Видин 3700, пл. “Бдинци” № 2, тел. 094/ 609 416; факс: 094/ 601 132; e-mail: kmet@vidin.bg ; web site: www.vidin.bg
ОБЩИНА ВИДИН
Видин 3700, пл. “Бдинци” № 2, тел. 094/ 609 416; факс: 094/ 601 132; e-mail: xxxx@xxxxx.xx ; web site: xxx.xxxxx.xx
ПРОЕКТ!
/за обособена позиция № 5/
Д О Г О В О Р
№ ..................................................................
Днес 2020 г., в гр. Видин,
На основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и въз основа на Решение № ........................ от ....................... г. на Кмета на община Видин за определяне на изпълнител, след проведена процедура публично състезание по ЗОП за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка на хранителни продукти за детска ясла, детска млечна кухня и заведенията за социални услуги на територията на Община Видин“ по Обособена позиция № 5 – „Доставка на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти”
, открита с Решение № ...................... от ....................... г. между
1. ОБЩИНА ВИДИН, с адрес – област Xxxxx, xxxxxx Xxxxx, xx.Xxxxx, xx. Бдинци
№2, ЕИК: 000159508, представлявана от Д-р Xxxxxx Xxxxxx – Кмет на община Видин и по чл.13, ал.3, т.1 от ЗФУКПС Xxxxxxx Xxxxxx, началник-отдел „Финансово-счетоводни дейности и бюджет“ в дирекция „Финансово – стопанска дейност“, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. .......................... със седалище и адрес на управление ,
ЕИК ..........................., представлявано от ........................................ – наричано за краткост
ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
се сключи настоящият договор при следните условия:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА Член 1. Предмет
(1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извършва периодични доставки на храни и хранителни продукти („Продукти/те“) за нуждите на детска ясла, детска млечна кухня и заведенията за социални услуги на територията на Община Видин по обособена позиция № 5 – „Доставка на плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти”, описани съгласно Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Xxxxxxxxxx предложение за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (образец № 3.5) и Ценовото предложение (вкл. Количествено-стойностната сметка) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (образец № 5.5), неразделна част от Договора, и в съответствие с изискванията на настоящия Договор.
(2) Доставките се извършват периодично или по заявка, в количества и видове въз основа на предварително изготвени заявки от упълномощено от Възложителя длъжностно лице на съответното заведение.
Възложителят е задължен да приеме и заплати само количествата и видовете, които е заявил и които са доставени при условията на настоящия Договор.
(3) Доставките на Продуктите - плодови и зеленчукови консерви и пакетирани хранителни продукти ще се извършват всеки понеделник до франко складовете на
заведенията, съгласно техните предварителни заявки и съобразно работното им време, но не по-късно от 14:00 часа.
(4) Валидни заявки могат да бъдат изготвяни и изпращани също от упълномощено от Възложителя длъжностно лице.
(5) Доставките се извършват в зависимост от работното време на лицата, които приемат хранителните продукти.
(6) Регулярните доставки не изключват възможността за извънредни такива, в зависимост от нуждите на съответното заведение.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Член 2. Цена
(1) Общата прогнозна стойност на доставките, предмет на Договора е в размер до [.....................] лева без ДДС и [ ] лева с ДДС, определена по видове,
количества и единични цени на хранителните продукти съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представлява обща крайна сума.
(2) Общата стойност на договора е максимална и не е обвързваща за страните по договора, като възложителят има право в зависимост от нуждите на заведенията и
финансовия ресурс, с който разполагат, да не възлага доставки за цялата стойност.
(3) Посочените количества в техническата спецификация и количествено-стойностната сметка са приблизителни и необвързващи за Възложителя - могат да се завишават или намаляват, да се заменят едни с други, в зависимост от посещаемостта на заведенията и конкретните нужди на Възложителя, в рамките на стойността на договора по чл. 2.1.
(4) Цената по чл. 2,ал.1 е лимитна, с включени всички разходи за изпълнение на
доставките, предмет на договора, включително разходите за складиране, съхранение, наеми на помещения, енергия, транспортни разходи до франко складовете на заведенията, труд и всички др. присъщи разходи вкл. мита, данъци, такси, печалба, начислявани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и необходими за изпълнение на дейността.
(5)Възложителят ще използва Методът на определяемите цени, който позволява фиксирането на крайните доставни цени на хранителните продукти към момента на доставката, посредством предварително зададен механизъм. В настоящия случай механизмът се изразява в използването на база /статистически представителна и променяща се във времето цена на съответен продукт от Информационния месечен фиш/справка на Държавната комисия по стокови борси и тържища за осреднени цени на хранителните продукти на едро за обособена позиция №5 и отстъпка или надценка от същата, с постоянен размер, определен в абсолютна стойност.
(6) Възложителят ще заплаща всяка доставка на Изпълнителя на формираната крайна единична цена на съответния хранителен продукт чрез изчисляване на разликата при отстъпка/ сбора при надценка от актуалната стойност на базата за този продукт и предложената отстъпка/надценка за продукта. Изпълнителят формира цената на съответния хранителен продукт чрез изчисляване на разликата при отстъпка/ сбора при надценка от актуалната стойност на базата за този продукт и предложената от него отстъпка/надценка за продукта и фактурира ежемесечно действително доставените и приети количества на хранителни продукти през предходния месец, изчислени на базата на цените от съответния информационен фиш - справка за същия предходен месец, през който е извършена доставката.
(7) Предложената отстъпка или надценка в абсолютна стойност от цената остава постоянна за целия срок на договора.
(8) Посоченият Метод на определяемите цени се прилага спрямо всички хранителни продукти, посочени в Техническата спецификация за обособена позиция №5, с изключение на тези хранителни продукти, които към момента на подаване на офертата не са обект на
наблюдение от ДКСБТ. За хранителните продукти, които към момента на подаване на офертата не са обект на наблюдение от ДКСБТ, изпълнителят доставя и фактурира на предложените единични цени в ценовото си предложение, които остават постоянни за целия срок на договора.
(9) Единичните цени на хранителните продукти ще се актуализират от всеки първи работен ден на месеца на база информация за средната цена от Държавната комисия по
стоковите борси и тържища за предходния месец, като същите се изчисляват от Изпълнителя преди издаване на всяка фактура.
(10)Възложителят се задължава да представя чрез свой представител по електронен път на посочения от изпълнителя/-ите адрес информация за средната цена на хранителните продукти от Държавната комисия по стоковите борси и тържища за предходния месец.
Член 3. Начин на плащане
(1) Заплащането на всяка доставка се извършва в срок до 30 /тридесет/ календарни дни, от представяне от страна на Изпълнителя на съответния документ, удостоверяващ приемането на стоката (протокол за доставка, търговски документ или друг съотносим документ - приемо- предавателен протокол /стокова разписка), подписан от оправомощени представители на Страните и съдържащ видовете, количеството, партидните номера на доставените Продукти, тяхната единична и обща цена, както и срещу издадена фактура, съдържаща данни за
доставката, по кой договор е доставката и в кое заведение е извършена доставката, както и всички необходими законови реквизити.
(2) Фактурите се предават на съответните заведения не по-късно от пет работни дни, считано от датата на тяхното издаване.
(3) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:
Наименование на обслужващата банка Адрес на банката
IBAN
BIC код на банката
(4) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 5 (пет) календарни дни считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(5) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
III. СРОКОВЕ
Член 4.
(1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му от страните по него и е със срок на действие 1 /една/ година, считано от датата на влизането му в сила или до изчерпване на определените в чл. 2, ал.1, средства, в размер до стойността на договора за изпълнение, което обстоятелство настъпи по-рано.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да доставя хранителните продукти до местоизпълнението – съответната детска ясла, детска млечната кухня и заведенията за социални услуги на територията на община Видин, съгласно направения график, по видове и количества съобразно получената заявка, най-малко веднъж седмично, най-късно до 8:00 часа сутринта. Регулярните доставки не изключват възможността за извънредни такива, в зависимост от нуждите на съответното заведение.
V. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА
Член 5
(1) Място на доставка :
Диетично-социална кухня | гр.Видин, ул. Xxxxxx № 23 |
Дом за стари хора | с. Кутово, xx. Първа № 1 |
Домашен социален патронаж | гр.Видин, xx. Xxxxxx № 23 |
Детска ясла „Слънчев кът“ | гр. Видин, xx. Цар Симеон № 64 |
Детска млечна кухня | гр. Видин, xx. Дунавска № 23 |
(2) Доставката на Продуктите до мястото на доставка се осъществява от Изпълнителя с транспорт, отговарящ на всички нормативни, технически и технологични изисквания за
доставка на съответния вид Продукти, предмет на доставка.
(3) Доставяните хранителните Продукти, следва да отговарят на изискванията на : (а) Закон за храните, ДВ, бр. 90 от 15.10.1999 г.;
(б) Наредба № 1 от 26 януари 2016 г. за хигиената на храните, ДВ. бр.10 от 5.02.2016 г;
(в) Наредба 2 от 7.03.2013 г. за здравословно хранене на децата на възраст от 0 до 3 години в детските заведения и детските кухни, ДВ, бр. 28 от 19.03.2013 г;
(г) Наредба 2 от 23.01.2008 г. за материалите и предметите от пластмаси, предназначени за контакт с храни, ДВ, бр. 13 от 8.02.2008 г.;
(д) Наредба 3 от 4.06.2007 г. за специфичните изисквания към материалите и предметите, различни от пластмаси, предназначени за контакт с храни, ДВ, бр. 51 от 26.06.2007 г., ДВ, бр. 30 от28.03.2001 г.;
(е) Наредба за изискванията за етикетирането и представянето на храните, ДВ, бр.
102 от 12.12.2014 г.;
(ж) Наредба за изискванията към състава, характеристиките и наименованията на храните за кърмачета и преходните храни, ДВ, бр. 110 от 21.12.2007 г.,
(з) Наредба № 9 от 16.09.2011г. за специфичните изисквания към безопасността и качеството на храните, предлагани в детските заведения и училищата, както и към храни, предлагани при организирани мероприятия за деца и ученици, издадена от Министъра на земеделието и храните, ДВ, бр. 73 от 20.09.2011г.;
() Наредба за изискванията към напитките от плодове (приета с ПМС № 219/2002
г.)
() Наредба за изискванията към плодовите конфитюри, желета, xxxxxxxxx, желе-
xxxxxxxxx и подсладено пюре от кестени (приета с ПМС № 45/2003 г.)
(и) Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския Парламент и на Съвета от 20 декември 2006 година относно хранителни и здравни претенции за храните;
(й) Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти;
(к) Регламент (ЕС) № 10/2011 на Комисията от 14 януари 2011 година относно материалите и предметите от пластмаси, предназначени за контакт с храни;
(л) Регламент (ЕО) № 466/2001 на Комисията от 8 март 2001 година за определяне на максималното съдържание на някои замърсители в храните;
(м) Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 на Комисията от 18 декември 2013 година за допълване на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определянето на символите на Съюза за защитени наименования за
произход, защитени географски указания и храни с традиционно специфичен характер, както и по отношение на определени правила за снабдяване, някои процедурни правила и някои
допълнителни преходни разпоредби;
(н) Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 година относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло;
(о) Регламент (ЕО) № 2065/2003 на Европейския парламент xxx Xxxxxx от 10 ноември 2003 година относно пушилни ароматизанти, използвани или предназначени за влагане в или върху храни;
(п) Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно хигиената на храните;
(р) Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейски парламенти на Съвета от 29 април 2004 година относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход;
(с) Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейски парламенти на Съвета от 29 април 2004 година относно определянето на специфични правила за организирането на официалния контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация;
(т) Регламент (ЕО) № 1935/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 2004 година относно материалите и предметите, предназначени за контакт с храни;
(у) Регламент (ЕО) № 1331/2008 на Европейския парламент и на съвета от 16 декември 2008 година за установяване на обща разрешителна процедура за добавките в храните, ензимите в храните и ароматизантите в храните;
(ф) Регламент ( EO) № 2073 на Европейската комисия от 15 ноември 2005 г относно микробиологичните критерии за храните;
(4) Доставяните хранителни Продукти:
(а) следва да бъдат придружавани при всяка доставка с търговски или друг
документ, съдържащ изчерпателно изброяване на стоките по асортименти, количеството им, партиден номер за всяка от тях, както и другите данни, съобразно приложимите нормативни изисквания за съответния вид продукти;
(б) следва да бъдат придружавани при всяка доставка с етикет, посочващ съдържанието и количеството на съставките, съдържащи се в тях.
(в) следва да имат добър търговски вид;
(г) всеки доставен продукт следва да бъде в срок на годност към датата на съответната доставка и с достатъчен остатъчен срок на годност за неговото консумиране не по-малко от 2/3 (две трети) от целия срок на годност на конкетния продукт;
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да изготвя и предава заявките на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, чрез упълномощено от него длъжностно лице, в срок до 17:00 часа на деня, предхождащ
доставката.
(6) Заявката следва да се предостави в писмена форма по електронен
път/факс/електронна поща/на представител на изпълнителя и да бъде изготвена по установен от страните образец, като съдържа подробно описание на заявените артикули и техните количества.
(7) Обектите крайни получатели могат да правят промени в заявката в зависимост от реалните им потребности не по-късно от 24 часа преди доставката, като писмено уведомят за това ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Изпълнителят уведомява Възложителя предварително и своевременно за часа на планираното пристигане на доставката, за да може той да вземе необходимите мерки за прибирането и складирането ѝ. Амбалажът от доставките под формата на бутилки, буркани и каси е обменен.
(8) Всяка доставка се удостоверява с подписване в два екземпляра на двустранен
документ, удостоверяващ приемането на стоката (протокол за доставка, търговски документ
или друг съотносим документ – приемо-предавателен протокол, стокова разписка) от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за съответствието на доставката с изискванията на настоящия Договор и съответствието на Продуктите с
Техническото и Ценовото предложение на Изпълнителя, Техническата спецификация на Възложителя, както и с направената заявка.
(9) При констатиране на частично или цялостно несъответствие на доставените Продукти съобразно чл.5, ал.10 от този Договор, Възложителят има право да откаже да подпише документа, удостоверяващ доставката, както и да откаже изцяло или частично да приеме доставката. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните недостатъци, липси и/или несъответствия, дефинирани в чл.5, ал.10 по-долу („Несъответствия“) и се посочва срокът, в който същите ще бъдат отстранени по реда, посочен в настоящия Договор. След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен документ, удостоверяващ приемането на стоката.
(10) Възложителят има право на рекламации пред Изпълнителя за:
(а) несъответствие на доставените Продукти със заявеното/договореното количество и/или със заявения/договорен вид;
(б) несъответствието на доставените Продукти с Техническото предложение (образец № 3.5 за обособена позиция 5, приложение към настоящия Договор) и с
Техническата спецификация на Възложителя - приложение към настоящия Договор);
(в) несъответствие на партидните номера с указаните в етикета на доставените Продукти;
(г) несъответствие на срока на годност на Продуктите с изискванията на настоящия Договор;
(д) несъответствие на доставените Продукти с изискванията за безопасност; (е) нарушена цялост на опаковката на доставяните Продукти;
(11) Рекламации за явни Несъответствия, съгласно чл.5, ал.10 на доставката с
Техническото предложение (образец № 3.5, приложение към Договора), с Техническата спецификация към Договора или с изискванията за безопасността на доставения Продукт се отбелязват в констативния протокол по чл.5, ал.9. Рекламации за скрити Несъответствия се правят при откриването им, като Възложителят е длъжен да уведоми писмено Изпълнителя незабавно при констатирането им. В рекламациите се посочва номерът на Договора,
документа, с който е удостоверено приемането на стоките, партидният номер на Продукта, точното количество на получените Продукти, основанието за рекламация и конкретното искане на Възложителя.
(12) При отправена рекламация и възникване на спор относно съответствието по чл.5, ал.11 и чл.5, ал.13 контролни проби се вземат от оторизиран, съгласно закона орган (Българска агенция по безопасност на храните или на акредитирана лаборатория) в присъствието на Възложителя и Изпълнителя или упълномощени от тях лица, в деня на оспорване на рекламацията от Изпълнителя или най-късно на следващия ден. За обвързващ Страните ще се счита протоколът от анализа на оторизирания орган по настоящата
разпоредба. В случай, че протоколът на оторизирания орган потвърждава несъответствието на доставените Продукти, разходите за изпитването, както и стойността на Продукта при погиването му са за сметка на Изпълнителя. В случай че Продуктите съответстват на
договорените и нормативно установените изисквания, Възложителят дължи на Изпълнителя заплащане на действително извършваните разходи по анализите и доставката на Продуктите, както и стойността на продуктите, за които е предявена необоснованата рекламация.
Независимо от обекта на рекламация Възложителят е длъжен да съхранява продуктите съобразно температурните режими и условия, посочени на етикета.
(13) Рекламация относно явни Несъответствия на доставените Продукти със
заявеното/договореното количество и/или със заявения/договорен вид и/или несъответствие на партидни номера с указаните в етикета на доставените Продукти и/или Несъответствие на
срока на годност на Продуктите с изискванията на настоящия Договор, както и Несъответствия, свързани с нарушена цялост на опаковката на Продуктите се вписват в констативния протокол по чл.5, ал.9 и са обвързващи за Изпълнителя.
(14) При рекламации относно скрити Несъответствия на доставените Продукти с Техническото предложение (образец № 3.5, Приложение към Договора), с Техническата спецификация (приложение към Договора) или с изискванията за безопасността на
доставения Продукт и при извършен лабораторен анализ по предвидения в договора ред, установяващ, че стоката не съответства на договорените и нормативно установените изисквания, Изпълнителят изпраща свой представител за констатиране на скритите несъответствия в срок от 3 (три) дни от уведомяването. Несъответствията се отразяват в констативния протокол чл.5, ал.9 подписан от представители на Страните, като при отказ за изпращане на представител от Изпълнителя, или отказ на представителя на Изпълнителя да подпише протокола, Възложителят изпраща протокол подписан от негов представител на Изпълнителя, който е обвързващ за последния.
(15) При Несъответствия на доставените Продукти с изискванията на Договора, констатирани по реда на предходните алинеи:
(а) Изпълнителят заменя несъответстващите Продукти с нови, съответно допълва
доставката в срок от 1 /един/ работен ден от подписване на съответния протокол от Страните или от издаване на протокола от анализа на оторизирания орган;
или
(б) цената по Договора се намалява съответно с цената на Несъответстващите Продукти, ако не води до съществени изменения на договора.
(16) В случаите на Несъответствия посочени в констативния протокол по чл.5, ал.9, Възложителят дължи заплащане на цената на съответната доставка по отношение, на която същите са констатирани, само след отстраняването им, по предвидения в Договора ред, съответно при установяване, че Продуктите съответстват на договорените и нормативно установени изисквания по реда на чл.5, ал.12 и подписването на документ, удостоверяващ приемането на стоката и при другите условия на настоящия Договор.
(17) Възложителят не носи отговорност за погиване на доставени количества, надвишаващи заявените, като същите се връщат на Изпълнителя, за негова сметка. В хипотезата на чл.5, ал.15, точка (б), Възложителят има право да прихване цената на
Несъответстващите Продукти срещу цената на Продуктите, предмет на следващата доставка на Изпълнителя.
(18) Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя или упълномощени от тях представители.
Член 6. Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на Продуктите, предмет на доставка преминават от Изпълнителя върху Възложителя от датата на приемането им, вписана в документа, удостоверяващ приемането на стоката (протокол за доставка, търговски документ или друг съотносим документ).
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Член 7. (1) Изпълнителят се задължава да доставя Продуктите, предмет на настоящия Договор, отговарящи на изискванията на Договора, както и на условията на Техническото предложение на Изпълнителя и на Техническата спецификация на Възложителя по единични и общи цени, посочени в Ценовото предложение на Изпълнителя или при условията на чл. 2 от договора.
(2) Изпълнителят е длъжен да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя.
(3) Изпълнителят се задължава да изпълнява в договорения срок заявките на Възложителя. При невъзможност за доставяне на определените Продукти или количества по получената заявка, незабавно писмено да уведоми Възложителя за отказа за доставка. При системен отказ на Изпълнителя (повече от 3 пъти в рамките на 1 (един) месец) да изпълни направена заявка, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, включително да усвои сумата по предоставената гаранция.
(4) Изпълнителят е длъжен да извършва транспортирането на хранителните Продукти за своя сметка и с транспортни средства, които отговарят на всички изисквания (нормативни, санитарно-хигиенни, технически, технологични, изисквания за съхранение и други) за превоз на хранителни Продукти от съответния вид, за които има издадено съответното удостоверение за регистрация на транспортно средство.
(5) Изпълнителят е длъжен да приема и урежда по уговорения ред надлежно предявените от Възложителя рекламации по реда на настоящия Договор.
(6) При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане.
(7) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
(8) Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора.
(9) Изпълнителят се задължава да подпише лично или чрез надлежно упълномощени представители протокола/документа за доставка и/или констативните протоколи, както и другите документи съпътстващи доставката и/или предвидени в настоящия Договор. При
отказ на Изпълнителя или на упълномощено от него лице да подпише протокол, предвиден в този договор, Възложителят изпраща на Изпълнителя констативен протокол подписан от свой представител, който е обвързващ за Изпълнителя. Констатации относно Несъответствието/съответствието на доставените Продукти с Техническото предложение (образец № 3.5, приложение към Договора), с Техническата спецификация (приложение към Договора) или с изискванията за безопасността на доставения Продукт се вписват в протокола след извършване на лабораторен анализ от Акредитиран орган.
(10) Изпълнителят носи отговорност за съответствието на доставените Продукти с изискванията на Техническата спецификация и всички останали изисквания по този Договор и е длъжен да обезщети всички вреди, нанесени на Възложителя и/или трети лица от несъответстващи продукти.
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Член 8. (1) Възложителят се задължава да заплаща цената на доставените Продукти, съгласно условията и по начина, посочен в настоящия Договор.
(2) Възложителят се задължава да приеме доставката на Продуктите, предмет на доставка по реда на чл. 5, ако отговарят на договорените изисквания.
(3) Възложителят осигурява свои представители, които да приемат доставките в договореното време.
(4) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълнява доставката на Продуктите до посоченото в чл.5, ал.1 от Договора място на доставка, в срок и без отклонения от договорените изисквания.
(5) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора.
(6) Възложителят има право на рекламация на доставените по Договора Xxxxxxxx, при условията посочени в настоящия Договор.
(7) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстващи с изискванията на Договора Продукти, или съответно намаляване на цената по реда и в сроковете, определени в чл.5, ал.16 от този Договор.
(8) Възложителят има право да откаже приемането на доставката, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора, или да откаже да изплати частично или изцяло договорената цена.
(9) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи копия от договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
(10) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка
предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
VII. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Член 9. (1) Видове и размер на гаранциите:
(1.1) Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три процента) от стойността на Договора по алинея (2.1) или сумата от (словом);
(1.2) Изпълнителят представя документи за внесена гаранция за изпълнение на Договора към датата на сключването му.
(2) Форма на гаранциите:
Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (а) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя;
(б) банкова гаранция; или
(в) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Член 10. Изисквания по отношение на гаранциите:
(1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя:
“ДСК” ЕАД – клон Видин
IBAN: XX00XXXX00000000000000
BIC: XXXXXXXX
Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя;
(2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му със срок на валидност, срока на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) календарни дни.
(2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(2.2) Всички банкови разходи, такси, комисионни и други плащания свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(3). Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 (тридесет) календарни дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора, и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния
договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Член 11. Задържане и освобождаване на гаранциите:
(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет)
дни след приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Доставките в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума - чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 9, ал. 1 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция - чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка - чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(4) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата, под която са предоставени.
(5) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(6) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да усвои от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението. В допълнение към горното, Страните изрично се споразумяват, че:
(6.1) Възложителят има право да задържи гаранцията в пълен размер при системен (три или повече пъти в рамките на 1 - един календарен месец) отказ от страна на Изпълнителя за доставка на заявени от Възложителя Продукти; и/или при системно (три или повече пъти в рамките на 1 - един календарен месец) Несъответствие на доставените Продукти с
договорените изисквания;
(6.2) При неизпълнение на задължения на Изпълнителя за отстраняване на явни и/или скрити Несъответствия, установени по предвидения в Договора ред, в договорения срок, както и отказ за доставка на заявени Продукти, Възложителят има право да задържи от
гаранцията за изпълнение суми, на стойност съответно на Несъответстващите Продукти или на Продуктите, чиято доставка е отказана.
(7) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойки и обезщетения по настоящия Договор, поради неизпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(8) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 3 ( три) календарни дни да допълни съответната гаранция до размера ѝ,
уговорен в чл.9, ал.1, като внесе задържаната от Възложителя сума по сметка на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на задържаната или да застрахова отговорността си до размера в чл.9, ал.1.
VIII. НЕУСТОЙКИ
Член 12. (1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,2 % (нула цяла и две на сто процента) от стойността на Продуктите, чиято доставка е забавена, или по отношение на които не са отстранени констатираните Несъответствия в договорения срок, за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет на сто процента) от цената на стоката, за която се отнася забавата.
(2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0,2 % (нула цяла и две на сто процента) от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет на сто процента) от размера на забавеното плащане.
(3) При забава на доставка от страна на Изпълнителя, или забава на Изпълнителя да отстрани констатирани Несъответствия, продължила повече от 1 /един/ ден, Възложителят има право да прекрати настоящия Договор, като даде на Изпълнителя минимум двудневен срок за изпълнение. В този случай Възложителят има право на неустойка равна на 5 % (пет на сто процента) от разликата между прогнозната стойност на Договора по чл.2, ал.1 цената на извършените доставки в изпълнение на Договора.
(4) В случай на 3 (три) и повече рекламации в рамките на 1 /един/ календарен месец, чиято основателност е установена по предвидения в Договора ред, Възложителят има право да прекрати Договора едностранно, както и на неустойка равна на 5 % (пет на сто процента) от разликата между прогнозната стойност на Договора по чл.2, ал.1 и цената на извършените доставки в изпълнение на Договора.
(5) При прекратяване на настоящия Договор от Възложителя на някое от основанията по чл.16, ал.2, точки (а) или (б), Възложителят има право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, включително да усвои сумите по предоставените гаранции.
(6) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
(7.) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка:
“ДСК” ЕАД – клон Видин
IBAN: XX00XXXX00000000000000
BIC: XXXXXXXX
В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 3 (три) работни дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
IX. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
Член 13. (1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
(4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор и на Изпълнителя.
(5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за
едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Член 14. При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
(1) приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
(2) действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
(3) при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Член 15. (1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(2) Разплащанията по чл.15, ал.1 се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(3) Към искането по чл.15, ал.2 Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(4) Възложителят има право да откаже плащане по чл.15, ал.2 , когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
X. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Член 16. (1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: (а) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; (б) с изтичане на уговорения срок;
(в) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата;
(г) При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение – непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) продължила повече от 14 календарни дни;
(2) Възложителят може да прекрати едностранно настоящия Договор:
(2.1) при системни (три или повече пъти) в рамките на 1 /един/ месец: (а) забавяне на доставка на Продукти; и/или (б) забавяне или отказ за отстраняване на Несъответствия на Продукти, констатирани по реда на Договора; и/или (в) отказ за извършване на доставка;
и/или (г) доставки на Продукти с Несъответствия с изискванията на Договора, констатирани по реда на Договора;
(2.2) в случай че Изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да
дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(4) Прекратяването влиза в сила след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
Член 17. Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл. 116 от ЗОП.
XI. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 18. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
XII. ДОПЪЛНИТЕЛНИРАЗПОРЕДБИ
Член 19. За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Член 20. (1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: [ ]
Телефон: [ ]
Email: [ ]
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: [ ]
Телефон: [ ]
Email: [ ]
(2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора, да бъдат в писмена форма за
действителност.
(3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 20 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от
адресатаилипоелектроннатапощанастраните, подписани с електронен подпис.
Член 21. Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 22. (1) Споровете, възникнали по тълкуването и изпълнението на настоящия
договор ще се решават от страните по споразумение, а ако това се окаже невъзможно – по съдебен ред, от компетентен български съд.
(2) За всички неуредени въпроси в договора се прилага действащата нормативна уредба.
(3) Страните се договарят, че всички уведомления и съобщения във връзка с изпълнението на договора, както и относно неговото прекратяване ще бъдат осъществявани на адресите, посочени в неговия преамбюл. Страната, която промени адреса си е длъжна в тридневен срок да уведоми писмено другата за това обстоятелство. В случай на неизпълнение на това задължение изпратените на посочените адреси съобщения ще се считат за получени.
Член 23. Нищожността на никоя клауза от настоящия договор, която бъде обявена за противоречаща на приложимия закон, няма да направи невалидна никоя друга негова клауза или договора като цяло.
Приложения :
1. Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Обособена позиция № 5;
2. Ценовото предложение ведно с Количествено-стойностна сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Обособена позиция № 5;
3. Техническата спецификация на възложителя по Обособена позиция № 5;
Настоящият договор се подписа в три еднообразни екземпляра – два за Възложителя и един за Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Кмет на Община Видин……………………. / /
/Д-р Xxxxxx Xxxxxx/
Началник отдел „ФСД и Б”...........................