1 на месечна основа се променя пропорционално, съобразно наложените ограничителни мерки и реално извършената работа от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ д допълнително споразумение.
Чл. 46. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За
целите на този Договор данните и лицата
за контакт на Страните са, както
следва:
1.3а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. София 1849, кв. Кремиковци
Тел.: 0000 00 00 00
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxx va@chrdri .net
Лице за контакт: Xxxxxxxx Xxxxxxxx .- Xxxxxxxx
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. ……….. ………….
Тел.: …………………..
e-mail: …………………………
Лице за контакт: ………………………..
(3) За дата на уведомлението се счита:
датата на предаването - при лично предаване на уведомлението;
датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата
на доставка, отбелязана върху куриерската
разписка -
при
изпращане по
куриер;
датата на приемането - при изпращане по факс;
датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка
кореспонденция между Страните ще се
счита за xxxxxxx, ако е изпратена
на
посочените по-горе адреси (в т.ч.
електронни), чрез посочените по-горе
средства за
комуникация и на посочените
лица за контакт. При промяна на посочените
адреси,
телефони и други данни за
контакт, съответната Страна е длъжна
да уведоми другата в
писмен вид в
срок до 3
(три)
дни от настъпване на промяната. При
неизпълнение на
това задължение
всяко уведомление ще се счита за валидно
връчено, ако е изпратено на
посочените
по-горе адреси, чрез описаните средства
за комуникация и на посочените
лица
за контакт.
(5) При
преобразуване без прекратяване, промяна
на наименованието,
правноорганизационната
форма, седалището, адреса на управление,
предмета на
дейност, срока на
съществуване, органите на управление
и представителство на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ,
същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
за промяната в
срок до 3
(три)
дни от вписването й в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 48. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 49. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 50. Този Договор се състои от 9 ( девет ) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра - по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 51. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 - Техническа спецификация; Приложение № 2 - Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 - Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 - Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката Приложение № 5 - Гаранция за изпълнение;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
10