Contract
Образец № 1
ОПИС НА документиТе в офертата
за участие x
процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет
„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции..................................................................................................................................
Декларатор |
|
Наименование на участника
|
|
№ |
Съдържание |
Вид и количество на документите (оригинал или копие) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ДАТА:____________2018г. ПОДПИС И ПЕЧАТ:___________
(име и фамилия)
Образец №2.1
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
Обособена позиция № 1 - Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност
Наименование на участника: |
|
|
Административни данни |
Седалище адрес на управление |
|
БУЛСТАТ/ЕИК |
|
|
Лице, представляващо участника |
|
|
Длъжностно качество |
|
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото, представям техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка с предмет „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции за Обособена позиция № 1 - Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност, към което прилагам и следните документи:
Декларацията по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо);
Документ за упълномощаване (когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника);
ЧАСТ I
Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на Възложителя
1.Съгласен съм да изпълня целия обхват на поръчката, съгласно изискванията на Техническата спецификация и Документацията, без резерва или ограничение, като нашето предложение е следното:
Техническо предложение:
№ |
Минимални изисквания, заложени от Възложителя |
Предложение от участника, вкл. марка, модел |
Гаранционен срок, определен от Възложителя |
1. |
Пожарникарска раница за гасене на пожари (с ръчна помпа) • Капацитет – 19 л. • Материал – Термоустойчив, гъвкав, подсилен • Отвор за пълнене – 80 мм, със сменяем филтър • Поток на струята – най-малко 10 м • Конструкция – устойчивост на удар • Ръчна помпа – за работа с лява или дясна ръка, металните части да са устойчиви на корозия |
|
12 месеца |
2. |
Моторна помпа • Двигател четиритактов бензинов • Изходен диаметър – 2 inch • Дълбочина на засмукване – 8 м • Минимален дебит 500 л/мин • Xxxxxxx 0,0 Xx • Работно време с едно зареждане с гориво – 1, 30 ч. |
|
12 месеца |
3. |
Моторен трион • Обем на цилиндъра – 70 куб. см • Мощност - 4 kW • Мощност – 5,4 HP • Дължина на шината – 20 inch |
|
12 месеца |
4. |
Шлангове, Струйници, Променители |
|
|
|
Шлангове 52 мм • Дължина - 20 м • Лек • С конектор тип Storz D от алуминиева сплав • Работно налягане ≥ 16 bars • С основен материал от кръгъл плетен полиестер и интериор от синтетичен каучук или полиуретан • Съгласно Стандарт DIN 14 811 или еквивалентен |
|
12 месеца |
Шлангове 25 мм • Дължина - 20 м • Лек • С конектор тип Storz D от алуминиева сплав • Работно налягане ≥ 16 bars • С основен материал от кръгъл плетен полиестер и интериор от синтетичен каучук или полиуретан • Съгласно Стандарт DIN 14 811 или еквивалентен |
|
12 месеца |
|
Струйници 25 мм с конектор/съединител тип Storz |
|
Не се изисква
|
|
Струйници 52 мм с конектор/съединител тип Storz |
|
Не се изисква |
|
Променители от 52 мм към 25 мм, тип Storz |
|
Не се изисква |
|
5. |
Спасителна жилетка за възрастни • Материал – ярко оранжев цвят • Осигурява мин. 100 N плавучест • Оборудвана с колан, светлоотразителна лента и голяма яка за защита на врата и главата • Размер XL • Одобрение – EN 395:1993/А1:1998; ЕС Директива 89/686/ЕЕС; 96/58/ЕС |
|
Не се изисква |
6. |
Неопреново специално облекло за работа в плитки води • Материал – неопрен /водоустойчив/ 4 мм • С вградени ботуши • Регулируеми презрамки • Защитни платки на колената |
|
Не се изисква |
7. |
Полугащеризони тип „рибарски” • Височина на гащеризона – 143 ± 5 см • Материал: PVC (ПВХ) • презрамки за регулиране на дължината, • вградени връзки на кръста за пристягане |
|
Не се изисква |
8. |
Тупалки • Тегло 2,4 кг до 2,6 кг • гумена пластина от трудногорима каучукова смес с текстилнa вложкa и размери 500 x 400 мм. Дебелина 3 - 5 мм • Дървена дръжка с дължина 1500 mm |
|
Не се изисква |
2. Съгласен съм срокът за изпълнение на доставката да бъде 60 (шестдесет) календарни дни , считано от датата на подписване на договора.
4. Съгласен съм срокът за закриване на рекламации да бъде в размер на 10 (десет) календарни дни, в който се задължавам да отстранявам възникнали дефекти или да заменям съответното оборудване.
5. Заявявам, че предлаганото оборудване е ново, неупотребявано и от модели, които не са спрени от производство.
7. Заявявам, че предложеното оборудване покрива техническите изисквания на Възложителя, посочени в Техническата спецификация.
8. Задължавам се да извършвам гаранционно обслужване на същото (където е приложимо).
9. Задължавам се при доставка на оборудването да предоставя:
- Техническа документация на български език за Оборудването, която да включва информация относно: технически данни и характеристики (ако е приложимо); ръководства (инструкции) за експлоатация;
- Процедури за нормална експлоатация, мерки за безопасност, установяване на неизправности и конкретни действия за отстраняването им от страна на обслужващото лице.
- Почистване и хигиенни инструкции (ако е приложимо);
- График за техническо обслужване: честота и процедури за периодични проверки; функционални изпитвания; процедури за техническо обслужване (ако е приложимо);
- Декларации за съответствие, издадени от производителя или негов упълномощен представител за Оборудването, за които е предвидено съответствие с Директива или Стандарт;
- Гаранционна карта (ако е приложимо).
Подаването на настоящата оферта удостоверява безусловното приемане на всички изисквания и задължения, поставени от Възложителя в провежданата процедура.
Декларирам, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
_______________________________________
/име и фамилия на представляващия участника/
ЧАСТ II
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1.Запознат съм със съдържанието на проекта за договор за възлагане на обществена поръчка.
2.Приемам посочените клаузи в проекта на договора.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:_____________________
________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
ЧАСТ III
Декларация за срока на валидност на офертата
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Срокът на валидност на офертата е 6 /шест/ месеца, считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
ЧАСТ IV
Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
Образец №2.2
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
Обособена позиция № 2 - Доставка на моторна лодка с ремарке
Наименование на участника: |
|
|
Административни данни |
Седалище адрес на управление |
|
БУЛСТАТ/ЕИК |
|
|
Лице, представляващо участника |
|
|
Длъжностно качество |
|
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото представям техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка с предмет „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции за Обособена позиция № 2 - Доставка на моторна лодка с ремарке, към което прилагам и следните документи:
Декларацията по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо);
Документ за упълномощаване (когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника);
ЧАСТ I
Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на Възложителя
1.Съгласен съм да изпълня целия обхват на поръчката, съгласно изискванията на Техническата спецификация и Документацията, без резерва или ограничение, като нашето предложение е следното:
Техническо предложение:
№ |
Минимални изисквания, заложени от Възложителя |
Предложение от участника, вкл. марка, модел |
Гаранционен срок, определен от Възложителя |
1. |
Моторна лодка с ремарке • Лодка – надуваема; 4-местна; транец за мотор, товароподемност 640 кг; твърдо, алуминиево дъно; плитко газене; три камерна; 5 слойно PVC - мин. 1100 гр/кв.м • Извънбордов мотор – мин. 2,5 к.с.; къс ботуш; 4 тактов двуцилиндров бензинов двигател; ръчен стартер; скорости: A – F – R • Колесар с лебедка – да позволява транспортиране по републиканската пътна мрежа • Комплект към лодката: Гребла – 2 бр; Седалки - 2 бр; Помпа за надуване; Чанта – комплект за възстановяване |
|
24 месеца |
2. Съгласен съм срокът за изпълнение на доставката да бъде 60 (шестдесет) календарни дни , считано от датата на подписване на договора.
4. Съгласен съм срокът за закриване на рекламации да бъде в размер на 10 (десет) календарни дни, в който се задължавам да отстранявам възникнали дефекти или да заменям съответното оборудване.
5. Заявявам, че предлаганото оборудване е ново, неупотребявано и от модели, които не са спрени от производство.
7. Заявявам, че предложеното оборудване покрива техническите изисквания на Възложителя, посочени в Техническата спецификация.
8. Задължавам се да извършвам гаранционно обслужване на същото.
9. Задължавам се при доставка на оборудването да предоставя:
- Техническа документация на български език за Оборудването, която да включва информация относно: технически данни и характеристики (ако е приложимо); ръководства (инструкции) за експлоатация;
- Процедури за нормална експлоатация, мерки за безопасност, установяване на неизправности и конкретни действия за отстраняването им от страна на обслужващото лице.
- Почистване и хигиенни инструкции (ако е приложимо);
- График за техническо обслужване: честота и процедури за периодични проверки; функционални изпитвания; процедури за техническо обслужване (ако е приложимо);
- Декларации за съответствие, издадени от производителя или негов упълномощен представител за Оборудването, за които е предвидено съответствие с Директива или Стандарт;
- Гаранционна карта (ако е приложимо).
Подаването на настоящата оферта удостоверява безусловното приемане на всички изисквания и задължения, поставени от Възложителя в провежданата процедура.
Декларирам, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
_______________________________________
/име и фамилия на представляващия участника/
ЧАСТ II
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1.Запознат съм със съдържанието на проекта за договор за възлагане на обществена поръчка.
2.Приемам посочените клаузи в проекта на договора.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
ЧАСТ III
Декларация за срока на валидност на офертата
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Срокът на валидност на офертата е 6 /шест/ месеца, считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
ЧАСТ IV
Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
Образец №2.3
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
Обособена позиция № 3 Доставка на генератор в комплект с удължител на макара с кабел, прожектор и алуминиев рефлектор.
Наименование на участника: |
|
|
Административни данни |
Седалище адрес на управление |
|
БУЛСТАТ/ЕИК |
|
|
Лице, представляващо участника |
|
|
Длъжностно качество |
|
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото, представям техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка с предмет „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции за Обособена позиция № 3 - Доставка на генератор в комплект с удължител на макара с кабел, прожектор и алуминиев рефлектор.
, към което прилагам и следните документи:
Декларацията по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо);
Документ за упълномощаване (когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника);
ЧАСТ I
Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на Възложителя
1.Съгласен съм да изпълня целия обхват на поръчката, съгласно изискванията на Техническата спецификация и Документацията, без резерва или ограничение, като нашето предложение е следното:
Техническо предложение:
№ |
Минимални изисквания, заложени от Възложителя |
Предложение от участника, вкл. марка, модел |
Гаранционен срок, определен от Възложителя |
1. |
Генератор • Мощност – 10 kW • Материал – Медни намотки за ротор и статор • Работна честота – 50 Hz • Волтаж – 400, 230, 12 V /с автоматично регулиране и стабилизиране на напрежението/ • Автостартерно запалване с ключ, лесно подвижен /оборудван с колела/ • Брой изходи – 1 за трифазен ток, 3 за 220 V, 1 за 12 V Удължител на макара с кабел (5 бр.): брой гнезда -3; Дължина на кабела – 25 м; Сечение на проводник – 2,5 кв. Мм; вида кабела – гумирани; Степен на защита – 44 IP; 3 заземени, устойчиви на намокряне с контакта със самозатварящи се защитни капачки; термозащитена – индикатор показва прегряване или претоварване. Диаметър на макарата – 28 мм. Прожектор - двоен, с телескопична стойка; кабел водоустойчив; лесно завъртане на осветителните тела; регулиране на височината от 80 см до 2 м. Алуминиев рефлектор: напрежение – 220-240 V 50 Hz; клас на защита – IP 54; Дължина на кабела – 3м; включени халогенни лампи 2x500 W |
|
24 месеца |
2. Съгласен съм срокът за изпълнение на доставката да бъде 60 (шестдесет) календарни дни, считано от датата на подписване на договора.
4. Съгласен съм срокът за закриване на рекламации да бъде в размер на 10 (десет) календарни дни, в който се задължавам да отстранявам възникнали дефекти или да заменям съответното оборудване.
5. Заявявам, че предлаганото оборудване е ново, неупотребявано и от модели, които не са спрени от производство.
7. Заявявам, че предложеното оборудване покрива техническите изисквания на Възложителя, посочени в Техническата спецификация.
8. Задължавам се да извършвам гаранционно обслужване на същото.
9. Задължавам се при доставка на оборудването да предоставя:
- Техническа документация на български език за Оборудването, която да включва информация относно: технически данни и характеристики (ако е приложимо); ръководства (инструкции) за експлоатация;
- Процедури за нормална експлоатация, мерки за безопасност, установяване на неизправности и конкретни действия за отстраняването им от страна на обслужващото лице.
- Почистване и хигиенни инструкции (ако е приложимо);
- График за техническо обслужване: честота и процедури за периодични проверки; функционални изпитвания; процедури за техническо обслужване (ако е приложимо);
- Декларации за съответствие, издадени от производителя или негов упълномощен представител за Оборудването, за които е предвидено съответствие с Директива или Стандарт;
- Гаранционна карта (ако е приложимо).
Подаването на настоящата оферта удостоверява безусловното приемане на всички изисквания и задължения, поставени от Възложителя в провежданата процедура.
Декларирам, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
_______________________________________
/име и фамилия на представляващия участника/
ЧАСТ II
Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1.Запознат съм със съдържанието на проекта за договор за възлагане на обществена поръчка.
2.Приемам посочените клаузи в проекта на договора.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:_____________________
________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
ЧАСТ III
Декларация за срока на валидност на офертата
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Срокът на валидност на офертата е 6 /шест/ месеца, считано от датата определена за краен срок за получаване на оферти.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
ЧАСТ IV
Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд
Декларатор |
попълват се трите имена и длъжностното качество
|
Наименование на участника |
|
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
(име и фамилия на представляващия участника)
Образец №3.1
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
С настоящото, представям техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка с предмет „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
за Обособена позиция № 1 - Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност
Наименование на участника: |
|
|
Административни данни |
Седалище адрес на управление |
|
БУЛСТАТ/ЕИК |
|
|
Лице, представляващо участника |
|
|
Длъжностно качество |
|
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото представям ценово предложение за участие в открита процедура по ЗОП с предмет: „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции за Обособена позиция № 1 - Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност
и заявявам, че ако xxxx избран за изпълнител ще изпълня възложената работа при спазване на следните условия и изисквания на Възложителя:
1.Предлагам общата стойност на поръчката да бъде в размер на ……………………(словом………………) лв. без ДДС.
2. Предлагам следните единичните цени на всеки артикул:
№ |
ВИД |
БРОЙ |
ЕД.ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
ОБЩА ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
1. |
Пожарникарска раница за гасене на пожари (с ръчна помпа) |
100 |
|
|
2. |
Моторна помпа |
8 |
|
|
3. |
Моторен трион |
8 |
|
|
4. |
Шлангове, Струйници, Променители |
|
|
|
4. 1. |
Шлангове 52 мм |
30 |
|
|
4.2. |
Шлангове 25 мм |
90 |
|
|
4.3. |
Струйници 25 мм с конектор/съединител тип Storz |
10 |
|
|
4.4. |
Струйници 52 мм с конектор/съединител тип Storz |
4 |
|
|
4.5. |
Променители от 52 мм към 25 мм, тип Storz |
6 |
|
|
5. |
Спасителна жилетка за възрастни |
70 |
|
|
6. |
Неопреново специално облекло за работа в плитки води |
60 |
|
|
7. |
Полугащеризони тип „рибарски” |
70 |
|
|
8. |
Тупалки |
70 |
|
|
3.Декларирам, че в предложената цена са включени всички необходими разходи по доставка за качествено изпълнение на поръчката, както и че това е крайната цена, която следва да заплати Възложителя.
4.Съгласен съм със следния начин на разплащане:
Окончателно плащане – в срок до 30 календарни дни, считано от представяне на надлежно оформена фактура и документи, доказващи извършената дейност и нейното качество.
Забележка:Предложените суми трябва да бъдат закръглени най-много до втория знак след десетичната запетая.
При несъответствие между сумата, написана с цифри, и тази, написана с думи, важи сумата, написана с думи.
Настоящата оферта е валидна за период от 6 (шест) месеца, считано от крайната дата за подаване на оферти и аз ще съм обвързан с нея и тя може да бъде приета във всеки един момент преди изтичане на този срок.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
Дата: ................. Подпис:........................................
Образец №3.2
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
Обособена позиция № 2 - Доставка на моторна лодка с ремарке
Наименование на участника: |
|
|
Административни данни |
Седалище адрес на управление |
|
БУЛСТАТ/ЕИК |
|
|
Лице, представляващо участника |
|
|
Длъжностно качество |
|
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото представям ценово предложение за участие в открита процедура по ЗОП с предмет: „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции за Обособена позиция № 2 - Доставка на моторна лодка с ремарке и заявявам, че ако бъда избран за изпълнител ще изпълня възложената работа при спазване на следните условия и изисквания на Възложителя:
1.Предлагам общата стойност на поръчката да бъде в размер на ……………………(словом………………) лв. без ДДС.
2. Предлагам следните единичните цени на всеки артикул:
№ |
ВИД |
БРОЙ |
ЕД.ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
ОБЩА ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
1. |
Моторна лодка с ремарке
|
4 |
|
|
3.Декларирам, че в предложената цена са включени всички необходими разходи по доставка и монтаж за качествено изпълнение на поръчката, както и че това е крайната цена, която следва да заплати Възложителя.
4.Съгласен съм със следния начин на разплащане:
Окончателно плащане – в срок до 30 календарни дни, считано от представяне на надлежно оформена фактура за съответната обособена позиция, и документи доказващи извършената дейност и нейното качество.
Забележка: Предложените суми трябва да бъдат закръглени най-много до втория знак след десетичната запетая.
При несъответствие между сумата, написана с цифри, и тази, написана с думи, важи сумата, написана с думи.
Настоящата оферта е валидна за период от 6 (шест) месеца, считано от крайната дата за подаване на оферти и аз ще съм обвързан с нея и тя може да бъде приета във всеки един момент преди изтичане на този срок.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
Образец №3.3
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
Обособена позиция № 3 - Доставка на генератор в комплект с удължител на макара с кабел, прожектор и алуминиев рефлектор.
Наименование на участника: |
|
|
Административни данни |
Седалище адрес на управление |
|
БУЛСТАТ/ЕИК |
|
|
Лице, представляващо участника |
|
|
Длъжностно качество |
|
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото представям ценово предложение за участие в открита процедура по ЗОП с предмет: „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции за Обособена позиция № 3 - Доставка на генератор в комплект с удължител на макара с кабел, прожектор и алуминиев рефлектор и заявявам, че ако бъда избран за изпълнител ще изпълня възложената работа при спазване на следните условия и изисквания на Възложителя:
1.Предлагам общата стойност на поръчката да бъде в размер на ……………………(словом………………) лв. без ДДС.
2. Предлагам следните единичните цени на всеки артикул:
№ |
ВИД |
БРОЙ |
ЕД.ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
ОБЩА ЦЕНА В ЛЕВА БЕЗ ДДС |
1. |
Доставка на генератор в комплект с удължител на макара с кабел, прожектор и алуминиев рефлектор.
|
4 |
|
|
3.Декларирам, че в предложената цена са включени всички необходими разходи по доставка и монтаж за качествено изпълнение на поръчката, както и че това е крайната цена, която следва да заплати Възложителя.
4.Съгласен съм със следния начин на разплащане:
Окончателно плащане – в срок до 30 календарни дни, считано от представяне на надлежно оформена фактура за съответната обособена позиция, и документи доказващи извършената дейност и нейното качество.
Забележка: Предложените суми трябва да бъдат закръглени най-много до втория знак след десетичната запетая.
При несъответствие между сумата, написана с цифри, и тази, написана с думи, важи сумата, написана с думи.
Настоящата оферта е валидна за период от 6 (шест) месеца, считано от крайната дата за подаване на оферти и аз ще съм обвързан с нея и тя може да бъде приета във всеки един момент преди изтичане на този срок.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
Образец № 4
ДЕКЛАРАЦИЯ
за конфиденциалност по чл. 102 ЗОП
Долуподписаният/ата/: .............................................................................................................
(собствено, бащино, фамилно име)
с ЕГН: .........................., притежаващ/а л.к. № ......................., издадена на ..........................
от ......................., с постоянен адрес: гр.(с) ................................., община ............................,
област ....................................., ул. ....................................., бл. .........., ет. ..........., ап. ..........,
в качеството си на ....................................................................................................................,
(длъжност)
на участник ...........................................................ЕИК.............................................................
(наименование на участника)
в процедура за възлагане на обществена поръчка по Закона за обществени поръчки (ЗОП) с предмет: „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1. Информацията, съдържаща се в …………………….. (посочва се конкретна част/части от офертата, да се счита за конфиденциална, тъй като съдържа търговска тайна.
2. Не бихме желали информацията по т. 1 да бъде разкривана от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
Забележка:
Декларацията по чл. 102, ал. 1 ЗОП не е задължителна част от офертата, като същата се представя по преценка на всеки участник и при наличие на основания за това. Декларацията се прилага в опаковката по чл. 47, ал. 2 от ППЗОП.
Съгласно чл. 102, ал. 2 от ЗОП: „Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите, които подлежат на оценка.“
Образец № 5
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици
Долуподписаният /та/ …............................................................................... (три имена) с адрес ….......................................................................................................................................
лична карта/документ за самоличност (оставя се вярното) № …....................., издадена на ….................... от ….................................., ЕГН ............................................., в качеството ми на (длъжност, или друго качество) ............................................. на (наименование на участника) ............................................ с ЕИК …............................., със седалище и адрес на управление ….........................................................................., във връзка с участие в обществена поръчка с предмет: „„Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1. Представляваното от мен дружество не е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим. / Представляваното от мен дружество е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, а именно: .......................................
Забележка: В т. 1 се оставя вярното, а ненужното се зачертава.
2. Представляваното от мен дружество не е свързано с лица, регистрирани в юрисдикция с преференциален данъчен режим. / Представляваното от мен дружество е свързано с лица, регистрирани в юрисдикция с преференциален данъчен режим, а именно с: .......................................
Забележка: В т. 2 се оставя вярното, а ненужното се зачертава.
3. Представляваното от мен дружество попада в изключенията по чл. 4, т. ............. от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСЛТДС).
Забележка: Точка 3 се попълва, ако дружеството е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим или е свързано с лица, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим.
4. Запознат съм с правомощията на възложителя по чл. 6, ал. 4 от ЗИФОДРЮПДРСЛТДС.
Известна ми е наказателната отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
ДАТА: __________ 2018 г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:______________________
___________________________________________
Забележка: Представя се от представляващия участника по търговска регистрация.
В случай, че участникът е обединение от няколко лица, декларацията се представя от всяко едно от тях.
В случай, че участникът е юридическо лице или обединение от юридически лица, които имат за собственик на капитала или управляващ също юридическо лице, декларацията се представя и от всеки собственик на капитала или управляващ, който е юридическо лице.
В случай че участникът предвижда да използва подизпълнител/и, декларацията се представя за всеки от подизпълнителите от представляващия подизпълнителя.
Образец 6
ДОГОВОР – ПРОЕКТ
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Днес, ………............ г. в гр. Хасково, между:
Регионално Сдружение на Общините „Марица“, със седалище и адрес на управление: гр. Хасково, ул. „Цар Освободител“ № 4, БУЛСТАТ 126073800, Ид. № по ДДС BG126073800, представлявано от Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, в качеството и на длъжностно лице по чл.7, ал.1 от ЗОП, съгласно Заповед № 21/01.11.2017 г. на Председателя на РСО „Марица”, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
[Наименование на изпълнителя],
[с адрес: [адрес на изпълнителя] / със седалище и адрес на управление: [седалище и адрес на управление на изпълнителя] [да се попълни приложимото според случая],
[ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код (ако изпълнителят е лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна) […] [и ДДС номер […]] [да се попълни приложимото според случая],
представляван/а/о от [имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], [съгласно [документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо]],
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
и на основание чл. 183, чл. 112, ал. 1 от ЗОП във връзка с чл. 68, ал. 1 от ППЗОП, и Заповед № ..................../................... година на длъжностното лице по чл. 7, ал. 1 от ЗОП за определяне на Изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на противопожарно, спасително оборудване и оборудване за безопасност” по проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 , по три обособени позиции, по обособена позиция № __: „_____________________________”, открита с Решение № ……………………г., се сключи настоящият договор за следното:
І. Предмет, МЯСТО и срок за ИЗПЪЛНЕНИЕ на договора
Чл. 1. (1) ВъзложителяТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълни обществена поръчка по Обособена позиция № ____ с предмет: „__________________” във връзка с изпълнението на проект „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” в превод: „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“, с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, реф. № 1672, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017 в съответствие с Техническа спецификация, Техническо и Ценово предложение, неразделна част от настоящия договор, срещу което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да му плати възнаграждение в размер, по начин и в срокове, определени в раздел ІIІ от настоящия договор.
(2) Дейностите, предмет на настоящата обществена поръчка, включват:
Доставка на оборудване/техника, описано по вид и количество в техническата спецификация и в техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор, наричано в договора „Оборудването”.
Чл. 2. (1) Мястото на доставката е с. Клокотница, община Хасково, област Хасково.
Чл. 3. (1) Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни.
(2) Срокът на действие на договора е до ........................ г.
(3) Срокът за изпълнение на доставката е 60 календарни дни, считано от датата на подписване на договора.
(4) Преди доставката ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в срок от 7 (седем) работни дни, за конкретната дата и час, на която ще я осъществи.
II. КАЧЕСТВО
Чл. 4. (1) Качеството на Оборудването по чл.1 следва да отговаря напълно на техническите характеристики, стандарти и изисквания, описани в техническата спецификация и техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и на техническите стандарти на производителя.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ доставя Оборудването по чл. 1 от договора, което е ново, неупотребявано и от модели, които не са спрени от производство.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ доставя Оборудването във вид, готов за използване – напълно комплектовани и тествани.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен при доставката да представи следните документи:
- Техническа документация на български език за Оборудването, която да включва информация относно: технически данни и характеристики (ако е приложимо); ръководства (инструкции) за експлоатация: процедури за нормална експлоатация, мерки за безопасност, установяване на неизправности и конкретни действия за отстраняването им от страна на обслужващото лице.
- Почистване и хигиенни инструкции (ако е приложимо);
- График за техническо обслужване: честота и процедури за периодични проверки; функционални изпитвания; процедури за техническо обслужване (ако е приложимо);
- Декларации за съответствие, издадени от производителя или негов упълномощен представител за Оборудването, за които е предвидено съответствие с Директива или Стандарт;
- Гаранционна карта (ако е приложимо).
III. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 5. (1) Общата цена за изпълнение на договора се формира на база Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор.
(2) Общата цена е в размер на ………………………….(………..) лева без ДДС или ………………….(………..) лева с ДДС .
Чл. 6. Цената по чл. 5, ал. 1 се заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
Окончателно плащане – извършва се в срок до 30 календарни дни, считано от представяне на надлежно оформена фактура и документи, доказващи извършената доставка и нейното качество.
Чл. 7. Заплащането ще се извършва по сметката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ както следва:
Банка: ……………………….
BIC: …………………………
IBAN: ……………………….
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 8. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да достави Оборудването, отговарящо на техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без наличието на недостатъци, съответстващо като вид и количество на посоченото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
б) да достави Оборудването в договорения срок, придружени с всички изискуеми документи, описани в чл. 4, ал.4.
в) да изпълни предмета на договора на мястото, посочено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в чл. 2, ал. 1;
г) при приемането на Оборудването, при наличие на рекламация от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно броя, техническите характеристики и/или наличието на явни недостатъци и/или наличието на външни повреди в доставеното оборудване, да отстрани недостатъците в срока по чл. 16, ал. 3;
д) при наличие на рекламации от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за скрити недостатъци, появили се в рамките на гаранционния срок, да отстрани недостатъка или да замени съответния продукт с годен такъв, в срока по чл. 16, ал. 3, за своя сметка.
е) да извършва гаранционно обслужване на доставеното оборудване при условията на Раздел VII от настоящия договор;
ж) Да извърши доставката добросъвестно и безпристрастно, в рамките на договорения срок, да осигури качествено изпълнение на всички дейности в обхвата на доставката в съответствие с правилата на Регламент (ЕС) № 1303 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. и Техническите характеристики в Единния наръчник в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 г. на Комисията от 28 юли 2014 г. за определяне на правилата за прилагане на Регламент (ЕС) № 1303/ 2013 на Европейския парламент и на Съвета и техническата спецификация;
з) Изпълнителят няма право без предварителното писмено съгласие на Възложителя да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма договора или част от него и всякаква информация, свързана с изпълнението му на когото и да е, освен пред своите служители. Разкриването на информация пред такъв служител се осъществява само в необходимата степен за целите на изпълнение на договора;
и) Да действа лоялно и безпристрастно като доверен съветник на Възложителя в съответствие с правилата на професионалната етика на професията, към която принадлежи и с необходимата дискретност. Изпълнителят е длъжен да се въздържа от публични изявления относно характера на проекта и дейността, която извършва, ако не е изрично упълномощен от Възложителя, както и от дейности, които влизат в противоречие със задълженията му по изпълнение на договора Изпълнителят не може да обвързва Възложителя по какъвто и да е начин без предварително изрично съгласие от негова страна и е длъжен, когато това е необходимо, да декларира ясно това свое задължение пред трети страни;
й) Да осигури достъп на представители на Управляващия орган и на Националния орган на Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, националните одитиращи органи, Сертифициращия орган, Сметната палата и другите компетентни национални органи и институции, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и външните одитори да извършват проверки, инспекции и одити в съответствие с приложимото национално и общностно законодателство за проучване на документация, извършване на проверки на място за изпълнението на проекти или осъществяването на пълен одит. Такива проверки могат да бъдат извършвани съгласно действащите нормативни документи и съответните изисквания на оперативната програма, като минималният срок е до 3 години след приключване на програмата.
к) Да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност, определени в договора;
л) Да докладва за възникнали нередности;
м) Да информира бенефициента-възложител за възникнали проблеми при изпълнението на поръчката и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;
н) Да спазва изискванията за съхранение на документацията за поръчката, определени в договора за безвъзмездна помощ или на друго място.
о) Да поддържа адекватна счетоводна аналитичност в рамките на съществуващата си счетоводна система за всички свързани с изпълнението на договора дейности и плащания. При издаване на разходооправдателен документ (фактура или документ с еквивалентна стойност) за извършване на плащане по настоящия договор, Изпълнителят е длъжен да посочва в него следния текст: „Разходът е по проект с акроним „eOUTLAND“ по Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017“.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпълнява задълженията си самостоятелно или с подизпълнител.
а) При ползване на подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва разпоредбите на чл. 66 от Закона за обществени поръчки.
б) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор за подизпълнение, ако е обявил в офертата си ползването на подизпълнители, както и да предоставя на възложителя информация за плащанията по договорите за подизпълнение.
в) Сключването на договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на договора за обществена поръчка.
г) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейност по договора за обществена поръчка, за която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор за подизпълнение, в присъствието на изпълнителя и на подизпълнителя.
д) При приемането на работата ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателства, че договорът за подизпълнение е прекратен, или работата или част от нея не е извършена от подизпълнителя.
е) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя. Разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до възложителя чрез изпълнителя, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Към искането ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ж) Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
- За новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
- Новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
з) При замяна или включване на подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, които доказват изпълнението на условията по предходната точка.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди и наранявания от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на договора или като последица от него. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност, произтичащата от искове или жалби, вследствие нарушение на нормативни изисквания от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неговите служители или лица, подчинени на неговите служители, или в резултат на нарушение на правата на трето лице.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за качеството и приложимостта на извършените от него доставка и монтаж, като е длъжен да извърши за своя сметка всички работи, предназначени за отстраняване на пропуски и грешки при изпълнението на договора, констатирани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
а) да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на договора;
б) да получи договореното възнаграждение при условията на настоящия договор;
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
а) при наличие на съответствие между изискванията и доставеното Оборудване, отговарящо на техническата спецификация и техническото предложение на изпълнителя, както и при липсата на явни недостатъци и външни повреди, да приеме доставката по реда описан в Раздел VII на настоящия договор.
б) да заплати прието от него изпълнение на предмета на договора в размер, по начин и в срок съгласно уговореното в настоящия договор.
Чл. 11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
а) да оказва контрол при изпълнение на договора;
б) да изиска доставката на Оборудването, да бъде в пълно съответствие с техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и с всички останали документи от офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с предмета на настоящия договор;
в) да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни доставката в срок, без отклонение от договореното и без недостатъци;
г) при приемане на Оборудването да предяви рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато оборудването не съответства на техническите спецификации и техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или при наличие на явни недостатъци в него и/или наличието на външни повреди;
д) да иска отстраняване на недостатъците по б. „г” в сроковете определени в чл. 13, ал. 3, което да се извърши за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
е) да предявява рекламации за наличие на скрити недостатъци в рамките на гаранционния срок и да иска тяхното отстраняване или извършване на замяна на съответния продукт, което да се извърши за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в срока по чл. 16, ал. 3;
ж) да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е посочил, че ще ползва такива.
з) Да изисква поддържането на адекватна счетоводна аналитичност в рамките на съществуващата счетоводна система на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за всички свързани с изпълнението на договора дейности и плащания.
и) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява изискванията по отношение на информацията и публичността заложени в Наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация на Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да спазва правилата за публичност на Регламент 1303/2013 (емблема на Общността, лого на програмата, съфинансиране от ЕФРР) и съответното национално законодателство по отношение на документите за публичност и информация, предназначени за широката общественост.
й) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да следи и докладва за нередности при изпълнение на договора. В случай на установена нередност ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно изплатени суми, заедно с дължимите лихви.
к) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при проверките на място от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Управляващия орган и на Националния орган на Програма за сътрудничество INTERREG V‐A „Гърция – България 2014-2020“, националните одитиращи органи, Сертифициращия орган, Сметната палата и другите компетентни национални органи и институции, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и външните одитори, да осигури присъствието на негов представител, както и да осигурява достъп до помещения и преглед на документи, свързани с изпълнението на възложения договор.
л) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява добросъвестно, независимо, безпристрастно и с професионална компетентност възложената му работа.
м) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да пази в тайна информацията, станала му известна при извършване на възложената работа и да не я използва за други цели, освен за прякото изпълнение на възложения му работа.
н) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява възложената работа без да нарушава нормалната ежедневна дейност на служителите, ангажирани с администрирането, изпълнението и отчитането на проекта в степен, от която могат да възникнат проблеми.
о) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място от страна на упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
п) Да извършва текущ контрол и проверки на място по изпълнението на работата, предмет на договора. Контролът и проверките на място ще се осъществява от определени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ длъжностни лица, които ще подписват от негово име протоколите и други документи за извършените констатации, без с това да затрудняват дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VI. ПРИЕМАНЕ НА ДОСТАВКАТА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Чл.12. (1) Доставката и получаването на оборудването се удостоверява с подписване на двустранен приемо-предавателен протокол от определените в чл. 14 и
чл. 15 от настоящия договор лица, след извършване на проверка на доставяното оборудване и съпровождащите ги документи, което се удостоверява с:
- двустранно подписан протокол за отговорно пазене;
- декларация/протокол за съответствие и тестване на доставката.
(2) Окончателното приемане на доставката се удостоверява с подписване на окончателен приемо-предавателен протокол от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от определените в чл. 14 и чл. 15 от настоящия договор лица.
(3) Рискът от случайно погиване или повреждане оборудването преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от момента на подписване на окончателния приемо-предавателен протокол по ал. 2.
(4) Преминаване на собствеността от Изпълнителя на Възложителя на доставеното оборудване, предмет на договора, се извършва в момента на подписване на окончателния приемо-предавателен протокол.
Чл. 13 (1) При приемане на оборудването ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предяви рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато Оборудването не съответства по вид, количество и качество на техническите спецификации и на техническото предложение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или при наличие на явни недостатъци в тях и/или при наличие на външни повреди.
(2) В случая на ал.1 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не подписва окончателния приемо-предавателния протокол по чл. 12, ал. 2, а ако такъв е подписан - уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 5 (пет) дневен срок от констатирането на нередностите/недостатъците.
(3) В случаите по ал. 1 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изправи посочените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ нередности/недостатъци и в срок до 10 (десет) календарни дни да достави точния вид и брой на оборудването, отговарящо на техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или такива без явни недостатъци или външни повреди.
(4) Разходите направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по ал. 3 са за негова сметка.
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ определя следното длъжностно лице, което да отговаря за пълното и точно изпълнение на договора и да подпише приемо-предавателен протокол, удостоверяващ изпълнението предмета на договора:
-.................................................................................................................................
Чл. 15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ определя следното длъжностно лице, което да отговаря за пълното и точно изпълнение на договора и да подпише приемо-предавателен протокол, удостоверяващ изпълнението предмета на договора:
-..................................................................................................
VII. ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Чл. 16 (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя пълна гаранция на доставеното Оборудване, предмет на договора, съгласно техническата спецификация и техническото предложение, считано от датата на подписване без забележки на окончателния приемо-предавателния протокол по чл. 12, ал. 2 от настоящия договор.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прави рекламации за скрити недостатъци през целия гаранционен срок по ал. 1 пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) В случая на ал. 2 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок до 10 (десет) работни дни след получаване на уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или упълномощен от него представител да отстрани недостатъка за своя сметка без допълнително заплащане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) Всички разходи по отстраняването на проблем, ремонт или замяната на дефектирали части или изделие е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ на доставката е длъжен да извършва гаранционен ремонт на Оборудването със свои средства (включително транспорт).
(6) Извършените поправки в рамките на гаранционния срок се удостоверяват с констативен протокол, подписан от представители на страните.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, за времето на отстраняването на проблем, ремонт или замяната на дефектиралите Оборудване, продължава гаранционния срок на оборудването/техниката със срока (дните) необходими за ремонта на оборудването/техниката.
(8) Гаранционният срок започва да тече отново след подписване на приемо-предавателен протокол без забележки.
VІІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ, РАЗВАЛЯНЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА. САНКЦИИ
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали едностранно договора с 30 (тридесет) дневно писмено предизвестие, представляващо и покана за доброволно изпълнение, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави доставката на оборудването с повече от 14 (четиринадесет) дни след определения в договора срок.
Чл. 18. Настоящият договор се прекратява:
1. С изпълнение на задълженията по него.
2. По взаимно съгласие, изразено в писмена форма. В този случай страните по договора определят и взаимните си задължения по повод прекратяването;
3. Едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при условията на чл. 118 от ЗОП.
Чл. 19 Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Чл. 20. При забава на доставката в уговорения срок, както и при забава за отстраняване на дефекти/недостатъци в срока по чл. 13, ал. 3 и по чл. 16, ал. 3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет на сто) от общата цена с ДДС на доставката за всеки просрочен ден, но не повече от 30 % (десет на сто) от общата стойност на договора.
ІХ. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Конфиденциалност
Чл. 21. (1) Всяка от Страите по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 22. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 23. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 24. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 25. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 26. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 27. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 28. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.29. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в два еднообразни екземпляра –един за Изпълнителя и един за Възложителя.
Приложения:
Чл. 30. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
_____________________ _____________________
Образец 8
Д Е К Л А Р А Ц И Я1
по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП)
(попълва се от представляващия участника – ЮЛ, съгласно вписването по актуална търговска регистрация, както и от всяко от лицата представляващи членовете на обединението)
Долуподписаният........................................................................................................................
(трите имена)
ЕГН ......................, постоянен адрес ………..........................................................................,
гражданство .................................................., документ за самоличност……..……………, в качеството ми на ………………………………….
на участник/член на обединение:…………………………………………………………
(наименование на участника/член на обединение)
вписан в регистъра при .................................................................................................................,
ДЕКЛАРИРАМ, че:
действителен собственик по смисъла на §2, ал. 1 от ДР на ЗМИП на горепосоченото юридическо лице е/са следното физическо лице/следните физически лица:
1. ..................................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН:...................................държава: ………………………………………………..…………
постоянен адрес:.........................................................................................................................
...........................................гражданство:.....................................................................................
документ за самоличност:.........................................................................................................
2. .................................................................................................................................................
(име, презиме, фамилия)
ЕГН:................................... държава:………………………………………………..…………
постоянен адрес:.........................................................................................................................
...........................................гражданство:.....................................................................................
документ за самоличност:..........................................................................................................
3. ………………..
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата: .................... ДЕКЛАРАТОР: .........................
(три имена, подпис)
Забележки:
Когато собственик на капитала на юридическото лице – участник/член на обединение е друго юридическо лице, се попълват данните за физическите лица, действителни собственици на юридическото лице – собственик на капитала на участника/член на обединение.
За чуждестранните физически лица се представят еквивалентни данни, съобразно законодателството на държавата, в която участникът - юридическо лице/член на обединение е установен.
Извлечение от Закона за мерките срещу изпирането на пари:
Чл. 10. Комплексната проверка на клиентите включва:
1. идентифициране на клиенти и проверка на тяхната идентификация въз основа на документи, данни или информация, получени от надеждни и независими източници;
2. идентифициране на действителния собственик и предприемане на подходящи действия за проверка на неговата идентификация по начин, който дава достатъчно основание на лицето по чл. 4 да приеме за установен действителния собственик, включително прилагане на подходящи мерки за изясняване на структурата на собственост и контрол на клиента;
3. събиране на информация и оценка на целта и характера на деловите взаимоотношения, които са установени или предстои да бъдат установени с клиента, в предвидените в закона случаи;
4. изясняване на произхода на средствата в предвидените в закона случаи;
5. текущо наблюдение върху установените делови взаимоотношения и проверка на сделките и операциите, извършвани през цялото времетраене на тези взаимоотношения, доколко те съответстват на рисковия профил на клиента и на събраната при прилагане на мерките по т. 1 - 4 информация за клиента и/или за неговата стопанска дейност, както и своевременно актуализиране на събраните документи, данни и информация.
Чл. 53. (1) Идентифицирането на физическите лица се извършва чрез представяне на официален документ за самоличност и снемане на копие от него.
(2) При идентифицирането на физически лица се събират данни за:
1. имената;
2. датата и мястото на раждане;
3. официален личен идентификационен номер или друг уникален елемент за установяване на самоличността, съдържащ се в официален документ за самоличност, чийто срок на валидност не е изтекъл и на който има снимка на клиента;
4. всяко гражданство, което лицето притежава;
5. държава на постоянно пребиваване и адрес (номер на пощенска кутия не е достатъчен).
Чл. 54. (1) Идентифицирането на юридически лица и други правни образувания се извършва чрез представяне на оригинал или нотариално заверено копие на официално извлечение от съответния регистър за актуалното им състояние и заверено копие от учредителния договор, учредителния акт или от друг документ, необходим за установяване на данните по ал. 4.
(2) В случаите по чл. 23, ал. 6 от Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел и при наличието на официален публичен търговски или дружествен регистър в държава членка, в която е регистрирано юридическото лице, идентифицирането на юридически лица се осъществява чрез извършване на справка в търговския регистър или в съответния публичен регистър по партидата на юридическото лице и документиране на предприетите действия по идентифицирането. Условията и редът за документиране на предприетите действия се определят с правилника за прилагане на закона. Когато данните, необходими за идентифицирането на юридическо лице, не попадат в обхвата на подлежащите на вписване в търговския регистър или в съответния публичен регистър обстоятелства, не са публично достъпни или предприетите действия не бъдат документирани, събирането им се извършва по реда на този раздел и правилника за прилагане на закона.
(3) При идентифицирането на юридически лица и други правни образувания лицата по чл. 4 са длъжни да установят структурата на собственост, управление и контрол на клиента - юридическо лице или друго правно образувание.
(4) При идентифицирането на юридически лица и други правни образувания се събират данни за:
1. наименованието;
2. правноорганизационната форма;
3. седалището;
4. адреса на управление;
5. адреса за кореспонденция;
6. актуалния предмет на дейност или целта и характера на деловите взаимоотношения или на случайната операция, или сделка;
7. срока на съществуване;
8. контролните органи, органите на управление и представителство;
9. вида и състава на колективния орган на управление;
10. основното място на търговска дейност.
Чл. 59. (1) Идентифицирането на всяко физическо лице, което е действителен собственик на клиент - юридическо лице или друго правно образувание, се извършва чрез събирането на:
1. справка от съответния регистър по чл. 63 и документите по чл. 64;
2. документите и справките по чл. 54, ал. 1 и 2, както и други документи, от които да са видни действителният собственик, характерът и видът на собствеността или контролът съгласно § 2 от допълнителните разпоредби, както и да няма съмнение, че лицето, за което е получена информация по т. 1, е актуалният действителен собственик;
3. декларация от законния представител или от пълномощника на юридическото лице.
(2) За всяко физическо лице, което е действителен собственик на клиент - юридическо лице или друго правно образувание, се събират данните по чл. 53, ал. 2.
(3) Формата и редът за подаване на декларацията по ал. 1, т. 3 се определят с правилника за прилагане на закона.
(4) За клиентите - юридически лица, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, които се подчиняват на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността, се събира информацията за дяловото участие, подлежаща на разкриване по реда на глава единадесета, раздел I от Закона за публичното предлагане на ценни книжа, или аналогична информация относно дружества на регулиран пазар извън Република България.
§ 2. (1) "Действителен собственик" е физическо лице или физически лица, което/които в крайна сметка притежават или контролират юридическо лице или друго правно образувание, и/или физическо лице или физически лица, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност, и които отговарят най-малко на някое от следните условия:
1. По отношение на корпоративните юридически лица и други правни образувания действителен собственик е лицето, което пряко или косвено притежава достатъчен процент от акциите, дяловете или правата на глас в това юридическо лице или друго правно образувание, включително посредством държане на акции на приносител, или посредством контрол чрез други средства, с изключение на случаите на дружество, чиито акции се търгуват на регулиран пазар, което се подчинява на изискванията за оповестяване в съответствие с правото на Европейския съюз или на еквивалентни международни стандарти, осигуряващи адекватна степен на прозрачност по отношение на собствеността.
Индикация за пряко притежаване е налице, когато физическо лице/лица притежава акционерно или дялово участие най-малко 25 на сто от юридическо лице или друго правно образувание.
Индикация за косвено притежаване е налице, когато най-малко 25 на сто от акционерното или дяловото участие в юридическо лице или друго правно образувание принадлежи на юридическо лице или друго правно образувание, което е под контрола на едно и също физическо лице или физически лица, или на множество юридически лица и/или правни образувания, които в крайна сметка са под контрола на едно и също физическо лице/лица.
2. По отношение на доверителната собственост, включително тръстове, попечителски фондове и други подобни чуждестранни правни образувания, учредени и съществуващи съобразно правото на юрисдикциите, допускащи такива форми на доверителна собственост, действителният собственик е:
а) учредителят;
б) доверителният собственик;
в) пазителят, ако има такъв;
г) бенефициерът или класът бенефициери, или
д) лицето, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, когато физическото лице, което се облагодетелства от нея, предстои да бъде определено;
е) всяко друго физическо лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства.
3. По отношение на фондации и правни форми, подобни на доверителна собственост - физическото лице или лица, които заемат длъжности, еквивалентни или сходни с посочените в т. 2.
(2) Не е действителен собственик физическото лице или физическите лица, които са номинални директори, секретари, акционери или собственици на капитала на юридическо лице или друго правно образувание, ако е установен друг действителен собственик.
1 Декларацията се представя само в случай, че идентификацията на действителния собственик на юридическото лице, за целите на Закона за мерките срещу изпирането на пари, не може да бъде извършена чрез вписаните в Търговския регистър към Агенция по вписванията данни и липса на възможност за представяне на документите по чл. 59, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗМИП към офертата.
Декларацията се представя за:
участници – юридически лица. В този случай, декларацията се подписва от представляващия/ите юридическото лице, съгласно актуалната търговска регистрация;
членове на обединение - неперсонифицирано дружество, които са юридически лица. В този случай, декларацията се подписва от представляващия/ите юридическото лице – член на обединението, съгласно актуалната търговска регистрация. .
„Този документ е създаден в рамките на проект „Опазване на биоразнообразието в зоните от Натура 2000 и други защитени зони от природни бедствия чрез сертифицирана рамка за трансгранично образование, обучение и подкрепа на доброволци за гражданска защита на базата на иновации и нови технологии“ (eOUTLAND), финансиран по Програма за сътрудничество INTERREG V-A „Гърция-България 2014-2020”, съгласно Договор за БФП № В2.6d.06/02.10.2017. Проектът е съфинансиран от Европейския фонд за регионално развитие и от националните фондове на страните, участващи в Програмата за сътрудничество Interreg V-A "Гърция-България 2014-2020"."This document has been created within the framework of the Project „Protecting biodiversity at NATURA 2000 sites and other protected areas from natural hazards through a certified framework for cross-border education, training and support of civil protection volunteers based on innovation and new technologies” (eOUTLAND), financed under the INTERREG V-A Cooperation Program "Greece-Bulgaria 2014-2020", Subsidy Contract No В2.6d.06/02.10.2017. The Project is co funded by the European Regional Development Fund and by national funds of the countries participating in the Interreg V-A “Greece - Bulgaria 2014-2020” Cooperation Programme.“