№ 2021-1-BG01-KA131-HED-000011327
ДОГОВОР
ЗА
МОБИЛНОСТ НА ПЕРСОНАЛА С ЦЕЛ ПРЕПОДАВАНЕ
ПО
ПРОГРАМА „ЕРАЗЪМ+“
№ 2021-1-BG01-KA131-HED-000011327
/да бъде упоменаван винаги при кореспонденция/
Академична година: 2022/2023
ПМП-……/……………………… г.
Днес …………. ………, в гр. Шумен, между:
1. Шуменски университет „Епископ Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx“
Еразъм код: BG SHOUMEN01
ЕИК/БУЛСТАТ: 000934863
Седалище и адрес на управление: 9700, гр. Шумен, ул. „Университетска“ 115
Телефон: 054/830350; 054/830495
E-mail: xxxxxx@xxx.xx
Наричана по-нататък "Институцията", представлявана за целите на подписването на настоящия Договор от проф. д.и.н Xxxxxx Xxxxx, в качеството си на Ректор на Шуменски университет „Епископ Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx“,
/име, фамилия и длъжност/
от една страна, и
2. Click or tap here to enter text.
/три имена на участника/
Дата на раждане: Click or tap here to enter text.
Постоянен адрес: Click or tap here to enter text.
Телефон: Click or tap here to enter text.
E-mail: Click or tap here to enter text.
Националност:
Заемна длъжност:
Стаж в изпращащата институция: ☐ по-малко от 10 год. ☐ между 10 и 20 год. ☐ над 20 год.
Отдел/Департамент:
Плащанията от страна на Институцията към Участника по настоящия Договор следва да бъдат направени по следната банкова сметка на Участника.
Банка: Click or tap here to enter text.
Адрес на клона: …………………………………………………………………….
Титуляр на сметката /три имена/: Click or tap here to enter text.
IBAN: Click or tap here to enter text.
BIC: Click or tap here to enter text.
наричан по-долу "Участник" от друга страна, се споразумяха за Специалните условия и приложения по-долу, които са неразделна част от този Договор (означаван за краткост „Договора”)
Приложение I Споразумение за мобилност на персонала с цел преподаване по Програма „Eразъм+“
Приложение II Общи условия
Условията, посочени в Специалните условия, имат предимство пред тези, посочени в приложенията.
СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ
ЧЛЕН 1 - ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Институцията се съгласява да предостави на Участника подкрепа за осъществяване на мобилност с цел преподаване по Програма „Еразъм+“.
Участникът приема финансовата подкрепа или условията, определени в член 3 и се задължава да изпълни мобилността, както е описано в Приложение I.
Всяко изменение или допълнение на клаузите на настоящия Договор следва да бъде направено и съгласувано от двете страни в официална писмена форма или електронно съобщение.
ЧЛЕН 2 - ВЛИЗАНЕ В СИЛА И СРОК НА МОБИЛНОСТТА
2.1. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и от двете страни. В случай че е налице разминаване между датите на подписване, за начало се възприема по-късната измежду двете дати.
2.2. Периодът на мобилността на Участника по този Договор следва да започне най-рано на ……..г. и да завърши най-късно на ……..г. Началната дата на периода на мобилността е първият ден, в който участникът трябва да присъства в приемащата институция/организация, а крайната дата на периода в чужбина, е последният ден, в който участникът трябва да присъства в приемащата институция/организация. Ако е приложимо, 0 дни за път се добавят към продължителността на периода на мобилността и се включват в калкулирането на индивидуалната подкрепа.
2.3. Общата продължителност на периода на физическа мобилност не трябва да надвишава 5 дни.
Минималният брой преподавателски часове, разписани в Ръководството по Програма „Еразъм+“ трябва да бъдат спазени. Участникът трябва да преподава 8 часа за 5 дни.
2.4. Исканията към изпращащата институция за удължаване срока на мобилността следва да бъдат представени в рамките на периода, описан в член 2.3. Ако институцията, е съгласна да се удължи продължителността на мобилността, Договорът следва да бъде изменен.
ЧЛЕН 3 - ФИНАНСОВА ПОДКРЕПА
3.1. Финансовата подкрепа се изчислява съгласно правилата за финансиране, посочени в Ръководството по Програма „Еразъм+“.
3.2. Участникът следва да получи финансова подкрепа от средствата на ЕС по Програма „Еразъм+“ за 5 дни физическа мобилност.
3.3. Финансовата подкрепа за мобилността е в размер на ……… Евро.
3.4. Участникът следва да получи ………. евро, съответстващи на индивидуална подкрепа и ………. евро, съответстващи на транспортни разходи. Индивидуалната подкрепа, която участникът следва да получи е ………. евро на ден за мобилност до 14 дни на физическа мобилност и ………. евро на ден за мобилност след 15 –тия ден.
3.5. Възстановяването на разходите, направени във връзка подкрепа за включване, когато е приложимо, трябва да се основават на оправдателни документи, предоставени от участника.
3.6. Финансовата подкрепа не може да се използва за покриване на подобни дейности, финансирани с европейски средства.
3.7. Независимо от член 3.6, финансовата подкрепа е съвместима с всеки друг източник на финансиране. включително доходи, които участникът може да получи извън преподаването си, доколкото това не пречи той/тя да извършва дейностите, предвидени в Приложение I.
ЧЛЕН 4 - УСЛОВИЯ ЗА ПЛАЩАНЕ
4.1 В рамките на 30 календарни дни след подписването на Договора от двете страни или при при получаване на потвърждение за пристигане, както и не по-късно от датата на периода на стартиране на мобилността, се извършва предварително финансиране на участника, в размер на 80% от сумата, посочена в Член 3. В случай, че Участникът не представи необходимите документи в срок, съответстващ на графика на изпращащата институция, по изключение може да бъде прието по-късно изплащане на предварителното финансиране.
4.2 Ако плащането по член 4.1 е по-малко от 100% от максималния размер на безвъзмездната помощ, представянето на онлайн отчет от Участника (EU survey tool) трябва да се разглежда като искане за изплащане на остатъка от финансовата подкрепа. Институцията разполага с 45 календарни дни, за да направи плащане на остатъка или да издаде нареждане за възстановяване на средствата.
4.3 Участникът трябва да представи доказателство за действителните дати за началото и края на периода на мобилността чрез Сертификат за участие, предоставен от приемащата организация.
ЧЛЕН 5 – ЗДРАВНО ОСИГУРЯВАНЕ И ЗАСТРАХОВАНЕ
5.1 Институцията трябва са увери, че участникът има адекватно застрахователно покритие, като осигури застраховката, или като направи необходимите договорености с приемащата организация, или като предостави на участника съответната информация и подкрепа, за да сключи застраховката сам.
5.2 Застрахователното покритие трябва да включва най-малко здравно осигуряване, застраховка „Гражданска отговорност“ и застраховка „Злополука“.
5.3 Отговорната страна за поемане на застрахователното покритие е: участникът.
ЧЛЕН 6 – ОТЧИТАНЕ НА УЧАСТНИКА
6.1. Участникът трябва да попълни и представи онлайн отчет (EU survey tool) най-късно 30 дни след получаване на известие за отчитане. Институцията може да изиска от участниците, които не попълнят и подадат онлайн отчет, частично или изцяло възстановяване на получената финансова подкрепа.
6.2. След приключване на мобилността с цел преподаване Участникът се задължава, в срок от 15 дни, да отчете проведената мобилност и представи на изпращащата институция (списък с изисканите документи за признаване на престоя):
Сертификат за преподаване от приемащата институция, посочващ името на участника, целта на дейността извън страната, както и началната и крайната дата
Документи, доказващи влизане и излизане от страната (билети, бордни карти и др., фактури за нощувки, копие на Международен паспорт при пътуване извън ЕС, с датите на влизане и излизане от страната.
Отчет на български език
ЧЛЕН 7 - ЗАЩИТА НА ДАННИТЕ
7.1. Организацията предоставя на участниците декларация за поверителност за обработката на техните лични данни, преди те да бъдат въведени в електронните системи за управление на мобилностите по Програма „Еразъм+“ в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/17251 и Регламент (ЕС) 2016/679.
xxxxx://xxxxxxx-xxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx-xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxx
ЧЛЕН 8 – ЮРИСДИКЦИЯ И ПРИЛОЖИМ ЗАКОН
8.1. Страните се съгласяват при управлението и разходването на отпуснатата по Договора финансова подкрепа да прилагат стриктно клаузите на настоящия Договор, както и да следват приложимите правила на Европейския съюз в областта и да съблюдават приложимото законодателство на Република България.
8.2. Участникът има право, при спор, да заведе дело, относно решенията на Институцията, отнасящи се до прилагане на клаузите по настоящия Договор и до отговорностите по изпълнението му, като се обърне към компетентния български съд, в съответствие с българското законодателство.
ПОДПИСИ
За ИНСТИТУЦИЯТА: За УЧАСТНИКА:
Проф. д.и.н. Xxxxxx Xxxxx |
……………………………………… |
Ректор |
[име / фамилия] |
|
|
…………………………………… |
……………………………………… |
[подпис] |
[подпис] |
|
|
Подписан в гр. Шумен ……………………… |
Подписан в гр. Шумен ……………………… |
[място], [дата] |
[място], [дата] |
Приложение I
Споразумение за мобилност на персонала с цел преподаване
по Програма „Eразъм+“
Приложение II
ОБЩИ УСЛОВИЯ
Член 1: Отговорност
Всяка от страните по настоящото споразумение се съгласява, че освобождава другата от отговорност за понесени от нея или нейния персонал вреди, в резултат от изпълнение на настоящия Договор, освен в случай, когато тези вреди са настъпили в резултат на умишлени действия или груба небрежност от една от страните или от страна на нейния персонал.
Националната агенция за Р България – Център за развитие на човешките ресурси, Европейската Комисия и техния персонал не носят отговорност за вреди възникнали в резултат на осъществената или неосъществената мобилност. В този смисъл Националната агенция, както и Европейската Комисия няма да разглеждат искания за обезщетение на подобни основания.
Член 2: Прекратяване на Споразумението
В случай, че Участникът не изпълни съществено свое задължение, произтичащо от Договора, по причина за която той отговаря и независимо от последствията, предвидени от приложимия граждански закон, Институцията има право да прекрати едностранно Договора без задължение за обезщетение или неустойка и с право да изисква пълно или частично възстановяване на отпуснатата финансова помощ от Участникът, в случаите когато не е предприето изпълнение от страна на Участника в рамките на един месец след получаване на писмена покана за изпълнение на задължението му, посредством писмо с обратна разписка или по друг подобен начин с известие за доставяне.
В случай на прекратяване на споразумението от страна на Участника поради форсмажорни обстоятелства, включващи непредвидими ситуации и събития, излизащи извън контрола на Участника, които не могат да бъдат отдадени на умишлени действия, грешка или небрежност от негова страна, Участникът следва да получи финансиране, отговарящо на реалната продължителност на мобилността му. Средствата, надвишаващи полагаемото финансиране за реалния период следва да бъдат възстановени на Институцията, освен ако не е договорено друго.
Член 3: Възстановяване
Финансовата подкрепа или част от нея се възстановява на изпращащата институция/организация, ако участникът не спазва условията на споразумението. Ако Участникът поиска прекратяване на Договора преди изтичане на срока му или ако той/тя не успее да изпълни Договора в съответствие с неговите разпоредби, по причина за която той/тя отговаря, Участникът следва да възстанови полученото до момента финансиране, освен ако не е договорено друго с Институцията. Последното се докладва от изпращащата институция и се приема от Националната агенция.
Член 4: Защита на личните данни
Всички лични данни, съдържащи се в Договора следва да бъдат обработвани в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни. Тази информация трябва да се обработва единствено във връзка с изпълнението и последващите дeйствия по Договора от страна на изпращащата Институция, Националната агенция - Център за развитие на човешките ресурси и Европейската комисия, без да се изключва възможността информацията да бъде предоставена на лица, отговорни за контрола и одита на дейностите, в съответствие с европейското законодателство2, като Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и Палатата на одиторите на ЕС.
По писмено искане на Участника, Институцията може да му предостави достъп до неговите лични данни и да му разреши да ги коригира или допълни. Участникът може да отправя въпроси, свързани с използването на личните му данни. Участникът има право да подава жалби до Европейската служба за защита на личните данни във връзка с използването на личните му данни.
Член 5: Проверки и одит
Всяка от страните по Договора се задължава да предоставя всякаква подробна информация, включително информация в електронен формат или необходимите писмени доказателства, по искане от Националната агенция за Р България, от Европейската Комисия или от друга, упълномощена от Националната агенция или от ЕК външна организация, определена да извърши проверка по отношение на правилното изпълнение на мобилността и спазването на условията на Договора.
Всяка от страните по Договора се задължава да съхранява за нуждите на Националната агенция за Р България и Европейската Комисия всички оригинални документи, свързани с Договора, особено счетоводната и данъчна документация, включително всички оригинални разходооправдателни документи, като, по изключение, при доказана основателна причина, се допускат заверени в съответствие с националното законодателство копия на оригиналните документи, отнасящи се до договора, за период от пет години, считано от датата на балансовото плащане на финансовата подкрепа или възстановяването на средствата.
1 Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО.
2 Допълнителна информация за целта на обработването на лични данни, какви данни се събират, кой има достъп до тях и как те са защитени, можете да намерите на:
xxxxx://xxxxxxx-xxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx-xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxx
7 Център за развитие на човешките ресурси
Xxxxx 0000, xx. Xxxx Xxxxxxxx № 15, ет. 4
тел.: x000 0 000 00 00, факс: x000 0 000 00 00
e-mail: xxxx@xxxx.xx, URL: http//xxx.xxxx.xx