Доставка на разединители за 10 и 20 kV
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за участие в Открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
Доставка на разединители за 10 и 20 kV
Реф. №ЦУ/2019/110
София, 2019
СЪДЪРЖАНИЕ:
РАЗДЕЛ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
РАЗДЕЛ II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ РАЗДЕЛ III. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
III.1. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
III.2. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ. ДЕКЛАРИРАНЕ
III.3. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
III.4. ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
III.5. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
РАЗДЕЛ IV. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА И ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ
IV.1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗГОТВЯНЕТО И ПРЕДСТАВЯНЕТО НА ОФЕРТИТЕ
IV.2. СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
IV.3. НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. УКАЗАНИЕ ЗА ПОДГОТОВКАТА И ОПАКОВАНЕТО
IV.3. ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ, СРОКОВЕ И РЕГИСТРИРАНЕ НА ПОЛУЧЕНИТЕ ОФЕРТИ
РАЗДЕЛ V. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА И МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНА ОЦЕНКА
РАЗДЕЛ VI. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
VI.1. ДЕЙСТВИЯ НА КОМИСИЯТА ЗА РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
VI.2. ДОКУМЕНТИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПРЕДСТАВЕНИ ОТ УЧАСТНИКА, ИЗБРАН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ, ПРИ ПОДПИСВАНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
VI.3. ДОКУМЕНТИТЕ ЗА ДОКАЗВАНЕ КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР
VI.4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
РАЗДЕЛ VII. КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И УЧАСТНИЦИТЕ РАЗДЕЛ VIII. ДРУГИ УКАЗАНИЯ
РАЗДЕЛ IX. СРОКОВЕ СЪГЛАСНО ЗОП. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ
РАЗДЕЛ X. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
РАЗДЕЛ XI. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
РАЗДЕЛ I. ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛ
Възложител e: Електроенергиен системен оператор ЕАД -
Ангелин Николаев Цачев
2. ПРОЦЕДУРА
Вид на процедурата: Открита процедура
Правно основание: чл. 18, ал. 1, т. 1 от ЗОП
3. ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА
Обект на поръчката: доставка по смисъла на чл.3, ал.1, т.2 от ЗОП
4. ПРЕДМЕТ НА ПОРЪЧКАТА
Предметът на настоящата обществена поръчка е: Доставка на разединители за 10 и 20 kV
5. ЦЕЛ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Предмет на поръчката е доставка чрез покупка на разединители за средно напрежение, съгласно техническите спецификации и е със срок на договора за 4 (четири) години Предметът на поръчката включва и провеждане на приемни изпитвания. Очакваният обем на доставките за срока на договора е 282 бр. Количествата са прогнозни.
6. ИЗТОЧНИК НА ФИНАНСИРАНЕ
Обществената поръчка се финансира със средства от: собствени средства на възложителя
7. ОБЩА ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ
Прогнозната стойност на обществената поръчка е 300 000 лв. словом: (триста хиляди лева) без ДДС.
8. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Плащанията към избрания изпълнител се извършват съгласно клаузите в Проекта на договор.
9. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Срокът за изпълнение на обществената поръчка е:
Срокът за изпълнение на обществената поръчка е четири години, считано от датата на влизане в сила на договора.
Срокът за изпълнение на всяка конкретна доставка е до 50 (петдесет) календарни дни, считано от датата на изпращане на поръчка за доставка.
10. ТЕРИТОРИАЛЕН ОБХВАТ НА ПОРЪЧКАТА/МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Мястото за изпълнение на обществената поръчка е:
1. За място на доставка се определят централните складове на възложителя, а именно:
• Централен склад (ЦС) Запад с адрес: гр.София, ул. Подпоручик Йордан Тодоров №3;
• ЦС Юг с адрес: гр. Пловдив, Южна индустриална зона, бул. Кукленско шосе
№17И;
• ЦС Изток с адрес: гр. Варна, кв. Възраждане 1, Ел.подстанция “Варна Север”;
• ЦС Север с адрес: гр. Плевен, ул. Сторгозия №28.
2. Мястото за провеждане на приемни изпитвания е завода на производителя на стоките, предмет на договора, съгласно Техническото и Ценовото предложение на изпълнителя.
РАЗДЕЛ II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
1. ВЪВЕДЕНИЕ
А ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ОБЕКТА НА ПОРЪЧКАТА
1. Общи изисквания.
Настоящата обществена поръчка е с обект доставка чрез покупки на разединители за средно напрежение и аксесоари към тях. Доставките ще се осъществяват чрез поръчки за доставка от възложителя за срока на договора.
Разединителите за средно напрежение се използват за видимо разкъсване, изключване без товар и за заземяване на електропроводни линии Ср.Н. или на друго електрическо оборудване в електроенергийни обекти на ЕСО ЕАД. Те са предвидени за монтаж в открити и закрити разпределителни уредби за подмяна на съществуващи или за оборудване на нови килии.
Всички елементи на предлаганите съоръжения трябва да бъдат нови, неизползвани, стандартно производство на производителя.
Конструктивните решения, качеството на вложените материали и технологията на производство трябва да гарантират:
• високо качество на изделието;
• постоянство на параметрите;
• лесно обслужване;
2. Обем, място и срокове за изпълнение на поръчката 2.1.Обем на доставката
За срока на договора, възложителя предвижда доставка на 282 бр. разединители Ср.Н., както следва:
Таблица 1
№ | Тип | Количество | МЕ |
Разединители за открит монтаж | |||
1 | Разединител, еднополюсен, без земен нож, за открит монтаж, Un= 12 kV, In=200 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=16 kA, комплект с РЛЗ | 16 | бр. |
2 | Разединител, еднополюсен без земен нож, за открит монтаж, Un= 24 kV, In=400 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=16 kA, комплект с РЛЗ и КСА | 58 | бр. |
3 | Разединител, триполюсен без земен нож, за открит монтаж, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. |
4 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, , издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. |
5 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. |
6 | Разединител, триполюсен без земен нож, за открит монтаж, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
7 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
8 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. |
Разединители за закрит монтаж | |||
9 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 8 | бр. |
10 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
11 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 9 | бр. |
12 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 12 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 4 | бр. |
13 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
14 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
15 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 12 kV, In=2500 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 4 | бр. |
16 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=2500 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
17 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=2500 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
18 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 72 | бр. |
19 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 18 | бр. |
20 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 15 | бр. |
21 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 24 kV, In=1250 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 8 | бр. |
22 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=1250 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
23 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=1250 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
24 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 24 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 42 | бр. |
25 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 3 | бр. |
26 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 3 | бр. |
Посочените количества са ориентировъчни.
Доставките ще бъдат извършвани след подаване на поръчка за доставка от страна на възложителя с описание на бройките от различните типове и места на доставка.
2.2.Място на доставката
За място на доставка се определят централните складове на възложителя, а именно:
• Централен склад (ЦС) Запад с адрес: гр.София, ул. Подпоручик Йордан Тодоров №3;
• ЦС Юг с адрес: гр. Пловдив, Южна индустриална зона, бул. Кукленско шосе №17И;
• ЦС Изток с адрес: гр. Варна, кв. Възраждане 1, Ел.подстанция “Варна Север”;
• ЦС Север с адрес: гр. Плевен, ул. Сторгозия №28.
Доставката по отделните поръчки ще се извършва до определен/и във всяка конкретна поръчка склад/складове на Възложителя.
Б. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
1. Условия на експлоатация
Условията на околната среда са класифицирани, съгласно IEC 62271-1 както следва:
на закрито | на открито | |
• Максимална околна температура | +40 ˚ С; | +50 ˚ С; |
• Минимална околна температура | - 5 ˚ С; | - 25 ˚ С; |
• Максимална относителна влажност на въздуха за месец | ≤ 90 %; | - |
• Максимална надморска височина | до 1000 m; | до 1000 m; |
• Степен на замърсяване | 20 mm/kV; | 25 mm/kV; |
• Сеизмично ускорение | 0,3 g; | 0,3 g |
2. Стандарти и норми
Разединителите трябва да бъдат произведени и изпитани съгласно последното издание на международните стандарти IEC 62271-1, IEC 62271-102 или еквивалентни, както и всички свързани с тях приложими стандарти и норми.
3. Технически изисквания
3.1 Към разединителите
• Разединителите трябва да отговарят на технически характеристики, посочени в Таблица
№ 1;
• Номиналната честота на мрежата е 50 Hz;
• Разединителя трябва да издържа ударен ток по-голям от 2,5хIk (Ik-Номинален издържан ток на късо съединение за 3 сек.).
• Разединителите трябва да бъдат с вертикално едностранно отваряне, паралелно изпълнение на полюсите;
• Носеща стоманена конструкция, изработена от профил с достатъчна механична якост. Монтажната рамка да бъде здрава, не позволяваща усукване и изкривяване;
• Подпорните изолатори да бъдат порцеланови. Да отговарят на изискванията на БДС IEC 60273 - „Характеристики на подпорни изолатори за работа на закрито и на открито за системи с номинални напрежения, по-високи от 1000 V“ или еквивалентен;
• Контактната система да е конструирана за съответните номинални токове при продължителен режим на работа. Активната й част да бъде изработена от твърда електролитна мед, посребрена. Прегряването на конструктивните елементи на главната верига и на контактната система при нормален работен режим при температура на въздуха на околната среда до 40°C не трябва да надвишава стойностите определени в стандарта, по който е изработено изделието;
• Подвижните валове да са монтирани чрез лагерни втулки, изработени от висококачествен материал, гарантиращ ниска степен на износване и надеждност на плъзгането без поддръжка и смазване;
• Конструкцията на разединителите да дава възможност за монтаж на ръчно-лостовите задвижвания от едната или друга страна на съоръжението (от ляво или от дясно) спрямо оста на фазите, според особеностите на мястото за монтаж;
• Металните части на разединителите и земните ножове трябва да бъдат галванизирани или горещо поцинковани. Оцветяването на земните ножове е тип „зебра” (бяло и червено – цвят RAL 3018/ RAL 9010) (или еквивалентни цветове).
• Земните ножове на разединителите за кабелно присъединяване да заземяват към страната на подвижния контакт;
• Земните ножове на разединителите за въздушно присъединяване да заземяват към страната на неподвижния контакт;
3.2 Към контролно сигнална апаратура (КСА)
• Контролно сигналната апаратура обект на доставка трябва да отговаря на БДС EN 60947- 1:2007 - „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 1: Общи правила” или други еквивалентни стандарти.
• Конструкцията на КСА да преобразува въртящото движение на задвижването във възвратно-постъпателно, при което да се задействат надеждно блок-контактите;
• Блок-контактите да са бързодействащи (т.нар. snap-action или“щракащи”);
• Конструкцията на блок-контактите да не позволява нормално отворените (НО) и нормално затворените (НЗ) контакти да са едновременно в затворено или отворено състояние;
• Превключването на блок-контактите да е сигурно и надеждно и да не допуска разминаване с действителното състояние на първичната част на разединителя. Не се допуска използването на блок-контакти “галетен” тип (въртящи);
• Да има възможност за регулировка на момента на заработване на блок-контактите. Регулировката да е проста и конструкцията да не позволява промяна в настройката вследствие температурни промени, механически усилия и др.;
• Корпусът на КСА да е изработен от материали, способни да издържат механичните, електрическите и температурните въздействия при нормални експлоатационни условия;
• Металните повърхности трябва да са устойчиви на корозия – изработени от неръждаема стомана или обработена с антикорозионно покритие стоманена ламарина с дебелина не по-малка от 2 мм;
• Клемите да са за присъединяване на медни проводници със сечение до 2,5 мм2, позволяващи присъединяване и отсъединяване на проводниците без демонтаж на апаратурата;
• Проводниците да се присъединяват с винтово закрепване, с неотслабваща сила на притискане при вибрации и стареене;
• Брой контакти НО/НЗ, галванично разделени – 8/8 бр.;
• Степен на защита на контактите - IP 40; (или по-висока)
• Степен на защита на клемите – IP 20; (или по-висока)
• Работно напрежение - ≥ 230 V АC;
• Максимално допустим ток на термична устойчивост на контактите - ≥ 5 А;
• Гарантиран брой механични комутации - ≥ 1 х 106.
3.3 Към електромагнитните ключалки (ЕМК)
• Контролно сигналната апаратура обект на доставка трябва да отговаря на БДС EN 60947- 1:2007 - „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 1: Общи правила” или други еквивалентни стандарти.
• Номинално работно напрежение 220V DC;
• Диаметър на заключващия елемент – 10 мм;
• Ход на заключващия елемент 10 ÷ 12 мм;
• Диаметър на контактните отвори - 5,7 мм;
• Степен на защита – IP 20; (или по-висока)
• Клеми за присъединяване на медни проводници със сечение до 2,5 мм2;
• Пружинно задържане на заключващия елемент в блокирано положение;
• При наличие на устройство за ръчно деблокиране (без използване на електромагнитна ключ бобина), същото трябва да може да се пломбира.
3.4 Към ръчно лостово задвижване (РЛЗ)
• Разединителите се включват и изключват от ръчно лостови задвижвания, осигурени от не разрешени манипулации посредством заключване.
• РЛЗ да бъде оразмерено на усилие ≥150 Nm.
4. Комплектност на предложението
Участникът трябва да представи в своето предложение изисканата техническа документация, в съответствие с приложените технически спецификации:
• Технически данни, съгласно техническите спецификации на таблица № 2 с всички изискани данни, попълнени в колона „Предложение на участника”;
• Конструктивни и монтажни чертежи с габаритни размери.
• Документи, доказващи параметрите на декларираните (посочените) технически данни, като каталози, проспекти, технически характеристики, заверени от фирмата производител, типови или заводски изпитвания. Допуска се при липса на превод на български език, същите да се представят на английски език.
5. Техническа документация, съпътстваща доставката на оборудването.
Забележка: Представя се само от избрания за Изпълнител.
При всяка доставка, разединителите трябва да бъдат окомплектовани със следната техническа документация:
• опаковъчен лист/спецификация на доставяната стока;
• инструкция за монтаж, въвеждане в експлоатация и обслужване (на хартиен или електронен носител), на български език;
• указания за съхранение на склад и за транспортиране на доставените разединители на български език;
• протоколи от заводски (рутинни) изпитвания на български или английски език.
6. Изпитвания
Изпълнителят трябва да проведе всички изпитвания, необходими за доказване на качеството на произведените разединители.
Изпълнителят е задължен да проведе заводски изпитвания съгласно последните издания на стандарти ІЕС 62271-102, ІЕС 62271-1 и свързаните с тях стандарти или еквивалентни, включващи:
- рутинни;
- приемни изпитвания на по един брой от всеки заявен в съответната доставка тип разединител в присъствието на представители на възложителя, състоящи се в пълния обем на рутинните изпитания.
Приемни изпитвания трябва да бъдат предвидени преди всяка от доставките. Изпълнителят изпраща писмено уведомление до възложителя, не по-късно от 10 календарни дни преди всяка начална дата за провеждане на приемните изпитвания. В уведомлението трябва да бъде представена програма за изпитванията, в която да е посочено най-малко следното: период за провеждане; място на провеждане; обем на изпитванията (всяко изпитване трябва да бъде изброено в отделна позиция и да бъде посочено в съответствие с коя точка на стандарта се изпълнява). В случай, че даден стандарт разрешава няколко степени на качество, се избира за правило степента, която предлага най-високо качество.
Приемните изпитвания могат да бъдат изпълнени само след писмено одобрение от Възложителя на представената програма.
Възложителят си запазва правото да не провежда приемни изпитвания.
7. Опаковка, транспорт и съхранение.
Изпълнителят е отговорен за натоварването, транспортирането и доставката на оборудването от завода производител до местата на доставка.
Изпълнителят трябва да осигури подходяща опаковка на съоръжението срещу повреда или разрушаване по време на транспорт до крайната точка. Оборудването трябва да е защитено от корозия, загуба или повреда и трябва да е подходящо опаковано за обработване при транспорта. Разходите по отстраняване на повреди при транспортирането са за сметка на Изпълнителя.
Таблица № 2 Технически параметри на разединители Ср.Н.
№ | Тип | Вид монтаж | Макси- мално работно напре- жение | Номина- лен работен ток (In) | Номина- лен издържан ток на късо съедине- ние (Ik за 1 сек.) | Изпитателно напрежение с промишлена честота (за време 1 мин.) | Изпитателно напрежение с импулсна вълна 1,2/50 μs | Предложение на Участника | ||||
Между отворени контакти | Спрямо земя и между полюси | Между отворени контакти | Спрямо земя и между полюси | Производител | Тип на разединителя | |||||||
kV | A | kA (r.m.s.) | kV | kV | kV | kV | ||||||
Разединители за открит монтаж | ||||||||||||
1 | Разединител, еднополюсен без земен нож | - | 12 | ≥200 | ≥16 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | |||
2 | Разединител, еднополюсен без земен нож | - | 24 | ≥400 | ≥16 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
3 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 12 | ≥630 | ≥20 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | |||
4 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 12 | ≥630 | ≥20 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | |||
5 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 24 | ≥630 | ≥20 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 |
6 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 24 | ≥630 | ≥20 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | ||
Разединители за закрит монтаж | |||||||||||
7 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 12 | ≥630 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
8 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 12 | ≥630 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
9 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 12 | ≥1600 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
10 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 12 | ≥1600 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
11 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 12 | ≥2500 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
12 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 12 | ≥2500 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
13 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 24 | ≥630 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | ||
14 | Разединител, триполюсен | кабелно/въздушно присъединение | 24 | ≥630 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 |
със земен нож | ||||||||||||
15 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 24 | ≥1250 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
16 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 24 | ≥1250 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
17 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 24 | ≥1600 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
18 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/въздушно присъединение | 24 | ≥1600 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
Забележки:
1. Минималните изисквания на Възложителя са задължителни. Неизпълнението на което и да е от тези условия води до отстраняване на Участника.
2. Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
РАЗДЕЛ III. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
III.1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
1.1. Участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява доставки съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
1.2. Всеки от участниците в процедурата се представлява от лицето, което го представлява по закон или от упълномощено от него лице.
1.3. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен. В този случай, ако за доказване на съответствие с изискванията за икономическо и финансово състояние, технически и професионални способности клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси.
1.4. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелна оферта.
1.5. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
1.6. Свързани лица (по смисъла на §2, т.45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП) не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
1.7. Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта.
1.8. До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или оттегли офертата си.
1.9. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
1.10. Документите за съответните изисквания относно критерии за подбор се представят само за тези от участниците в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с критериите за подбор, включващи минимални изисквания за икономическо и финансово състояние, технически и професионални възможности.
Възложителят отстранява участник, когато:
1.11. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл.108а, чл.159а – 159г, чл.172, чл.192а, чл.194 – 217, чл.219 – 252, чл.253 – 260, чл.301 – 307, чл.321, 321а и чл.352 – 353е от Наказателния кодекс;
1.12. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по т.1.11. в друга държава членка или трета страна;
1.13. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл.162, ал.2, т.1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган; това правило не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социално-осигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000 лв.;
1.14. е налице неравнопоставеност в случаите по чл.44, ал.5 от ЗОП. Когато с извършването на действията по чл. 44, ал.3 от ЗОП не може да се осигури спазване на принципа за равнопоставеност, участникът, участвал в пазарните консултации и/или в подготовката за възлагане на поръчката, се отстранява от процедурата, ако не може да докаже, че участието му не води до нарушаване на този принцип;
1.15. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор.
1.16. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал.1 или 3, чл. 63, ал.1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен;
1.17. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
1.18. когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване.
1.19. Основанията по т.1.11., 1.1 и. 1.17 се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи, съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. В случаите, когато участникът или юридическото лице в състава на негов контролен или управителен орган, се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по т.1.11., 1.12. и. 1.17. се отнасят и за това физическо лице.
1.20. Когато участникът е обединение, основанията по т.1.1 – 1.17 се отнасят и за всяко от лицата, включени в обединението.
Възложителят отстранява участник, когато:
1.21. не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията за участие;
1.22. е представил оферта, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП – Списък на конвенциите в социалната област и в областта на околната среда;
1.23. не е представил в срок обосновката по чл.72 от ЗОП. или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72 ал. 4 и 5 от ЗОП.
1.24. са свързани лица по смисъла на §2, т.45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП.
1.25. е подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин и срок.
III.2. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ. ДЕКЛАРИРАНЕ Мерки за доказване на надеждност:
1.1. Когато за участник е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност по
чл.56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП и се представят доказателства съгласно документите по чл. 58 от ЗОП.
1.2. Възложителят преценява предприетите от участника мерки и ако те са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, участникът не се отстранява от участие в поръчката.
1.3. Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената възможност да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност за времето, определено с присъдата или акта.
Деклариране на липсата на основания за отстраняване и съответствие с критериите за подбор:
1.4. При подаване на офертата участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствието с критериите за подбор чрез представяне на ЕЕДОП.
1.5. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП.
1.6. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се подава от всеки от участниците в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението.
1.7. Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
1.8. Преди сключване на договора за обществената поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да представи актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
1.9. Участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл.54, ал.1, чл.101, ал.11 от ЗОП.
1.10. Участниците са длъжни при поискване от страна на възложителя да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и ал.3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
1.11. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения и
представя документи, съдържащи се в офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език.
1.12. Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез
„заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и мокър печат на участника.
III.3.КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
Участникът да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен* с този на поръчката, за последните. три години от датата на подаване на офертата.
Под *сходен предмет се разбира: доставка на електросъоръжения и/или електрооборудване за средно или високо напрежение.
Доказва се с представянето на списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите (оригинал по образец). Към списъка се прилагат документи, които доказват извършената доставка. (заверено от участника копие).
Участникът да прилага система за управление на качеството или еквивалент, както следва:
БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалент с обхват включващ търговия (доставка, продажба) с (на) електросъоръжения и/или електрооборудване и/или производство на разединители за Ср.Н.
Доказва се с представянето на сертификат, издаден от акредитирани лица, удостоверяващ съответствието на участника със стандарти за системи за управление на качеството по ISO БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват включващ търговия (доставка, продажба) с (на) електросъоръжения и/или електрооборудване и/или производство на разединители за Ср.Н (заверено от участника копие).
Участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез представяне на ЕЕДОП.
III.4 ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
1.1. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите и професионални способности, той трябва да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на
поръчката, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
1.2. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т.1.1.
III.5 ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
1.1. Когато участникът предвижда подизпълнители при изпълнението на поръчката, подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
1.2. В случай че участникът предвижда подизпълнители при изпълнението на поръчката, той трябва да представи доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
РАЗДЕЛ IV. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА И ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ
IV.1 ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ИЗГОТВЯНЕ И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в един екземпляр от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
2. Документите по т.1. се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочват:
• наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
• адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
• наименованието на поръчката, за която се подават документите.
3. Опаковката по т.2. включва следните документи
3.1. Опис на представените документи.
3.2. Информация относно личното състояние на участниците и критериите за подбор.
3.3. Оферта, съдържаща:
• техническо предложение;
• ценово предложение, поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис
„Предлагани ценови параметри“.
4. Когато се представят мостри, които трябва да са опаковани отделно от документите по т.3., те се обозначават по начин, от който да е видно кой ги представя.
5. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения и представя документи, съдържащи се в офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език.
6. Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез
„заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и мокър печат на участника.
IV.2 СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
Срокът на валидност на офертите е: 180 словом (сто и осемдесет) календарни дни, считано от крайния срок за получаване на офертите. Когато срокът на валидност на офертите е изтекъл, възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Участник, който след покана и в определения в нея срок, не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
IV.3 НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА. УКАЗАНИЕ ЗА ПОДГОТОВКАТА И ОПАКОВАНЕТО
1. Указания за подготовка на офертата.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия. Офертите се изготвят на български език.
С подаването на оферти се счита, че участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор.
1.1. Опис на документите и информацията (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.2. Информация относно личното състояние на участниците:
1.2.1. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) (оригинал).
ЕЕДОП се представя за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато участникът е обединение – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката.
1.2.1.1. Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54 ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица.
1.2.1.2. Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по по чл. 54 ал.1, т.1, 2 и 7 се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице.
1.2.1.3. В ЕЕДОП по т.1.2.1.1. могат да се съдържат и обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 – 6 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва, може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
1.2.1.4. При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 – 6 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства.
1.2.1.5. Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
1.2.1.6. ВАЖНО! ЕЕДОП се представя от участниците само в електронен вид, цифрово подписан PDF файл и съответния му XML файл. Прилагат се записани на подходящ електронен носител (например CD или DVD).
1.2.1.6.1. Електронният ЕЕДОП (еЕЕДОП) се изготвя чрез използване на осигурената от Европейската комисия безплатна услуга чрез информационната система за еЕЕДОП. Услугата е достъпна на адрес: https://espd.eop.bg/espd-web/filter?lang=bg
1.2.1.6.2. Изготвянето се осъществява чрез зареждане на предоставения в документацията за участие образец на ЕЕДОП в XML файл. Попълват се необходимите данни и се изтегля файла (с оригинално име espd-response) от системата в PDF и XML формати. С електронен подпис следва да бъде подписана версията на еЕЕДОП в PDF формат. На електронен носител се запазват и представят и двата файл формата PDF (подписан електронно) и XML. При необходимост от предоставяне на повече от един еЕЕДОП всеки един се поставя в отделна папка, която е подходящо именувана.
1.2.1.6.3. Друга възможност за предоставяне на ЕЕДОП, е чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден и с „времеви печат“, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите. В този случай към документите за подбор се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните в публикувания ЕЕДОП и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
1.2.1.6.4.Системата за еЕЕДОП е външна за възложителя ЕСО ЕАД и той не носи отговорност за нейното функциониране и работоспособност!
1.2.2. Документ за създаване на обединение, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
1.2.2.1. правата и задълженията на участниците в обединението;
1.2.2.3. разпределението на отговорността между членовете на обединението;
1.2.2.4. дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението. (заверено от участника копие).
1.2.3. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо
(заверени от участника копия).
Документите се представят в случаите, когато за участника е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл.56 от ЗОП.
Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.1 и 2 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.3 от ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
в) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 4 от ЗОП - документ от съответния компетентен орган за изцяло платено дължимо вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
1.2.4 Декларация за съгласие за участие като подизпълнител и/или използване капацитета на трети лица (оригинал) (ако е приложимо)
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3. Техническо предложение, съдържащо:
1.3.1. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3.2. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо
(оригинал).
Декларацията не е задължителна част от офертата. същата се представя по преценка на участника, като се посочва информацията, която смята за конфиденциална във връзка с
наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
1.3.3. Мостри, макети, описание и/или снимки на стоките, които ще се доставят (когато е приложимо).
1.3.4. Друга информация и/или документи, изискани от възложителя, когато това се налага от предмета на поръчката.
1.4. Ценово предложение (оригинал).
Ценовото предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис
„Предлагани ценови параметри“.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
IV.4 ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ, СРОКОВЕ И РЕГИСТРИРАНЕ НА ПОЛУЧЕНИТЕ ОФЕРТИ
1. За получените оферти при възложителя се води регистър, в който се отбелязват:
• подател на офертата;
• номер, дата и час на получаване;
• причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
2. При получаване на офертата върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
3. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
4. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра по т.1.
5. В случаите по т.4. не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
6. Разходите, свързани с изготвянето и подаването на офертата, са за сметка на участника. Участниците нямат право на претенции за разходи, направени от тях, независимо от резултата от процедурата за възлагане на обществената поръчка.
РАЗДЕЛ V. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Обществената поръчка за "Доставка на разединители за 10 и 20 kV" се възлага въз основа на икономически най –изгодна оферта, определена по критерий за възлагане
„най-ниска цена“.
Комисията класира допуснатите оферти въз основа на посочената в ценовото предложение Обща цена за примерна доставка в лева без ДДС, която се използва за целите на оценката. В случай че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
РАЗДЕЛ VI.ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
VI.1. ДЕЙСТВИЯ НА КОМИСИЯТА ЗА РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНКА И КЛАСИРАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1.1. Настоящите правила определят принципите, условията и реда за провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка в съответствие със Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществени поръчки (ППЗОП).
1.2. След изтичането на срока за получаване на офертите възложителят назначава комисията по чл.103, ал.1 от ЗОП.
1.3. Членовете на комисията представят на възложителя декларация по чл.103, ал.2 от ЗОП след предоставяне на списъка с участниците.
1.4. Получените оферти се отварят на публично заседание от комисията по чл. 103, ал. 1 от ЗОП, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
1.5. Председателят на комисията отваря по реда на тяхното постъпване офертите и оповестява тяхното съдържание.
1.6. Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.7. Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.8. Публичната част от заседанието на комисията приключва след извършването на действията по т.1.4. – 1.7.
1.9. Комисията разглежда документите по чл.39, ал.2 от ППЗОП за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол.
1.10. Когато установи липса, непълнота и/или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т.1.9. и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
1.11. В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по т.1.9. участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация.
Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти.
1.12. Възможността по т.1.11. се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
1.13. Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
1.14. След изтичането на срока по т.1.11. комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
1.15. При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
1.16. Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
1.17. Комисията разглежда офертите на допуснатите участници и проверява за съответствието на предложенията с предварително обявените условия.
1.18. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
1.19. Когато част от показателите за оценка обхващат параметри от техническото предложение, комисията отваря ценовото предложение, след като е извършила оценяване на офертите по другите показатели.
1.20. Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява чрез съобщение в профила на купувача - https://webapps.eso.bg/zop_profile, датата, часа и мястото на отварянето. На отварянето могат да присъстват лицата по т. 1.4. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
1.21. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна
писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
1.22. Обосновката по т.1.21. може да се отнася до:
• икономическите особености на производствения процес, на предоставяните услуги или на строителния метод;
• избраните технически решения или наличието на изключително благоприятни условия за участника за предоставянето на продуктите или услугите или за изпълнение на строителството;
• оригиналност на предложеното от участника решение по отношение на строителството, доставките или услугите;
• спазването на задълженията по чл.115 от ЗОП, а именно: „При изпълнението на договорите за обществени поръчки изпълнителите и техните подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение №10”;
• възможността участникът да получи държавна помощ.
1.23. Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата по т.1.22, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи. Когато участникът не представи в срок писмената обосновка, комисията го предлага за отстраняване от процедурата.
1.24. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение
№10 от ЗОП.
1.25. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл.107 от ДФЕС.
1.26. Участниците са длъжни при поискване от страна на възложителя да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2 и ал.3 от
ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
1.27. Когато срокът на валидност на офертите е изтекъл, възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Участник, който след покана и в определения в нея срок, не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
2. Разглеждане, оценка и класиране на допуснатите оферти.
2.1. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия въз основа на икономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане, посочен от възложителя в Раздел V.
2.2. В случай че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
2.3. Комисията изготвя доклад, съгласно разпоредбите на ЗОП и ППЗОП, за резултатите от работата си, който се подписва от всички членове и се предава на възложителя, заедно с цялата документация, включително всички документи, изготвени в хода на работа на комисията, като протоколи, оценителни таблици, мотиви за особените мнения, представените мостри, макети и/или снимки и други за утвърждаване.
VI.2. Документи, които трябва да бъдат представени от участника, избран за изпълнител, при подписване на договора за обществената поръчка
1. Документите, съгласно чл. 58 от ЗОП.
2. Документите, удостоверяващи съответствието на участника, определен за изпълнител с поставените критерии за подбор.
3. Заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено. (представя се когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица)
4. Гаранция за изпълнение на договора в размер посочен в обявлението за обществената поръчка и застраховка, ако е приложимо.
За доказване липсата на основания за отстраняване участникът, избран за изпълнител, представя:
1. Документите, съгласно чл. 58 от ЗОП:
1.1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 – свидетелство за съдимост;
1.2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
1.3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 и по чл. 56, ал. 1, т. 4 – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“.
2. Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по т. 1 или съответния документ по т. 1.1 – 1.3, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
3. В случаите по т. 2, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът, представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
VI.3. ДОКУМЕНТИТЕ ЗА ДОКАЗВАНЕ КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР СА ПОСОЧЕНИ В РАЗДЕЛ III.3
VI.4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Гаранция за изпълнение на договора в размер, посочен в обявлението за обществената поръчка, в една от следните форми:
1.1. парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Раздел Друга Информация - Банкова сметка за внасяне на гаранции: https://webapps.eso.bg/zop_profile/bankAccounts.php)
1.2. банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие.
1.3. застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия.
(Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.) Условията и сроковете за задържане, респ. освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за възлагане на обществената поръчка.
Минимални изисквания относно банковата гаранция по точка 1.2.
Банковата гаранцията за изпълнение следва да съдържа следните задължителни текстове:
„ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618
бул. „Цар Борис III” № 201
БАНКОВА ГАРАНЦИЯ №
Издадена в полза на „ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО ЕАД),
вписано в Търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 175201304, със седалище и адрес на управление гр.София,1618, бул. „Цар Борис III“ №201.
Известени сме, че нашият Клиент, (наименование и адрес на участника), наричан за краткост по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: (наименование на поръчката дадено от възложителя) Решение №……… /……. г., (посочва се № и дата на Акта за класиране/дата на Протокола). Също така, сме информирани, че в съответствие с условията на обществената поръчка и разпоредбите на Закона за обществените поръчки, при подписването на Договора за възлагането на обществената поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва на Вас, в качеството Ви на Възложител на горепосочената поръчка, да представи банкова гаранция за изпълнение открита във Ваша полза, в размер на…….% (словом: ) от (посочва се размера от прогнозната стойност на обществената поръчка), а именно за сумата (словом: ) (посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията), за да гарантира изпълнението на договора).
Като се има предвид гореспоменатото, ние (наименование и адрес на Банката), с настоящото поемаме неотменимо и безусловно задължение да Ви заплатим незабавно, в срок до 3 (три) работни дни след получаването на Ваше писмено поискване, всяка посочена сума или суми, предявени от Вас, чиито общ размер не надвишава сумата от
…………..(словом: ) (посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията), без оспорване или възражения, без представянето на каквито и други доказателства от Ваша страна, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил всички или някое от своите задължения по силата на сключения от него с Вас договор, независимо от валидността на този договор. Вашето решение е задължително за нас и се задължаваме да платим в определения срок след получаване на Вашето писмено поискване всяка посочена сума или суми, чиито общ размер не надвишава (словом: ……………………………), без лихви, начисления, допълнителни такси, прихващане или насрещен иск, съгласно Вашите указания, без да изискваме потвърждение, съгласие или каквото и да било друго действие от нашия Клиент и без правото да вземем под внимание евентуално оспорване или възражение от страна на Клиента. Вашето искане за усвояване на суми по тази гаранция e приемливо, ако бъде изпратено до нас в пълен текст чрез надлежно шифровано SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка, потвърждаващo че Вашето оригинално искане е било изпратено до нас чрез препоръчана поща или внесено от упълномощено от Вас лице и че подписите на същото правно обвързват Вашата страна.
Вашето искане ще се счита за отправено след постъпване на Вашето писмено искане за плащане на посочения по-горе адрес или след получаване на SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка. Тази гаранция влиза в сила, от момента на нейното издаване. Отговорността ни по тази гаранция ще изтече на (посочва се конкретна дата),
като срокът на валидност включва общо срока за изпълнение на договора и допълнително 30 (тридесет) дни след изтичане на срока на договора. До датата, определена в предходното изречение, включително, каквото и да е искане за плащане по нея трябва да бъде получено от
нас. След тази дата гаранцията автоматично става невалидна, независимо дали оригиналът на банковата гаранция ни е изпратен обратно или не. Промяна или преустановяване на фактически или правни отношения между нас и нашия Клиент не ни освобождава от задълженията ни по настоящата гаранция. Нашите задължения, произтичащи от настоящата гаранция, остават в сила и няма да бъдем освободени от тях, ако нашият Клиент е обявил неплатежоспособност или несъстоятелност или е в процес на ликвидация, или преобразуване независимо от начина на преобразуване или прекратяване, или в случай на принудителна административна или друга процедура, или ако Клиентът прихваща сума във връзка с иск срещу вас (ЕСО ЕАД). Всички условия на настоящата гаранция остават в пълна сила, независимо от евентуална промяна във финансовото или правно състояние на нашия Клиент. Настоящата гаранция и всички произтичащи от нея правоотношения се ръководят от българското законодателство. Всеки спор, възникнал от или във връзка с тази гаранция, ще бъде отнесен за решаване пред компетентния български съд.
Гаранцията е лично за Вас и не може да бъде прехвърляна. В ПОТВЪРЖДЕНИЕ НА ГОРНОТО, настоящата гаранция е подписана на (дата).“
Минимални изисквания относно застрахователната полица по точка 1.3:
Застрахователната полица се предава на възложителя в оригинал. В застрахователната полица се посочва пълното наименование и ЕИК (или съответно друг идентифициращ номер, когато е приложимо) на страните по договора - възложител и изпълнител.
Застрахователната премия следва да бъде платена изцяло, както и да са настъпили всички условията за влизането на застраховката в сила, когато има такива. Изрично да е указан срокът на валидност на гаранцията (съгласно проекта на договор). Не се допускат никакви изключения относно основанията, начините и причините за изплащане от застрахователя на обезщетение на възложителя при настъпване на застрахователно събитие, свързани с изпадане на изпълнителя в неплатежоспособност, откриване на производство по ликвидация или несъстоятелност, вливане, сливане, наличие на просрочени парични задължения или разсрочване на такива задължения дължими от изпълнителя, пълен или частичен отказ от изпълнение на обезпечените с гаранцията за изпълнение задължения от изпълнителя, предложение за прехвърляне на собственост срещу дълг и други условия, различни от условията в проекта на договор. Не се допуска застрахователят да изисква други документи за изплащане на обезщетението по застраховката освен уведомление от възложителя, че изпълнителят е в неизпълнение, съпътствано с приложени документи, удостоверяващи неизпълнението. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за срока, посочен в договора за обществена поръчка, както и по изплащане на обезщетение на възложителя са за сметка на изпълнителя. Не се допуска самоучастие при настъпване на застрахователно събитие по застраховката, представляваща гаранция за изпълнение.
Проектът на застрахователна полица, както и ОУ към нея се одобряват предварително от Възложителя. Възложителят има право да прави задължителни предписания, които задължително сe включват в текстовете на застрахователната полица/договор като специални условия, променящи общите условия на застрахователя.
РАЗДЕЛ VII. КОМУНИКАЦИЯ С УЧАСТНИЦИТЕ
Комуникация между възложителя и участниците:
1. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или куриерска служба, или по факс, или по електронен път при условията и по реда на Закон за електронния документ и електронните удостоверителни услуги или чрез комбинация от тези средства.
2. Всички действия на възложителя към участниците и на участниците към възложителя са в писмен вид.
3. Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците се изпращат по един от следните начини:
а) на адрес, посочен от участника:
• на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписва с електронен подпис, или
• чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка; б) по факс.
Когато решението не е получено от участника по някой от начините, посочени в т.1, възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
РАЗДЕЛ VIII. ДРУГИ УКАЗАНИЯ
ИНФОРМАЦИЯ, НЕОБХОДИМА ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА ДОБРОСЪВЕСТНО И ПРОЗРАЧНО ОБРАБОТВАНЕ НА ЛИЧНИ ДАННИ И ОСИГУРЯВАНЕ НА ДОСТЪП ДО ЛИЧНИ ДАННИ
Електроенергиен системен оператор ЕАД е администратор на лични данни. За целите на разглеждане и оценка на подадените от участниците оферти, избор на изпълнител на обществената поръчка и сключване на договор и на основание спазване на законови задължения относно възлагането на обществени поръчки, ще обработва и съхранява Вашите лични данни, при спазване на изискванията на относимото национално и европейско законодателство, в законоустановените срокове по смисъла на ЗОП.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ПРИОРИТЕТ НА ДОКУМЕНТИТЕ
При противоречие в записите на отделните документи от документацията за участие валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната низходяща последователност:
а) Решение за откриване на процедурата. б) Обявление за обществена поръчка.
в) Технически спецификации.
г) Проект на договор за изпълнение на поръчката. д) Указания към участниците.
e) Образци за участие в процедурата.
3. Независимо от посоченото в настоящата документация, по отношение на всички въпроси, свързани с възлагането на настоящата обществена поръчка основен приоритет имат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки.
4. За всички неуредени въпроси в настоящата документация се прилагат разпоредбите на действащата нормативна уредба в Р. България.
РАЗДЕЛ IX. СРОКОВЕ СЪГЛАСНО ЗОП. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ
IX.1. СРОК ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ОФЕРТИ ИЛИ НА ЗАЯВЛЕНИЯ ЗА УЧАСТИЕ
Срокът за получаване на оферти е съгласно обявлението.
IX.2. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ
При открита процедура, лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по условия, които се съдържат в решението, обявлението, документацията за обществената поръчка и описателния документ до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след този срок. Възложителят предоставя разясненията, чрез публикуване на профила на купувача, в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти.
РАЗДЕЛ X. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ДОГОВОР № …………………………/ за възлагане на обществена
поръчка с предмет:
Доставка на разединители за 10 и 20 kV
Днес, г., в гр. София, между:
„ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО ЕАД) със седалище и адрес
на управление гр. София 1618, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Борис III” №201, ЕИК 175201304, представлявано от Ангелин Николаев Цачев – Изпълнителен директор, съгласно Решение по т. 2 от заседание на Управителния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г. и Решение от заседание на Надзорния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г., наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
..............................................................., със седалище и адрес на управление:
............................................................................
ЕИК по Регистър БУЛСТАТ регистрационен номер или друг идентификационен код
…........................ и ДДС номер ,
представляван/а/о от ..........................................., в качеството на ,
съгласно ......................................... наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“.
На основание чл. …………..от Закона за обществени поръчки (ЗОП) и Решение № .................
на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на разединители за 10 и 20 kV”, се сключи този Договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу заплащане от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да изпълнява поръчки за доставки в изпълнение на договор с предмет:
,,………………………………………………….., като доставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез извършването на отделни доставки стоките, поръчвани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по реда на чл.1.2 и чл.1.3, наричани по-надолу общо „стока” или „стоки”, да организира и провежда приемни изпитвания на стоките, съгласно изискванията и в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото предложение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващи Приложения № 1, 2 и 3 неразделна част от договора, в срокове и при условията, определени в този договор.
1.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изпраща поръчки за доставка по чл. 1.1 до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по факс и/или електронна поща на посочен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ факс и/ или електронен адрес:………………и лице за контакт Всяка поръчка за
доставка, направена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по начините определени в настоящия член, се смята за надлежно направена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приета и потвърдена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение. С оглед информираност на страните ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще потвърждава изрично всяка поръчка за доставка.
1.3. В поръчката за доставка по чл.1.2 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ вписва задължително изискванията по чл. 2.5 до 2.7 включително и всички данни необходими за точното изпълнение на поръчката.
2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие 4 години, считано от датата на влизането му в сила.
2.2. Цялото количество на стоките, поръчани с всяка отделна поръчка за доставка ще бъде доставяно в срок до ................ (словом) календарни дни, считано от датата на изпращане на отделната поръчка за доставка при условията на чл.1.2. от настоящия договор.
2.2.1 В определения по чл. 2.2 срок се включва времето за организиране и извършване на приемни изпитвания от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в това число и повторни приемни изпитвания в случаите по чл. 6.13.
2.3. За дата на изпълнение на доставка ще се счита датата на приемно-предавателен протокол по чл. 6.4. в мястото за доставка за всяка отделна доставка.
2.3.1. За дата на изпълнение на услугите по организиране на приемни изпитвания ще се счита датата на протокола за проведени успешни приемни изпитвания.
2.4. Не се включва в определения по чл. 2.2. срок времето за престой, когато не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е наредил временно спиране на всички доставки или на определена доставка или на част от такава доставка. За причините и времетраенето на престоя се съставя и подписва двустранен протокол.
2.5. Количествата и видовете стоки, се посочват във всяка отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с посочване на SAP номер на конкретните стоки, съгласно Списък – Приложение № 4 към настоящия договор.
2.5.1. Броят на служителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които ще вземат участие в организираните приемни изпитвания се посочва след официално известие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по реда на чл.
6.10 за организиране на приемни изпитвания.
2.6. Във всяка отделна поръчка за доставка по чл. 2.5. се посочва и мястото на доставка на стоките в един от посочените централни складове (ЦС) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно приложение № 5.
2.7. Места за изпълнение:
2.7.1. Местата на доставка са съгласно Приложение № 5, представляващо неразделна част от настоящия договор.
2.7.2. Мястото за провеждане на приемни изпитвания е завода на производителя на стоките, предмет на договора, съгласно Техническото и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ доставените по конкретни поръчки за доставка стоки, проведените приемни изпитвания, по единичните цени в лева без ДДС, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в Ценовото му предложение.
3.2. Единичните цени, свързани с изпълнението на договора, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включват всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с изпълнението на поръчката. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи, каквито и да е други разходи и/или разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ си запазва правото да откаже провеждането на приемни изпитвания.
3.4. Задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да извърши митническото освобождаване на стоките от внос, ако има такива за своя сметка.
3.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на доставените стоки, по конкретната поръчка за доставка на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в Ценовото му предложение, чрез банков превод, по ред и в размер както следва:
3.5.1. Плащане в размер на 90 % (деветдесет на сто) от стойността на всяка доставена стока, в срок до 30 (тридесет) календарни дни след представяне на следните документи:
(а) Оригинална данъчна фактура за 100% (сто на сто) от стойността на приетата стока, издадена не по-късно от 5 (пет) дни след датата на приемо-предавателния протокол за извършена доставка съгласно буква „б”. Оригиналът на фактурата се изпраща по пощата с обратна разписка или по куриерска поща, освен в случаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е съгласил да получава електронна фактура; и
(б) Оригинален приемно-предавателен протокол, съгласно чл. 6.4, за извършена доставка до мястото на доставка по чл. 2.7.1 за всяка направена доставка.
3.5.2. Задържаната сума от 10% (десет на сто) по всяка доставка, изпълнена по конкретна поръчка за доставка ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изплаща в срок до 30 календарни дни след представяне на документите по чл.3.5.1., букви а) и б) за доставката на последните количества по всяка конкретна поръчка за доставка в мястото за доставка по чл. 2.7.1 и чл. 2.6.
3.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на успешните приемни изпитвания, когато са възложени такива, по единична цена, предложена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в Ценовото му предложение в размер на 100 % (сто на сто), след провеждането им, чрез банков превод в срок до 30 (тридесет) календарни дни и след представяне на следните документи:
а) Оригинален протокол, съгласно чл. 6.12. за проведени успешни приемни изпитвания, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; и
б) Оригинална данъчна фактура за стойността, издадена не по-късно от 5 (пет) календарни дни след датата на приемно-предавателния протокол съгласно буква „а”. Оригиналът на фактурата се изпраща по пощата с обратна разписка или по куриерска поща, освен в случаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е съгласил да получава електронна фактура.
3.7. Фактурите по чл. 3.5. задължително съдържат номер на поръчката за доставка, номер и наименованието в SAP на всяка отделна стока, съгласно списъка от приложение № 4, единичните цени и количества на доставените стоки, както и всички останали законови реквизити.
3.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 30 (тридесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3.9. Всички плащания по този договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:…………………………….
BIC:…………………………….
IBAN: ……………………………..
3.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по чл. 3.9 в срок от 2 (два) календарни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок.
3.11. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да извърши плащанията към него в зависимост от изпълнената от подизпълнителя работа по реда и при условията на чл. 66, ал. 7 - ал. 10 от ЗОП.
4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
4.1. При подписване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
гаранция за изпълнение в размер на
..................... (...................................) лева, представляващи 5 % (пет на сто) от прогнозната стойност на обществената поръчка. За целите на определяне на гаранцията за изпълнение прогнозната стойност на договора се приема за равна на прогнозната стойност на обществената поръчка.
4.2. Посочената в чл. 4.1 гаранция за изпълнение обезпечава изпълнението на всички задължения по доставка на стоките или услугите в срок, включително и гаранционния срок на стоките или услугите, както и всички други задължения по договора и допълнително 30 (тридесет) дни след изтичане на гаранционния срок и се представя в една от следните форми:
4.2.1. парична сума, внесена в касата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на адрес: гр. София – 1618, бул.
„Цар Борис III” № 201 или внесена по банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (посочена на адрес: https://webapps.eso.bg/zop_profile/bankAccounts.php); или
4.2.2. неотменяема и безусловно платима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ,
която отговаря на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.2.3.застраховка в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се одобрява предварително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ , както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена и са настъпили условията за влизането й в сила, когато има такива.
4.3. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с този договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в срок до 5 (пет) календарни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.4. Действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, следното:
4.4.1. внасяне на допълнителна парична сума на каса при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
4.4.2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.4.3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 4.7 от договора.
4.5. Когато като гаранция за изпълнение на договора се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при подписване на договора оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4.5.2. да бъде със срок на валидност обезпечаващ изпълнението на всички задължения по договора и гаранционния срок на стоките, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова в срок от 30 дни преди изтичане на срока на валидност на издадената гаранция.
4.6. Всички банкови разходи (такси, комисионни, куриерски услуги и други присъщи) по издаването и поддържането на гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция, както и при пълно или частично усвояване на банковата гаранция от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или освобождаване на банковата гаранция преди изтичане на срока на валидност, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, съгласно чл. 4.2.3., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователната полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на изискванията посочени в чл. 4.2.3.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или предсрочното прекратяване на застрахователния договор, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора на етапи и при условия, както следва:
4.9.1. частично освобождаване в размер на 30% от размера на гаранцията за изпълнение определен по чл. 4.1 при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 (тридесет) дневен срок от изтичане на втората година от сключване на договора;
4.9.2. частично освобождаване в размер на 30% от размера на гаранцията за изпълнение на договора при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 (тридесет) дневен срок от края на четиригодишният срок на договора;
4.9.3. окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията при липса на претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва в срок от 30 (тридесет) дни, от изтичане на гаранционния срок на последната доставка на стоки по договора и при условие, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички свои задължения по договора.
4.10. Частичното освобождаване на гаранцията, съгласно чл. 4.9.1. и чл. 4.9.2 се извършва, както следва:
4.10.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 3.11 от договора;
4.10.2. когато е във формата на банкова гаранция – ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да редуцира сумата по предоставената банкова гаранция по чл..4.2.2 при условията на чл.4.9 като предостави документ за изменение към банковата гаранция или нова при условията на чл.4.9;
4.10.3. когато гаранцията е във формата на застраховка – ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да редуцира сумата по застрахователното покритие при условията на чл.4.9.
4.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои частично или в пълен размер сумата от гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по договора, включително задължения по гаранционно обслужване на стоките, както и в случаите на лошо, частично и/или забавено изпълнение, на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.12. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е усвоил частично или в пълен размер гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) календарни дни от уведомяването за усвояване да актуализира гаранцията, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция, и/или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора и съответния гаранционен срок размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в размер, съответстващ на оставащият етап от изпълнението на договора, респективно гаранционния срок на стоките.
4.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
5. ОПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ИЗВЕСТИЕ ЗА ЕКСПЕДИЦИЯ
5.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави стоката в стандартна опаковка, подходяща да я предпази от повреди по време на транспорта, товаренето, разтоварването и при нейното съхранение на склад. Опаковката трябва да отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно Техническите спецификации. Стоката се придружава от документите, посочени в Техническите спецификации, неразделна част от този договор.
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде отговорен за повреди на стоката, дължащи се на некачествена/неподходяща/несъответстваща на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ опаковка или опаковка от некачествени/неподходящи материали.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯT изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление за извършване на всяка отделна доставка не по-късно от 5 (пет) работни дни преди датата, на която стоката ще бъде доставена. В писменото уведомление ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ посочва дата на доставка, количествата и номенклатурата на доставяните стоки, съпровождащите ги транспортни и други (ако има такива, като копие от протоколи от изпитвания и сертификати) документи (с посочените транспортни единици) и име на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (упълномощено лице), който ще присъства при приемането на стоката в мястото/местата на доставка по чл. 2.7.1. В уведомлението задължително се посочва номер на поръчката за
доставка, номер и наименованието в SAP на всяка отделна стока, съгласно списъка от приложение № 4, и количества на доставените стоки.
6. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
6.1. Стоките се приемат след успешно проведени приемни изпитания, в случай, че не са отказани от възложителя. Приемането и предаването на доставяните стоки се извършва след получаване на писмено уведомление по чл. 5.3 на определеното за това място на доставка, съгласно чл. 2.7.1. и изискванията в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, представляващи приложение към този договор, като за всяко място за доставка се съставят и подписват приемно-предавателни протоколи, съгласно чл. 6.4., от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. При доставка стоката ще бъде придружавана Следните документи:
• опаковъчен лист/спецификация на доставяната стока;
• инструкция за монтаж, въвеждане в експлоатация и обслужване (на хартиен или електронен носител), на български език;
• указания за съхранение на склад и за транспортиране на доставените разединители на български език;
• протоколи от заводски (рутинни) изпитания на български или английски език.
В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не е изпратил уведомлението в срока и/или не е представил копия на протоколите от рутинните (заводски) изпитвания, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не пристъпва към приемане на стоката.
6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да планира пристигането на доставката в мястото на доставка само в работни дни, не по-късно от 12:00 часа на съответния ден.
6.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ създава организация за деня на доставка, с цел осигуряване на необходимата механизация и присъствието на технически и/или други лица за приемането на стоките.
6.4. Доставяните стоки се приемат с приемно-предавателен протокол (в съответствие с чл. 6.1.), подписан в три еднообразни екземпляра от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Един екземпляр от приемно-предавателния протокол се съхранява от материално отговорното лице на склада - в мястото на доставка. Другите екземпляри се предават на упълномощения представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Приемно- предавателният протокол се съставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по образец, който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след сключване на договора и преди изпълнението му.
6.4.1. В случай, че при приемане на стоката в мястото за доставка по чл. 2.7.1. не се яви представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приемно-предавателният протокол се изготвя и подписва от представителя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и два оригинални екземпляра се изпращат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Неявяването на упълномощен представител за подписване на приемно- предавателен протокол се счита за мълчаливо съгласие с текста на протокола.
6.5. В случай, че по време на разтоварване на стоките се констатират недостатъци/дефекти (нарушена цялост, разкъсване, смачкване, подгизване, несъответствие с техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други несъответствия или дефекти или недостатъци,
включително липса на придружаващ/и документ/и) по опаковките на доставените стоки или по отношение на самите стоки или по време на броене на разтоварените стоки се констатират несъответствия между преброените количества и описаните количества в транспортните документи (опаковъчен лист, товарителница и др.), се съставя констативен протокол в два еднообразни екземпляра подписани от представител/и на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в който подробно се описват всички обстоятелства и факти, установени в процеса на разтоварване и преброяване на доставените стоки. Приемат се реалното количество доставени, годни и съответстващи на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ стоки с приемно- предавателен протокол по реда на чл.6.4. Дефектните такива, или с други несъответствия (или не съгласно уговореното, включително не съгласно уговореното в Техническите спецификации относно придружаващите документи за стоката) не се приемат и се считат недоставени. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да претендира неустойка, в размера посочен в чл. 10.1. от този договор, за всеки ден от забавата, считано от изтичането на срока определен в чл. 2.2. до датата, на която стоките бъдат доставени/заменени с нови и качествени такива.
6.5.1. В случай, че в деня на приемане на стоката в мястото на доставка по чл. 2.7.1. не се яви представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или когато последният откаже да положи подписа си, констативният протокол по чл.6.5. се изготвя и подписва от представителя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един оригинален екземпляр се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Неявяването на упълномощен представител или отказът от полагане на подпис се счита за мълчаливо съгласие с текста на протокола. Отказът от полагане на подпис се отразява в протокола.
6.6. В случай, че цялото доставено количество стоки не може да бъде прието в рамките на работния ден, се съставя приемно-предавателен протокол по чл. 6.4. за приетото количество. Приемането продължава на следващия работен ден. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за съхранението на неприетата стока.
6.7. Всички разходи, възникнали като резултат от неточност в или относно необходимите документи, придружаващи стоката или закъснение в срока определен в чл. 2.2., ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.8. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписване на приемно-предавателния протокол по чл. 6.4. в мястото на доставка.
6.9. Чл. 6.1. - 6.8. включително се прилагат при доставка до всяко отделно място на доставка.
6.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да организира и извърши провеждането на приемни изпитвания за всяка отделна поръчка за доставка, независимо от броя на местата за доставка в присъствието на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, преди доставката, и в срока, определен в чл. 2.2.,като за целта ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава не по-късно от 10 (десет) календарни дни преди датата определена за провеждане на съответните приемните изпитвания да изпрати писмено уведомление до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с приложени към него копия на протоколите от рутинните изпитвания на стоката, както и програма, посочваща датата, мястото, съдържанието и реда на провеждане на приемните изпитвания, съгласно Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При неспазване на срока за уведомлението и/или непредставяне на протоколите от рутинните изпитвания не се пристъпва към приемни изпитвания.
6.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ провежда приемните изпитвания само след одобрение на програмата за провеждането им от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже провеждане на приемни изпитвания.
6.12. Резултатите от проведените приемни изпитвания се отразяват в протоколи, подписани от представителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Изпитванията се считат за успешни, когато стоката постигне посочените в Техническите спецификации изискуеми от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ параметри.
6.13. В случай, че по време на приемните изпитвания, стоката не постигне някой от изискуемите параметри в съответствие с Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да проведе повторни приемни изпитвания за своя сметка.
6.14. В случая по чл.6.13., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да организира и проведе повторни приемни изпитвания, по реда и условията на чл. 6.10.
6.15. Неуспешните и/или повторните приемни изпитвания (ако има такива) не променят срока на всяка доставка, определен в чл. 2.2.
6.16. В случай на неуспешни повторни изпитвания ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже приемането на стоката и да развали договора. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ заплащане на неустойки за неизпълнение и/или обезщетение за претърпените вреди или пропуснати ползи.
7. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО
7.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставените стоки са нови и неупотребявани, не са спрени от производство, стоките са с качество, отговарящо на условията на този договор, на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ посочени в Техническите спецификации и на Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че стоките, доставени по този договор, нямат видими или скрити дефекти, произтичащи от материалите, изработката или от някакво действие, или пропуск на производителя, или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалната им употреба.
7.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че ще действа добросъвестно с максималната дължима грижа за изпълнение на този договор.
7.4. Гаранционният срок на всяка доставяна стока е месеца от датата на приемно-
предавателния протокол по чл. 6.4. за всяка отделна доставка, съобразно всяка отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, заменя за своя сметка всички стоки, за които се установят недостатъци/ дефекти/ несъответствия, в срок до …………. (……словом ) календарни
дни, считано от датата на уведомяване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.6. Гаранционният срок на заменените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стоки, в случаите по чл. 7.5., е съгласно чл. 7.4. от този договор, считано от датата на двустранно подписан приемно- предавателен протокол за замяната при условията на чл. 6.4. от настоящия договор.
7.7. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след като е бил уведомен, не предприеме необходимите действия по чл. 7.5., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме сам необходимите мерки за отстраняване на проблема, като рискът и разходите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без
това да пречи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да претендира правата си към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
7.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ функциониране на стоките в съответствие с техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в гаранционния срок.
8. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
8.1. Изброяването на конкретни права и задължения на страните в този раздел от договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения, на която и да е от страните.
8.2. Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8.2.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
8.2.1.1. да получи цената по всяка направена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отделна поръчка за доставка при условията и по реда на този договор.
8.2.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
8.2.2.1. да доставя стоката, предмет на настоящия договор в съответствие със заявените във всяка отделна поръчка за доставка обем, количества, вид и по места на доставка, да организира приемни изпитвания, както и да изпълнява задълженията си в уговорените срокове и качествено, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приложенията към този договор;
8.2.2.2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на договора, както и да предложи начин за отстраняването им, съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.3. да изпълнява всички указания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ във връзка и по повод изпълнението на настоящия договор;
8.2.2.4. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.2.2.5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата му, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП;
8.2.2.6. да възложи съответна част от доставките на подизпълнителите, посочени в офертата му и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
8.2.2.7. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия договор. При замяна или включване на подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копие на договора с новия подизпълнител, заедно с всички документи, които доказват изпълнението на условията по чл. 66, ал. 14 от ЗОП, в срок до три дни от неговото сключване.
8.2.2.8. да изпълнява договора в пълно съответствие с всички предварително обявени условия по обществената поръчка.
8.2.2.9. да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ функциониране на стоките в съответствие с техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в гаранционния срок.
8.3. Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
8.3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
8.3.1.1. да получава изпълнението по договора в уговорените срокове, количества и с уговореното качество;
8.3.1.2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да изисква и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора;
8.3.1.3. да прави рекламации при условията и по реда на чл. 9;
8.3.1.4. да прихване стойността на неустойката от гаранцията за изпълнение или от сумата за плащане, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, не заплати съответната стойност на начислената неустойка и без подписване на двустранен протокол за прихващане при спазване на разпоредбите на договора, ЗЗД и действащото законодателство.
8.3.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
8.3.2.1. да приема доставените стоки, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този договор;
8.3.2.2. да заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената на доставената стока, възложени и успешно проведени приемни изпитвания и обучения в размера, по реда и при условията, предвидени в този договор;
8.3.2.3. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.3.2.5. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на този договор;
8.3.2.5. да усвои гаранцията за изпълнение при неизпълнение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на задължение по този договор.
9. РЕКЛАМАЦИИ
9.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на рекламации по повод количеството и качеството или други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка на доставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока, което се удостоверява със съответния констативен протокол по чл. 6.5.
9.2. Стоката, за която при доставката се констатира, че не е в съответствие с уговореното количество и/или качество, и/или при която се констатира друго несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на договора, трябва бъде доставена допълнително и/или заменена с нова за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.3. Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за рекламации се отнася и по отношение на доставената, липсваща или заменена стока.
9.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да полага грижата на добър търговец при изпълнение на този договор.
9.5. Рекламациите за качество и/или скрити недостатъци, и/или каквото и да е несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на договора, установени след приемането на стоките и/или след извършването на дейностите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се правят с писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съдържат искането на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, номера на договора, точното количество и вид на стоката, за която се отнася рекламацията, както и описание на скрития недостатък и/или несъответствието.
9.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираните недостатъци и/или несъответствия, след установяването им в съответствие с чл. 9.5., като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срока по чл. 7.5. за своя сметка да направи доставка на нова стока без недостатъци и несъответствия.
9.7. Рисковете и разходите, свързани с предявяването на рекламации от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително транспортирането на липсващата, дефектната или заменена стока и/или извършване на всякакви други необходими дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на срока по чл. 7.4., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.8. Гаранционният срок на подменена/заменена стока е съгласно чл. 7.4., считано от датата на приемането ѝ с протокол, съгласно чл. 6.4.
10. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
10.1. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на сроковете по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5 % (нула цяло и пет процента) на ден върху общата цена на недоставените количества стоки и/или непроведените приемни изпитвания в сроковете по чл. 2.2. определена по единични цени, съгласно чл. 3.1, но не повече от 40 % (четиридесет процента) от прогнозната стойност на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши изпълнението на поръчката, както и от другите му задължения и отговорности по настоящия договор.
10.2. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на срока по чл. 7.5., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5 % (нула цяло и пет процента) на ден върху стойността на стоката, подлежаща на замяна, за всеки ден от забавата, но не повече от 40 % (четиридесет процента) от прогнозната стойност на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши замяната на стоката.
10.3. Сумата на неустойките се заплаща от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 7 дневен срок от получаване на уведомлението. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право след изтичане на този срок да я усвои частично или в пълен размер от гаранцията за изпълнение, или да бъде прихваната от следващата дължима сума за плащане по фактура.
10.4. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по-големи от договорените неустойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред компетентния български съд.
10.5. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плащанията в сроковете, определени в този договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на законната лихва за периода на закъснение.
11. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
11.1. Този договор се прекратява:
11.1.1. с изтичане на срока на договора и при изпълнението на всички задължения на страните по него;
11.1.2. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
11.1.3. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закон за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици;
11.2. Договорът може да бъде прекратен:
11.2.1. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма. В този случай се подписва двустранен протокол за уреждане на финансовите отношения между страните до момента на прекратяването;
11.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от страните.
11.2.3. от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при настъпване на непреодолима сила по смисъла на чл. 12.8 от този договор, ако след представяне на доказателства за настъпването й времетраенето на непреодолимата сила е било повече от 15 дни или доказателствата от БТПП не са представени в указания срок.
11.3. Всяка от страните може да развали договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната страна. За незначителна се счита част по–малка от 5% от обема на цялостното изпълнение на отделна поръчка за доставка, а в случай на доставка на многокомпонентна стока, такава част от нея, която не препятства нормалното самостоятелно функциониране на доставената стока или част от нея.
11.4. За целите на този договор, страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
11.4.1. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не достави поръчана стока за период по-дълъг от 30 (тридесет) календарни дни след датата на изтичане на срока по чл. 2.2. по причини, за които отговаря;
11.4.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал отклонение от условията за изпълнение на обществената поръчка/Техническите спецификации и/или Техническото предложение.
11.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, в случай на проведени неуспешни повторни изпитвания от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по реда на чл. 6.16. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ заплащане на неуспешните приемни изпитвания, неустойки за неизпълнение и/или обезщетение за претърпените вреди или пропуснати ползи.
11.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
11.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие. В този случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и/или пропуснати ползи.
11.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да прекрати договора чрез писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без компенсации за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ банкрутира или по друг начин стане неплатежоспособен при условие, че това прекратяване няма да се отрази или бъде в ущърб на някакво право на действие или удовлетворение, произтекло или което ще произтече впоследствие за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
11.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, които възникнат след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения. В този случай възложителят дължи на изпълнителя обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора. Претърпените вреди представляват действително направените и необходими разходи за изпълнението на договора към момента на прекратяването му.
11.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че последния наруши което и да било изискване за конфиденциалност по този договор.
11.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от страните, а при непостигане на съгласие – по реда на чл. 12.12.1. от този договор.
11.12. Във всички случаи на прекратяване на договора, освен в случаите при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава: 11.12.1.да преустанови изпълнението на договора, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
11.12.2. да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на договора до датата на прекратяването; и
11.12.3.да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на договора.
11.13. При предсрочно прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред доставки.
12. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
12.1. Дефинирани понятия и тълкуване
12.1.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
12.1.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
12.1.2.1. Специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
12.1.2.2. Разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
12.2. Спазване на приложими норми
12.2.1.При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
12.3. Конфиденциалност
12.3.1.ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по този договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, станала му известна при или по повод изпълнението на договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
12.3.2. С изключение на случаите, посочени в чл. 12.3.3., конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. 12.3.3.Не се счита за нарушение на задълженията за не-разкриване на Конфиденциална информация, когато:
12.3.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор, от която и да е от страните; или
12.3.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; или
12.3.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е длъжен да изпълни такова изискване;
12.3.3.4. В случаите по чл. 12.3.3.2 или чл. 12.3.3.3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
12.3.4.Задълженията за конфиденциалност се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него дружества и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
12.3.5.Освен изброеното по-горе и в допълнение към него ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
12.3.5.1. Да не разгласява по никакъв начин конфиденциална информация, станала му известна по повод изпълнение на този договор, отнасяща се за „Електроенергиен системен оператор” ЕАД, пред вертикално интегрираното предприятие – „Български енергиен холдинг” ЕАД или която и да е друга част от него.
12.3.5.2. Да пази конфиденциалната информация добросъвестно и да не разпространява и публикува, както и да не я предоставя на лица, които нямат право на достъп до нея.
12.3.5.3. Да върне при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички предоставени му документи и носители на информация.
12.4. Публични изявления
12.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с и/или по повод
изпълнението на предмета на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или в резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано.
12.5. Авторски права. Патентни права
12.5.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и писмени материали, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
12.5.2. В случай, че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
12.5.2.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
12.5.2.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
12.5.2.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
12.5.3.ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 30 (тридесет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
12.5.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски (или техни сродни) права на трети лица.
12.5.5.ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира патентната чистота на продаваната от него стока, предмет на този договор и на всяка и всички части от нея.
12.5.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу всички претенции на трети страни за нарушаване на права върху патенти, запазени марки или индустриални проекти, произтичащи от употребата на стоката, доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнение на този договор.
12.5.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си да бъде привличан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като подпомагаща страна (трето лице) по всички такива производства, заведени срещу него.
12.6. Прехвърляне на права и задължения
12.6.1. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
12.7. Изменения
12.7.1. Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
12.8. Непреодолима сила
12.8.1.Никоя от страните по този договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
12.8.2. Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
12.8.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър търговец, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форс мажор, издаден по съответния ред от БТПП.
12.8.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
12.8.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна:
12.8.5.1. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или
12.8.5.2. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.
12.8.5.3. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
12.8.5.4. Ако непреодолимата сила трае повече от 15 (петнадесет) дни, всяка от страните може да прекрати договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие до другата страна. В този случай не се налагат санкции и неустойки не се дължат.
12.9. Нищожност на отделни клаузи
12.9.1. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на договора и на останалите уговорки между страните. Нищожността на някоя клауза от договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
12.10. Уведомления
12.10.1. Всички уведомления (включително отделните поръчки за доставки) между страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
12.10.2.За целите на този договор данните на страните са, както следва:
12.10.2.1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
12.10.2.2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.3. За дата на уведомлението се счита:
12.10.3.1. Датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
12.10.3.2. Датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
12.10.3.3. Датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
12.10.3.4. Датата на получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането – при изпращане по факс;
12.10.3.5. Датата на изпращането – при изпращане по електронна поща.
12.3.4. При промяна на посочените адреси, телефони или други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация.
12.10.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правно- организационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването в съответния регистър.
12.11. Приложимо право
12.11.1. Този договор, в т.ч. приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
12.12. Разрешаване на спорове
12.12.1.Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
12.13. Под изпълнена доставка по този договор следва да се разбира изпълнена изцяло отделна поръчка за доставка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
12.14. Екземпляри
12.14.1.Този договор се състои от …………… (словом) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
12.15. Приложения, представляващи неразделна част от договора:
12.15.1. Към този договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Технически спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Списък на стоките по SAP номер, съгласно Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ– предоставя се само на участника определен за изпълнител; Приложение № 5 – Списък с адреси на местата за доставка по чл.2.7.1. от договора; Приложение № 6 – Гаранция за изпълнение.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
РАЗДЕЛ XI. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
1. Образец №1 - ЕЕДОП - Образец №1
2. Образец №2 - ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
3. Образец №3 - ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
4. Образец №4 - ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА
5. Образец №5 - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪГЛАСИЕ ЗА УЧАСТИЕ КАТО ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ И/ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
6. Образец №6 - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ ПО ЧЛ. 102 ОТ ЗОП
Образец №1
Електронният ЕЕДОП (еЕЕДОП) се изготвя чрез използване на осигурената от Европейската комисия безплатна услуга чрез информационната система за еЕЕДОП. Услугата е достъпна на адрес: https://espd.eop.bg/espd-web/
Образец №2
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД София София 1618, бул. Цар Борис III № 201
Предложение за изпълнение на обществена поръчка с предмет: Доставка на разединители за 10 и 20 kV
От:
Участник: .....................................................................
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Представяме Ви нашето предложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с предмет: „Доставка на разединители за 10 и 20 kV“, както следва:
1. Предлаганият от нас срок за доставка е ........................ (не повече от 50) календарни дни, считано от датата на изпращане на поръчка за доставка.
2. Предлаганият от нас гаранционен срок е (не по-малко от 36) месеца, считано
от датата на подписване на приемо-предавателен протокол за извършена доставка.
2.1. Предлагаме срок за отстраняване на възникнали повреди на доставените от нас апаратура и материали или за замяната им с нови по време на гаранционния срок (не повече
от 30) календарни дни след получаване на писмено уведомление от страна на възложителя.
3. Основните технически характеристики на предлаганите от нас стоки съответстват на изискванията, посочени в раздел Б от Техническите спецификации на възложителя.
4. Предлаганите от нас апаратура и материали са посочени в Таблица № 2.
Таблица № 2 Технически параметри на разединители Ср.Н.
№ | Тип | Вид монтаж | Макс и- мално работ но напре - жение | Номина- лен работен ток (In) | Номина- лен издържа н ток на късо съедине- ние (Ik за 1 сек.) | Изпитателно напрежение с промишлена честота (за време 1 мин.) | Изпитателно напрежение с импулсна вълна 1,2/50 μs | Предложение на Участника | ||||
Между отворен и контакт и | Спрям о земя и между полюс и | Между отворени контакти | Спрямо земя и между полюси | Производит ел | Тип на разединит еля | |||||||
kV | A | kA (r.m.s.) | kV | kV | kV | kV | ||||||
Разединители за открит монтаж | ||||||||||||
1 | Разединител, еднополюсен земен нож | без | - | 12 | ≥200 | ≥16 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
2 | Разединител, еднополюсен земен нож | без | - | 24 | ≥400 | ≥16 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | ||
3 | Разединител, триполюсен земен нож | без | - | 12 | ≥630 | ≥20 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
4 | Разединител, триполюсен земен нож | със | кабелно/възду шно присъединени е | 12 | ≥630 | ≥20 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 |
5 | Разединител, триполюсен земен нож | без | - | 24 | ≥630 | ≥20 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | ||
6 | Разединител, триполюсен земен нож | със | кабелно/възду шно присъединени е | 24 | ≥630 | ≥20 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | ||
Разединители за закрит монтаж | ||||||||||||
7 | Разединител, триполюсен земен нож | без | - | 12 | ≥630 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
8 | Разединител, триполюсен земен нож | със | кабелно/възду шно присъединени е | 12 | ≥630 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
9 | Разединител, триполюсен земен нож | без | - | 12 | ≥1600 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
10 | Разединител, триполюсен земен нож | със | кабелно/възду шно присъединени е | 12 | ≥1600 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
11 | Разединител, триполюсен земен нож | без | - | 12 | ≥2500 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
12 | Разединител, триполюсен земен нож | със | кабелно/възду шно присъединени е | 12 | ≥2500 | ≥40 | ≥ 32 | ≥ 28 | ≥ 85 | ≥ 75 | ||
13 | Разединител, триполюсен земен нож | без | - | 24 | ≥630 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 |
14 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/възду шно присъединени е | 24 | ≥630 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
15 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 24 | ≥1250 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
16 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/възду шно присъединени е | 24 | ≥1250 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
17 | Разединител, триполюсен без земен нож | - | 24 | ≥1600 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
18 | Разединител, триполюсен със земен нож | кабелно/възду шно присъединени е | 24 | ≥1600 | ≥25 | ≥ 60 | ≥ 50 | ≥ 145 | ≥ 125 | |||
Забележки:
1. Минималните изисквания на Възложителя са задължителни. Неизпълнението на което и да е от тези условия води до отстраняване на Участника.
2. Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
Приложения:
1. Конструктивни и монтажни чертежи с габаритни размери.
2. Документи, доказващи параметрите на декларираните (посочените) технически данни, като каталози, проспекти, технически характеристики, заверени от фирмата производител, типови или заводски изпитания. Допуска се при липса на превод на български език, същите да се представят на английски език.
3. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо)
Забележка: Всички представени от участника копия на изисканите по-горе документи трябва да бъдат подписани, подпечатани и заверени с текст: „Вярно с оригинала”.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с изискванията на възложителя.
Минималните изисквания на Възложителя са задължителни. Неизпълнението на което и да е от тези условия води до отстраняване на Участника.
С подаването на оферти се счита, че участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор.
Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, работни характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
Дата: ................. Подпис и печат:.................................................
..................................................
(име и фамилия)
.................................................................
(длъжност на представляващия участника)
Образец №3
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД София София 1618, бул. Цар Борис III № 201
Ценово предложение за изпълнение на обществена поръчка с предмет: Доставка на разединители за 10 и 20 kV
От:
Участник: ................................................................
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
представяме Ви нашето ценово предложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с предмет: „Доставка на разединители за 10 и 20 kV“, както следва:
Предлаганата от нас обща цена за изпълнение на примерна доставка е .........................
(...........словом ) лева, без ДДС.
Единичните и общите цени, с включени всички разходи, свързани с изпълнението на поръчката, са дадени в следната ценова таблица:
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
№ | Тип | Количество | Мярка | Ед. цена в лева, без ДДС | Стойност в лева, без ДДС |
Разединители за открит монтаж | |||||
1 | Разединител, еднополюсен, без земен нож, за открит монтаж, Un= 12 kV, In=200 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=16 kA, комплект с РЛЗ | 16 | бр. | ||
2 | Разединител, еднополюсен без земен нож, за открит монтаж, Un= 24 kV, In=400 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=16 kA, комплект с РЛЗ и КСА | 58 | бр. |
3 | Разединител, триполюсен без земен нож, за открит монтаж, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. | ||
4 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, , издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. | ||
5 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. | ||
6 | Разединител, триполюсен без земен нож, за открит монтаж, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
7 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
8 | Разединител, триполюсен със земен нож, за открит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=20 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 1 | бр. | ||
Разединители за закрит монтаж | |||||
9 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 8 | бр. | ||
10 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. |
11 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 9 | бр. | ||
12 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 12 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 4 | бр. | ||
13 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
14 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
15 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 12 kV, In=2500 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 4 | бр. | ||
16 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 12 kV, In=2500 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
17 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 12 kV, In=2500 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=40 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
18 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 72 | бр. |
19 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 18 | бр. | ||
20 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=630 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 15 | бр. | ||
21 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 24 kV, In=1250 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 8 | бр. | ||
22 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=1250 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
23 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=1250 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 2 | бр. | ||
24 | Разединител, триполюсен без земен нож, за закрит монтаж, Un= 24 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 42 | бр. | ||
25 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, въздушно присъединение, Un= 24 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 3 | бр. | ||
26 | Разединител, триполюсен със земен нож, за закрит монтаж, кабелно присъединение, Un= 24 kV, In=1600 A, издържан ток на късо съединение за 1сек. Ik=25 kA, комплект с РЛЗ, КСА и ЕМК | 3 | бр. |
27 | Организиране и провеждане на приемни изпитания в присъствие на представители на възложителя за период от 5 дни | 3 | бр. лица | ||
ОБЩА ЦЕНА ЗА ПРИМЕРНА ДОСТАВКА В ЛЕВА, БЕЗ ДДС |
Забележки:
1. Общата цена служи само за нуждите на оценката на офертите и класирането на участниците. Избраният изпълнител доставя заявените стоки по посочените в ценовата таблица единични цени.
2. Цената за приемни изпитвания включва всички разходи, свързани с организирането и провеждането на приемни изпитвания, пътни и квартирни пари, както и вътрешен транспорт (ако е необходимо) за представителите на възложителя.
3. Възложителят си запазва правото да не провежда приемни изпитвания.
4. При несъответствие между предложените единични и общата предлагана цена, валидна ще бъде общата предлагана цена на офертата. В случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем единичната цена в съответствие с общата цена на офертата.
5. При несъответствие между цифровата и изписаната словом обща предлагана цена, валидна ще бъде изписаната словом обща предлагана цена. в случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем цифровата в съответствие с изписаната словом обща предлагана цена на офертата.
Нашето ценово предложение включва всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката, при условията, изискванията и обема, както е определено в документацията за участие.
Дата: .........................
Подпис и печат: ...........................................
(име и фамилия)
.....................................................................
(длъжност на представляващия участника)
Образец №4
Наименование на участника: ...............................
ЕГН / ЕИК / БУЛСТАТ/ Идентификация на чуждестранно лице: ..........................................
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка на разединители за 10 и 20 kV
№ | Съдържание: | Вид на документа /оригинал или заверено копие/: | Брой страници на документа / от страница до страница: |
ЕЕДОП - Образец № 1 | |||
Документ за създаване на обединение, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице: Представя се оригинал или заверено копие. | |||
Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо: 1. ................................ 2. ............................... 3. ................................ (ако е приложимо) | |||
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА - Образец №4 | |||
Декларация за съгласие за участие като подизпълнител и/или използване капацитета на трети лица - Образец №5 | |||
Предложение за изпълнение на поръчката – Образец № 2 | |||
Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо - Образец №6 | |||
Друга информация и/или документи, изискани от възложителя, когато това се налага от предмета на поръчката: |
1. ........................................... 2. .......................................... 3. ........................................... (Описват се съответните документи, ако е приложимо) | |||
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ПОСТАВЕНО В ОТДЕЛЕН ЗАПЕЧАТАН, НЕПРОЗРАЧЕН ПЛИК с надпис „Предлагани ценови параметри“ | |||
Ценово предложение - Образец №3. |
Дата: Име и фамилия: ......................................................................................
Подпис на лицето (и печат) : .............................................................
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на .....................от ...................
.........................................................– гр. ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ....................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„...........................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
ДЕКЛАРИРАМ:
Списък на доставките, които са идентични или сходни* с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата:
№ | Възложител (Получате л) | Предмет на доставкат а | Дата/година на която е приключил а доставката | В качеството на: главен изпълнител/ участник в обединение/ подизпълнит ел | Стойност (лв., без ДДС) | Кратко описание на вида и обема на доставката |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 |
Под *сходен предмет на поръчката се разбира: Доставка на електросъоръжения и/или електрооборудване за средно или високо напрежение.
Прилагам следните документи, които доказват извършената доставка: 1. ..................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
Образец №5
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪГЛАСИЕ ЗА УЧАСТИЕ КАТО ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ И/ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД
Долуподписаният/ -ата. ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ...................
.....................................................................– гр. ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на , (посочете наименованието на подизпълнителя и/или трето лице )
ЕИК/адрес на управление ,
във връзка с обществена поръчка с предмет: Доставка на разединители за 10 и 20 kV Част А – Подизпълнители
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Съгласен съм да участвам като подизпълнител на
............................................................................................................................................................
(наименование на участника в процедурата, на който сте подизпълнител)
при изпълнение на горецитираната поръчка.
Видовете работи от предмета на поръчката, които ще изпълнявам като подизпълнител представляват % от общия обем на поръчката и са както следва:
1...................
2...................
(изброяват се видовете работи, в съответствие данните, посочени в декларацията от участника за ползване на подизпълнители)
Във връзка с изискванията на процедурата, приложено представяме следните документи за доказване съответствието ни със съответните критерии за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняваме (изброяват се):
1...................
2...................
Част Б – Трети лица
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Задължавам се за времето на изпълнение на горецитираната поръчка да предоставям на разположение на ………………….(наименованието на участника) следните ресурси (описват се ресурсите)
2. Заявените от участника по отношение на мен данни и информация са верни.
3. Задължавам се да не разпространявам по никакъв повод и под никакъв предлог данните, свързани с обществената поръчка, станали ми известни във връзка с моето участие в процедурата.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:......................... ДЕКЛАРАТОР:..................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на всеки подизпълнител/трето лице (ако са повече от един) или от упълномощено от него лице.
Декларацията се попълва в част А от подизпълнители, а в част Б - от трети лица.
Образец №6
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ ПО ЧЛ. 102 ОТ ЗОП
До:
Електроенергиен системен оператор ЕАД
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на ...........................от ................
...................................................– гр. ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ..........................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника) участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка на разединители за 10 и 20 kV
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ
В представеното от мен техническо предложение в част:
............................................................................
(посочва се коя част/части от техн.
предложение)
има конфиденциален характер по отношение на информация
(технически, търговски тайни, защитена със закон
и др.,)
на основание................................................................................................................................
(посочва се правното основание, въз основа на което същата се квалифицира като конфиденциална)
и същата не следва да се разкрива от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:........................... Декларатор:...............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подава от законния представител на участника или от упълномощено от него лице.
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари
Долуподписаният/ата:
1. .................................................................. (име, презиме, фамилия),ЕГН/ЛНЧ/официален
личен идентификационен номер или друг уникален елемент за установяване на самоличността .......................................,дата на раждане: ,
гражданство/а: ........................................, постоянен адрес: ........................................, или
адрес (за чужди граждани без постоянен адрес),
в качеството ми на: законен представител пълномощник
на ...................................................................(посочва се наименованието, както и правно- организационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание) с ЕИК/БУЛСТАТ/ номер в съответния национален регистър ................, вписано в регистъра при ,
ДЕКЛАРИРАМ:
І. Действителни собственици на представляваното от мен юридическо лице/ правно образувание са следните физически лица:
1. ....................................... (име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ............................, дата на
раждане ..............., гражданство/а: ........................................................ (посочва се всяко гражданство на лицето),Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .........................................., постоянен адрес:
........................................., или адрес , (за лица без постоянен
адрес на територията на Република България)
което е:
лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза) ;
лице, което упражнява краен ефективен контрол чрез упражняването на права чрез трети лица, включително, но не само, предоставени по силата на упълномощаване, договор
или друг вид сделка, както и чрез други правни форми, осигуряващи възможност за упражняване на решаващо влияние чрез трети лица, съгласно § 2, ал. 4 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
(посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с
предходно посочените;
лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
друго (посочва се)..................................................
Описание на притежаваните права: .......................................
2. ....................................... (име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ............................, дата на
раждане ..............., гражданство/а: ........................................................ (посочва се всяко гражданство на лицето),Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .........................................., постоянен адрес:
........................................., или адрес , (за лица без постоянен
адрес на територията на Република България)
което е:
лице, упражняващо контрол по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон (посочва се конкретната хипотеза) ;
(посочва се конкретната категория) учредител, доверителен собственик, пазител, бенефициер или лице, в чийто главен интерес е създадена или се управлява доверителната собственост, или лице, което в крайна сметка упражнява контрол над доверителната собственост посредством пряко или косвено притежаване или чрез други средства, или лице, заемащо длъжност, еквивалентна или сходна с
предходно посочените;
лице, от чието име и/или за чиято сметка се осъществява дадена операция, сделка или дейност и което отговаря най-малко на някое от условията, посочени в § 2, ал. 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на ЗМИП;
лице, изпълняващо длъжността на висш ръководен служител, когато не може да се установи друго лице като действителен собственик;
друго (посочва се)..................................................
Описание на притежаваните права: .......................................
ІІ. Юридически лица или други правни образувания, чрез които пряко или непряко се упражнява контрол върху представляваното от мен юридическо лице/правно образувание, са:
А. Юридически лица/правни образувания, чрез които пряко се упражнява контрол:
......................................................................,(посочва се наименованието, както и правно- организационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание), седалище: ............................................................(държава, град, община), адрес:
.............................................., вписано в регистър ,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър ....................................
Представители:
1. ...................................................(име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ..........................., дата
на раждане: ..............., гражданство/а: ........................................................ (посочва се всяко гражданство на лицето),Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: ......................................, постоянен адрес:
......................................................;
2. ...................................................(име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ..........................., дата
на раждане: ..............., гражданство/а: ........................................................ (посочва се всяко гражданство на лицето),Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: ......................................, постоянен адрес:
......................................................(за лица без постоянен адрес на територията на Република България);
Начин на представляване (заедно, поотделно или по друг начин).
Б. Юридически лица/правни образувания, чрез които непряко се упражнява контрол:
......................................................................, (посочва се наименованието, както и правно- организационната форма на юридическото лице или видът на правното образувание), седалище: ............................................................, (държава, град, община), адрес:
.............................................., вписано в регистър ,
ЕИК/БУЛСТАТ или номер в съответния национален регистър ..........................................
Представители:
1. . ....................................... (име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ............................, дата на
раждане ..............., гражданство/а: ........................................................ (посочва се всяко гражданство на лицето),Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .........................................., постоянен адрес:
........................................., или адрес , (за лица без постоянен
адрес на територията на Република България)
2. ....................................... (име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ............................, дата на
раждане ..............., гражданство/а: ........................................................ (посочва се всяко гражданство на лицето),Държавата на пребиваване, в случай че е различна от Република България, или държавата по гражданството: .........................................., постоянен адрес:
........................................., или адрес , (за лица без постоянен
адрес на територията на Република България)
Начин на представляване (заедно, поотделно или по друг начин).
III. Лице за контакт по чл. 63, ал. 4, т. 3 от ЗМИП:
............................................... (име, презиме, фамилия), ЕГН/ЛНЧ: ............................., дата на
раждане: ............., гражданство/а: ......................................................., постоянен адрес на
територията на Република България: .......................................................................
ІV. Прилагам следните документи и справки съгласно чл. 59, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗМИП: 1. ....................................................................
2. ....................................................................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за деклариранена неверни данни.
ДАТА: ............... ДЕКЛАРАТОР: .....................................
(име и подпис)
Указания:
Попълване на настоящата декларация се извършва, като се отчита дефиницията на § 2 от допълнителните разпоредби на ЗМИП.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Долуподписаният/ата: ..................................................... (име, презиме, фамилия), ЕГН
............, документ за самоличност ................................., издаден на от
..................................., постоянен адрес: .........................................................., гражданство/а
..........................................., в качеството ми на ,
в ........................................................................., ЕИК/БУЛСТАТ/регистрационен номер или
друг идентификационен номер ...........
Декларирам, че паричните средства, използвани в рамките на следното делово взаимоотношение ..................................................., или предмет на следната операция или сделка .............................., в размер .................................................................. (посочват се
размерът и видът на валутата), имат следния произход:
.............................................................................................................................................
При посочване на физическо лице се посочват имената, ЕГН/ЛНЧ, а за лицата, които
не попадат в обхвата на чл. 3, ал. 2 от Закона за гражданската регистрация – дата на раждане; при посочване на юридическо лице или друго правно образувание – неговото наименование, ЕИК/БУЛСТАТ, а ако същото е регистрирано в друга държава – наименованието, регистрационният номер или друг идентификационен номер, под който същото е вписано в съответния регистър на другата държава.
При посочване на договори (включително договори за дарение), фактури или други документи се посочват техният вид, номер (ако е приложимо), дата на сключване или подписване, както и данни за лицата, с които е сключен договорът или които са подписали или издали документите.
При посочване на наследство се посочват година на придобиване и данни за наследодателя или наследодателите, при посочване на спестявания – периодът, в който са натрупани спестяванията, както и данни за източника, а при посочване на доходи от търговска или трудова дейност, както и друг общо-формулиран източник – периодът, в който са генерирани доходите, както и данни за работодателя или контрагентите.
Известна ми е наказателната отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс за деклариране на неверни обстоятелства.
Дата на деклариране: Декларатор........................... .......................
(подпис)