BIC: ……………………………. IBAN: …………………………….. BIC: BNBBGFSD IBAN: BG42BNB96613000124801
Приложение №4б
ПРОЕКТ
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№ …………………………………….
Днес, ………………….2017 г., в гр. София, между:
МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА, с адрес: гр. София, ул. „Дякон Игнатий“ № 9, ЕИК 000695388, представлявано от Xxxx Xxxxxx – главен секретар на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията и възложител на обществени поръчки, съгласно Заповед № РД-08-513 от 04.11.2016 г. на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията и Xxxx Xxxxxx – директор на дирекция „Финанси”, наричано за краткост „ЗАСТРАХОВАН”, от една страна,
и
………………………………………., със седалище и адрес на управление: ……………………………………………….., ЕИК ……………….., представляван/а/о от ……………………………, в качеството на …………………………………., наричано за краткост ЗАСТРАХОВАТЕЛ, от друга страна,
(ЗАСТРАХОВАНИЯТ и ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 20, ал. 3 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Заповед № РД-14-………../….2017 г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Предоставяне на застрахователни услуги за нуждите на Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията“, Обособена позиция № 2: „Застраховка на недвижими имоти – държавна собственост, предоставени за управление на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията“,
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ЗАСТРАХОВАНИЯТ възлага, а ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ приема да предоставя срещу възнаграждение и при условията на този договор да застрахова недвижими имоти – държавна собственост, предоставени за управление на юминистерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията, находящи се в гр. София, ул. „Дякон Игнатий“ № 9-11, гр. София, ул. „Ген. Гурко“ № 5 и № 6, гр. София, ул. „Самуил“ № 79, наричани за краткост „Услугите“.
(2) ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ се задължава да предоставя услугите в съответствие с Техническата спецификация (Приложение № 1б) от Обявата за събиране на оферти с рег. № ……………….на ЗАСТРАХОВАНИЯ, Техническото предложение (Приложение № 2б), Ценовото предложение за изпълнение на поръчката (Приложение № б от офертата на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ и Общите условия на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ по видове застраховки, представляващи неразделна част от този договор.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 3. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от страните задължения по договора.
Чл. 4. (1) Срокът на застраховките по договора е от 00.00 часа на 01.01.2018 г. до 24.00 часа на 31.12.2018 г.
(2) Мястото на изпълнение на Договора е гр. София.
ОБЩА ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 5. Застрахователните премии за всички имоти са окончателни за срока на договора и са посочени в Приложение № 3б – Ценово предложение на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор.
Чл. 6. (1) За предоставянето на услугите, ЗАСТРАХОВАНИЯТ се задължава да плати на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ обща застрахователна премия в размер на ……… (…………………………), съгласно Ценовото предложение на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3а
(2) Общата застрахователна премия, включва всички разходи, данъци и такси по изпълнение на услугата, съгласно чл. 1. Същата е определена без самоучастие/франшиз от страна на ЗАСТРАХОВАНИЯ и такова не се допуска.
Чл. 7. Размерът на общата застрахователна премия може да бъде променен при условията на чл. 18, т. 6, т. 7 и т. 8 от този договор.
Чл. 8. (1) Плащането по този договор се извършва в лева чрез банков превод, срещу представяне на сметка/фактура за дължимата застрахователна премия за издадените застрахователни полици. Плащането се извършва по следната банкова сметка на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
BIC: …………………………….
IBAN: ……………………………..
Чл. 9. (1) При настъпване на застрахователно събитие, ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ заплаща на ЗАСТРАХОВАНИЯ предвиденото за съответния имот застрахователно обезщетение.
(2) Застрахователното обезщетение се изплаща от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ на ЗАСТРАХОВАНИЯ в срок не по-късно от 15 дни след представяне на всички изискани от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ документи, удостоверяващи настъпването на застрахователното събитие и размера на обезщетението, съгласно Приложение № 2б, като сумите се нареждат по банкова сметка на ЗАСТРАХОВАНИЯ, както следва:
Банка: Българска народна банка
BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG42BNB96613000124801
ОБЩИ УСЛОВИЯ
Чл. 10. Застрахователната сума за имотите, посочени в Таблица № 1 се определя при застрахователни суми, равни на посочените балансови стойности:
Таблица № 1
№ |
Административна сграда |
Застрахователна сума/Балансова стойност в лева |
0 |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „Дякон Игнатий” № 11 – 18 етажа |
8 872 230,73 лева |
2 |
Административна сграда, ул. „Дякон Игнатий” № 9 – 3 етажа |
2 851 200,00 лева |
0 |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „Гурко” № 5 – 7 етажа |
6 819 258,00 лева |
4. |
Административна сграда, ул. „Гурко” № 6 – 4- ти етаж |
1 354 912,00 лева |
5 |
Подземен гараж и мазе, ул. „Самуил” № 79 |
779 448,00 лева |
Обща балансова стойност на сградите: |
20 677 048,73 лева |
Чл. 11. Застраховката на имотите, посочени в Таблица № 1, следва да обезщетява при пълна загуба и/или частични повреди следствие на следните рискове:
- пожар, и последиците от гасенето му, мълния, експлозия, имплозия, удар от летателни апарати или от падащи от тях части и предмети;
- природни бедствия – буря, градушка, проливен дъжд, наводнение, ураган, увреждане от тежест от натрупване на сняг и/или лед, падане на лавина, увреждане от падащи клони и дървета
- земетресение;
- злоумишлени действия на трети лица, вандализъм, вкл. злоумишлен пожар и злоумишлена експлозия;
- изтичане на вода и пара;
- авария на водопроводни канализационни, отоплителни и климатични инсталации;
- свличане или срутване на земни пластове и/или действие на подпочвени води;
- късо съединение и токов удар;
- удар от пътно превозно средство;
- чупене на стъкла;
- изтичане на вода от спринклерни инсталации;
- ударна/xxxxxxx вълна;
- разходи за разчистване на развалини и останки;
- гражданска отговорност на ЗАСТРАХОВАНИЯ, възникнала вследствие проявление на покрит по полицата риск.
Чл. 12. (1) Вредите се установяват чрез оглед, описание и оценка от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ в присъствието на ЗАСТРАХОВАНИЯ.
(2) Разноските за вещи лица, привлечени от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, са за негова сметка.
Чл. 13. Размерът на застрахователното обезщетение се определя в рамките на застрахователната сума за съответното имущество.
1. при частични щети: размерът на вредата се определя чрез предвиждане на необходимите разходи за труд, материали за извършване на ремонт;
2. при тотални щети: размерът на вредата е равен на действителната стойност на увредените или погинали имущества непосредствено преди настъпването на щетата.
Чл. 14. Оценка на щетите се извършва към датата на настъпване на застрахователното събитие въз основа на оглед и оценка от вещо лице, по цени на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, предварително съгласувани с ЗАСТРАХОВАНИЯ или по фактури за извършен ремонт, след предварително съгласуване със ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ.
Чл. 15. Срок за изплащане на застрахователното обезщетение:
1. при установено основание за изплащане на щети с особено голям размер, се допуска предварително изплащане по банков път до 30% от предполагаемия размер на обезщетението. Щета/-и с особено голям размер е такава, която възлиза на 45% от застрахователната сума по таблиците по чл. 10.
2. авансовото плащане се извършва по банков път до 5 дни след представяне от страна на ЗАСТРАХОВАНИЯ на писмено искане за авансово плащане.
3. окончателно определения размер на обезщетението с приспадане на авансовото плащане се изплаща по банков път в срок от 15 дни след представяне от страна на ЗАСТРАХОВАНИЯ на всички писмени документи и данни, необходими за установяване доказване на действително извършените възстановителни работи на вредата по основание и размер.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 16. Изброяването на конкретни права и задължения на страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от страните.
Общи права и задължения на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ
Чл. 17. ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ има право:
да получи визираната в чл. 6 застрахователна премия по начина и в сроковете, указани в този договор;
да иска и да получава от ЗАСТРАХОВАНИЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на договора.
Чл. 18. ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ се задължава:
да предоставя услугите и да изпълнява задълженията си по този договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с договора и приложенията;
да издаде най-късно в срок до 3 (три) дни преди срока на влизането им в сила застрахователните полици със срок на валидност на застраховките на имотите от приложения № 1;
да даде необходимите указания на своите клонове за обслужване на съответните застраховки;
да осигури ликвидация на щетите по всички застраховки;
да изплаща дължимите застрахователни обезщетения в сроковете, посочени от него в Приложение № 2, считано от датата на представяне на изискуемите по настъпилата щета документи, удостоверяващи настъпването на застрахователното събитие и размера на щетата, но не по-късно от 15 дни от представянето им;
при отпадане на имот, включен за застраховане в по приложение № 1 преди срока по т. 2, за него не се издава полица, сторнира се общата застрахователна премия, като тя се намалява с размера на премията, посочена за този имот в приложение № 3б;
в рамките на срока на договора, при същите застрахователни условия (покрити рискове, тарифни числа и отстъпки), да застрахова новопридобити от ЗАСТРАХОВАНИЯ имоти при искане на ЗАСТРАХОВАНИЯ;
в рамките на срока на договора, при прекратяване ползването на застраховани от ЗАСТРАХОВАНИЯ имоти, да прекрати застрахователните полици на тези имоти, да сторнира платената за тях застрахователна премия и да възстанови надплатеното;
да уведомява ЗАСТРАХОВАНИЯ за размера на застрахователните обезщетения за всяко застрахователно събитие;
11. да информира своевременно ЗАСТРАХОВАНИЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ЗАСТРАХОВАНИЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
12. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ЗАСТРАХОВАНИЯ.
Общи права и задължения на ЗАСТРАХОВАНИЯ
Чл. 19. ЗАСТРАХОВАНИЯТ има право:
1. да получи застрахователно обезщетение от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ при настъпване на съответния покрит риск, уреден в раздел IV на договора.
Чл. 20. ЗАСТРАХОВАНИЯТ се задължава:
да заплати пълния размер на дължимата застрахователна премия в срока по чл. 6 от този договор, по конкретните застрахователни полици, след представяне на сметка/фактура за плащане, издадена по надлежен ред от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ;
да уведомява ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ за настъпилите застрахователни събития в сроковете, предвидени в Приложение № 2б;
3. да предостави и осигури достъп на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на услугите, предмет на договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да оказва съдействие на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на договора, когато ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ поиска това.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 21. При просрочване изпълнението на задълженията по този договор, ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ дължи на ЗАСТРАХОВАНИЯ неустойка в размер на 0,1 % (нула цяло и едно на сто)] от стойността на общата застрахователна премия по чл. 6 за всеки ден забава, но не повече от 20 % (двадесет на сто) от нея.
Изплащането на неустойката дължима от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ се извършва по следната банкова сметка на ЗАСТРАХОВАНИЯ:
Банка: …………………………….
BIC: …………………………….
IBAN: ……………………………..
Чл. 22. Прекратяването на настоящия договор не освобождава ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ от отговорност за дължими неустойки.
Чл. 23. При разваляне на договора поради виновно неизпълнение от страна на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ, същия дължи неустойка в размер на 25 % (двадесет и пет на сто) от стойността на договора.
Чл. 24. Плащането на неустойките, уговорени в този договор, не ограничава правото на ЗАСТРАХОВАНИЯ да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 25. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на договора;
2. с изпълнението на всички задължения на страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата страна е длъжна да уведоми другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността [и да представи доказателства];
4. когато настъпят съществени промени във финансирането на обществената поръчка, обект на този договор, извън правомощията на ЗАСТРАХОВАНИЯ, които той не е могъл да предвиди и предотврати или предизвика.
5. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
6. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на [всяка от страните / ЗАСТРАХОВАНИЯ].
Чл. 26. Всяка от страните може да развали договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната страна.
Чл. 27. За целите на този договор, страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ във всеки от случаите, когато ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на поръчката, техническата спецификация и техническото предложение.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 28. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 29. При изпълнението на Договора, ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 30. (1) Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата ст-рана, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.]
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до [ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ/съответната Страна], всички [негови/нейни] поделения, контролирани от [него/нея] фирми и организации, всички [негови/нейни] служители и наети от [него/нея] физически или юридически лица, като [ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ/съответната Страна] отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 31. ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на услугите, предмет на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ЗАСТРАХОВАНИЯ или на резултати от работата на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ЗАСТРАХОВАНИЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 32. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 33. Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 34. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. [Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.]
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна [незабавно при] / [в срок до […] (словом)] дни от] настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 35. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 36. (1) Всички уведомления между страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този договор данните и лицата за контакт на страните са, както следва:
1. За ЗАСТРАХОВАНИЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 7 (седем) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ЗАСТРАХОВАНИЯ за промяната в срок до 7 (седем) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 37. За неуредените в този договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 42. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 38. Този договор се състои от 9 (девет) страници и е изготвен и подписан в 4 (четири) еднообразни екземпляра – три за ЗАСТРАХОВАНИЯТ и един за ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ.
Приложения:
Чл. 39. Към този договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация от Обява за събиране на оферти с рег. № ………..на ЗАСТРАХОВАНИЯ;
Приложение № 2 – Техническо предложение за изпълнение на поръчката от офертата на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ, рег. № ……….;
Приложение № 3 – Ценово предложение от офертата на ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ.
ЗА ЗАСТРАХОВАН: ЗАСТРАХОВАТЕЛ:
XXXX XXXXXX
Главен секретар на Министерство на
Транспорта, информационните технологии
и съобщенията
XXXX XXXXXX
Директор на дирекция „Финанси“
Стр. 10 от 10