BIC: ...................................... IBAN: ...................................
Образец № 10 Проект на договор
№ ………………./…………………….
Днес, …………………, в между:
ИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ „АВТОМОБИЛНА АДМИНИСТРАЦИЯ“ със
седалище и адрес на управление: гр. София, ул. „Ген. Гурко“ № 5 с ЕИК и
номер по ЗДДС ……….., представлявана от ………………………………………., в качеството на , наричан за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една
страна, и
………………………………………………, със седалище и адрес на управление:
……………………………………. ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код (ако изпълнителят е лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна) представляван/а/о
………………………………., в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 20, ал. 3, т. 1 и чл. 194, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и въз основа на Протокол № ………… от ……………… г. на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация“ за класиране на участниците за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Доставка на настолни и мобилни компютри, и сторидж сървър за нуждите на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация” по 2 (две) обособени позиции“
Обособена позиция № ………………………
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши, срещу заплащане доставка на посочените в Техническото предложение за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стоки (Образец № 8), неразделна част от Договора, и в съответствие с изискванията на настоящия Договор.
(2) Видът, количество и характеристиките на стоките, които следва да достави ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, са подробно посочени в Техническото предложение за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Образец № 1), представляващо неразделна част от настоящия Договор.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 2. (1) За изпълнението на предмета на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена в размер в размер на лв.
(словом……...........) без вкл. ДДС, съгласно Ценовото предложение на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Образец № 9, неразделна част от Договора.
(2) Цените, посочени в Образец № 9 са крайни и включват абсолютно всички дължими данъци, такси и разходи по доставката стоките.
(3) Цените, посочени в Образец № 9, остават непроменени за срока на действие на настоящия Договор.
Чл. 3. (1) Плащането се извършва в български левове, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
BIC: ......................................
IBAN: ...................................
БАНКА: ...............................
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по предходната алинея в срок от 5 календарни дни считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща цената по Договора, в срок до 30 (тридесет) дни от подписване на обобщен приемо - предавателен протокол за доставката на стоките и след представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на издадена фактура (хартиена или електронна, съгласно Закона за електронния документ и електронния подпис).
(4) За дата на плащането, се счита датата на извършване на нареждането за плащане от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 4 (1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на регистрирането му в деловодната система на ВЪЗЛЖОЖИТЕЛЯ
(2) Срокът за изпълнение на доставката на артикулите е …… (не повече от
……. ( ) дни), считано от датата на сключване на Договора.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора е гр. София, ул. „Ген. X. X. Xxxxx”
№ 5, в сградата на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация”.
ПРИЕМАНЕ НА ДОСТАВЕНОТО ОБОРУДВАНЕ. ГАРАНЦИОНЕН СРОК
Чл. 6. Доставката се удостоверява с подписан без забележка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемо - предавателен протокол. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ протоколът се подписва от …………….. – ………………… в отдел "Административно и информационно обслужване".
Чл. 7. Подписването на протокола по чл. 6 има силата на приемане на доставката от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен в случаите на „скрити недостатъци”, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на доставеното. Приемането на доставката няма отношение към установените впоследствие в гаранционния период дефекти или несъответствия.
Чл. 8. Рискът от погиване на оборудването се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до подписването на приемо – предавателния протокол по чл. 6.
Чл. 9. Правото на собственост върху оборудването преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след заплащане на цената при условията и в размера, определени в настоящия Договор.
Чл. 10. Оборудването трябва да бъде доставено в ненарушена транспортна опаковка и в комплект с пълна документация, в т.ч. гаранционна карта, ръководство за обслужване на български език, както и всички други документи, необходими за обслужване на оборудването.
Чл. 11. Гаранционният срок на оборудването, предмет на настоящия Договор е съгласно техническата спецификация (минимум: 24 месеца за компютърни конфигурации, 24 месеца за десктоп компютри, 24 месеца за преносими компютри и 24 месеца за сторидж сървър), като считано от датата на подписване на протокола по
чл. 6, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани за своя сметка всички повреди и отклонения от изискванията за качество, които са възникнали в рамките на посочения гаранционен срок.
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява за установената повредата или недостатък ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по един от начините в чл. 35. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани проблема в най-краткия възможен срок.
Чл. 13. При възможност, отстраняването на възникнал проблем се извършва в сградата на Изпълнителна агенция „Автомобилна администрация” в гр. София, ул.
„Ген. X. X. Xxxxx” № 5, а когато това е невъзможно – в сервизна база на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай оборудването се предава с протокол, като транспортирането от местоположението му при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до сервиза и обратно е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни в срок и без отклонения доставките, съгласно Техническото предложение за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. Да прави рекламации при установяване на количествени несъответствия или некачествена работа, която не е в съответствие с Техническото предложение за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не спази изискванията за доставката, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже приемането на артикулите и заплащането на част или на цялото възнаграждение по доставката, докато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни своите задължения, съгласно Договора.
Чл. 15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
1. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена в размер, при условия и в срокове съгласно настоящия Договор;
2. Да оказва необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на задълженията, произтичащи от Договора.
Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи уговореното възнаграждение при условията и в сроковете, посочени в настоящия Договор;
2. Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на Договора.
Чл. 17. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ e длъжен:
1. Да достави стоките, предмет на Договора, като прехвърли правото на собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. Да изпълни задълженията си по настоящия Договор, качествено и в определените срокове, с грижата на добър търговец и в съответствие с действащата нормативна уредба в Република България и с условията и изискванията на Техническото предложение за изпълнение на поръчката и Ценовото си предложение;
3. Да уведомява своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички промени в статута на фирмата до изтичане срока на Договора.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 18. (1) При сключването на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документ за гаранция за изпълнение на договора в размер на 5 % (пет процента) от стойността на Договора без ДДС. Гаранцията се предоставя под формата на безусловна и неотменима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ,
парична сума или застраховка, обезпечаваща изпълнението чрез покриване отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) В случай на банкова гаранция, то тя трябва да влиза в сила от датата на издаването й, и да бъде със срок на валидност не по-малко от 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на изпълнение на възложените с настоящия Договор дейности.
(3) Паричната сума трябва да бъде внесена по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, най- късно в деня на подписване на Договора:
Уникредит …………………………..
IBAN: ………………………………...
BIC: …………………………………….
(4) Застраховката, която обезпечава изпълнението чрез покриване отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е със срок на валидност не по-малко от 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на изпълнение на възложените с настоящия Договор дейности. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия Договор и не може да бъде използвана за обезпечаване отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по друг Договор.
(5) При точно изпълнение на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ (връща) освобождава гаранцията за изпълнение до 10 /десет/ календарни дни след окончателното приключване на изпълнението на Договора и уреждане на всички финансови взаимоотношения между страните.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои изцяло или част от Гаранцията за изпълнение на Договора при неточно изпълнение на задължения по Договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в това число при едностранно прекратяване на Договора от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поради виновно неизпълнение на задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои такава част от гаранцията, която покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за неизпълнението, включително размера на начислените неустойки.
(8) Обслужването на банковата гаранция за изпълнение, таксите и други плащания по нея, банковите преводи, комисионните, както и поддържането на банковата гаранция за изпълнение на целия период на действие, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
САНКЦИИ
Чл. 19. В хипотезата на чл. 14, за времето на неизпълнение (забавено изпълнение), но за срок не по-дълъг от 10 (десет) дни от него, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5 % на ден, но не повече от 20 % от стойността на неизпълнената част.
Чл. 20. Не се дължи неустойка за забавено изпълнение, когато доставката или част от нея не е извършена поради непреодолима сила, както и по взаимно съгласие между страните.
Чл. 21. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от оставащата стойност на Договора.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 23. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ/РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 24. Настоящият Договор се прекратява:
1. С изпълнение на всички задължения на страните;
2. По взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
3. При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение (непреодолима сила);
4. При прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. При условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици;
6. При условията на чл. 118 от ЗОП.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати Договора с 10 (десет) дневно писмено предизвестие, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1. Забави изпълнението на някое от задълженията си по Договора с повече от 30 (тридесет) работни дни;
2. Не отстрани в срок констатирани недостатъци;
3. Използва подизпълнител, без да го е посочил в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му без да са изпълнени условията по чл. 66, ал. 11 и ал. 12 от ЗОП;
4. Бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл. 26. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. Информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. Информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. Предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване, като в случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по този член се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
(5) Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 27. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля на трети лица никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Чл. 28. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Чл. 29. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, която не е възпрепятствана от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. Xxxxx е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. Която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. Чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Чл. 30. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 31. Страните се задължават да бъдат лоялни една към друга, да не разпространяват информация относно финансовите си взаимоотношения, както и факти и обстоятелства, които биха засегнали интересите на всяка една от тях пред трети лица.
Чл. 32. Страните се договарят, че ще ползват за работен език по този договор и всичките му приложения българския, винаги когато не е уговорено друго.
Чл. 33. Всички спорове по този Договор ще се уреждат чрез преговори между страните, а при липса на съгласие, те ще бъдат отнасяни за решаване от компетентния съд в Република България.
Чл. 34. За всички неуредени в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Чл. 35. (1) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(2) За дата на уведомлението се счита:
1. Датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. Датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. Датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. Датата на приемането – при изпращане по факс;
5. Датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
Чл. 36. Този Договор се състои от ………. (…………) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра – два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 37. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
...................................... ......................................
....................................... .......................................