Тези указания определят общите правила за подготовката на офертата и изискванията към участниците в публично състезание по реда на Законa за обществените поръчки (ЗОП) Обн., ДВ, бр. 13 от 16.02.2016 г., в сила от 15.04.2016 г., доп., бр. 34 от...
УТВЪРЖДАВАМ:
XXXXXXX XXXXXXXX
КМЕТ НА ОБЩИНА САДОВО
д о к у м е н т а ц и я
ЗА
ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”, ВЪЗЛАГАНА ЧРЕЗ ПРОВЕЖДАНЕ НА ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА
Община Садово, юни 2019 година
В деня на публикуване на Обявлението в Регистъра на обществените поръчки (РОП), възложителят публикува в профила на купувача документацията за обществената поръчка като предоставя неограничен пълен, безплатен и пряк достъп до нея.
Документацията е безплатна и всеки участник може да я изтегли от „Профила на купувача”, за да изготви своята оферта!
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТАТА, ОБРАЗЦИ, РЕД И УСЛОВИЯ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Тези указания определят общите правила за подготовката на офертата и изискванията към участниците в публично състезание по реда на Законa за обществените поръчки (ЗОП) Обн., ДВ, бр. 13 от 16.02.2016 г., в сила от 15.04.2016 г., доп., бр. 34 от 3.05.2016 г., изм. и доп., бр. 63 от 4.08.2017 г., в сила от 30.06.2017 г., изм., бр. 85 от 24.10.2017 г., доп., бр. 96 от 1.12.2017 г., в сила от 1.01.2018 г., изм. и доп., бр. 102 от 22.12.2017 г., в сила от 22.12.2017 г., изм., бр. 7 от 19.01.2018 г., изм. и доп., бр. 15 от 16.02.2018 г., в сила от 16.02.2018 г., доп., бр. 17 от 23.02.2018 г., в сила от 23.02.2018 г., бр. 24 от 16.03.2018 г., в сила от 23.05.2018 г., бр. 30 от 3.04.2018 г., изм. и доп., бр. 49 от 12.06.2018 г., изм., бр. 77 от 18.09.2018 г., в сила от 1.01.2019 г., доп., бр. 80 от 28.09.2018 г., в сила от 28.09.2018 г., изм. и доп., бр. 86 от 18.10.2018 г., в сила от 1.03.2019 г., изм., бр. 102 от 11.12.2018 г., в сила от 1.01.2019 г., бр. 105 от 18.12.2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм. и доп., бр. 17 от 26.02.2019 г.
Общата цел на настоящата обществена поръчка е да се осигури необходимата периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини в селата Катуница, Караджово, Моминско, Кочево, Чешнегирово, Болярци, Поповица, Милево, Богданица, детската градина в град Садово и яслата в село Катуница, както и за нуждите на Център за настаняване от семеен тип на пълнолетни лица с умствена изостаналост в село Ахматово и за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” с бенефициент община Садово.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ
Възложител на настоящата поръчка е кметът на община Садово. Община Садово е с административен адрес и контакти:
гр. Садово, област Пловдив
ул. „Xxxx Xxxxx” № 2
телефон: 03118/26 01
факс: 03118/25 00
e-mail: xxxxxxxx@xxx.xx
Основен електронен адрес на възлагащия орган/възложителя: xxxx://xxx.xxxxxx.xx/
Основна страница на профила на купувача: xxxx://xxxxxx.xx/00000
ПРАВНО ОСНОВАНИЕ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
Възложителят обявява настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка на основание чл. 73, ал.1 от ЗОП във връзка с чл.18, ал.1, т.1, чл. 20, ал.1, т.1, буква „б” от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
Вид на процедурата и ред на провеждане: По реда и при условията на глава 11-13 на ЗОП, чрез открита процедура.
За нерегламентираните в настоящите указания и документация условия по провеждането на процедурата, се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и подзаконовите му нормативни актове, както и приложимите национални и международни нормативни актове, съобразно предмета на поръчката.
МОТИВИ ЗА ИЗБОРА НА ПРОЦЕДУРА ПО ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
Възложителите прилагат процедурата по чл. 18, ал. 1, т. 1 от ЗОП – открита процедура, когато обществената поръчка има прогнозна стойност за доставка по - голяма или равна на 280 000 лв. без ДДС. Прогнозната стойност на настоящата поръчката е в размер на 500 000 лв. без ДДС, определена в съответствие с чл. 21, ал.8 от ЗОП (определена на база стойността на доставените хранителни стоки през предходните 12 месеца, като са отчетени завишените потребности на възложителя от определени продукти, както и че има повишаване на цените на определени стоки) включително предвид и планираната опция за подновяване.
Предвид обстоятелството, че не са налице условията за провеждане на състезателен диалог или някоя от процедурите на договаряне, безспорно е налице възможност и условия обществената поръчка да бъде възложена по предвидения в ЗОП ред за провеждане на открита процедура. Провеждането на предвидената в ЗОП процедура – открита, гарантира в най-голяма степен публичността на възлагане изпълнението на поръчката, респ. прозрачността при разходването на финансовите средства на възложителя. С цел да се осигури максимална публичност, респективно да се постигнат и най-добрите за възложителя условия, настоящата обществена поръчка се възлага именно чрез посочения вид процедура. Посредством тази процедура се цели и защитаване на обществения интерес, като се насърчи конкуренцията и са създадат равни условия за участие.
ОБЕКТ НА НАСТОЯЩАТА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Обект на настоящата обществена поръчка е „доставка на стока” по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
ФИНАНСОВА РАМКА
Настоящата обществена поръчка е с осигурено финансиране за 2019 год.
Доставката ще се финансира от общински бюджет 2019 година, ще се планират средства в бюджет 2020 г.-2021 г., както и по договор за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG05FMOP001-3.002-0093-C01 с наименование “Осигуряване на топъл обяд в община Садово”, финансиран по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица в България.
ПРЕДМЕТ НА ПОРЪЧКАТА
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
Задачите и дейностите по настоящата обществена поръчка са описани подробно в техническата спецификация и проекта на договор.
РЕЗУЛТАТИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПОСТИГНАТИ:
С изпълнението на дейностите, включени в предмета на настоящата обществена поръчка, възложителят цели постигане на следните резултати:
Да се осигури необходимата периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини в селата Катуница, Караджово, Моминско, Кочево, Чешнегирово, Болярци, Поповица, Милево, Богданица, детската градина в град Садово и яслата в село Катуница, както и за нуждите на Център за настаняване от семеен тип на пълнолетни лица с умствена изостаналост в село Ахматово и за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” с бенефициент община Садово. Продуктите са необходими за приготвяне на закуска, обяд и междинни хранения на децата в детските градини и ясла, за осигуряване на целодневно хранене на потребителите (прогнозно за 12 лица) в ЦНСТ село Ахматово и за осигуряване на топъл обяд всеки работен ден за приблизително 200 потребители до приключване на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”. Ако в периода на действие на договора за доставка, сключен следствие на проведената настояща обществена поръчка, възникне за възложителя необходимост от доставка на хранителни стоки за осъществяването на друг проект и/или се разкрие ново детско заведение и/или нова социална услуга – то доставчикът по договора ще бъде информиран за новите потребности на възложителя, като ще трябва да осигурява заявените продукти и до новите заведения/места за предоставяне на услугите според реда и условията на вече сключения договор.
.
ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ
Прогнозната стойност на настоящата поръчка е в размер на 500 000 лева (петстотин хиляди лева) без включен данък добавена стойност, като от тях 250 000 лева са предвидени за задоволяване потребностите на възложителя за 12 месеца от началото на изпълнението на доставките, а останалите 250 000 лева са предвидени за планирано „подновяване” по смисъла на чл. 6 от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП) за още 12 месеца при условие, че бъде осигурено финансиране в бюджета на Община Садово за доставка на хранителни продукти за посочените заведения и проект. В случай на подновяване, срокът на действие на договора може да бъде увеличен с до 12 месеца при условията, посочени в проекта на договора, без подписване на анекс.
НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Плащането ще се извършва както следва: в български лева, по банков път, в срок от 30 (тридесет) календарни дни след извършване на доставката, въз основа на представени фактури в оригинал към община Садово, придружени със стокови разписки.
МЯСТО И СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Територията на община Садово, складовете на детските градини в селата Катуница (Детска градина „Свобода”, xx.Xxxxxxx, x00, с.Катуница), Караджово (Детска градина „Xxxxxx Xxxxxxxxx”, xx. „00-та”, № 16, x. Xxxxxxxxx), Моминско (Детска градина „Здравец”, ул.3-та, №1б, с.Моминско), Кочево (Детска градина „Детелина”, xx. 0-xx, x0, с.Кочево), Чешнегирово (Детска градина „Звезда”, с.Чешнегирово), Болярци (Детска градина „Първи юни”, ул. 9-та, № 5, с.Болярци), Поповица (Детска градина „Xxxxxx Xxxxxxxx”, xx.00-xx, x 0, с. Поповица), Милево (Детска градина „Слънце”, xx.0-xx, №26, с. Милево), Богданица (Детска градина „Радост”, xx.0-xx, x0, с.Богданица), детската градина в град Садово (Детска градина „Детски свят”, ул. Xxxx Xxxxxxx, x00, град Садово) и яслата в село Катуница (Детска ясла, xx.Xxxxxxx, x00, с.Катуница), както и склада на Център за настаняване от семеен тип на пълнолетни лица с умствена изостаналост (ЦНСТ) в село Ахматово (xx.00-xx, x00, с.Ахматово), а за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” – доставката ще се осъществява до сградата на общинска администрация в град Садово, ет.1 – столова част (ул. Xxxx Xxxxx, №2, град Садово).
Срок на изпълнение – 12 месеца, считано от първо число на месеца, следващ този през който е подписан договора за възлагане, с възможност за подновяване на договора за още 12 месеца, като всички други уговорки в договора се прилагат и в подновения период.
СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
Срокът на валидност на офертите трябва да бъде не по-кратък от 120 календарни дни, считано от датата, определена за краен срок за получаване на офертите;
Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той не е изтекъл. Когато срокът е изтекъл, възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
УСЛОВИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ ПО ДОКУМЕНТАЦИЯТА
Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявлението, документацията за обществената поръчка и описателния документ до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите. Възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на офертите. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след посочения срок. Разясненията се предоставят чрез публикуване на профила на купувача.
КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ
Възложителят ще възложи настоящата обществена поръчка чрез определяне на икономически най-изгодна оферта при критерий „Най- ниска цена“, съгласно чл.70, ал.2, .т.1 от ЗОП. До оценка на Ценовото предложение се допускат само оферти, които съответстват на условията за изпълнение на обществената поръчка.
Оценяването на постъпилите оферти ще се извърши като на първо място се класира участникът получил най-висока оценка по показателя ПЦ (Предложена цена), за което ще се приложи следната формула:
ПЦ= х 100
|
Където ПЦ е сборът от стойността на всеки продукт, получена като единичната цена за продукта е умножена по прогнозното му количество, като се отчита и периода на изпълнение на договора в т.ч. и опцията за подновяване – 24 месеца. Т.е. ПЦ е за доставка на продуктите през целия период на договора – 24 месеца и е формирана според прогнозните месечни количества.
Крайно класиране на участниците. На първо място се класира офертата на участника, получил най-голям брой точки. В случай че двама или повече участници получат равен брой точки, изпълнителят се определя по правилата на чл.58 от ППЗОП.
Предложената цена за изпълнението на поръчката (за 24 месеца) от определения за изпълнител участник без вкл. ДДС се ползва само с цел класиране.
Цената на договора за изпълнение на поръчката, който ще се подпише с определения изпълнител е 500 000 лв. без вкл. ДДС.
Начин на образуване на предлаганата цена. Цена.Актуализация.
1.Начин на образуване на предлаганата цена: Предложената от участника единична цена за всеки отделен хранителен продукт се изчислява на база цената на едро с ДДС, обявена в приложения към офертата бюлетин на САПИ гр. Пловдив - актуален към датата, обявена като крайна за получаване на оферти, коригирана със съответния процент отстъпка/надценка, предложен от него. Участникът оферира единични цени в български лева с вкл. ДДС с точност до втория знак след десетичната запетая.
2.Цена.Актуализация. Единичната цена за хранителен продукт, която Възложителят ще заплаща, е оферираната единична цена за конкретен хранителен продукт от ценовото предложение. Тази цена трябва да е с включени всички разходи за изпълнение на доставките, предмет на договора, включително разходите за складиране, съхранение, наеми на помещения, енергия, транспорт франко детските заведения/социални услуги/проекти на територията на Община Садово, труд, печалба и т.н. за Изпълнителя.
Единичните цени съгласно ценовото предложение на Изпълнителя подлежат на промяна при всяка актуализация на осреднените цени на хранителни продукти на едро с ДДС за област Пловдив, удостоверено с актуален бюлетин на Система за агропазарна информация – САПИ ЕООД ( за краткост наричан бюлетин на САПИ). Промяната на единичните цени се извършва, както следва:
По отношение на пресните плодове, зеленчуци и подправки - единичните цени подлежат на актуализация веднъж на 3 (три) месеца.
По отношение на всички останали продукти - единичните цени подлежат на актуализация веднъж на 6 (шест) месеца.
Първата актуализация на цените на пресните плодове, зеленчуци и подправки се прави към 1-во число на месеца, следващ месеца на сключване на договора, а всяка следваща – към 1-во число на месеца след изтичане на три месеца от предходната актуализация.
Първата актуализация на цените на всички останали продукти се справи към 1-во число на месеца, следващ месеца на сключване на договора, а всяка следваща – към 1-во число на месеца след изтичане на 6 месеца от предходната актуализация.
За всяко актуализиране на цените Изпълнителят представя за своя сметка заверено копие на актуален бюлетин на САПИ ООД гр. Пловдив за осреднените цените на едро с ДДС на хранителните продукти, включени в поръчката, за област Пловдив.
Промяната на единичните цени на всеки един от продуктите се извършва като спрямо средната цена на едро на съответния продукт от бюлетина на „САПИ“ ЕООД за област Пловдив, актуален към датата на актуализацията, се приложи съответния процент отстъпка/надценка от офертата на Изпълнителя, който е действащ през цялото времетраене на договора.
За всяка извършена актуализация страните съставят и подписват протокол, в който се отразяват актуалните цени на продуктите (за три месеца, съответно за шест месеца). Протоколът за актуализация се съставя към 30-то число на месеца, предхождащ актуализацията, а представеният от Изпълнителя актуален бюлетин на САПИ следва да отразява единични цени на едро към третото десетдневие на същия месец. Променените цени влизат в сила от първо число на месеца, следващ датата на подписване на протокола и са валидни до промяната им, въз основа на нов протокол. По посочения начин цените се променят до края на действието на договора.
УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЦЕДУРАТА
В процедурата за възлагане на обществената поръчка могат да участват всички заинтересовани български или чуждестранни физически и/или юридически лица или техни обединения, както и всяко друго образувание, които отговарят на изискванията, посочени в Закона за обществените поръчки на Република България и предварително обявените от Възложителя условия в настоящите указания и документацията за обществена поръчка.
Участниците трябва да проучат всички указания и условия за участие, дадени в документацията за обществената поръчка.
Подаването на офертата задължава участниците да приемат напълно всички изисквания и условия, посочени в тази документация, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор, при спазване на ЗОП и другите нормативни актове, свързани с изпълнението на предмета на поръчката. Поставянето на различни от тези условия и изисквания от страна на участника ще доведе до отстраняването му.
Всеки участник може да представи само една оферта, варианти не се приемат.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.
В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от допълнителните разпоредби на ЗОП не могат да подават самостоятелни оферти в една и съща процедура. В случай че по време на провеждане на процедурата настъпи подобно обстоятелство, участникът е длъжен да уведоми писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпването му.
Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедурата, ако може самостоятелно да подава оферта и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен. В случай че за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, техническите и професионални способности, клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнението на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
В случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, към заявлението за участие се представя копие на документ за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
правата и задълженията на участниците в обединението;
разпределението на отговорностите между членовете на обединението;
дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
В документа за създаване на обединението следва по безусловен начин да се удостовери, че участниците в обединението поемат солидарна отговорност за участието в обществената поръчка и за периода на изпълнение на договора. Всички членове на обединението са задължени да останат в него за целия период на изпълнение на обществената поръчка.
Участниците в обединението трябва да определят партньор, който да го представлява за целите на поръчката.
В случай че обединението е регистрирано по БУЛСТАТ, преди датата на подаване на офертата за настоящата обществена поръчка се посочва БУЛСТАТ и/или друга идентифицираща информация в съответствие със законодателството на държавата, в която участникът е установен, както и адрес, включително електронен, за кореспонденция при провеждането на процедурата. В случай, че обединението не е регистрирано по БУЛСТАТ, при възлагане изпълнението на дейностите, предмет на настоящата обществена поръчка, участникът следва да извърши регистрацията по БУЛСТАТ, преди подписване на Договора за възлагане.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединение.
Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, е-ЕЕДОП се подава от всеки от участниците в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, е-ЕЕДОП се подава и за обединението от представляващия обединението.
В случай че участникът възнамерява да използва подизпълнители, той посочва в офертата подизпълнителите, вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. В този случай той трябва да представи доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата.
Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, съобразно вида и дела на поръчката, който ще изпълняват и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква от участника да замени подизпълнител, който не отговаря на някое от условията по т.3.3 поради промяна на обстоятелствата преди сключване на договора за обществена поръчка.
Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение. Няма да се счита за нарушение на забраната посочена по-горе доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на обществената поръчка, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от договора за обществената поръчка, съответно от договора за подизпълнение.
Когато частта на поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща тази част на подизпълнителя. Разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до възложителя чрез изпълнителя, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Към искането изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят има право да откаже плащането, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
Независимо от възможността за използване на подизпълнители, отговорността за изпълнението на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
Когато възникне необходимост се допуска замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка, ако са изпълнение едновременно следните условия:
За новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване от процедурата;
Новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява.
Забележка: При замяна или включване на подизпълнител изпълнителят представя на възложителя копие на договора с новия изпълнител, заедно с всички документи, които доказват изпълнението на условия по чл.66, ал.14 от ЗОП, в срок от три дни от неговото сключване.
Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители за доказване на съответствието с критериите за подбор трябва да представи отделен ЕЕДОП, попълнен и подписан от всяко от тези лица.
Участниците могат да се позоват за настоящата обществена поръчка на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансово състояние, техническите и професионалните способности.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, кандидатите или участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документ за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Възложителят изисква от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т.4.4, поради промяна в обстоятелствата преди сключване на договора за обществена поръчка.
Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т.4.2 - т.4.4.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор трябва да представи отделен ЕЕДОП, попълнен и подписан от всяко от тези лица. Участникът трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Възложителят отстранява от участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка участник, за когото са налице или са възникнали преди или по време на процедурата основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5, т. 6 и т. 7 от ЗОП и определените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1, т.1, т.4 и т. 5 от ЗОП, както следва:
е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по предходната точка в държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП);
има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП);
е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП (чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП);
е установено, че (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП):
а) участникът е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) участникът не е представил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор.
е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП).
е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП).
Когато участникът е обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице – се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП);
Когато за участникът е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора(чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП);
Когато участникът e опитал да (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП):
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедуратаза възлагане на обществена поръчка.
Доказване: При подаване на офертата участникът декларира липсата или наличията на основанията за отстраняване чрез представяне на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Информацията се посочва в приложните полета на Част III: „Основания за изключване” от ЕЕДОП.
Указания за попълване:
Информацията относно липсата или наличието на обстоятелства по раздел I, т. 1.1, т. 1) и т. 2) (чл. 54, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗОП) се попълва в част III, раздел А, В и Г, както следва:
В раздел А се предоставя информация относно присъди за следните престъпления: Участие в престъпна организация – по чл. 321 и 321а от НК; Корупция – по чл. 301 – 307 от НК; Измама – по чл. 209 – 213 от НК; Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности - по чл. 108а, ал. 1 от НК; Изпиране на пари или финансиране на тероризъм – по чл. 253, 253а, или 253б от НК и по чл. 108а, ал. 2 от НК; Детски труд и други форми на трафик на хора – по чл. 192а или 159а - 159г от НК.
В раздел В, поле 1 се предоставя информация относно присъди за престъпления по чл. 172 и чл. 352 – 353е от НК. При отговор „Да“ участникът посочва - Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й; Срока на наложеното наказание
В раздел Г се предоставя информация относно присъди за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213 а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 260 от НК.
Забележка: Участниците посочват информация за престъпления, аналогични на посочените в раздел I, т. 1.1, т. 1) (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) при наличие на присъда в друга държава членка или трета страна.
Информацията относно липсата или наличието на обстоятелства по раздел I, т. 1.1, т. 3) (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП) се попълва в част III, раздел Б от ЕЕДОП.
Информацията относно липсата или наличието на обстоятелства по раздел I, т.1.1, от т.4) до т. 10) (чл.54, ал.1, т.4 -7, чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП) се попълва се попълва в Част ІІІ, Раздел В от ЕЕДОП.
Забележка: Когато преди подаване на офертата участникът е предприел мерки за доказване на надеждност по раздел I (чл. 56 от ЗОП), тези мерки се описват в ЕЕДОП в полето, свързано със съответното обстоятелство.
Основанията по раздел I, т. 1.1, т. 1), 2) и 10) (чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП и чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП) се отнасят за: лицата, които представляват участника, за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участника, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му.
В случаите по чл.54, ал. 2 от ЗОП, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по раздел I, т. 1.1, т. 1), 2) и 7) се отнасят и за това физическо лице
Забележка: Лицата по раздел I, т. 1.2 са:
1. при събирателно дружество – лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон;
2. при командитно дружество – неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от Търговския закон;
3. при дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 141, ал. 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
4. при акционерно дружество – лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
5. при командитно дружество с акции – лицата по чл. 256 от Търговския закон;
6. при едноличен търговец – физическото лице – търговец;
7. при клон на чуждестранно лице – лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран;
8. при кооперациите – лицата по чл. 20, ал. 1 и чл. 27, ал. 1 от Закона за кооперациите;
9. при сдружения - членовете на управителния съвет по чл. 30, ал. 1 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел или управителя, в случаите по чл. 30, ал. 3 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел;
10. при фондациите – лицата по чл. 35, ал. 1 от Закона за юридическите лица с нестопанска цел;
11. в случаите по т. 1 - 7 – и прокуристите, когато има такива;
12. за чуждестранните лица – лицата, които представляват, управляват и контролират кандидата или участника съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
Когато лицата по раздел I, т.1.2 са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица.
Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по раздел I, т.1.2 (чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП), информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице.
Съгласно чл.41, ал.3 от ППЗОП в ЕЕДОП могат да се съдържат и обстоятелствата по раздел I, т. 1.1, т. 3) -6), т.8), т.9) (чл. 54, ал. 1, т. 3-6 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т. 1 и т.4 от ЗОП), както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва може самостоятелно да представлява съответния стопански субект. При необходимост от деклариране на обстоятелствата по раздел I, т. 1.1, т. 3) -6) (чл. 54, ал. 1, т. 3-6 от ЗОП), както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства.
Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
В случай че участникът е обединение от физически и/или юридически лица основанията за отстраняване по раздел I, т. 1.1 (основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5, т. 6 и т. 7 и определените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1,т.1,т.4,т. 5 от ЗОП) се прилагат за всеки член на обединението.
Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще използва ресурсите на трети лица, посочените изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица.
Основанията за отстраняване по раздел I, т.1.1, т. 3) (чл. 54, ал. 1, т.3) не се прилагат, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000 лв.
В случай че по време на провеждане на процедурата настъпи някое обстоятелство от основанията за отстраняване по раздел I, т.1.1 (основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5, т. 6 и т. 7 и определеното от възложителя обстоятелство по чл. 55, ал. 1, т.1, т.4, т. 5 от ЗОП) участникът е длъжен да уведоми писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпването му.
При поискване от страна на възложителя, участниците са длъжни да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществява дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на по раздел I, т.1.2 (чл. 54, ал. 2 и ал. 3 от ЗОП), независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
Основанията за отстраняване се прилагат до изтичане на следните срокове:
а ) пет години от влизането в сила на присъдата – по отношение на обстоятелства по чл. 54, ал. 1, т. 1 и 2 ЗОП, освен ако в присъдата е посочен друг срок на наказанието;
б ) три години от датата на:
- влизането в сила на решението на възложителя, с което участникът е отстранен за наличие на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 5, буква "а" ЗОП;
- влизането в сила на акт на компетентен орган, с който е установено наличието на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП, освен ако в акта е посочен друг срок;
- влизането в сила на съдебно решение или на друг документ, с който се доказва наличието на обстоятелствата по чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП.
Участник за когато са налице основания за отстраняване по раздел I, т.1.1 (основанията по чл.54, ал.1, т.1, т. 2, т.3, т. 4, т.5, т.6 и т.7 и определеното от възложителя обстоятелство по чл.55, ал.1, т.1, т.4, т.5 от ЗОП) има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване, като докаже, че:
А) е погасил задълженията си по раздел I, т.1.1, т.3) (за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т.1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс) включително начислените лихви по тях и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени.
Б) е платил или в процес на изплащане на дължимото обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
В) е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
Г) е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
Забележка: Когато преди подаване на офертата участник е предприел мерки за доказване на надеждност, тези мерки се описват в ЕЕДОП в полето, свързано със съответното обстоятелство.
Като доказателства, че участникът е предприел мерките по раздел I, т.1.10, които гарантират неговата надеждност, участникът следва да представи:
По отношение на обстоятелствата по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение или друг вид документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимото обезщетение;
По отношение на обстоятелствата по чл. 56, ал. 1, т. 3 от ЗОП– документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
В случай че участник е представил доказателства по раздел I, т.1.11, възложителят преценява предприетите от него мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението и в случай че те са достатъчни да гарантират неговата надеждност, възложителят не го отстранява от участие. Мотивите за приемане или отхвърляне на представените доказателства се посочват в решението за класиране или прекратяване на процедурата, в зависимост от етапа, на който е процедурата.
Специфични национални основания за отстраняване, които не произтичат от чл. 57, § 1 от Директива 2014/24/ес, а са предвидени само в националното законодателство и имат характер на национални основания за изключване.
На отстраняване подлежи всеки участник, за когото са налице следните национални основания за отстраняване:
Участник, за когото са налице обстоятелства съгласно чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.), освен ако не е налице изключението по чл. 4 от същия закон.
Участниците трябва да декларират в ЕЕДОП дали дружеството – участник е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим. В случай че, дружеството – участник е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, но са приложими изключенията по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, се посочва конкретното изключение.
Участник, който е осъден с влязла в сила присъда за престъпления, съгласно чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП, които имат характер на национални /специфични/ основания за изключване /тези основания за изключване не се съдържат в член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС, а само в нашето национално законодателство/. Това са осъждания за престъпления по: чл. 194 — 208 /престъпления против собствеността/, чл. 21За -217 /изнудване, вещно укриветелство, злоупотреба на доверие/, чл. 219-252 /престъпления против стопанството/ и чл. 254а - 260 НК /престъпления против данъчната, финансовата и осигурителна система/. Посочва се информация и за престъпления, аналогични на описаните, когато лицата са осъдени в друга държава членка или трета страна.
Наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между участници в конкретна процедура. Свързани лица, съгласно §2, т. 45 от ДР на ЗОП, във връзка с §1, т. 13 и 14 от ДР на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, не могат да бъдат самостоятелни участници в настоящата обществена поръчка.
Извършени нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда.
При наличие на обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
Извършени нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност.
Липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в Част III: Основания за изключване, буква Г: Специфични национална основания за изключване, в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“ в е-ЕЕДОП. Отговор „не“ се отнася за всички обстоятелства. При отговор „да“ лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност.
Други основания за отстраняване
Съгласно чл.107 от ЗОП освен на основанията по чл. 54 и обявените от възложителя основания по чл.55 от ЗОП, Възложителят отстранява от процедурата:
частник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията;
участник, който е представил оферта, която не отговаря на:
предварително обявените условия за изпълнение на поръчката;
правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП;
участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП;
участници, които са свързани лица.
участници, подали оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин и срок.
Указания за подготовка и представяне на ЕЕДОП:
При подаване на оферта участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). В него се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
Съгласно чл. 67, ал. 4 ЗОП, във връзка с §29, т.5, б.„а” от Преходните и заключителни разпоредби на ЗОП, в сила от 1 април 2018 г. Единният европейски документ за обществени поръчки се представя задължително в електронен вид. Възложителят е съставил образец за ЕЕДОП за конкретната процедура чрез използване на осигурената от ЕК безплатна услуга чрез информационната система за eЕЕДОП. Системата е достъпна чрез Портала за обществени поръчки, секция РОП и е-услуги/ Електронни услуги на Европейската комисия. Възложителят е създал образец на ЕЕДОП чрез маркиране на полетата, които съответстват на поставените от него изисквания, свързани с личното състояние на участниците и критериите за подбор.
Генерираните файлове (espd-request) са предоставени на заинтересованите лица по електронен път с останалата документация за обществената поръчка в електронната преписка на поръчката в профила на купувача.
Връзката към системата за еЕЕДОП: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxx-xxx/xxxxxx?xxxxxxx Стопанският субект зарежда в системата XML файл /наличен на профила на купувача в електронната преписка на поръчката/, попълва необходимите данни и го изтегля (espd-response), след което ЕЕДОП следва да се подпише с електронен подпис от съответните задължени лица.
Системата за еЕЕДОП е онлайн приложение и не може да съхранява данни, предвид което еЕЕДОП в XML или PDF формат винаги трябва да се запазва и да се съхранява локално на компютъра на потребителя.
За попълване на ЕЕДОП е необходимо да се изпълнят следните указания:
1) Изтеглете предоставения от Възложителя „espd-response” файл и го съхранете на компютъра си. Изтеглянето се осъществява в следните стъпки: десен бутон върху файла – Save target as…… - запаметявате;
2) Отворете интернет страницата на системата за еЕЕДОП и изберете български език;
3) В долната част на отворилата се страница, под въпроса „Вие сте?“ маркирайте отговор „Икономически оператор“;
4) В новопоявилото се поле „Искате да:“ маркирайте „заредите файл ЕЕДОП“ ;
5) В новопоявилото се поле „Качете документ“ натиснете бутона „Избор на файл“ и изберете файла, който е бил запаметен, формат espd-response.xml;
6) В новопоявилото се поле изберете мястото на дейност на Вашето предприятие и натиснете бутона „Напред“;
7) Ще се зареди еЕЕДОП, който може да се попълва онлайн. След попълване на всички раздели, на последната страница ще се появи опция „Преглед“, чрез която се преглежда попълненият файл;
8) След зареждане на целия файл еЕЕДОП, натиснете бутона „Изтегляне като“ и съхранете двете опции на файла на компютъра си, за да може да се редактира повторно, ако е необходимо;
При подготовка на своите оферти и попълване на ЕЕДОП участниците следва да се придържат към изискванията, поставени в ЗОП, Документацията за обществената поръчка и обявлението за поръчка.
Предоставяне на еЕЕДОП при участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка:
Електронният ЕЕДОП може да се предостави по един от следните начини:
- Електронният ЕЕДОП да бъде цифрово подписан и приложен на подходящ оптичен носител към пакета документи за участие в процедурата. Форматът, в който се предоставя документът не следва да позволява редактиране на неговото съдържание.
- Друга възможност за предоставяне е чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден с т.нар. времеви печат, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, към който се препраща, преди крайния срок за получаване на офертите.
В случаите когато ЕЕДОП е попълнен през системата за еЕЕДОП, при предоставянето му, с електронен подпис следва да бъде подписана версията в PDF формат.
Подписването на ЕЕДОП с електронен подпис дава възможност за последователно полагане на няколко подписа без да е необходимо лицата да се намират на едно и също място, т.е. дистанционно.
Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица.
Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице.
В ЕЕДОП по чл. 41, ал. 1 от ППЗОП могат да се съдържат и обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55,ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства.
Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
В случай на допълнително възникнали въпроси може да се запознаете с издаденото от АОП методическо указание относно предоставяне на Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в електронен вид – еЕЕДОП, достъпно на следния интернет адрес: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx0/xxxx/Xxxx/xx/xxxxxxxx/XX0_0000.xxx
Участник (икономически оператор), който участва самостоятелно, но ще ползва капацитета на едно или повече трети лица, по отношение на критериите за подбор, представя отделен ЕЕДОП за всяко едно от третите лица. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях не следва да са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Участникът (икономически оператор) попълва Раздел В „Информация относно използването на капацитета на други субекти“ на част ІІ от ЕЕДОП. Ако полето е попълнено с „Да“ се представя ЕЕДОП надлежно попълнен и подписан от лицата по чл. 40, ал. 1 от ППЗОП, за третите лица. В ЕЕДОП се посочва информацията, изисквана съгласно раздел А и Б от част ІІ, попълва се част ІІІ „Основания за изключване“ и част ІV „Критерии за подбор“ само по отношение на ресурса, който се предоставя за използване.
Участник (икономически оператор), който участва самостоятелно, но ще ползва един или повече подизпълнители, представя попълнен отделен ЕЕДОП за всеки един от подизпълнителите. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела на поръчката, който ще изпълняват, и за тях не следва да са налице основания за отстраняване от процедурата. Участникът (икономически оператор) попълва Раздел Г „Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва“ на част ІІ от ЕЕДОП. Ако полето е попълнено с „Да“ се представя ЕЕДОП за всеки подизпълнител надлежно попълнен и подписан от лицата по чл. 40, ал. 1 ППЗОП. В ЕЕДОП подизпълнителят/лите посочват информацията, изисквана съгласно раздел А и Б от част ІІ и попълват част ІІІ „Основания за изключване“.
Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се подава от всеки от участниците в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението. Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
Преди сключването на договор за обществена поръчка възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР НА УЧАСТНИЦИТЕ. МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ И ДОКУМЕНТИ ЗА ДОКАЗВАНЕ
Минимални изисквания за правоспособност за упражняване на професионална дейност от участника
Минимално изискване |
Документ, с който се доказва |
Участникът следва да разполага с обект за производство и/или търговия с храни, който да е регистриран по реда на чл.12 от ЗХ, с обхват на регистрацията, включваща всички групи храни. За чуждестранните участници Възложителят ще приеме наличието на всякакъв друг обект за производство и/или търговия с храни, регистриран в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени, който обект документално отговаря на националните изисквания за посочените по-горе дейности и който обект позволява срочното осъществяване на предвидените в процедурата доставки. При участие на обединение, което не е ЮЛ, изискването на регистрация се доказва от участник в обединението, който ще извършва доставките на съответната група храни, съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. При участие на подизпълнители, същите следва да отговарят на горепосоченото изискване съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват.
|
Участникът декларира съответствието с критерия за подбор в част IV, Раздел А: „Годност“ от еЕЕДОП. За доказване на съответствието с критерия за подбор на основание чл.67, ал.5 от ЗОП Комисията може да изисква допълнително и по всяко време след отваряне на офертите, а преди сключване на договора на основание чл.112, ал.1, т. 2 от ЗОП, участникът представя на възложителя заверено копие на декларираното в еЕЕДОП удостоверение за регистрация на обекта за производство и/или търговия с хранителни продукти по чл.12 от ЗХ, а за чуждестранни участници –аналогичния документ.
|
2. Минимални изисквания за доказване на икономически и финансово състояние на участниците не се изискват.
3. Минимални изисквания за доказване на техническите и професионални способности на участниците.
Минимално изискване |
Документ, с който се доказва |
1. Участникът да е изпълнил дейности с предмет и обем, идентични или сходни с този на поръчката за последните три години, считано от датата на подаване на офертата. За сходни дейности се приемат доставката на хранителни продукти, като минимално изискуемия обем на сходни доставки следва да е не по-малък от: -месни продукти-12500 кг. -за млечни продукти (сирене, кашкавал, извара) – 2400 кг. -за плодове и зеленчуци – 32500 кг. -хляб – 6000 кг.
Изискването за сходен обем на доставките може да бъде изпълнено с една или повече дейности.
|
Участникът декларира съответствието си с поставения критерии за подбор като представя информация за обстоятелствата по точка 1 за съответствие с изискванията в еЕЕДОП част IV, раздел В под формата на списък с доставките, извършени през последните 3 години с посочване на извършената дейности/доставка, сума, дата, обем по видове продукти и получател на доставките./ За доказване на съответствието с критерия за подбор на основание чл.67, ал.5 от ЗОП Комисията може да изисква допълнително и по всяко време след отваряне на офертите, а преди сключване на договора на основание чл.112, ал.1, т. 2 от ЗОП, участникът представя документи, които доказват извършените доставки, декларирани в списъка от част IV, Раздел В на еЕЕДОП.
|
2. Участникът е необходимо да разполага с минимум 1 брой технически изправно транспортно средство, регистрирано в ОДБХ за превоз на групите храни, включени в предмета на поръчката. Превозните средства следва да притежават валидно удостоверение за регистрация на транспортни средства, издадени от компетентния орган, за превоз на хранителни продукти с обхват ( заедно или поотделно) за групите храни, обект на поръчката. За чуждестранните участници Възложителят ще приеме наличието на превозни средства за извършване на доставките, предмет на поръчката, които документално отговарят на националните изисквания за посочените по-горе дейности.
|
Участникът декларира наличието на обстоятелствата по точка 2 в част IV, Раздел В от еЕЕДОП като се посочи следната информация: транспортни средства, рег.номер, марка, модел, категория на транспортното средство, номер и дата на удостоверението за регистрация, издадено от компетентния орган, на транспортното средство за превоз на групите храни в предмета на поръчката и основание за ползване.
За доказване на съответствието с критерия за подбор на основание чл.67, ал.5 от ЗОП Комисията може да изисква допълнително и по всяко време след отваряне на офертите, а преди сключване на договора на основание чл.112, ал.1, т. 2 от ЗОП, участникът представя на Възложителя декларираните в еЕЕДОП документи и удостоверения за регистрация на транспортните средства, издадени от компетентния орган, за превоз на хранителни продукти/еквивалентни документи. |
3. Участникът следва да прилага внедрена система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001:2008/2015 или еквивалентен с обхват производство и/или търговия с храни и/или хранителни продукти. Сертификатът трябва да е валиден и издаден от независими лица ,които са акредитирани от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признание на Европейската организация по акредитация, за съответната област или да отговаря на изискванията за признаване съгласно чл.5а, ал.2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят признава еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Когато участникът не е имал достъп до този сертификат или е нямал възможност да го получи в съответните срокове по независещи от него причини, той може да представи доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на системата за управление на качеството. В този случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
|
Участникът следва да декларира наличието на обстоятелствата по точка 3 в част IV, раздел Г от еЕЕДОП.
За доказване на съответствието с критерия за подбор на основание чл.67, ал.5 от ЗОП Комисията може да изисква допълнително и по всяко време след отваряне на офертите, а преди сключване на договора на основание чл.112, ал.1, т. 2 от ЗОП, участникът представя пред Възложителя заверено копие на декларирания в еЕЕДОП сертификат за внедрена система за управление на качеството по стандарт БДС ENISO 9001:2008/2015 или еквивалентен документ. |
4. Участникът следва да прилага Система за управление на безопасността на храните стандарт БДС EN ISO 22000:2005 или еквивалентна с област на приложение производство и /или търговия с храни и/или хранителни продукти. Сертификатът трябва да е валиден и да е издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки
|
Участникът следва да декларира наличието на обстоятелството в част IV, Раздел Г от еЕЕДОП. За доказване на съответствието с критерия за подбор на основание чл.67, ал.5 от ЗОП Комисията може да изисква допълнително и по всяко време след отваряне на офертите, а преди сключване на договора на основание чл.112, ал.1, т. 2 от ЗОП, избрания за изпълнител представя пред Възложителя заверено копие на декларирания в еЕЕДОП сертификат за внедрена Система за управление на безопасността на храните стандарт БДС EN ISO 22000:2005 или еквивалентен документ. |
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОКУМЕНТИТЕ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФЕРТАТА ЗА УЧАСТИЕ.
1 .Общи изисквания
В процедурата може да участва всеки, който отговаря на изискванията на ЗОП и на предварително обявените от Възложителя условия, посочени в обявлението и документацията за участие.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от Възложителя условия. Всички разходи по изработването и представянето на офертата са за сметка на участниците.
Офертата се представя от Участника или от упълномощен от него представител лично, в деловодството на община Садово, гр. Садово, област Пловдив, ул. „Xxxx Xxxxx” № 2, всеки работен ден от 08:30 часа до 17:00 часа, по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка или чрез куриерска служба, до изтичане на определения от възложителя срок в обявлението за обществена поръчка.
В случай, че участникът изпраща офертата си чрез препоръчано писмо с обратна разписка или куриерска служба, той следва да изпрати офертата така, че да обезпечи нейното пристигане в деловодството на община Садово преди изтичане на срока, в който могат да бъдат подадени оферти. Рискът от забава или изгубване на офертата е на участника. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на офертите пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра.
Офертата се подава в запечатана непрозрачна опаковка с ненарушена цялост и с надпис:
ОФЕРТА
до
Община Садово,
гр. Садово, област Пловдив, ул. „Xxxx Xxxxx” № 2
за участие в обществена поръчка, възлагана чрез открива процедура с предмет:
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
……………………….................................................................................................…
(име/наименование на участника/Ако е обединение – посочват се всички участници в обединението)
гр. ………………………….................................................................................................…
(адрес за кореспонденция)
………………………………………………………………………………………………..
...............................................................................................…
(лице за контакт, телефон, факс и електронен адрес)
При получаване на офертата върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването и посочените данни се записват във входящ регистър, за което на приносителя се издава документ.
Офертата и всички документи подготвени от участниците в откритата процедура и цялата кореспонденция между тях и Възложителя, следва да бъдат на български език. Документи, чиито оригинал е на чужд език, се представят в точен превод на български език, за верността на който отговаря участникът.
До изтичане на срока за подаване на оферти всеки участник може да промени, допълни или оттегли офертата си. Оттеглянето на офертата прекратява по-нататъшното му участие в процедурата. Допълнението и промяната на офертата трябва да отговаря на изискванията и условията за представяне на първоначалната оферта, като върху опаковката бъде отбелязан и текст:
Допълнение/Промяна на оферта с входящ номер …………….. за участие в обществена поръчка, възлагана чрез открита процедура с предмет „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
от ………………………….................................................................................................…
(име/наименование на Участника)
гр. ………………………….................................................................................................…
(адрес за кореспонденция)
………………………………………………………………………………………………..
...............................................................................................…
(лице за контакт, телефон, факс и електронен адрес)
Всеки участник може да представи само една оферта, варианти не се приемат.
Документите, представени с офертата, е препоръчително да са скрепени неподвижно, да са подредени по реда, по който се изисква и да са номерирани. Всички копия на документи, съдържащи се в офертата, следва да бъдат заверени. Заверено от Участника копие на документ означава: върху документа да е положен гриф „Вярно с оригинала” и подпис на лицето, представляващо Участника или изрично упълномощено от него друго лице, както и печат на Участника, в приложимите случаи.
По офертата не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции, освен ако са заверени с подпис на лицето/та, представляващо/и Участника или изрично упълномощено/и от него/тях лице/а.
Офертата следва да отговаря на изискванията, посочени в обявлението за възлагане на поръчката и настоящите указания и да бъде оформена по приложените към документацията образци. Условията в образците от документацията за участие са задължителни за Участниците и не могат да бъдат променяни от тях.
Офертата се подписва от представляващия Участника или от изрично упълномощено лице. Когато офертата се подписва от упълномощено лице, към документите следва да бъде приложено копие на пълномощно с нотариална заверка на подписите и с което лицето е упълномощено за съответното действие от представляващия /представляващите Участника.
При подаване на офертата Участникът може да посочи коя част от нея има конфиденциален характер по отношение на технически или търговски тайни и да изисква от Възложителя да не я разкрива.
Всеки Участник е длъжен да уведоми писмено Възложителя в тридневен срок от настъпване на обстоятелство по чл. 54, ал.1, чл.55 ЗОП, чл.101, ал.11 ЗОП.
Възложителят може, по собствена инициатива или по искане на заинтересовано лице, да направи промени в условията на процедурата, посочени в обявлението, с което се оповестява откриването на процедурата, в документацията за обществената поръчка и в описателния документ.
До 10 (десет) дни преди изтичането на срока за получаване на офертите, всяко лице може да поиска писмено от Възложителя разяснение по условия, които се съдържат в решението, обявлението документацията за обществената поръчка и описателния документ. Искания за разяснения, подадени по пощата, следва да бъдат получени при Възложителя в срока, определен за подаването им. Искания, получени след изтичането на този срок, няма да бъдат разглеждани от Възложителя и по тях няма да бъдат публикувани и изпращани разяснения. На всяко надлежно получено искане за разяснение по документацията, Възложителят публикува в 4 – дневен срок от получаване на искането писмени разяснение на интернет адреса на Община Садово: Профил на купувача, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти.
Приоритет на документи. При разминаване в записите на отделните документи за валидност да се считат записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната последователност: Решение за откриване на процедурата, Обявление за обществена поръчка; Указания за подготовка на офертата; техническа спецификация, проект на договор, образци на документи. Ако противоречието е налично само в един документ, то за вярно приемаме условието, което е утвърдено и в синхрон във всички останали документи без значение на ранга. Независимо от посоченото в настоящата документация, по отношение на всички въпроси, свързани с възлагането на настоящата обществена поръчка основен приоритет имат разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
2. Съдържание на офертата за участие. Всеки участник трябва да представи в офертата си следните документи:
Опис на представените документи –по образец на участника;
Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в електронен вид за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя;
Документи за доказване на предприетите мерки за надежност, (когато е приложимо);
Заверено копие на документ за създаване на обединение, когато Участник в процедурата е обединение, което не е юридическо лице;
Техническо предложение за изпълнение на поръчката на участника, изготвено по образец – Приложение №2 в съответствие с техническата спецификация и изискванията на възложителя.
Към Предложението за изпълнение на поръчката участникът прилага Работна програма в съответствие с Техническата спецификация. Работната програма не подлежи на оценка и не е сред критериите за възлагане на поръчката, но е задължителен елемент на техническото предложение, тъй като изпълнителят ще е длъжен да я спазва при евентуално сключване на договор за поръчка.
В техническото си предложение (работната програма) участниците следва да впишат изчерпателни, еднозначни и без противоречиви предложения, които да представят цялостен подход за качествено изпълнение на отговорностите и задълженията на Изпълнителя, като разработката да включва информация за организацията на работа за качествено изпълнение на обществената поръчка, включваща етапи и последователност на извършване на дейностите, отчитайки времето за подготвителните дейности, дейностите по изпълнението на доставките, предаване на доставките, в съответствие с приложимата нормативна уредба и посоченото от възложителя в документацията.
Да са дефинирани конкретните дейности и технологията на тяхното изпълнение. Участникът да представи подход за изпълнение на доставките, начин на складиране, начин на съхранение, транспортиране, предаване и др. необходими дейности. Участниците следва да предложат система от мерки за осигуряване на качество по време на изпълнение на договора, както и система на контрола за качество, който ще упражняват по време на изпълнението. Участниците следва да направят предложение за реализирането на дейностите от предмета на обществената поръчка – състав, квалификация, техническа обезпеченост и координация на работната ръка. С цел изясняване на предлаганата организация, следва да се представи описание на планираната последователност на изпълнението, в което да се включат всички дейности и предвидените за тях ресурси и време.
Техническите предложения, които не отговарят на по-горните условия ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
При всеки един случай, непълнота в предложените доказателства или пълната липса на доказателства, относно съответствието на оферираните хранителни продукти с техническата спецификация на Възложителя, неразделна част от документацията за участие е основание за отстраняване на участника от участие от процедурата, представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия.
2.5.1.Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника;
Ценово предложение. Участникът представя ценовото си предложение в отделен непрозрачен, запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри“. Ценовото предложение на участника следва да съдържа: 1. Попълнено и подписано Приложение № 3 в оригинал, съдържащо предложената обща цена за изпълнение (до втория знак след десетичната запетая) с и без включен ДДС; 2. Таблица, съдържаща следната минимална информация- номер на ред, хранителен продукт, изисквания, мерна единица, прогнозно количество за всеки продукт, оферирана единична цена в лева с ДДС за всеки продукт; обща цена в лева за всеки продукт (предложената единична цена с ДДС х прогнозно количество); процент отстъпка/надценка (цяло число) за всеки един продукт, въз основа на който е изчислена предложената единична цена с ДДС спрямо цена на „САПИ“ ЕООД за област Пловдив, съгласно бюлетин, актуален към обявената крайна дата за подаване на офертите в настоящата процедура.
Участникът, за който се установят различия с данни от бюлетина на „САПИ“ ЕООД или разлика между предложена единична цена за хранителен продукт и единична цена за същия хранителен продукт, изчислена след приспадане на предложения процент отстъпка/надценка от единичната цена за същия продукт съгласно бюлетина на „САПИ“ ЕООД ще се отстранява от по-нататъшно участие в процедурата.
Участникът е единствено отговорен за евентуално допуснати грешки и пропуски в изчисленията на предложените от него цени, което удостоверява с подпис и печат за всеки един документ, включително в ценовото предложение. При установяване числови и аритметични грешки участникът се отстранява от процедурата.
Извън отделния непрозрачен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри“ не трябва да е посочена никаква информация за цената. Участници, които по какъвто и да е начин са включели някъде в офертата си извън плика „Предлагани ценови параметри“ елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
Важно: В плика с надпис „Предлагани ценови параметри“ всеки участник поставя заверено копие от актуален към обявената крайна дата за получаване на оферти в настоящата процедура бюлетин на САПИ ЕООД, включващ цените на едро на всички номенклатури, включени в предмета на поръчката.
Участниците могат да представят към офертата си декларация за конфиденциалност по смисъла на чл.102, ал.1 от ЗОП ( по образец на участника) като посочат информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна, с изключение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
В опаковката по чл.47, ал.2 от ППЗОП, се представят отделно комплектовани документите по: чл.39,ал.2 от ППЗОП ( по т.2.1-т.2.4 от настоящия раздел); по чл.39, ал.3, т.1 от ППЗОП ( по т.2.5 и т.2.5.1 от настоящия раздел) и документите по чл.39, ал.3, т.2 от ППЗОП ( по т.2.6 от настоящия раздел), поставени в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“ с посочване на наименование на участника.
ГАРАНЦИИ
1. Условия и размер на гаранцията за изпълнение на договора, условия и начин на плащането й.
Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 5 (пет) % от стойността без вкл. ДДС (500 000 лв.). Гаранцията за изпълнение на договора може да се представи под формата на:
- банкова гаранция – (изготвя се по образец на банката, която я издава, при условие че в гаранцията са вписани условията на Възложителя);
- на парична сума, която се внася по набирателна сметка на община Садово IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC: XXXXXXXX, ЦКБ АД КЛ.ПЛОВДИВ –БЪЛГАРИЯ, като в нареждането за плащане задължително следва да бъде записано: "Гаранция за добро изпълнение на ОП …………, възложена със заповед №:……….”;
- на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Участникът сам избира формата на гаранцията за изпълнение на договора. Когато участникът избере гаранцията за изпълнение на договора да бъде банкова гаранция или застраховка, тогава тя трябва да бъде безусловна и неотменима, в полза на община Садово и със срок на валидност – 30 дни след окончателното изпълнение на работата по договора.
Когато гаранцията е представена под формата на парична сума или банкова гаранция, то тогава тя може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Участникът, определен за изпълнител на обществена поръчка, представя оригинал на банковата гаранция и застраховката или оригинали на платежния документ за внесената по банков път гаранция за изпълнение на договора преди подписването на самия договор. Гаранцията за изпълнение, преведена по банков път, следва да е постъпила реално в банковата сметка на възложителя не по-късно от датата на сключване на договора за обществената поръчка.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за възлагане на обществена поръчка.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
І. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
Храните да са произведени и съхранявани в обекти, регистрирани по чл.12 от Закона за храните.
Транспортирането на продуктите от животински произход да се извършва с транспортни средства регистрирани за превоз на храни, съобразно изискванията на чл. 246, ал. 1 от Закона за ветеринарномедицинската дейности отговарящи на изискванията на Регламент (ЕО) 852 от 2004 за хигиената за храните и Наредба № 5 от 25.05.2006 г. за хигиената за храните.
Храните да бъдат етикетирани съгласно изискванията на Регламент (ЕО) 1169/2011от 25 октомври 2011 г. за предоставянето на информация за храните на потребителите, Закона за храните и Наредба за изискванията за етикетирането и представянето на храните, приета с ПМС № 383 от 04.12.2014 г., в сила от 13.12.2014 г.
За хранителните продукти, за които е приложимо да отговарят на микробиологичните критерии на Регламент (ЕО) № 2073 от 2005 и Регламент (ЕО) № 1441 от 2007 .
В случай, че произходът на храните е от предприятие в друга държава- членка на Европейския съюз да са спазени следните изисквания:
Предприятието да е в списъците на одобрените предприятия на съответната държава-членка, когато се касае за храни от животински произход;
За пристигането на пратката в България да са уведомени органите на БАБХ съгласно чл. 28 от Закона за храните.
Когато се касае за храни от внос от трети страни:
Предприятието да е в списъците на одобрените предприятия на съответната държава-членка, когато се касае за храни от животински произход;
Храните да са преминали граничен контрол съгласно действащото законодателство.
Храните, за които е приложимо да са произведени съгласно всички действащи български стандарти, с които се въвеждат хармонизирани европейски стандарти, или Европейско техническо одобрение или Признати национални технически спецификации (национални стандарти), стандарти, разработени от браншови организации и одобрени от компетентен орган, или на международни стандарти за управление на качеството. Ако в хода на провеждане на процедурата или по време на изпълнение на договора се утвърдят нови стандарти за хранителни продукти, включени в предмета на поръчката, предоставянето им следва да е в съответствие с новите стандарти, национални и европейски нормативни актове. За продуктите, за които не са приложими български стандарти да бъдат произведени съгласно Технологична документация на производителя.
По отношение на заявените хранителни продукти (вкл. плодове и зеленчуци) от детските заведения да са спазени изискванията на:
8.1. Наредба № 8 от 4.12.2018 г. за специфичните изисквания към безопасността и качеството на храните, предлагани в детските заведения, училищните столове и обектите за търговия на дребно на територията на училищата и на детските заведения, както и към храни, предлагани при организирани мероприятия за деца и ученици.
8.2. Наредба № 6 от 10 август 2011 г. за здравословно хранене на децата на възраст от 3 до 7 години в детски заведения- за артикулите за които е приложимо описани в предмета на поръчката /технически параметри/
8.3.Наредба №2/7.03.2013 на МЗ за здравословно хранене на децата но възраст от 0 до 3 год. в детските кухни.
Всяка доставка да се съпровожда от търговски документ, съдържащ следната информация:
- Вида на хранителните продукти
- Количество
- Номер на партида
- Регистрационен номер на предприятието доставчик
- Количество-килограм, литър, бройка, връзка.
Доставените в детските заведения храни се придружават задължително и от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ, удостоверяващ съответствието и безопасността й.
10. Бюлетинът на “Системата за агропазарна информация“ ЕООД – Министерство на земеделието и храните /САПИ/, се предоставя периодично (периодът е уточнен в проекта на договор) от изпълнителя на възложителя безплатно.
11.Доставките се извършват след писмена заявка от страна на упълномощените служители на възложителя/на директорите на ДГ, на управителите на социалните услуги, подадена в офиса на доставчика до 9.00 часа на всеки работен петък или на всеки последен за седмицата работен ден. Изпълнението на доставката приключва всеки работен вторник от следващата седмица или всеки втори работен ден от следващата седмица.Хлябът и тестените изделия се доставят всеки работен ден до 09.00 часа по направена заявка до 09.00 часа на предходния работен ден.Доставката се изпълнява по заявка, която съдържа подробно описание на заявените артикули, техните количества.
12. Количествата хранителни продукти, посочени в КСС – неразделна част от ценовото предложение, са ориентировъчни/прогнозни, за срок от 24 месеца, като възложителят чрез определените лица от обектите - крайни получатели, има правото да ги променя (увеличава или намалява) съобразно потребностите им.
13.Договорът ще бъде сключен по единични цени съгласно ценовото предложение на изпълнителя и ще включва доставната цена на всеки един продукт до склада на съответния обект на възложителя - територията на община Садово, складовете на детските градини в селата Катуница (Детска градина „Свобода”, xx.Xxxxxxx, x00, с.Катуница), Караджово (Детска градина „Xxxxxx Xxxxxxxxx”, xx. „00-та”, № 16, x. Xxxxxxxxx), Моминско (Детска градина „Здравец”, ул.3-та, №1б, с.Моминско), Кочево (Детска градина „Детелина”, xx. 0-xx, x0, с.Кочево), Чешнегирово (Детска градина „Звезда”, с.Чешнегирово), Болярци (Детска градина „Първи юни”, ул. 9-та, № 5, с.Болярци), Поповица (Детска градина „Xxxxxx Xxxxxxxx”, xx.00-xx, x 0, с. Поповица), Милево (Детска градина „Слънце”, xx.0-xx, №26, с. Милево), Богданица (Детска градина „Радост”, xx.0-xx, x0, с.Богданица), детската градина в град Садово (Детска градина „Детски свят”, ул. Xxxx Xxxxxxx, x00, град Садово) и яслата в село Катуница (Детска ясла, xx.Xxxxxxx, x00, с.Катуница), както и склада на Център за настаняване от семеен тип на пълнолетни лица с умствена изостаналост (ЦНСТ) в село Ахматово (xx.00-xx, x00, с.Ахматово), а за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” – доставката ще се осъществява до сградата на общинска администрация в град Садово, ет.1 – столова част (ул. Xxxx Xxxxx, №2, град Садово).
Начинът на формиране на доставната цена на зеленчук и плод (които не са консервирани, замразени, подправки, варива) е уточнен в проекта на договор.
IІ. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ХРАНИТЕЛНИТЕ ПРОДУКТИ
Сирене - Произведено от сурово краве мляко,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004., по БДС 15:2010 или еквивалент, вакумирана опаковка с ненарушена цялост.Със съдържание на готварска сол до 3.5%, без добавени растителни мазнини.(подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Сирене- Произведено от сурово краве мляко,вакумирана опаковка с ненарушена цялост,без добавени растителни мазнини.
Кашкавал - Произведен от сурово краве мляко,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004., по БДС 14:2010 или еквивалент, вакумирана опаковка с ненарушена цялост.Със съдържание на готварска сол до 2.0%, без добавени растителни мазнини.(подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Кашкавал - Произведен от сурово краве мляко, вакумирана опаковка с ненарушена цялост, без добавени растителни мазнини;
Прясно мляко - Произведено от сурово краве мляко в кутия, пастьоризирано, над 3%, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004.по БДС11-87 или еквивалент, със срок на годност не по-малко от 30 дни. Еднородна бяла течност, без утайка. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко. (подходящо за деца на възраст от 0-3 години);
Прясно мляко - Произведено от сурово краве мляко в кутия,пастьоризирано, от 3% до 3.6%, по БДС 11-87 или еквивалент,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004със срок на годност не по-малко от 30 дни. Еднородна бяла течност, без утайка. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Прясно мляко - Произведено от сурово краве мляко в кутия, пастьоризирано, 2% ,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 11-87 или еквивалент, със срок на годност не по-малко от 30 дни. Еднородна бяла течност, без утайка. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко. (подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кисело мляко - Произведено от краве мляко над 3.0%,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 12:2010 или еквивалент не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 0-3 години);
Кисело мляко – Произведено от краве мляко от 3.0% до 3.6%, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 12:2010 или еквивалент не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кисело мляко - Произведено от краве мляко 2.0%, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 12:2010 или еквивалент не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кисело мляко - Произведено от краве мляко 2.0% не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.
Извара - Произведена от краве мляко, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент (ЕО) №853/2004, по утвърден стандарт или ТД безсолна, без растителни мазнини, вакумирана опаковка, с ненарушена цялост и не по -малко от 500 гр.;
Топено сирене - Съответстващо на Регламент (ЕС) № 1129/2011(неподходящо за деца);
Масло - Произведено от сурово краве мляко , отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004, и на изискванията на Регламент (ЕС) №1308/2013 без раст.мазнини и сухо мляко по БДС или еквивалент, ако няма утвърден стандарт по ТД не по -малко от 125 гр., масленост над 80%-Наредба 9, в опаковка или вакуум с ненарушена цялост.(подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Маргарин - Кутия от 250 гр., (неподходящо за деца);
Пиле - Охладени, от 1.200 кг.-1.600 кг., по утвърден стандарт, ако няма утвърден стандарт по ТД. Външен вид: В индивидуална опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, бледожълти без механични повреди, отговарящи на изискванията на Регламент (ЕО) №543/2008 (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Пилешко бутче - Охладени, опаковани в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, всяко бутче не по-малко от 300 гр., по утвърден стандарт. Ако няма утвърден стандарт по ТД. Външен вид бледожълти без механични повреди (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Кайма - За готвене, смес /60% тел.+ 40 % св./, охладена, ниско съдърж.сол, мазн./, хомогенна маса ; мирис - свойствен за прясно месо. В индивидуална опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, в разфасовка не по-голяма от 1 кг. Утвърден страндарт или ТД. (неподходящо за деца);
Мляно месо - Охладен продукт, с ниско съдържание на мазнини (не повече от 12.5% от общата маса ), ниско съдържание на сол (не повече от 1.5% от общата маса) и ниско съдържание на съединителна тъкан. Смес /60 % тел.+ 40 % св./, хомогенна маса с равномерно разпределени парченца месо и тлъстини; цвят - бледокафяв до червен; мирис - свойствен за прясно месо. По утвърден стандарт ако няма- по ТД. В опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, разфасовка от 500 гр. индивидуално опакована. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Свинско месо - За готвене, охладено, без кост. Без видими тлъстини и сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни в одобрени предприятия съгласно изискванията на Приложение ІІІ на Регламент (ЕО) №853/2004 или да е добито от здрави животни в кланични пунктове съгласно изискванията на Наредба №4 от 2014 г. за специфичните изисквания към производството на суровини и храни от животински произход в кланични пунктове, тяхното транспортиране и пускане на пазара. Продукта да е по утвърден стандарт, ако няма да е по ТД.В опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Телешко месо - За готвене, охладено, без кост. Без видими тлъстини и сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни в одобрени предприятия съгласно изискванията на Приложение ІІІ на Регламент (ЕО) №853/2004 или да е добито от здрави животни в кланични пунктове съгласно изискванията на Наредба №4 от 2014 г. за специфичните изисквания към производството на суровини и храни от животински произход в кланични пунктове, тяхното транспортиране и пускане на пазара. Продукта де е по утвърден стандарт, ако няма да е по ТД.В опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Свинско месо – бут без кост - Охладено, за готвене, без видими сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо, Добито от здрави животни .Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.(неподходящо за деца);
Свинско месо – плешка без кост - Охладено, за готвене, без видими сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Свинско месо – гърди с кост - Охладено, за готвене, без сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Свинско месо – ребра - Охладено, за готвене, без видими сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Телешко месо - Охладено, за готвене, без кост, без сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Пресен колбас - Съдържащ високо качествен месен белтък, с ниско съдържание на съединителна тъкан, с намалено съдържание на мазнини ( не повече от 16%) с намалено съдържание на сол (не повече от 1.5%). По утвърден стандарт, ако няма да е по ТД (подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кренвирш - От свинско месо, "Стара планина". Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Траен варено пушен салам - Продукт с намалено съдържание на мазнини (не повече от 26 %), с намалено съдържание на сол (не повече от 2.2 %), по утвърден стандарт. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Риба Хек – филе без кожа - Рибата добита в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на Приложение ІІІ, Раздел VІІІ на Регламент 853/2004. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Риба Скумрия - Цяла, охладена, от 300-600 грама. Рибата добита в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на Приложение ІІІ, Раздел VІІІ на Регламент 853/2004. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Риба Скумрия филе - Рибата добита в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на Приложение ІІІ, Раздел VІІІ на Регламент 853/2004. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Кюфтета - Замразени, смес /60 % тел.+ 40 % св./, 60 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Кебапчета - Замразени, смес /60 % тел.+ 40% св./, 60 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Пилешки дробчета - Замразени, без хормони при хранене и отглеждане. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Пилешки воденички - Замразени, без хормони при хранене и отглеждане. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Дроб сърма (агнешки набор) – замразена, без хормони при хранене и отглеждане. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Рафинирана бяла захар - Първо качество. Рафинирана бяла захар при спазване на изискванията на Наредбата за изискванията към захарите предназначени за консумация от човека, приета с ПМС 209 от 11.09.2002 година. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване;
Пудра захар - Първо качество от 250 гр. рафинирана бяла захар при спазване на изискванията на Наредбата за изискванията към захарите предназначени за консумация от човека, приета с ПМС 209 от 11.09.2002 година. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване;
Бисквити - Продукт на зърнена основа отговарящ на Наредбата за изскванията към храните на зърнена основа и към детските храни, предназначени за кърмачета и малки деца, приета с ПМС №66 от 18.03.2003 година. Обикновени, пакет, не по-малко от 330 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Какао на прах - Натурално в пакет от 100 гр.;
Боза - Без консерванти, с натурални подсладители в бутилка от 0.200 л.;
Локум - В кутия с грамаж не по-малко от 140 гр.;
Бисквити - Продукт на зърнена основа отговарящ на Наредбата за изскванията към храните на зърнена основа и към детските храни , предназначени за кърмачета и малки деца, приета с ПМС №66 от 18.03.2003 година. Чаени, пакет, не по-малко от 330 гр.Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Вафли - Шоколадови, с ядки 60 гр., индивидуално опаковани;
Кексчета - Ванилия, не по-малко от 60 гр. индивидуално опаковани.;
Кексчета - Шоколад, не по-малко от 60 гр. индивидуално опаковани.;
Брашно - Бяло брашно произведено по утвърден стандарт. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Брашно - Бяло, тип 500;
Брашно - Пълнозърнесто по утвърден стандарт, ако няма - по ТД. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Макарони - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Макарони - Продукт без оцветители приготвен от пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Грис - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 500 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.(подходящо за деца от 2-7 години);
Фиде - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кори за баница - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 500 гр., охладени. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Бутер тесто - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 440 гр., замразено. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Хляб - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, с минимално съдържание на сол и/ или захар. Фxxxxxx, нарязан, не по-малко от 650 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Хляб - Продукт без оцветители приготвен от пълнозърнесто брашно, с минимално съдържание на сол и/ или захар. Фxxxxxx, нарязан, не по-малко от 650 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кус кус - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Козунак - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", по утвърден стандарт. Фxxxxxx, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Пасти - Не по-малко от 100 гр.;
Домашна юфка - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кифла - С шоколадов пълнеж, не по-малко от 140 гр. индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Кифла - С пълнеж мармалад, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Закуска – С крем ванилия, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Закуска - С кренвирш от свинско месо, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Баничка - Със сирене, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована.Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Баничка - С колбас, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Милинка - Със сирене, не по-малко от 180 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Тутманик - Със сирене, не по-малко от 180 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Бюрек - Със сирене, не по-малко от 200 гр., индивидуално опакован. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Пица - С колбас, не по-малко от 230 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Геврек - Солен/сладък, не по-малко от 140 гр. Индивидуално опакован. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Спагети - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, или от пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Компот - Продукт приготвен от различни плодове, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Домати консерва - Продукт приготвен от стерилизирани цели или смлени домати, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Гювеч - Продукт, приготвен от стерилизирани зеленчуци, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Гxxxx - Xxxxxxxx, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Грах - Продукт приготвен от грах без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Грах - Замразен, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Зелен фасул - Продуктът е клас "Екстра" или клас "І" в съответствие с изискванията на Регламент 912/2001 от 10.05.2001 година относно определяне на стандартите за търговия с фасул, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Зелен фасул - Продуктът е клас "Екстра" или клас "І" в съответствие с изискванията на Регламент 912/2001 от 10.05.2001 година относно определяне на стандартите за търговия с фасул, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Замразен, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Зеленчуков микс - Замразени нарязани зеленчуци, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Замразен спанак - Замразен, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Доматено пюре - Продукт приготвен от стерилизирани домати, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Опаковката да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 400 гр. Продуктът да е с не по-малко от 22% сухо вещство (като минимално 80% от сухото вещество се формира от домати);
Кисели краставички - Продукт приготвен от стерилизирани мариновани цели краставички без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр.;
Печени чушки (пипер) - Продукт приготвен от стерилизирани цели обелени, печени чушки без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кисело зеле - Продукт приготвен от нарязано кисело зеле без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 1.800 гр.;
Кисело зеле - Продукт приготвен от кисело зеле, цели листа, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 1.800 гр.;
Натурален сок - 100% плодов сок, в който съдържанието на моно-и дизахариди не превишава 20% от общата маса на продукта. Продуктът да е етикиран в съответствие с Наредбата за изискнаията към соковете от плодове и някои сходни продукти предназначени за консумация от човека, приета с ПМС №219 от 24.09.2002 година, без синтетични подсладители и консерванти, в опаковка бутилка или тетрапак от 1 литър. Опаковката да е с ненарушена цялост. (подходящо за деца от 2-7 години);
Лютеница - Продукт по браншови стандарт, без консерванти, без люти и пикантни съставки, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 330 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Конфитюр - Продукт от консервирани плодове отговарящ на Наредбата за изискванията към плодовите конфитюри, желета, мармалади, желе-мармалади и подсладено пюре от кестени, приета с ПМС №45 от 21.02.2003., без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с над 60% плодово съдържание. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 330 гр.;
Мед - Пчелен продукт в стъклен буркан отговарящ на изискванията на Наредбата за изискванията към пчелния мед, предназначен за консумация от човек, приета с ПМС №196 от 28.08.2002 година с грамаж не по-малко от 330 гр.;
Гъби - Продукт приготвен от стерилизирани гъби печурки, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр.;
Царевица - Замразена, ронена, в опаковка с не по-малко от 2.5 кг. продукт, предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Сушени плодове - Продуктът се стои от различни (микс или по отделно) цели или разполовени плодове, без синтетични консерванти, оцветители и подсладители. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Боб - Първо качество, бял с цели и здрави зърна, чист без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Леща - Първо качество, кафява с цели и здрави зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Ориз - Първо качество, бял с цели и здрави зърна, чист без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Жито грухано - Първо качество, жълто с натрошени житени зърна, чисто без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Овесени ядки - Първо качество, бяло-кафеви цели ядки, чисти без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Мюсли - Първо качество, цели овесени ядки, чисти без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус, с парченца сушени плодове, без синтетични консерванти, оцветители и подсладители. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Корнфлекс - Първо качество.;
Булгур - Попарена натрошена пшеница, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Лющен боб - Първо качество, бял с цели и здрави обелени зърна, чист без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Лющена леща - Първо качество, кафява с цели и здрави обелени зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Елда - Първо качество, с цели и здрави зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Киноа - Първо качество, с цели и здрави зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Слънчогледово масло - Продукт от слънчогледово семе, рафинирано, по браншови стандарт. PVC опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване.;
Яйца - Яйцата трябва да отговарят на изискванията на Наредба1 от 2008 година за изискванията за търговия с яйца, Регламент (ЕС) №589/2008 на Комисията от 23 юни 2008 г.за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) №1234/2007 на Съвета относно стандартите за търговия с яйца и на Приложение ІІІ, раздел Х на Регламент (ЕО) №853/2004, клас "А". Яйцата трябва да се доставят и консумират не по-късно от 15 дни след датата на снасяне. (подходящо за деца от 2-7 години);
Маслини - В саламура, опаковка -кофичка.;
Халва - Вакумирана в опаковка от 250 гр.;
Майонеза - Трапезна, произведена от натурални продукти, без изкуствени подобрители, в разфасовка от поне 200 гр.;
Зехтин - Продуктът трябва да е Екстра Върджин или Върджин съгласно изискванията на Регламент №2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ и Регламент №29/2012 относно стандартите за търговия с маслиново масло. Разфасовка от 1 литър в стъклена бутилка.;
Сxx - Xxx, йодирана с калиев йодат, в съответствие с изикванията на Наредбата за изискванията към състава и харатеристиките на солта за хранителни цели, приета с ПМС №23 от 30.01.2001 година.;
Оцет - Оцет винен получен чрез оцетно-кисела ферментация на гроздово вино. Бистрота – бистър, без утайка. Цвят – виненочервен. Вкус и аромат – кисел, приятен, характерен за оцета, в бутилка не по-малко от 700 мл.;
Ванилия - В пакетчета по 0.002 кг. Мирис и вкус- специфични за подправката.;
Бакпулвер - В пакет по 0,010 кг.;
Сода бикарбонат - В пакет по 0,050 кг.;
Нишесте - Произведено от пшенично брашно тип 500. Външен вид – прах, цвят – бял, вкус – специфичен, без страничен привкус и без мирис. Влага не повече от 13%. Нишестето да е опаковано в пакети по 70 гр.;
Амонячна сода - В пакет от 0.010 кг.;
Кимион - В пакет, млян, не по-малко от 0.010 кг. със специфичен за подправката мирис.;
Чай - В пакетче с филтър по 1,5 гр. в кутия по 20 бр., от различни билки и плодове.;
Червен пипер - Екстра качество, сладък, багрилно вещество в единици по ASTA- не по- малко от 125. Влага в % - не повече от 10. Опаковки по 0.1 кг.;
Канела - В пакет, не по-малко от 0.010 кг. със специфичен за подправката мирис;
Чубрица - Сушени и наронени цели или начупени листа от растението градинска чубрица. Чубрицата има специфична, силна и приятна миризма. Аромат– благоуханен, топъл. Не трябва да има чужди мирис и вкус. Съдържание на влага- макс. 13%. Обща пепел на база сухо вещество– макс 11%. Съдържание на летливи масла на база сухо вещество– минимум 0,3 % ml/100 g. Да е опакована в чисти пакети, направени от материал които не влиае на продукта, но го предпазва от достъп или загуба на влага и летливи вещества. Пакетите да са със съдържание - не по-малко от 0.100 кг.;
Шарена сол - В пакет, със съдържание не по-малко от 0.100 кг., с приятен мирис на подправки и зеленчуци;
Джоджен - Сушени и наронени цели или начупени листа от растението джоджен. Джодженът има специфична, силна и приятна миризма. Аромат– благоуханен, остър. Не трябва да има чужди мирис и вкус. Съдържание на влага- макс. 13%. Обща пепел на база сухо вещество– макс 11%. Съдържание на летливи масла на база сухо вещество– минимум 0,3 % ml/100 g. Да е опакован в чисти пакети, направени от материал които не влиае на продукта, но го предпазва от достъп или загуба на влага и летливи вещества. Пакетите да са със съдържание - не по-малко от 0.100 кг.;
Магданоз - Сушени и наронени цели или начупени листа от растението магданоз. Магданозът има специфична и приятна миризма. Аромат– благоуханен, топъл. Не трябва да има чужди мирис и вкус. Съдържание на влага- макс. 13%. Обща пепел на база сухо вещество– макс 11%. Съдържание на летливи масла на база сухо вещество– минимум 0,3 % ml/100 g. Да е опакован в чисти пакети, направени от материал които не влиае на продукта, но го предпазва от достъп или загуба на влага и летливи вещества. Пакетите да са със съдържание - не по-малко от 0.100 кг.;
Галета - Бяла мляна галета приготвена от брашно тип 500, мая и готварска сол, в пакет от 200 гр.;
Дафинов лист - Цели изсушени листа в пакетчета по 10 гр. Мирис- характерен.;
Мая за хляб - Суха, пакетче не по-малко от 10 гр.;
Xxxxxxxxxxx подправка - Суха в пакет, не по-малко от 200 гр.;
Бульони - Кубчета различни видове.;
Чесън на прах - Сух в пакет, прахообразен със специфичен мирис на чесън, в опаковката не по-малко от 10 гр;
Черен пипер - Млян в пакет, не по-малко от 10 гр.с остър мирис на черен пипер.;
Картофи - Картофите трябва да са цели, здрави, чисти без земя и други примеси, без повреди от вредители, без повишена повъхнотна влажност, да издържат на транспортиране товарене и разтоварнване. Да бъдат опаковани в чисти опаковки и маркировка, която съдържа етикет с данни за място на произход, име на производител и/или име на опаковчик. Да не са гнили и с лошо качество, което ги прави негодни за консумация, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.;
Кромид лук - Глави, средно големи, жълт, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Пресен лук - Връзка по 5 бр., първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Домати
- цели, свежи, здрави, чисти с форма,
характерна за сорта, със или без дръжки,
без повишена повърхностна
влажност,
без страничен мирис и вкус, узрели, с
ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Краставици
– цели, свежи, здрави, чисти, с типична
за сорта форма и окраска, без признаци
на пожълтяване, със или без
брадавици,
без повишена външна влажност, без
страничен мирис и вкус, с или без дръжка
до 1 см.
Допускат се до 5% отклонения
в оцветяване и форма.
Плодове от един
сорт, практически прави, с характерна
за сорта форма и окраска. Вътрешен строеж
/консистенция/: Месестата част - плътна,
крехка, с недоразвити, нежни воднисти
семена, без кухини, с ниско съдържание
на нитрати и песцитиди.
Зеле - Бяло, кръгло, без наранявания и гнили листа, крехко, хрупкаво, плътно, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Моркови - Да отговарят на изискванията на общия стандарт за предлагане на пазара на пресни плодове и зеленчуци по Приложение І, част А от Регламент за изпълнение № 543/2011 за определянето на подробни правила за прилагането на Регламент №1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и преработените плодове и зеленчуци. (подходящо за деца от 2-7 години)
Пипер - Капия, прясна, червена за пълнене, права, с дръжка, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Пипер - Капия, прясна, зелена, за пълнене, права, с дръжка, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Спанак - Пресен, със свежи листа, без гнилости и пръст, без пожълтявания, със средни или малки листа, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Маруля - Прясна, със свежи листа, без гнилости и пръст, без пожълтявания, със средни или малки листа, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Чесън - Връзка по 5 бр., свеж, зелен, без пожълтявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Праз - Връзка по 5 бр., свеж, бяло-жълто-зелен, без неспецифични пожълтявания и гнилости по листата, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Магданоз - Пресен, със свежи листа, без гнилости и пръстт, без пожълтявания, със средни или малки листа, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди. Всяка връзка от по поне 5 стърка.
Целина - Прясна, със свежи листа, без гнилости и пръстт, без пожълтявания, със средни или малки листа, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.Всяка връзка от по поне 5 стърка.
Тиквички - Пресни, светло зелени, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Гъби – пресни, вид бяло печурка, без наранявания и гнилости, свежа.
Ябълки
- Плодове - свежи, цели, здрави, чисти, с
типична за сорта форма и оцветяване, с
дръжки, без повишена повърхностна
влажност, без страничен мирис и вкус.
Различни сортове, чиито размер в мм, по
най-големия напречен диаметър, не
по-малко от:
За едроплодни сортове-80
Други
сортове-60.
Форма на плода- плоска,
конична, кълбовидна, продълговата. Вкус
-характерен за сорта /сладък,сладко-
кисел или кисел, с умерен до силен
аромат/.
Тиква - Прясна, кръгла или продълговата, без наранявания и гнилости с много добър външен вид, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Портокали - Пресни, кръгли, със средна големина, без външни наранявания и гнилости, здрави, сладки без семки, сочни, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Лимони - Пресни, с тънка кора, без външни наранявания и гнилости, здрави, сочни, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Банани - Пресни, жълти, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Кайсии - Пресни, сладки, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Праскови - Пресни, сладки, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Пъпеши - Пресни, сладки, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Дини - Пресни, сладки, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Киви - Пресни, узрели, сладко- кисели, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Грозде – Прясно, десертно, бяло, сладко, без външни наранявания и гнилости, на чепка, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Грозде - Прясно, десертно, червено, сладко, без външни наранявания и гнилости, на чепка, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Череши – Пресни, бели, с дръжки, без външни наранявания и гнилости, здрави, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Череши - Пресни, червени, с дръжки, без външни наранявания и гнилости, здрави, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Круши - Пресни, узрели, сладки, с дръжки, здрави, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Ягоди – Пресни, узрели, сладки, без външни наранявания, гнилости и пръст, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Мандарини - Пресни, кръгли, със средна големина, без външни наранявания и гнилости, здрави, сладки без семки, сочни, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Сок Арония – концентрат от плод арония, за разреждане, без изкуствени оцветители и подсладители.
Приложение № 2
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ДО: ....…………………………………………………………………………………….............
(наименование на Възложителя)
От:..........................................................................................................................................
(наименование на участника)
ЕИК: ..................................
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящия документ представяме нашето техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка, която ще бъде възложена следствие на обявената от Вас процедура с предмет: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с техническата спецификация, изискванията на възложителя и предоставения ни проект на договор.
При условие, че бъдем избрани за изпълнители на обществената поръчка, ние се ангажираме да изпълним, произтичащите от това ангажименти в сроковете, заложени в документацията за поръчката и в проекта на договор.
В уверение, че сме в състояние да изпълним задълженията на изпълнителя по договора, представяме на възложителя следните:
1. Работна програма за изпълнение на предмета на поръчката в съответствие техническата спецификация и изискванията на възложителя (предложението не се оценява);
Предлагаме срок за реакция при рекламация - …………(словом……………………) часа от получаване на рекламацията (предложението не се оценява).
Всички дейности ще бъдат съгласувани с възложителя и при необходимост коригирани и ще се изпълняват в обем и със съдържание, съответстващи на записаното в документацията на поръчката и в проекта на договор.
Приложение:
Работна програма за изпълнение на предмета на поръчката в съответствие с техническата спецификация и изискванията на възложителя;
Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд;
ПОДПИС и ПЕЧАТ:
Дата |
________/ _________ / ______ |
Име и фамилия |
__________________________ |
Подпис на упълномощеното лице |
__________________________ |
Длъжност |
__________________________ |
Наименование на участника |
__________________________ |
Приложение № 3
Ц Е Н О В О П Р Е Д Л О Ж Е Н И X
З А
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Във връзка с обявената процедура за възлагане на обществена поръчка с горепосочения предмет ви представяме нашето ценово предложение, както следва:
І. ЦЕНА И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА
Изпълнението предмета на поръчката ще извършим при следните единични цени, включващи всичките ни разходи за доставка франко складовете на звената на територията на община Садово, посочени в количествено-стойностната сметка, попълнена по образец и неразделна част от настоящата ценова оферта. Съгласни сме единичните цени на продуктите в лева с вкл. ДДС да се актуализират според посочения начин в указанията за подготовка на офертата и в проекта на договор.
Предложените цени са определени при пълно съответствие с условията от документацията за поръчката.
Всички посочени цени са в лева, при условие на доставка до склада на съответното звено на територията на община Садово.
Доставените стоки ще бъдат придружени с необходимите документи и информация, посочени в проекта на договор и в техническата спецификация на поръчката.
За изпълнение предмета на поръчката в съответствие с условията на настоящата процедура, общата цена на нашето предложение за целия период на изпълнение от 24 месеца възлиза (в това число и опцията «подновяване) на:
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(посочва се цифром и словом общата цена в лева без включен ДДС и с вкл. ДДС)
ІІ. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Съгласни сме плащането да стане при реда и условията на проекта на договор.
ІІІ. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
За място на изпълнение на поръчката се счита склада на съответната ДГ, ясла, ЦНСТ и столовата част на административната сграда на община Садово в град Садово. Доставката ще извършим с моторни превозни средства, които притежават необходимите документи за извършване на тази дейност (удостоверения, разрешителни и др.), съгласно националното или европейско законодателство.
Приложение:
1.Попълнена, подписана и подпечатана количествено – стойностна сметка, изготвена по образеца на възложителя.
2.Актуален към обявената крайна дата за получаване на офертите в тази процедура бюлетин на „САПИ“ ЕООД за област Пловдив, съдържащ информация за осреднените пазарни цени на всички продукти, предмет на настоящата поръчка.
.
Дата ……………………….. г.
ПОДПИС и ПЕЧАТ:
………………………………………. (име и фамилия)
…………………………………………………… (длъжност на управляващия участника)