Contract
Проект!
Приложение № 4
Д О Г О В О Р
№ 01-04-.................../2018 г.
Днес, .............................. г. в гр. София, между представители на страните:
"БДЖ - Товарни превози” ЕООД, със седалище и адрес на управление: гр. София: ул. “Xxxx Xxxxx” № 3, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК № 175403856, ИН по ЗДДС № BG 175403856, представлявано от инж. Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx - Xxxxxxxxx, наричано по-долу за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”
и
“………………………………………”, със седалище и адрес на управление: гр. ……………., ул………………., вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК № ............, ИН по ЗДДС № ……………….., представлявано от ……………………………………… , наричано по-нататък за краткост “ИЗПЪЛНИТЕЛ”,
на основание чл.112 и чл.183 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и влезли в сила Решение № .........../.........................2018 г. на Управителя на ”БДЖ–Товарни превози” ЕООД за откриване на публично състезание по ЗОП за възлагане на обществена поръчка с уникален номер на поръчката в Регистъра на обществените поръчки 01558-2018-............ и Решение №....../...................2018 г. на Управителя на ”БДЖ-Товарни превози” ЕООД за класиране на участниците и определяне на изпълнител на обществената поръчка, се сключи настоящият договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извърши „Доставка на скрепителни материали за нуждите на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, за обезпечаване необходимостта на дружеството за едногодишен период”, делима на 14 обособени позиции, съгласно „Спецификация за доставка на скрепителни материали за нуждите на ремонтната дейност във вагоноремонтните цехове и локомотивните депа в „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, групирани в 14 обособени позиции” – Приложение № 1, Техническо предложение на определения за Изпълнител участник – Приложение № 2 и Ценова оферта на Изпълнителя – Приложение № 3, неразделна част от настоящия договор.
(2) Доставката на скрепителни материали по видове и количества е съгласно Приложение № 1 и Приложение № 2, неразделна част от настоящия договор по обособена/и позиция/и:
обособена позиция № 1: Болтове и винтове с шестостенна глава, класове на точност А и В, клас на якост 5.6 по БДС ЕN ISO 4014 и БДС ЕN ISO 4017;
обособена позиция № 2: Болтове и винтове с шестостенна глава, класове на точност А и В, клас на якост 8.8 по БДС ЕN ISO 4014 и БДС ЕN ISO 4017;
обособена позиция № 3: Xxxxxxx и винтове с шестостенна глава, класове на точност А и В, клас на якост 10.9 по БДС ЕN ISO 4014 и БДС ЕN ISO 4017;
обособена позиция № 4: Винтове със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен, клас на якост 8.8 по ISO 10642/А1;
обособена позиция № 5: Винтове самонарезни с фрезенкова глава и шлиц Pz по DIN 7982, ISO 7050 ЕN;
обособена позиция № 6: Винтове със скрита глава с вътрешен шестостен - без покритие, клас на якост 10.9 по ISO 10642/A1;
обособена позиция № 7: Винтове със скрита (xxxxxxxxxx) глава и прав шлиц, клас на якост 5.8 по БДС ЕN ISO 2009;
обособена позиция № 8: Винтове с цилиндрична глава и вътрешен шестостен, клас на якост 8.8. по БДС ЕN ISO 4762;
обособена позиция № 9: Гайки шестостенни. Класове на точност А и В, клас на якост 8 по БДС ЕN ISO 4032;
обособена позиция № 10: Шплинтове, БДС ЕN ISO 1234;
обособена позиция № 11: Шайби пружинни, тип Н, изпълнение 2 по БДС 833;
обособена позиция № 12: Поп нитове с плоска глава стомана/ стомана - DIN 7337, ISO 15973, БДС 2170;
обособена позиция № 13: Гайка шестостенни с прорези и коронни. Класове на точност А и В, БДС 745 : 1990;
обособена позиция № 14: Гвоздеи с общо предназначение, БДС ЕN ISO 10230-1;
*Забележка: При сключване на договора ще се включат обособената/те позиция/и, за които участникът е определен за Изпълнител.
(3). В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е обявил в офертата си ползване на подизпълнител/и, то следва да сключи договор/и за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок до 5 /пет/ дни от сключване на настоящия договор.
ІІ. ЦЕНА, МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ, РЕД И СРОКОВЕ НА ПЛАЩАНЕ
Чл.2.(1) Цените са посочени в ценовата/ите оферта/и за съответната обособена позиция на определения за Изпълнител участник – Приложение № 3, неразделна част от настоящия договор.
(2) Цените се разбират DDP, съгласно изискванията на INCOTERMS 2011 /включително опаковка, маркировка, транспорт, застраховка, мито/.
(3) Цените не подлежат на промяна по време на изпълнение на договора.
(4) Общата цена на изпълнение на договора възлиза на ................../.....словом......./ лева без ДДС. Общата стойност е разпределена, както следва:
№ |
Наименование |
Мярка |
Необходимо количество |
ед. цена, лв. без ДДС |
обща стойност, лв. без ДДС |
I |
Болтове и винтове с шестостенна глава, класове на точност А и В, клас на якост 5.6 по БДС ЕN ISO 4014 и БДС ЕN ISO 4017 |
||||
1 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М6х40 - 5.6 |
бр. |
1100 |
|
|
2 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М8х40 - 5.6 |
бр. |
2400 |
|
|
3 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М10х30 - 5.6 |
бр. |
4500 |
|
|
4 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М10х40 - 5.6 |
бр. |
6500 |
|
|
5 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М10х50 - 5.6 |
бр. |
1500 |
|
|
6 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М10х50 - 5.6 |
бр. |
900 |
|
|
7 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М10х55 - 5.6 |
бр. |
800 |
|
|
8 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М10х55 - 5.6 |
бр. |
600 |
|
|
9 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М12х35-5.6 |
бр. |
400 |
|
|
10 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М12х40-5.6 |
бр. |
800 |
|
|
11 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М12х50-5.6 |
бр. |
1200 |
|
|
12 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М16х65 - 5.6 |
бр. |
100 |
|
|
13 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М16х90 -5.6 |
бр. |
400 |
|
|
II |
Болтове и винтове с шестостенна глава, класове на точност А и В, клас на якост 8.8 по БДС ЕN ISO 4014 и БДС ЕN ISO 4017 |
||||
1 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М10 х 25 - 8.8 |
бр. |
1900 |
|
|
2 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М10 х 100 - 8.8 |
бр. |
1500 |
|
|
3 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М12 х 30 - 8.8 |
бр. |
1900 |
|
|
4 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М12 х 35 - 8.8 |
бр. |
200 |
|
|
5 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М12х40 - 8.8 |
бр. |
2300 |
|
|
6 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М16 х 35 - 8.8 |
бр. |
3100 |
|
|
7 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М16 х 40 - 8.8 |
бр. |
3900 |
|
|
8 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М16 х 50 - 8.8 |
бр. |
3000 |
|
|
9 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М16 х 65 - 8.8 |
бр. |
2000 |
|
|
10 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М16 х 90 - 8.8 |
бр. |
2000 |
|
|
11 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М 16 х 90 - 8.8 |
бр. |
1200 |
|
|
12 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М20 х 60 - 8.8 |
бр. |
3500 |
|
|
13 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М20 х 50 - 8.8 |
бр. |
4900 |
|
|
14 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М20 х 60 - 8.8 без покритие |
бр. |
2100 |
|
|
15 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М24 х 100 - 8.8 |
бр. |
1800 |
|
|
16 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М24 х 90 - 8.8 |
бр. |
2500 |
|
|
17 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М24 х 110 - 8.8 |
бр. |
3200 |
|
|
ІІІ |
Xxxxxxx и винтове с шестостенна глава, класове на точност А и В, клас на якост 10.9 по БДС ЕN ISO 4014 и БДС ЕN ISO 4017 |
||||
1 |
Винт с шестостенна глава ISO 4017 - М16 х 100 - 10.9 |
бр. |
1100 |
|
|
2 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М16 х 90 - 10.9 |
бр. |
1700 |
|
|
3 |
Болт с шестостенна глава ISO 4014 - М16 х 100 - 10.9 |
бр. |
1600 |
|
|
ІV |
Винтове със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен, клас на якост 8.8 по ISO 10642/А1 |
||||
1 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M20х60 - 8.8 |
бр. |
5800 |
|
|
2 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M16х80 - 8.8 |
бр. |
2100 |
|
|
3 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M16х100 - 8.9 |
бр. |
2000 |
|
|
4 |
Винт със скрита (xxxxxxxxxx) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M12х40 - 8.8 |
бр. |
2000 |
|
|
V |
Винтове самонарезни с фрезенкова глава и шлиц Pz по DIN 7982, ISO 7050 ЕN |
|
|
|
|
1 |
Винт самонарезен St 4,8 x 38 |
бр. |
1000 |
|
|
2 |
Винт самонарезен St 3,5 x 25 |
бр. |
1000 |
|
|
3 |
Винт самонарезен St 3,5 x 32 |
бр. |
1000 |
|
|
VI |
Винтове със скрита глава с вътрешен шестостен - без покритие, клас на якост 10.9 по ISO 10642/A1 |
||||
1 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M16х60 - 10.9 |
бр. |
2650 |
|
|
2 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M16х90 - 10.9 |
бр. |
2700 |
|
|
3 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M16х100 - 10.9 |
бр. |
500 |
|
|
4 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава с вътрешен шестостен ISO 10642/А1 - M20х60 - 10.9, без покритие |
бр. |
2100 |
|
|
XXX |
Xxxxxxx със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц, клас на якост 5.8 по БДС ЕN ISO 2009 |
|
|
||
1 |
Винт със скрита (xxxxxxxxxx) глава и прав шлиц ISO 2009 - M6х20 -5.8 |
бр. |
450 |
|
|
2 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M6х30 -5.8 |
бр. |
600 |
|
|
3 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M8х20 -5.8 |
бр. |
600 |
|
|
4 |
Винт със скрита (xxxxxxxxxx) глава и прав шлиц ISO 2009 - M8х40 -5.8 |
бр. |
750 |
|
|
5 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M10х20-5.8 |
бр. |
200 |
|
|
6 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M10х40-5.8 |
бр. |
800 |
|
|
7 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M12х25-5.8 |
бр. |
200 |
|
|
8 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M12х40-5.8 |
бр. |
200 |
|
|
9 |
Винт със скрита (xxxxxxxxxx) глава и прав шлиц ISO 2009 - M16х60-5.8 |
бр. |
200 |
|
|
10 |
Винт със скрита (фрезенкова) глава и прав шлиц ISO 2009 - M16х90-5.8 |
бр. |
300 |
|
|
11 |
Винт със скрита (xxxxxxxxxx) глава и прав шлиц ISO 2009 - M20х60-5.8 |
бр. |
300 |
|
|
VІІІ |
Винтове с цилиндрична глава и вътрешен шестостен, клас на якост 8.8. по БДС ЕN ISO 4762 |
|
|
||
1 |
Винт с цилиндрична глава и вътрешен шестостен ISO 4762-М12х110 - 8.8 |
бр. |
400 |
|
|
2 |
Винт с цилиндрична глава и вътрешен шестостен ISO 4762-М12х130 - 8.8 |
бр. |
400 |
|
|
3 |
Винт с цилиндрична глава и вътрешен шестостен ISO 4762-М12х22 - 8.8 |
бр. |
150 |
|
|
4 |
Винт с цилиндрична глава и вътрешен шестостен ISO 4762-М24х50 - 8.8 |
бр. |
250 |
|
|
5 |
Винт с цилиндрична глава и вътрешен шестостен ISO 4762 - M20x40 - 8.8 |
бр. |
200 |
|
|
6 |
Винт с цилиндрична глава и вътрешен шестостен ISO 4762 - M20x230 - 8.8 |
бр. |
200 |
|
|
ІX |
Гайки шестостенни. Класове на точност А и В, клас на якост 8 по БДС ЕN ISO 4032 |
|
|
||
1 |
Гайка шестостенна М6-8 |
бр. |
900 |
|
|
2 |
Гайка шестостенна М8-8 |
бр. |
2900 |
|
|
3 |
Гайка шестостенна М10-8 |
бр. |
17700 |
|
|
4 |
Гайка шестостенна М12-8 |
бр. |
8400 |
|
|
5 |
Гайка шестостенна М14-8 |
бр. |
1500 |
|
|
6 |
Гайка шестостенна М16-8 |
бр. |
14900 |
|
|
7 |
Гайка шестостенна М20-8 |
бр. |
11050 |
|
|
8 |
Гайка шестостенна М24-8 |
бр. |
8050 |
|
|
9 |
Гайка шестостенна М30-8 |
бр. |
100 |
|
|
X |
Шплинтове, БДС ЕN ISO 1234 |
|
|
|
|
1 |
Шплинт 3,2 х 16 |
бр. |
700 |
|
|
2 |
Шплинт 3,2 х 28 |
бр. |
750 |
|
|
3 |
Шплинт 3,2 х 32 |
бр. |
100 |
|
|
4 |
Шплинт 4 х 32 |
бр. |
1700 |
|
|
5 |
Шплинт 4 х 40 |
бр. |
11900 |
|
|
6 |
Шплинт 4 х 50 |
бр. |
8700 |
|
|
7 |
Шплинт 5 х 45 |
бр. |
850 |
|
|
8 |
Шплинт 5 х 71 |
бр. |
300 |
|
|
9 |
Шплинт 5 х 80 |
бр. |
600 |
|
|
10 |
Шплинт 6,3 х 60 |
бр. |
600 |
|
|
11 |
Шплинт 6,3 х 71 |
бр. |
300 |
|
|
12 |
Шплинт 8 х 63 |
бр. |
7000 |
|
|
13 |
Шплинт 8 х 80 |
бр. |
6050 |
|
|
14 |
Шплинт 8 х 100 |
бр. |
4050 |
|
|
15 |
Шплинт 8 х 120 |
бр. |
600 |
|
|
16 |
Шплинт 8 х 112 |
бр. |
200 |
|
|
17 |
Шплинт 10 х 80 |
бр. |
4500 |
|
|
18 |
Шплинт 10 х 100 |
бр. |
4800 |
|
|
19 |
Шплинт 10 х 110 |
бр. |
3850 |
|
|
20 |
Шплинт 10 х 112 |
бр. |
1150 |
|
|
XІ |
Шайби пружинни, тип Н, изпълнение 2 по БДС 833 |
|
|
|
|
1 |
Шайба 2 6H |
бр. |
650 |
|
|
2 |
Шайба 2 8H |
бр. |
750 |
|
|
3 |
Шайба 2 10H |
бр. |
850 |
|
|
4 |
Шайба 2 12H |
бр. |
4050 |
|
|
5 |
Шайба 2 14H |
бр. |
1000 |
|
|
6 |
Шайба 2 16H |
бр. |
14900 |
|
|
7 |
Шайба 2 18H |
бр. |
400 |
|
|
8 |
Шайба 2 20H |
бр. |
10000 |
|
|
9 |
Шайба 2 24Н |
бр. |
12000 |
|
|
10 |
Шайба 2 33Н |
бр. |
100 |
|
|
XIІ |
Поп нитове с плоска глава стомана/ стомана - DIN 7337, ISO 15973, БДС 2170 |
|
|
|
|
1 |
Ø 4 х20 |
бр. |
1300 |
|
|
2 |
Ø 5 х 20 |
бр. |
100 |
|
|
3 |
Ø 8 х 25 |
бр. |
200 |
|
|
XIІІ |
Гайка шестостенни с прорези и коронни. Класове на точност А и В, БДС 745 : 1990 |
|
|
||
1 |
Гайка коронна М12 – 8 -А |
бр. |
50 |
|
|
2 |
Гайка коронна М16 – 8 -А |
бр. |
500 |
|
|
3 |
Гайка коронна М20 – 8 -А |
бр. |
450 |
|
|
4 |
Гайка коронна М22 – 8 -А |
бр. |
50 |
|
|
5 |
Гайка коронна М24 – 8 -А |
бр. |
700 |
|
|
6 |
Гайка коронна М27 – 8 -А |
бр. |
350 |
|
|
XІV |
Гвоздеи с общо предназначение, БДС ЕN ISO 10230-1 |
|
|
|
|
1 |
Ф2,4х40 |
кг |
8 |
|
|
2 |
Ф2,7х40 |
кг |
8 |
|
|
3 |
Ф3х60 |
кг |
30 |
|
|
4 |
Ф3,8х80 |
кг |
68 |
|
|
5 |
Ф3х120 |
кг |
7 |
|
|
6 |
Ф4х100 |
кг |
90 |
|
|
7 |
Ф5х100 |
кг |
78 |
|
|
*Забележка: При сключване на договора ще се включат обособената/те позиция/и, за които участникът е определен за Изпълнител.
Чл.3. За място на изпълнение се приемат следните адреси:
- за локомотиви – в склад на локомотивно депо Дупница, ул. „Аракчийски мост” № 2;
- за вагони – склад на ЦРЕТСВ Подуене, гр. София, xx. „Майчина слава” № 2
Чл.4.(1) Всяко плащане по този договор се извършва въз основа на следните документи:
- оригинална фактура за дължимата сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на името на “БДЖ-Товарни превози” ЕООД, с адрес -0000 Xxxxx, xx.”Xxxx Xxxxx” N 3 и с МОЛ: инж. Xxxxxxx Xxxxx, която освен задължителните реквизити да съдържа: № и предмет на договора;
- приемо-предавателен протокол за извършена доставка на скрепителните материали, подписан от оправомощени представители на двете страни;
- сертификат за качество за доставените скрепителни материали, предоставен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в оригинал.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извърши всяко дължимо плащане в срок до 30 дни, след получаване на фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал.1.
(3) На плащане подлежат само приетите от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по количество и вид скрепителни материали.
(4) Всички плащания по този договор се извършват по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
банка………………….......,
банков код BIC ………….,
IBAN………………............
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал.4 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, се счита , че плащанията са надлежно извършени.
(6) Адрес, на който трябва да се представят документите за извършване на плащането: гр. София – 1080, xx. „Xxxx Xxxxx” № 3, „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, Дирекция „Ремонт на локомотиви и товарни вагони”.
(7) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва окончателно плащане към него, след като бъдат представени доказателства, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е заплатил на подизпълнителя/подизпълнителите за изпълнените от тях работи, които са приети по реда на чл.6, ал.8, раздел III от настоящия договор/ в случай, че има декларирани подизпълнители.
ІІІ. СРОК НА ДОГОВОРА. ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 5. Срокът на действие на договора е 5 /пет/ месеца, считано от датата на подписването му от страните.
Чл.6. (1) Доставката на скрепителните материали се извършва съгласно Спецификация за доставка на скрепителни материали за нуждите на ремонтната дейност във вагоноремонтните цехове и локомотивните депа на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД – Приложение № 1, както следва:
- за локомотиви – на една партида;
- за вагони – на две партиди по равни количества.
(2) Доставката на скрепителните материали е както следва:
- първа партида (за локомотиви и вагони) – до 30/тридесет/ дни от сключване на договора;
- втора партида (за вагони) – до 90 /деветдесет/ дни от сключване на договора.
(3) Транспортирането на скрепителни материали се извършва за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с организиран от него транспорт до склад на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно чл.3 от договора.
(4) Скрепителните материали следва да се доставят опаковани в опаковка на производителя, съответстваща на този вид изделия, предпазваща ги от повреди при транспортирането им. Всяка опаковка да е обозначена с етикет/маркировка със знака на производителя и да съдържа описание на доставяните скрепителни материали /тип, размери, количества/, съответстващо на „Спецификация за доставка на скрепителни материали за нуждите на ремонтната дейност във вагоноремонтните цехове и локомотивните депа в „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, групирани в 14 обособени позиции” – Приложение № 1
(5) На предаване и приемане подлежат само скрепителни материали, които съответстват по вид, количество и качество, предмет на доставка по настоящия договор и при условие, че са придружени с издаден от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ оригинален сертификат за качество.
(6) Предаването на скрепителните материали се извършва с приемо-предавателен протокол за приемане на извършена доставка, подписан от оправомощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(7) За дата на доставка на скрепителните материали се счита датата на двустранно подписания приемо-предавателен протокол.
(8) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и подизпълнителя.
IV. КАЧЕСТВО И ГАРАНЦИОНЕН СРОК
Чл.7. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че скрепителните материали ще съответстват на „Спецификация за доставка на скрепителни материали за нуждите на ремонтната дейност във вагоноремонтните цехове и локомотивните депа в „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, групирани в 14 обособени позиции” – Приложение № 1, както и на Техническо предложение на определения за ИЗПЪЛНИТЕЛ участник – Приложение № 2.
(2) Гаранционният срок на скрепителните материали е ................ /не по-кратък от 24/ месеца от датата на доставка.
V. РЕКЛАМАЦИИ
Чл.8. (1) Рекламации за количествени несъответствия и видими дефекти се правят в момента на получаването на скрепителните материали и се удостоверяват с приемо-предавателния протокол, подписан от оправомощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Рекламации за качество, скрити дефекти и отклонения от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, се правят с двустранно подписан протокол между оправомощени представители на двете страни в срок не по-късно от 1 /един/ месец след изтичането на гаранционния срок, съгласно чл.7, ал.2 от настоящия договор при положение, че са констатирани в рамките на гаранционния срок.
(3) За разглеждането и съставянето на протокола по ал.2, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да се яви до 3/три/ работни дни от писменото му уведомяване. В случай на неявяване или непостигане на споразумение, рекламацията се удостоверява от независима организация за контрол.
(4) Рекламираните по качество скрепителни материали се подменят с качествени такива в срок от 5 /пет/ работни дни от датата на предявяване на рекламацията и са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Некачествените скрепителни материали се считат за недоставени и той дължи санкциите по чл.9, ал.1 от настоящия договор.
(5) За подменени в условията на гаранцията рекламирани скрепителни материали, започва да тече нов гаранционен срок, равен на договорения в чл.7, ал.2 от настоящия договор.
VI. САНКЦИИ
Чл. 9. (1) При неизпълнение на което и да е от договорните задължения, включително закъснение на доставките, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,2% на ден, но не повече от 10% от стойността на доставката за съответната позиция или произлезлите от това щети, вреди и пропуснати ползи.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приспада начислената по предходната клауза неустойка от гаранцията за изпълнение на договора или от която и да е друга сума, дължима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
VII. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 10. (1) При подписване на този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранцията за изпълнение на договора в размер на ........ /....словом........../ лева, което представлява 5% от общата стойност на договора без ДДС, под формата на ............. – „Гаранция за изпълнение”, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои такава част от гаранцията за изпълнение, която покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора, включително размера на начислените неустойки, обезщетения.
(3) При разваляне на договора от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ поради виновно неизпълнение на задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява сумата от гаранцията за изпълнение изцяло, като обезщетение за разваляне на договора.
Чл.11. Когато като гаранция за изпълнение се представи парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ , както следва:
Банка: УниКредит Булбанк АД, гр. София
банков код BIC : XXXXXXXX,
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
Чл.12.(1). Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ /да съдържа задължение на банката-гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на гаранцията за изпълнение по този договор, без да е необходимо посочване на конкретни обстоятелства или представяне на доказателства/
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 /тридесет/ дни, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.13. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователната полица, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. Да е влязла в сила;
2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да е посочен като бенецифиент /ползващо лице/, което условие трябва изрично да е уговорено, като неотменяемо за срока на валидност на застраховката;
3. Да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. Да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 /тридесет/ дни.
5. Заплащането на суми следва да се извършва след подаване на писмено искане от ползващото лице към Застрахователя, което искане да е придружено единствено с декларация, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил задълженията си съгласно условията на договора, сключен с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6. Не се допуска застраховката да съдържа клаузи за отложено или разсрочено плащане на застрахователните суми.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.14.(1). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение в срок до 30 /тридесет/ дни след приключване на изпълнението на договора и приемане на доставката, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е под формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл.3, ал.4, раздел II от договора;
2. когато е под формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е под формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранцията.
Чл.15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответната част и да се удовлетвори от гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълни някое от задълженията по договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от гаранцията за изпълнение , която съответства на уговорената в договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не извърши доставката в срок до 30 /тридесет/ работни дни, след датата на влизането му в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекрати договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение и прекратяване на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл.17. Във всеки случай на задържане на гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл.18. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 /седем/ работни дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл.10, ал.1 от този договор.
Чл.19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 20. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи уговорената цена при условията и в срока, посочени в настоящия договор;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на договора.
Чл.21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да достави скрепителните материали в съответствие с „Спецификация за доставка на скрепителни материали за нуждите на ремонтната дейност във вагоноремонтните цехове и локомотивните депа в „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, групирани в 14 обособени позиции” – Приложение № 1, както и в съответствие с Техническото си предложение – Приложение № 2.
Чл.22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава доставката в уговорения срок;
2. да контролира поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора;
3. да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи договор и да му предостави договор за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме доставката, когато отговаря на договореното по реда и при условията на този договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ само приетата доставка на скрепителни материали.
3. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки преди изпълнението на договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
4. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, след приключване действието на договора, ако липсват основания за задържането ѝ, съгласно условията и реда по чл.13 от настоящия договор.
IX.ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.24. (1) Този договор се прекратява:
1. с изтичане на срока по чл.5 от договора;
2. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата страна е длъжна да уведоми другата в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
3. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
4. при условията по чл.5, ал.1, т.3 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС;
5. при условията на чл.118, ал.1 от ЗОП.
(2). Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на страните, изразено писмено;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация;
3. използва подизпълнител, без да е изпълнил условията на чл.66, ал.11 и ал.12 от ЗОП.
Чл.25. (1) Всяка от сраните може да развали договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията на чл.87 от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок на изпълнение.
Чл.26 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди.
Чл.27. (1) Във всички случаи на прекратяване на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване доставка и размера на евентуално дължимите плащания, освен при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство:
(2) След прекратяване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови доставката;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на договора до датата на прекратяването;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били представени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на договора.
Чл.28. При предсрочно прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално извършената доставка.
X. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл.29.(1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на договора.
Чл.30. При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на договора, и в частност всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективини споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл.115 от ЗОП.
Чл.31. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора и по договорите за подизпълнителите могат да бъдат прехвърляни или залагани, съгласно приложимото право.
Чл.32. Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията на ЗОП.
Чл.33. (1) Никоя от страните по този договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този договор, „непреодолима сила” има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до седем дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Чл.34. В случай, че някоя от клаузите на този договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна форма, ако има такава.
XI. СЪОБЩЕНИЯ
Чл.35. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на настоящия договор, са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от оправомощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛ или ИЗПЪЛНИТЕЛ.
(2) Съобщенията могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(3) За дата на съобщението се смята:
- датата на предаването – при предаване на ръка на съобщението;
- датата, посочена на обратната разписка – при изпращане по пощата;
- датата на приемането – при изпращане по факс;
- датата на изпращането – при изпращане по електронна поща с ел. подпис.
(4) За валидни адреси за приемане на съобщения, свързани с изпълнението на настоящия договор и предаване на документи се смятат:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
“БДЖ-Товарни превози” ЕООД .....................................
гр. София - 1080 .....................................
Отдел .................
тел. / факс ................................
(5) При промяна на адреса, съответната страна е длъжна да уведоми другата страна, в тридневен срок от промяната. В случай, че съответната страна не изпълни това свое задължение, всички съобщения, изпратени на последния валиден по договора адрес, се считат за надлежно получени.
(6) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителството на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок от 7(седем) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл.36. За неуредени в този договор въпроси ще се прилага действащото законодателство на Република България.
XII. СПОРОВЕ
Чл.37.(1) Всеки спор, породен от този договор или отнасящ се до него, ще бъде разрешаван доброволно по пътя на преговори, взаимни консултации и обмен на мнения, като постигнатото съгласие между страните ще бъде оформено в писмено споразумение.
(2). При непостигане на съгласие, спорът се отнася за решаване пред компетентния български съд.
Настоящият договор се състои от 15 /петнадесет/ страници и се състави, подписа и подпечата в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.
Неразделна част от този договор са следните приложения:
„Спецификация за доставка на скрепителни материали за нуждите на ремонтната дейност във вагоноремонтните цехове и локомотивните депа в „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, групирани в 14 обособени позиции” – Приложение № 1
Техническо предложение за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 2;
Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 3;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
инж. Xxxxxxx Xxxxx
Управител на “БДЖ-Товарни превози”ЕООД
1