№ BG16RFOP002-2.040-1225-C01/Su-…
ПРОЕКТ
ДОГОВОР
№ BG16RFOP002-2.040-1225-C01/Su-…
Днес 2020 год. между:
„СТАР НЕЙЛЗ - БЪЛГАРИЯ“ ООД, със седалище и адрес на управление: гр. Пловдив, x.x. 0000, xx.
„Xxxxx Xxxxxxx“ № 15, ет. 2, ап. 3, XXX: 825197093, представлявано от Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx–
Управител, наричано за кратко по - нататък ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и
.................................., със седалище и адрес на управление: гр. …………………, ул.
„………………………..” №….., с XXX………………, представлявано от ………………………… –
Управител/Изп. директор, наричано за кратко по - нататък ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна, се сключи настоящият Договор за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема задължението срещу възнаграждение да
достави, монтира и въведе в експлоатация:
за об. позиция 1. Машина за пълнене на пликове с течни, гелообразни и насипни продукти - 1 брой.
за об. позиция 2. Етикетираща машина за туби, сашета и пликове – 1 брой
2. Офертата на Изпълнителя е неразделна част от настоящия договор.
ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ
за об. позиция 1 | ..........(словом ) ..........(словом ) |
за об. позиция 2 |
3. Възнаграждението, което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се съгласява да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнението на предмета на този договор, е както следва:
лева без ДДС; лева без ДДС.
4. Плащанията ще се извършват по банков път, с платежно нареждане по сметка на Изпълнителя, както следва:
Първа вноска: 50% от стойността на договора, платими в срок до 10 работни дни подписването му и издаване на фактура от страна на Изпълнителя;
Втора вноска: 30% от стойността на договора, платими в срок до 10 работни дни след изпращане на писмено уведомление от страна на Възложителя за готовност за приемане на доставката и издаване на фактура от страна на Изпълнителя;
Окончателно плащане: 20% от стойността на договора, платими в срок до 10 работни дни след доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация, подписване на приемо- предавателен протокол от двете страни и издаване на фактура от страна на Изпълнителя.
СРОКОВЕ
5. Срокът за изпълнение на този договор е месеца, считано от датата на подписването му, но не
по- късно от срока на ДБФП.
6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ си запазват правото да забавят съответно изпълнението на свое задължение съгласно този договор, в случай, че насрещната страна е забавила изпълнението на своето предшестващо задължение.
7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще замени ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с нов, като предостави възможност за сключване на договор с класирания на следващо място кандидат в процедурата, ако договорът за доставка бъде прекратен след писмено направено тридневно предизвестие в случай, че другата страна забави изпълнението на свое задължение по договора с повече от 10 /десет/ календарни дни.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8. Да достави и въведе в експлоатация ДМА, предмет на договора, в базата на Възложителя, спазвайки изискванията и техническите спецификации, заложени в Офертата.
9. Да спазва определените срокове за изпълнение, съгласно раздел Срокове на настоящия договор.
10. Да предостави гаранционно обслужване след подписване на приемо-предавателен протокол за доставка и въвеждане в експлоатация на предмета на договора:
за обособена позиция 1 месеца;
за обособена позиция 2 месеца.
11. Да спазва време за реакция на място при Възложителя и диагностика на повредата при заявен проблем, в срока на гаранционно обслужване:
за обособена позиция 1 часа;
за обособена позиция 2 часа.
12. Да спазва условията на членове 3, 4, 5, 6, 11.3 „б” и чл. 14 от Общите условия на договора за безвъзмездна финансова помощ, които се отнасят за всички изпълнители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в качеството му на бенефициент на безвъзмездна финансова помощ. Общите условия на договорите за безвъзмездна финансова помощ по ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА „ИНОВАЦИИ И КОНТУРЕНТОСПОСОБНОСТ” 2014 - 2020 са публично оповестени и достъпни на сайта на Управляващия Орган на програмата - xxxx://xxx.xxxx.xx.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
13. Да извършва в срок плащанията, посочени в раздел Възнаграждение и условия на плащане от настоящия договор.
ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
14. Страните по настоящия Договор се задължават да се съобразяват с факта, че договорът за безвъзмездна финансова помощ е винаги с предимство и неговите условия и разпоредби са
водещи и в този смисъл е възможно да настъпят изменения в настоящия договор или на някои от неговите клаузи в следствие на промени и анекси в договора за безвъзмездна финансова помощ.
15. Този договор може да бъде изменен или допълнен на основанията, посочени в чл.10, ал. 2 от ПМС 160/01.07.2016г. Измененията на договорите за изпълнение се съгласуват с Управляващия орган на Оперативна програма „ИНОВАЦИИ И КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТ” 2014 – 2020 по изключение при наличие на основанията, посочени в чл. 10, ал. 3 от ПМС 160/2016г.
16. Възложителят ще замени първоначалния изпълнител с нов, като предостави възможност за сключване на договор с класирания на следващо място кандидат в процедурата, ако договорът за доставки бъде прекратен след писмено направено тридневно предизвестие в случай, че другата страна забави изпълнението на свое задължение по договора с повече от 10 /десет/ календарни дни.
РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
17. Всички спорове, възникнали от или при изпълнението на настоящия договор, ще бъдат уреждани по пътя на преговорите. Постигнатите договорености се оформят в споразумителни протоколи, неразделна част от настоящия договор.
18. В случай, че страните не успеят да постигнат договореност по реда и начина, посочен в предходния член, спорът се отнася пред компетентен съд, съгласно ГПК.
19. Всички приложения, споразумения и протоколи, предвидени в настоящия договор и сключени между страните в процеса на изпълнението му, се явяват неразделна част от същия и са недействителни, ако не са извършени в писмена форма.
20. По всички неуговорени въпроси в настоящия договор се прилагат разпоредбите на българското законодателство.
ОТГОВОРНОСТ ПРИ ЗАБАВА И НЕУСТОЙКИ
21. При забава в сроковете за изпълнение на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,1% на ден, но не повече от 10 % върху стойността на неизпълнението. Възложителят има право да удържа сумите за неустойка от плащанията по договора.
22. При забава в сроковете на плащане ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,1% на ден, но не повече от 10 % върху стойността на неизплатената сума.
23. При неспазване на гаранционните условия, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 10% от стойността на договора, платими при всеки случай на неспазване на срока за гаранционната поддръжка, която следва да се извършва на място при възложителя не по- късно от следващия работен ден след уведомление за наличие на повреда.
ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
24. Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако са причинени в резултат на непреодолима сила.
25. Страната, която е била в забава при изпълнение на задълженията си не може да се позовава на непреодолима сила
26. „Непреодолима сила” по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключване на договора.
27. Не представляват ”непреодолима сила” събития, причинени по небрежност или чрез умишлено действие или бездействие на някоя от страните, техни представители и/или служители.
28. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форсмажор, издаден по съответния ред от компетентния орган в държавата, в която са настъпили форсмажорните обстоятелства.
29. Страната, засегната от непреодолима сила е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да сведе до минимум нанесените вреди и загуби, както и да уведоми другата страна писмено в едноседмичен срок от настъпването на непреодолимата сила.
30. Срокове за изпълнение на задължения по този договор и свързаните с тях насрещни задължения спират да текат докато трае непреодолимата сила.
Договорът е подписан в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.